Хелен Раппапорт (англ. Helen Rappaport, родилась в 1967 году в Бромли, Англия) - английская писательница, актриса.
Выросла возле реки Медуэй в Северном Кенте, училась в гимназии Чатем для девочек. Её старший брат Майк Уэйр (родился в 1939 году) - фотограф, химик, писатель.
В университете Лидса изучала русский язык, была задействована в театральной группе университета.
По окончании университета опрометчиво отвергла предложение о карьере в Министерстве иностранных дел и остановила свой выбор на актёрской профессии - снималась в кино, работала на телевидении и радио.
С середины 70-х годов стала известна как русский переводчик в театре. Работала с английскими драматургами над новыми версиями русских пьес. Перевела все пьесы Чехова, в том числе и пьесу «Иванов» в новой версии Тома Стоппарда, которая имела огромный успех в сезоне 2008 года. В 2005 году была историческим консультантом и диктором на 4-ом документальном канале.
Свободно владеет русским языком и хорошо знает российскую историю. Интересуется биографиями известных женщин XIX века. Очень любит вдохнуть новую жизнь в старые и забытые истории. Замужем, имеет двоих дочерей.
Начала писать историко-биографические книги в 1999 году.