|
скачать fb2 (0.25Mb, 100)
|
"Приспособился Боря также к мелкому личному бизнесу, приезжая в гостиницу для вновь прибывших эмигрантов и скупая у них по дешевке золотишко и камушки, не брезговал даже матрешками, имея соответственно с каждой сделки наварец.
Товар сбывался на Брайтоне бухарскому еврею Иосифу, одинаково плохо говорившему и по-английски и по-русски, однако толк в ювелирных изделиях разумевшему.
В основном Иосиф оперировал тремя фразами:
"Ты прав".
"Это не секрет".
"Что я могу сделать"?
Фразы имели универсальное применение в любом диалоге. К примеру, если кто-либо говорил: "Какая, дескать, сегодня замечательная стоит погода, Иосиф", тот выпаливал все три словосочетания, на чем разговор можно было считать исчерпанным.
Боря, обладавший куда более богатым словарным запасом, тихо завидовал своему новому компаньону - темному, как насекомое (определение Бори), однако весьма состоятельному.
- Вот, - говорил Боря, передавая Иосифу очередное колечко, завезенное эмигрантской контрабандой. - Золотишка тут тьфу...
- Это не секрет, - поддакивал Иосиф, рассматривая кольцо и доставая из кассы магазина двадцатку. - Ты прав.
- И это все? - удивлялся Боря.
- Что я могу сделать?! - удивлялся в свою очередь Иосиф, бросая Боре кольцо и демонстрируя презрительной мимикой, что иной цены товар не заслуживает.
- Хорошо, хорошо, - говорил Боря, возвращая Иосифу кольцо и убирая двадцатку в карман. - Согласен. Ты прав.
- Это не секрет, - разводил руками Иосиф."
|