Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Он уже был здесь. Все нормально. Я вызвала полицию.

– Сейчас буду!

– Все хорошо. Я цела. Я… Я вижу тебя. Тормози! Господи, только машину не разбей! Все хорошо.

Зейн увидел ее в свете сигнальных ламп – Дарби сидела на ступеньках крыльца, такая белая, что кровь у нее на лице казалась ярче обычного.

Дарби хотела встать, но Зейн прикрикнул, и она, пошатнувшись, села обратно.

Он сам поднял ее на ноги.

– Где болит? Что он с тобой сделал? Куда ушел?

– Я цела. На меня напали, я отбилась. Никуда он не ушел. Он в доме.

Зейн буквально окаменел.

– Полиция уже едет. Слышишь сирены? Сиди здесь, жди. Слышишь? Никуда не ходи.

Он пошел к дому, готовый голыми руками разорвать человека, посмевшего тронуть дорогую ему девушку.

И обнаружил доктора Грэма Бигелоу на полу: без сознания и связанного по рукам и ногам автомобильным тросом.

– Больше ничего не нашлось… – выдавила Дарби, стоящая в дверном проеме.

– Это ты сделала?!

– Кажется, меня тошнит.

Она, спотыкаясь, вышла на улицу. Зейн кинулся к ней, подхватил и снова усадил.

– Опусти голову. Дыши медленно, не спеша. Давай, милая.

Они дождались Ли с Сайласом. Те выскочили из машины.

– Грэм в доме. Сопротивляться не будет. Дарби его связала.

– Она ранена? «Скорая» нужна?

– Кажется, нет. – Зейн мерными движениями гладил ее по спине. – Просто испугалась. Если надо в больницу, я ее отвезу. С Грэмом разбирайтесь сами.

– Я в порядке, – сообщила Дарби, но голову поднимать не спешила.

Сайлас вскоре вернулся и присел перед ней на корточках. Он заговорил тем же мягким тоном, каким обычно обращался к дочери:

– Солнышко, ты что, связала этого ублюдка автотросом?

– Больше под рукой ничего не было.

– Давай зайдем в дом, усадим тебя на стул и напоим холодной водой. Если не хочешь в больницу, я позвоню Дэйву Картеру. Он приедет, осмотрит тебя.

– Давай, – вместо нее сказал Зейн. – Надо было самому сообразить.

– Я цела… – начала Дарби, но Зейн, не слушая, взял ее на руки. – И идти могу сама…

– Нет, – сказал он и занес ее в дом.

Зейн прошел мимо Грэма, которому меняли трос на наручники, и усадил Дарби на диван в гостиной.

– Сиди.

– Я что, хрустальная?

– Прекрати. – Он вернулся на кухню, принес бутылку воды, потом сходил снова, чтобы смочить полотенце, и принялся осторожно вытирать кровь с лица Дарби. – Слава богу, не твоя, – пробормотал он и поцеловал ее в щеку.

– Это его. Я сломала ему нос. Отомстила за тебя.

Зейн схватил ее за руку и прижал к губам, надолго застыв. Потом заглянул ей в глаза.

– Даже не знаю, что сказать.

– Что я молодец?

– Господи, Дарби…

– Выпей. – Она протянула ему бутылку. – Кажется, тебе тоже надо успокоиться. Давай посидим, возьмем себя в руки.

Ли так и застал их – сидящими бок о бок и передающими друг другу бутылку с водой.

– Дэйв с Джимом уже едут. Сайлас присматривает за Бигелоу. Сейчас другие наши ребята тоже подтянутся. Ему надо в больницу, так что забираем. Солнышко, ты ранена?

– Нет.

– У тебя на рубашке кровь.

– Это не моя. Я сломала ему нос и пару раз дала по роже. И по яйцам тоже. У меня… у меня черный пояс. Я занималась кунг-фу.

Выдохнув, Ли сел рядом.

– Успокоилась? Можешь рассказать, что произошло?

– Ага. Просто нервы сдали. Никогда не дралась по-настоящему… Все-таки на соревнованиях по-другому. Я была здесь, внизу, на кухне. Включилась сигнализация. Решила, пришел олень. Я использую разные отпугиватели, но они не всегда срабатывают. Поэтому выключила сигнализацию и открыла дверь – хотела прогнать. Я даже не заметила, откуда взялся этот тип. Он оттолкнул меня и тем самым совершил ошибку.

– Почему?

– Если бы ударил сразу, то, наверное, я бы отключилась. Однако он просто ворвался в дом, отбросил меня в сторону, и я упала. Растерялась, конечно, но смогла собраться. Кажется, видела его вчера возле дома Ледбекеров.

– На машине? Заметила, какой?

– Черная, четырехдверный седан. Я не очень хорошо разбираюсь в марках, модель не скажу, но явно дорогая. На вид новая, хотя не гарантирую.

– Ладно, он сбил тебя с ног, что потом?

– Назвал меня шлюхой, зачем-то сказал, что видел мой пикап возле дома.

– В три часа утра сработала сигнализация, – добавил Зейн. – Когда я встал, то заметил отъезжающую машину. Скорее всего, Грэм приезжал. Потом понял, что я не один.

– Если он видел меня с пикапом возле Ледбекеров, то, наверное, догадался, что к чему. Дальше он сказал, что я должна была открыть ему дверь, пока Зейна нет дома. Окно в офисе, кстати, тоже он разбил.

Зашипев с досады, Дарби закрыла лицо ладонью.

– Получается, я сыграла ему на руку. Ну, зато ему досталось, правда? Он велел сидеть тихо. Хотел меня ударить. Я увернулась. Удивился и даже обрадовался, что ему готовы дать отпор. Он еще не знал, что ему отобьют яйца.

У Дарби потекли слезы, и она прижала к глазам пальцы.

– Простите…

– Ничего страшного, – заверил Ли. – Потом продолжим.

– Нет-нет, все нормально. Знаете, он даже драться не умеет, только махать кулаками. Я ударила его. Он не успокоился. Ударила второй раз, хотела бежать в лес. Потом поняла, что у меня нет телефона и взломщик успеет скрыться, а я не смогу предупредить Зейна и вызвать полицию. Поэтому решила доделать начатое.

Дарби замолчала, смахнула слезы и выпила немного воды.

– Он встал, я окончательно его вырубила. Сбегала к пикапу. Нашла только трос, чтобы его связать, – вдруг он очнется, пока буду звать на помощь. Вот и все, наверное.

Дарби попыталась подняться, но Зейн не пустил.

– Я хочу колу.

– Принесу. Сиди.

Когда он прошел на кухню, туда как раз заходил Дэйв и его напарник Джим. Грэм сидел со скованными за спиной руками, весь в синяках и крови.

– Давно не виделись. – Дэйв насмешливо ухмыльнулся. – Рад видеть тебя в недобром здравии. Джим, забирай. Я займусь нашей героиней.

Он отвернулся, на секунду поймав взгляд Зейна. Подошел к Дарби и присел перед ней на корточках, улыбнувшись.

– Как дела, чемпионка?

– Жить буду.

– Это мне решать. Голова кружится, тошнит?

– Нет. Сперва было немного, но я просто перенервничала.

Дэйв открыл чемоданчик и достал тонометр.

– У тебя костяшки на руке сбиты. На плече синяки.

– Отразила удар. Он сильный.

– Этот тип обожает бить в живот.

– Не успел. Он только один раз защиту пробил – больше от неожиданности, наверное. Попал в плечо, оно теперь немного ноет. Я, кажется, слегка растеряла навыки.

– Да уж, – заметил Ли. – Хотел бы я увидеть, что ты творишь на пике формы.

– Не то слово, – согласился Дэйв. – Ну-ка, покажи плечо.

Дарби принялась расстегивать рубашку. Ли встал, отворачиваясь.

– На мне спортивный бюстгальтер. Не волнуйтесь.

Рука не слушалась, но Дарби, стиснув зубы, сняла рубашку. Повернула голову и впервые сама увидела плечо.

– Вот черт! Все-таки он меня достал…

– У нее спина в синяках и царапинах.

Голос у Зейна звучал убийственно спокойно, хотя в венах закипала кровь.

– Почти не чувствую, ничего страшного. – В подтверждение Дарби подняла локоть, потом всю руку и повертела плечом взад-вперед. – Ни переломов, ни вывихов. Суставы на месте. Я уверена. Все нормально. Пара таблеток – и пройдет.

– После визита в больницу, – строго сказал Ли.

– Я не…

– Я ее отвезу, – перебил Зейн.

– Если тебя освидетельствует врач, то Бигелоу добавят новое обвинение из-за побоев, – заметил Ли. – Это всем пойдет на пользу.

– Тогда ладно. Но мне надо дать распоряжения ребятам. Они, наверное, уже приехали и гадают, что здесь творится.

– Только быстро.

Дэйв отошел посоветоваться с Джимом, Келлеру кто-то позвонил, а Зейн достал из морозилки пакет замороженного горошка.

– Это не для еды, – сказал он, протягивая Дарби банку колы и прикладывая холодный компресс к плечу. – Держу на всякий случай.

– Ага, я тоже. Зейн, у меня просто синяки и царапины.

– Знаю. – Он пригладил ей волосы. – Но ты поедешь в больницу.

– Бигелоу мы забираем в Эшвилл, – подошел Дэйв. – Наша чемпионка здорово его отделала. Сломала нос и подбила оба глаза. Зубы шатаются, челюсть, скорее всего, перебита. Яйца – так и вовсе всех цветов радуги. Ли отправит с нами двух полицейских. Ты тоже езжай. – Дэйв погладил Дарби по щеке и поцеловал в лоб. – В больницу мы сообщили, там ждут.

Он подошел к Зейну и похлопал по плечу.

– Не переживай. Он никуда от нас не денется.

Когда Дарби встала, то была вынуждена признать (пусть и не вслух), что плечо болит сильнее, чем она думала.

– Мне нужна чистая рубашка. И надо поговорить с ребятами.

– Я принесу.

– Мне самой нужно больше двигаться, иначе мышцы закостенеют.

Зейн держался из последних сил.

– Дай проявить о тебе заботу!

– Ты уже проявил заботу, когда прилетел со скоростью света. Уж поверь, это важно. Но ладно, если хочешь, можешь принести рубашку, а потом отвезти меня в больницу, только сперва я поговорю с ребятами.

– Зейн… – К ним подошел Ли. – На минутку.

– Что такое?

Зейн понял, что его ждут плохие новости.

Дарби отошла на шаг.

– Я пойду…

– Нет. – Зейн поймал ее за руку и притянул обратно. – Что случилось?

– Звонили из Роли. Местная полиция получила доступ к жилью Бигелоу. Зейн, Элайза мертва. Уже несколько дней. Ей проведут вскрытие и определят причину смерти.

Дарби подошла ближе и стиснула Зейну пальцы.

– Я, наверное, должен что-то испытывать? Не знаю, пока ничего. Может, потом…

– Ни о чем не волнуйся. Я сам разберусь.

– Эмили… И бабушка с дедушкой…

– Я разберусь. Позаботься о своей девушке, а эти проблемы оставь мне. – Ли положил Зейну руку на плечо. – Я все решу.

Онемевший, отупевший, Зейн стоял на месте.

– Как узнаешь подробности, сообщи.

– Обязательно. Дарби, когда тебя осмотрит врач, ты будешь мне нужна. Скажи, пусть сделают снимки твоих ушибов.

– Конечно. Хорошо.

– Пойду принесу ей чистую рубашку.

Ли кивнул, вытаскивая телефон.

– Дарби, позволь Зейну о тебе позаботиться. Ему это надо.

Она видела, как погасли у него глаза, и он заледенел.

– Хорошо. Мы присмотрим друг за другом.

Глава 19

Пока врач – та самая, которая по странному стечению обстоятельств жила в его прежнем доме, – лечила Дарби, Зейн отправился к кабинету Бритт, решив перехватить ее перед первым пациентом. Сестра встретила его радостной улыбкой, но, присмотревшись, мигом посерьезнела.

– Бритт, сядь, пожалуйста.

– Неужели с бабушкой что-то случилось?.. – Она прижала к груди ладонь. – Или с дедушкой?

– Нет, дело не в них. – Лучше не тянуть. – Элайза мертва.

– Ох. – Опустив руку на стол, Бритт часто и мелко задышала. – Ясно. Чему удивляться… Он ее убил?

– Пока не официально, но, скорее всего, да. И это еще не все.

Слушая краткий пересказ ночных событий, Бритт встала, подошла к окну, потом принялась кружить по кабинету.

Зейн в который раз поразился, до чего она сильная – хотя это было ожидаемо.

Бритт заговорила, и в ее голосе прозвучали нотки сожаления:

– Грэм мог жить дальше. Они оба могли. Но он решил по-другому. Мы отняли у него все, что представляло ценность, – так он считал. Нас надо было наказать. На сей раз Грэм решил убить тебя.

– Дарби досталось, потому что она была рядом со мной. Он бы и за тобой пришел, если бы смог.

Бритт даже не дрогнула, только кивнула в знак согласия.

– Да, сперва ты, потом я. Эмили, Ли, Дэйв… И, скорее всего, Шарлин и Джо, потому что живут в доме, который он считает своим.

Она прислонилась боком к столу.

– Скажу больше. У него был целый список: на бумаге или в голове. Там все, кого Грэм считает ответственным за собственные потери. Пусть Ли проверит, убедится, что он начал именно с тебя. Мне кажется, ты был целью номер один, но на всякий случай надо проверить его прежнего адвоката и судью, который вынес приговор.

– Господи. – Зейн, не разделяя ее поразительного спокойствия, запустил руки в волосы. – Надо было сразу понять. Хотя Ли, наверное, догадался…

– Удивительно, что ты помнишь собственное имя – с такой-то ночкой. Зейн, ты в любом случае его остановил бы. Он не знал, с кем связывается.

– Его остановила Дарби. И да, Грэм не знал, с кем связывается.

– Да уж. – Бритт провела рукой по лицу. – Шарлин – отличный врач. Если у Дарби что-то серьезное, ее обязательно вылечат. Я бы хотела поговорить с Дарби, но, черт возьми, даже не знаю, что сказать.

– Придумаешь. – Зейн невольно, самую малость, улыбнулся. – Такая у тебя работа.

– Надо отменить сегодняшних пациентов. Я нужна Эмили. Элайза была ей сестрой… Еще бабушка с дедушкой… Что бы Элайза ни сделала, она им все-таки родная дочь. Господи, Зейн, как им помочь?

– Разберемся. – Он привлек ее к себе и обнял. – Мы все решим, – твердо сказал Зейн. – У нас с тобой все хорошо. Бывало и хуже. Переживем. И они тоже справятся.

– Рада, что ты здесь… Что ты вернулся. – Бритт крепко обняла его в ответ. – Знаешь, я кое-что придумала. У нас есть чем порадовать Эмили и бабушку с дедушкой.

– Слушаю.

– Я утром сделала тест.

Зейн удивленно захлопал ресницами.

– Какой еще… – Тут в голове щелкнуло. – О! Серьезно?

– Результат положительный. Я даже Сайласу не сказала, потому что он… Ну, ты знаешь, чем он с утра был занят. Не собиралась никому рассказывать, хотя бы в ближайшие дни, но черт возьми – если не сейчас, то когда? Самое время жить дальше.

– Здорово, Бритт. Просто чудесно!

– Это лишний раз доказывает, что мы не зависим от прошлого. Мы сами устроили свою судьбу. У нас все отлично. Мы те, кто мы есть, как бы нас ни ломали.

«Да, – подумал Зейн. – В какой-то степени даже благодаря их “стараниям”».

Он вернулся в отделение неотложной помощи и, пока ждал, позвонил Морин.

До нее уже дошли первые слухи. Зейн добавил подробностей и сообщил, что с ним все хорошо, а Дарби на осмотре у врача. Он попросил Морин разобраться со страховкой и отменить сегодняшние встречи, обещав приехать, как только сможет.

Дарби, донельзя раздраженная, вышла из процедурной вместе с доктором Ледбекер – весьма симпатичной особой с большим животом.

– Это вы – Зейн? Я Шарлин. Вы за ней присмотрите?

– Эй!

– Конечно, – ответил Зейн, не слушая возмущений Дарби.

– Переломов нет, связки целы. Пара ушибов, плечо будет болеть несколько дней. Лед и ибупрофен вам в помощь. Не поднимать ничего тяжелее килограмма и ни в коем случае не работать лопатой в ближайшие два дня.

– Принято.

– Со спиной и бедром ничего серьезного. – Шарлин протянула Зейну бумажный пакет. – Здесь лекарства и инструкции. Повторный прием через два дня.

– Привезу ее обязательно.

– На листе с инструкциями есть мой номер. Звоните, если будут вопросы.

– Спасибо. Со мной все хорошо, – сказала Дарби.

– Не копать! – крикнула врач им вслед, когда Дарби утаскивала Зейна из отделения неотложки.

– Господи, до чего она дотошная… Я даже испугалась, что сейчас она достанет пиявки. Ты виделся с Бритт?

– Да, у нее все хорошо.

– Тогда ладно. Отвези меня, потом езжай к Эмили.

– Окей.

Высадив ее, Зейн снова разозлил Дарби, когда пересказал рекомендации врача взволнованным и изрядно напуганным ребятам и предупредил, что если они не проследят за их исполнением, он самолично задаст им трепку.

После этого Зейн поехал к Эмили.

Та сидела во дворике, уставившись в пустоту, но завидев его, тут же вскочила.

– Не стоило приезжать, я…

– Тихо. Со мной все хорошо.

– А Дарби?

– Ее осмотрели: сперва Дэйв, потом врач в больнице. Тоже жива-здорова. – Зейн видел, как Эмили глотает слезы. – Ты разговаривала с Ли?

– Я сказала ему, чтобы не приезжал, у него слишком много дел, и он ничем не поможет. Надо позвонить маме с папой.

– Потом.

Зейн крепко обнял ее.

– Господи, боже мой, Зейн, зачем он вернулся спустя столько лет? Неужто решил снова избить тебя? Если не хуже… Наверняка он что-то задумал. Он ведь убил Элайзу… Ты ведь знаешь, это он убил Элайзу.

– Знаю. – Зейн погладил тетю по спине, пытаясь унять дрожь, и наконец просто прижался губами к макушке. – Не держи в себе, не надо.

Эта сильная женщина – самая сильная на его памяти – сдалась и громко расплакалась. Он обнимал ее, гладил, покачивал, ничего не говоря.

– Не знаю, что со мной происходит. Ты ведь жив, Дарби тоже – Ли сказал, у нее все хорошо. Надо будет съездить к ней… Этот ублюдок теперь под стражей. Избит стараниями нашей чудесной девочки и сидит за решеткой. Мы в безопасности. Все хорошо. Мою семью никто не тронет…

– У тебя умерла сестра.

– Знаешь, Зейн… – Эмили отстранилась, вытирая щеки руками. – Я даже ее лица не помню. Не видела Элайзу бог знает сколько лет.

– Сядь. Принесу воды и салфетки.

Зейн поставил на стол бутылку и коробку с салфетками. Эмили вытащила сразу несколько штук, высморкалась и промокнула лицо.

– Мы никогда не дружили, – сказала она наконец. – Не ладили. Братья и сестры часто ссорятся. Господи, даже Гейб и Броуди периодически скандалят и дерутся. Но все-таки они дружат. А мы с Элайзой – никогда.

– Вы слишком разные, – вставил Зейн. – У вас не было ничего общего.

– Я не любила ее. Не припомню даже, испытывала ли хоть малейшую привязанность. И все же… так теперь мерзко на душе.

– Бывает. Тебе стыдно из-за того, что ты ее не любила?

Эмили вздохнула.

– Сама не знаю. Если честно, наверное, нет. – Она наклонилась погладить собаку, преданно сидящую у ног. – Мне жаль, что я не любила сестру. Жаль, что она умерла, жаль, что она сама в итоге выбрала такую участь. Жаль родителей, которые будут плакать, потому что любили ее…

Зейн взял Эмили за руку.

– Мы будем рядом.

– Да, мы исполним свой долг. Ты с Бритт разговаривал?

– Да, у нее все хорошо. Даже… Я, наверное, не должен рассказывать, все-таки это ее новости, но надо чем-то тебя порадовать. Она беременна. У тебя будет еще один внук.

– Господи. – Слезы полились с новой силой, и Эмили затрясла головой. – Здорово. Правда. Жизнь не просто продолжается, она становится еще лучше.

Эмили обхватила его лицо руками.

– Все будет замечательно!

Зейн тоже считал, что надо жить дальше. Однако сперва предстояло совершить одно непростое дело.

* * *

Когда он приехал в больницу Эшвилла, возле отделения неотложки его уже поджидал Ли.

– Я хотел позвонить тебе, сказать, чтобы ты не приезжал, но понял – бесполезно.

– Разумеется, – кивнул Зейн.

– Я пущу тебя к нему, правда, только после допроса. Сейчас он в палате. Его планируют продержать здесь еще несколько часов, понаблюдать за состоянием, потом перевезут в Роли.

– Времени достаточно.

– Наверное.

Ли взял его под локоть.

– Давай-ка пройдемся. Снаружи спокойнее, чем внутри. Не знаю, скажет ли он хоть слово…

Зейн сунул руку в карман и нащупал бейсбольный мячик.

– Он уже требовал адвоката?

– Пока нет. Но ему всю челюсть обмотали проволокой, с ней особо не поговоришь. Нос вправили, сделали рентген. Кажется, ему здорово отбили яйца.

– Надо будет купить Дарби цветы. И побольше.

Ли улыбнулся, потом вздохнул.

– Ну, я рад, что ему досталось. Давай прогуляемся, я расскажу тебе, что выяснил.

– Он убил Элайзу. Это очевидно.

– Я тоже так думаю, однако надо узнать результаты вскрытия. В общем, он работал в магазине медтехники и пару дней назад якобы заболел. Соседи видели его последний раз в субботу, а вот Элайза не показывалась с четверга. Говорят, она выходила во двор в четверг днем, перед тем как вернулся муж. С тех пор ее не видели.

– Значит, в четверг он ее и убил.

– Похоже, так, но дождемся заключения экспертов. Я звонил детективу из Роли. Судя по всему, начальник Грэма не доложил, что тот не вышел вчера на смену. В воскресенье и понедельник у него были выходные.

Зейн кивнул.

– Значит, в субботу после работы он сбежал. Не спеша, добрался сюда объездными путями, за бензин и жилье расплачивался наличными.

– Его маршрут отслеживают. Мы выяснили, что он остановился на две ночи в мотеле неподалеку. Конфисковали планшет, небольшую сумму наличными, записную книжку. Еще нашли пачку денег в автомобиле, который он оставил возле твоего дома.

Ли почесал подбородок.

– В записной книжке много интересного, включая список имен.

Как и обещала Бритт.

– Список должников?

– Можно и так сказать. Множество подробностей: в чем именно провинились эти люди, что про них известно, где живут, чем занимаются. Разные идеи о том, что с ними можно сделать.

– Меня он планировал забить до смерти. А тебя?

Ли прошелся взад-вперед.

– Эмили и мальчикам я говорить не стану. Не надо им знать. Он собирался поджечь дом, когда мы будем внутри.

– Господи, Ли… Он спятил! – Зейн вскинул руки, вспоминая о своей профессии. – Кто бы ни взялся за его дело, он будет строить защиту на этом факте, пытаясь выставить Грэма безумцем. На мой взгляд, не получится. Сказаться больным, выиграть время, разбить окно, чтобы выманить меня из дома, снять наличные, тщательно продумать план – готов поклясться, он расписал каждый свой шаг. В суде сумасшедшим его не признают.

Зейн задумался и, помолчав, добавил:

– Он оставил вещи в отеле, потому что не закончил. Хотел вернуться за ними после того, как разберется со мной и с Дарби.

«Это было бы только начало», – подумал он, не замечая звука сирен подъехавшей «Скорой помощи».

– Грэм всегда был тем еще ублюдком. Он планировал убить и Бритт, и Эмили с детьми. И Дэйва… всех, кто есть в списке. Мы перед ним провинились, надо было отомстить нам и жить дальше.

– Возможно, но теперь у него ничего не выйдет. Псих он или нет, Бигелоу отправится за решетку до конца дней и больше никогда не выйдет на свободу.

– Позволь присутствовать во время допроса. Я буду молчать, – быстро добавил Зейн. – Сразу уйду, если он потребует. Ты ведь хочешь, чтобы он признался? Тогда впусти меня.

Ли медленно ходил взад-вперед, ведя с собой внутренние споры.

– Вот как мы поступим. Ты будешь присутствовать, но не скажешь ни слова, пока я не закончу. Если Грэм захочет, чтобы ты ушел, – ты встанешь и уйдешь. Сорвешь мне допрос – и у нас с тобой будет очень долгий и обстоятельный разговор.

– Можешь не предупреждать. Спасибо, Ли.

– Тогда идем. Посмотрим, готов ли он говорить – если вообще способен.

За прошедшие годы отделение неотложной помощи изрядно изменилось, да и Зейн на сей раз входил сюда на своих ногах, целый и невредимый. Однако все равно накатили дурные воспоминания, полные боли и страха. Рука опять заныла, в горле пересохло.

Он молчал, пока Ли решал вопросы с персоналом, ничего не говорил и в лифте.

– У двери охрана, – сообщил Ли. – Внутри Сайлас. Не оставили ему никаких шансов на побег.

Зейн кивнул.

Ли показал значок на посту медсестры и, не сбавляя шагу, прошел дальше.

– Иди отдохни, Донни, – бросил он полицейскому у двери. – Позову, когда закончим.

– Как скажете, шеф.

Когда Ли и Зейн вошли, Сайлас встал и отложил в сторону журнал.

На сей раз Грэм лежал в наручниках, и вместо лица у него была мешанина синяков и повязок. Монитор запищал быстрее – значит, пульс подскочил, когда Зейн посмотрел в черные опухшие глаза.

– Сайлас, включи, пожалуйста, диктофон, чтобы мы с мистером Бигелоу могли поговорить.

Грэм резко процедил сквозь стиснутые зубы:

– Врача.

– Пока рано, позовем потом. Сайлас, ты тоже прогуляйся, выпей кофе.

Ли указал Зейну на опустевший стул.

Тот сел.

– Шеф полиции Лейквью Ли Келлер допрашивает Грэма Бигелоу, предварительно получив разрешение врачей. Вам зачитали ваши права, мистер Бигелоу? Здесь указано, что да, но лучше уточнить.

– Зачитали.

– Отлично. Вы обвиняетесь во вторжении, взломе и проникновении, нападении и нанесении побоев. Также в краже номерного знака и незаконном размещении его на автомобиле. До минувшего воскресенья вы шесть раз нарушали условия досрочного освобождения, поэтому вам придется отбыть оставшиеся два года приговора, потом назначат новый срок по указанным мною статьям.

Ли прислонился к изножью кровати, что ошибочно можно было принять за дружеский жест.

– И это я еще не упомянул обвинение в убийстве. Бигелоу, полицейские из Роли обнаружили тело Элайзы. Там, где вы ее оставили, – на полу, с подушкой под головой, завернутую в простыню и укрытую пледом. С явными следами физического насилия.