Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Пушкин А С

Тень Баркова

А. С. Пушкин

ТЕНЬ БАРКОВА

Отрывок из \"От составителя\" автор К.Г.Красухин

\"Тень Баркова\" как наиболее культурно значимый и вместе с тем дискуссионный текст выносится в последний раздел. Он публикуется нами по изданию: Alexander Puskin. L\'ombra di Barkov\\ a cura di Cesare G. de Michelis. Venezia: Marsilio Editori, 1990 г. (первое полное издание текста). В основу этого издания положены три рукописи. Первая из них датируется 1980 г.; она написана по новой орфографии и обозначается как А (к сожалению Ч. де Микелис не говорит, как к нему попала эта рукопись). Другая сохранилась в архиве Б. Л. Модзалевского в Пушкинском доме и именуется Б (в ней отсутствует 71 стих из 288). Третий источник составлен М. А. Цявловским на основании изучения 5 рукописей и использован в его комментарии. Это - текст В. На наш взгляд, Ч. де Микелис дал вполне корректное издание текста.

Попытка публикации баллады в отечественной печати, думается, заслуживает того, чтобы кратко изложить ее историю. \"Тень Баркова\" готовилась для юбилейного Академического собрания сочинений Пушкина (приуроченного к 100-летию со дня смерти поэта). Текст баллады с комментарием М.А.Цявловского должен был быть выпущен в виде специального приложения к первому тому в очень ограниченном количестве - всего 300 нумерованных экземпляров. Предназначался он, по-видимому, для научных библиотек. Вокруг печатания тома сложилась обстановка сверхсекретности. Достаточно сказать, что весь производственный цикл набор, фальцовку, брошюровку, переплет - осуществляли только два человека: глухонемые муж и жена. Вскорости после того, как сигнальный экземпляр поступил в Главлит, начальник этого учреждения С. Б. Ингулов был арестован, а выпуск тиража - не разрешен.

В 1949 г. собирательница книг В.Д.Богданова обнаружила этот экземпляр в \"Книжной лавке писателя\". На нем не было ни разрешительного номера Главдита, ни выходных данных, поэтому В. Д. Богдановой не продали эту книгу, а передали ее самому М. А. Цявловскому.

В архиве М.А.Цявловского сохранилась копия верстки его обстоятельнейшего (объемом 8 печатных листов) комментария к \"Тени Баркова\". В настоящее время эта копня хранится в рукописном отделе Института русской литературы (Пушкинский дом). Другая копня находится в рукописном фонде Музея А. С. Пушкина в Москве. В связи с готовящимся новым Академическим собранием сочинений Пушкина руководство как ИРЛИ, так и Музея А. С. Пушкина предпочитает не допускать опережающей публикации \"Тени Баркова\" и комментария. Поэтому нам стоило немалого труда раздобыть копию верстки Цявловского. К сожалению, копия плохо пропечатана и трудна для чтения; кроме того, в ней отсутствуют некоторые фрагменты. По в связи с появлением баллады в периодике нам представляется необходимым снабдить ее комментарием, принадлежащим перу выдающегося пушкиниста. Остается добавить, что орфография и пунктуация комментариев в целом сохранены, а справочный аппарат отредактирован в части, касающейся унификации библиографического описания.

В заключении хотелось бы искренне поблагодарить А. А. Илюшина, А. А. Лациса и М. И. Шапиро за большую помощь в подборке текстов и ценные советы.

I

Однажды зимним вечерком В бордели* на Мещанской (А: борделе) Сошлись с расстригою* попом (А: расстриженным) Поэт, корнет уланской*, (А: уланский) Московский модный молодец, Подьячий из Сената, Да* третьей гильдии купец, (А: И) Да пьяных два солдата. Всяк пуншу осушил* бокал, (А: осушив) Лег с блядью молодою И на постели откачал Горячею елдою.

II

Кто всех задорнее ебет? Чей хуй средь битвы рьяной Пизду курчавую дерет, Горя, как столб румяный?* (В: багряный) О землемер и пизд, и жоп, Блядун трудолюбивый! Хвала тебе, расстрига-поп, Приапа жрец ретивый! В четвертый раз ты плешь впустил ИI снова щель раздвинул*, (А: раздвинув) В четвертый принял, вколотил...* (А: в четвертый раз принял, вклотил) И хуй повисший вынул!

III

Повис! Вотще своей рукой Елду Малашка дрочит, И плешь сжимает пятерней, И волосы ерошит*. (В: клокочит) Вотще под бешеным попом Лежит она, тоскует, И ездит по брюху верхом, И в ус его целует... Вотще! Елдак лишился сил, Как воин в тяжкой брани, Он пал, главу свою склонил И плачет в нежны* длани. (А: нежной)

IV

Так иногда поэт Хвостов, Обиженный природой, Во тьме полуночных часов Корпит над хладной одой. Пред ним несчастное дитя: И вкривь, и вкось, и прямо Он слово звучное, кряхтя*, (А: крегтя) Ломает* в стих упрямо*. (Б: Толкает) (А: упрямый; Б: упрямой) Так блядь трудилась над попом, \' Но не было успеха: Не становился плут дыбом*, (В: хуй столбом) Как будто бы для смеха.

V

Зарделись щеки, бледный лоб Стыдом воспламенился, Готов вскочить расстрига-поп И* вдруг остановился. (В: Но) Он видит: в ветхом сертуке, С спущенными штанами, С хуиной длинною* в руке, (В: толстою) С отвисшими мудами* (А: мудями) Явилась тень, идет к нему Дрожащими стопами, Сияя сквозь ночную тьму Огнистыми очами.

VI

\"Что сделалось с детиной* тут?\" - (А: детине) Спросило привиденье. \"Лишился пылкости я муд, Елдак в изнеможенье, Предатель хилый* изменил, (В: Лихой предатель) Не хочет уж* яриться\", - (В: хуй) \"Почто ж, ебена мать, забыл Ты мне в беде молиться?\" \"Но кто ты?\" - молвил Ебаков, Вздрогнув от удивленья. \"Твой друг, твой гений я, Барков\", Вещало привиденье.

VII

И* страхом пораженный поп (А: Тут) Не смог сказать ни слова. Свалился на пол, будто* сноп (А: словно) К портищам он* Баркова, (А: ногам тени) \"Восстань, любезный Ебаков, Восстань! Повелеваю! Всю ярость праведных хуев Тебе я возвращаю. Поди, еби Малашку вновь!\" О чудо! Хуй ядреный Встает, Кипит в мудищах кровь* (В: Встает, краснеет плешь, как кровь) И кол торчит взъяренный (В5 Торчит, как кол вонзенный)

VIII

\"Ты видишь, - продолжил* Барков, - (А: продолжал) Я вмиг тебя избавил. Но слушай: изо всех певцов Никто меня не славил. Никто! Так мать же* их в пизду! (А: я) Хвалы мне их не нужны! Лишь от тебя услуги* жду: (А: услуг я) Пиши в часы досужны! Возьми задорный* мой гудок, (А: проворный) Играй* во что попало; (А: Гуди) Вот звонки струны, вот смычок, Ума в тебе немало.

IX

Не пой лишь так, как пел Бобров, (А: утеряна средняя строфа * Восстановлена Б. В. Томашевским) Ни Шаликова* тоном, (Б, В: Шелехова) Шихматов, Палицын*, Хвостов (Б: Палисин) Прокляты Аполлоном. И что за нужда подражать Бессмысленным поэтам? Последуй ты, ебена мать Моим благим советам. И будешь из певцов певец, Клянусь моей* елдою. (А: я в том) Ни чорт, ни девка, ни чернец Не вздремлют* под тобою!\" (Б: вздемлют)

Х

\"Барков! Доволен будешь* мной!\"- (А: будет) Провозгласил детина. И вмиг исчез призрак ночной*, (А: Исчез призрак полунагой) И мягкая перина Под милой жопой красоты Не раз потом измялась. И блядь во блеске наготы Насилу с ним рассталась. И* вот яснеет свет дневной; (В: Но) Как будто плешь багрова* (В: И будто плешь Баркова) Явилось солнце под горой Средь неба голубого.

XI

И стал трудиться* Ебаков, (В: поэтом) Ебет и* припевает, (В: да) Везде гласит: \"Велик Барков!\" Попа сам Феб венчает. Пером владеет, как елдой, Певцов он всех славнее, В трактирах, в кабаках герой, На бирже всех сильнее! И стал ходить из края в край С гудком, с смычком, с мудами, И на Руси воззвал он* рай (А: вкушает) Бумагой и пиздами.

XII

И там, где вывесной* елдак В: вывеской) На низкой, ветхой кровле И там, где только спит монах, И в капищах торговли, Везде затейливый пиит Поет свои куплеты II всякий божий день* твердит (А: раз в уме) Баркова все советы. И бабы, и хуистый пол Дрожа ему внимали, И только перед ним подол Девчонки задирали.

XIII

И стал расстрига-богатырь Как в масле сыр кататься, Однажды в женский монастырь, Как начало смеркаться, Приходит тайно Ебаков И звонкими струнами Воспел победу елдаков Над юными пиздами. И стариц нежный секелек Заныл и зашатался... Как* вдруг - ворота на замок, (А: И) И пленным поп остался.

XIV

И* в келью девы повели (В: Вот) Поэта Ебакова; Постель там шаткая, в пыли, Является дубова. И поп в постелю нагишом Ложится поневоле. И вот игуменья с попом В обширном ебли поле. Отвисли титьки до пупа, И щель идет вдоль брюха; Тиран для бедного попа Проклятая старуха!

XV

Честную матерь откачал Пришлец благочестивый И ведьме страждущей вещал Он с робостью* стыдливой: (А: радостью) \"Какую плату восприму?\" \"А-а, мой свет*, какую? (В: сын) Послушай: скоро твоему Не будет силы хую; Тогда ты будешь каплуном, И мы прелюбодея Закинем в нужник вечерком Как жертву Асмодея!\"

XVI

О ужас! Бедный мой певец! Что станется с тобою? Уж близок дней твоих конец, Уж ножик над елдою!.. Напрасно еть усердно мнишь Девицу престарелу, Ты блядь усердьем* не смягчишь, (А: усердием смягчишь) Над* хуем поседелу. (В: Под) Кляни заебины* отца (А: заебина) И матерну* прореху! (А: матери) Восплачьте, нежные сердца, Тут* дело не до смеху! (В: Здесь)

XVII

Проходит день, за ним другой, Неделя протекает, А поп в обители святой Под стражей обитает. О вид, угодный небесам! Игуменью седую Ебет по целым он часам В пизду ее кривую! Ебет: но пламенный елдак Слабеет боле, боле... Он вянет, как весенний злак, Скошенный в чистом поле.

XVIII

Увы! Настал ужасный день! Уж утро пробудилось, И солнце в сумрачную тень Лучами водрузилось*, - (А: водружилось) Но хуй детины не встает, Несчастный устрашился, Вотще муде себе трясет, Напрасно лишь трудился! Надулся хуй, растет, растет, Вздымается* ленивый - (А: Подъемлется) И снова пал, и не встает... Смирился, горделивый!

XIX

Со скрипом вдруг шатнулась дверь, Игуменья подходит, Гласит: \"Еще пизду измерь!\" И взорами поводит; И - в руку хуй. Но он лежит. Трясет - он не ярится. Щекочет, нежит... тщетно! - спит, Дыбом не становится. \"Добро\", - игуменья рекла И вмиг из глаз сокрылась... Душа в детине замерла, И кровь остановилась.

XX

Расстригу мучает печаль И сердце, томно билось... Но время быстро мчалось вдаль, Темно уж становилось, Уж* ночь с ебливою луной (А: И) На небо наступала; Уж блядь в постели пуховой С монахом засыпала. Купец уж лавку запирал; Поэты лишь не спали И, водкою налив бокал, Баллады сочиняли.

XXI

И в келье тишина была... Вдруг стены пошатнулись, Упали святцы со стола, Листы перевернулись, И ветер хладный пробежал В тени угрюмой ночи... Баркова призрак вдруг предстал Священника пред очи: В зеленом ветхом сертуке, С спущепными штанами, С хуиной длинною* в руке, (В: толстою) С отвисшими мудами!* (А: мудями)

XXII

\"Скажи, что дьявол повелел?\" \"Надейся и страшися!\" \"Увы! Что мне дано в удел? Что жребий мой?\" - \"Дрочися!\" И грешный стал муде трясти, Тряс, тряс, и вдруг проворно* (А: Трясет, трясет - и вдруг проворно) Стал хуй все вверх и вверх расти, Торчит елдак задорно*. (А: Торчит опять елдак задорно) Багрова плешь огнем горит*, (А: И может он опять етн.) Муде* клубятся сжаты: (А: Опять муде) В могущих жилах* кровь кипит, (А: жилых) И пышет хуй* мохнатый. (В: керчь)

XXIII

Вдруг начал щелкать ключ в замке, Дверь с громом отворилась... II с острым ножиком в руке Игуменья явилась. Являет гнев черты лица, Пылает взор собачий; Но ебли* грозного певца (В: Но вдруг на) И хуй попа стоячий Она узрела*... пала в прах... (В: взглянула) Со страху обосралась, Трепещет бедная к слезах... И с духом тут рассталась!

XXIV

\"Ты днесь свободен, Ебаков!\" Вещала тень расстриге, -. Мой друг! Успел найти Барков Развязку сей интриге. \"Поди! (отверзта* дверь была) (А: \"Беги (открыта) Тебе не помешают; Но знай, что добрые дела По-царски* награждают: (А, В: Святые) Усердно ты воспел меня, И вот за то* награда!\" (А: тебе) Сказал, исчез. И здесь, друзья, Кончается* баллада. (А: Окончилась)

1814-1815