Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Давай, – согласилась Эмили.

Спускаясь вниз по лестнице с часами в руках, Отто вдруг подумал, что теперь он виновен не только в проникновении в чужое жилище, но и – впервые в жизни – в краже. Хотя время для таких раздумий сейчас было совсем неподходящим.

– Осторожно, не торопись, – наставляла Эмили Отто, потому что часы закрывали ему обзор. – Ещё ступенька – и мы…

– Динь! Дон!

Ребята вздрогнули, и от ужаса Отто чуть не уронил часы. Они били, причём очень громко!

– Чёрт! Обе стрелки стоят на двенадцати!

– Отто, что ты наделал?! – возмутилась Эмили.

– А я тут при чём?! – прошипел в ответ Отто.

– Останови их!

– Как?!

– Не знаю. У тебя же тётя часовщик. – Эмили обернулась. – Слышишь? Шаги! Нас застукали! Неудивительно – мы самые шумные грабители в мире!

У Отто волосы стали дыбом. Вот он стоит посреди коридора в доме Стэна, в руках у него часы, играющие ту же мелодию, что и Биг-Бен, и их бой слышен во всём доме. Неудивительно, что родители Стэна отправили эти часы на чердак.

За одной из дверей послышались голоса. Отто прикинул варианты: через балкон с часами на сбежишь – там родители Стэна их точно обнаружат.

– Быстро через входную дверь, – приказала Эмили. – Сюда!

Отто бежал за ней на первый этаж что есть сил. От тяжести громоздких часов ломило руки. Мальчик боялся обернуться: может, отец Стэна уже наступает им на пятки?

– Вон уже выход. Давай, быстрее, – прошептала Эмили, отворяя тяжёлую входную дверь. В то же мгновение раздался резкий звук, похожий на пожарную сирену в школе, только в тысячу раз пронзительнее.

– Кошмар! Я совсем забыла про сигнализацию! – воскликнула Эмили, выглядывая наружу. Сирена визжала на всю улицу, и в соседних домах уже зажигался свет.

– Стоять! – раздался голос у них за спиной. Отто оглянулся назад. Кажется, отец Стэна ещё наверху, но через несколько секунд он их нагонит. Хоть бы он их ещё не увидел!

– А теперь, – сказала Эмили, – бежим до самой Редискиной улицы. Но одно я тебе скажу прямо сейчас: если в бое часов виноват этот дурацкий призрак, он у меня получит!

11

Догадка Гарольда

– Ха-ха-ха! Аmigos, друзья мои, с вами просто обхохочешься! – заливался смехом тореадор, хлопая себя по бёдрам. – Если бы вы видеть свои лица, когда часы внезапно начать бить. Это ещё веселее, чем сражаться с быком. Браво! Olé!

Отто фыркнул:

– У тебя и правда не все дома! – Больше всего ему хотелось немедленно отправить это привидение обратно на чердак в дом Стэна. Нет – лучше сразу в комнату Стэна: там воняет «Антипризраком» и у испанского духа сразу пропадёт всякая охота смеяться. – Ты решил, что подвергать нас опасности весело? Ты вообще понимаешь, что мы для тебя сделали? Мы спасли тебя из дома Стэна!

– Вот именно! – От возмущения Эмили едва не уронила с носа очки. – Я бы с удовольствием свернула тебе шею, если бы могла!

Призрак как-то безучастно пожал плечами.

– Ла-ла-ла-ла-ла, – передразнил он Отто и Эмили и скорчил рожу. – Вообще-то у этот мальчик было не так уже плохо. Мне даже очень нравиться. Ночью я доводить его почти до помешательства. Я шептал ему на ухо жутких испанских историй, и ему снились кошмары. А утром я переставить его будильник, чтобы он проспал школа. Потрясающе! ¡Fantástico! Я просто гений!

Отто удивлённо поднял брови. Стэну можно посочувствовать. Неудивительно, что он купил сразу целую упаковку средства от привидений. Наверное, он был в отчаянии.

– Лишь когда мальчик купить этот спрей, стало худо, – продолжил призрак, удобно устроившись в кожаном кресле в потайной комнате. – Отвратительный зелёный жидкость. Фу! – Он поморщился и высунул язык. – Каждый раз, когда Стэн им брызгать, я становился таким вялый, усталый. Великолепный Фернандо – и вдруг устал. Это невозможно! Es imposible! При жизни я выдерживать пять боёв подряд. Я был… как это у вас говорят, – он теребил усы, подбирая слово, – …несокрушим!





– Усталость Фернандо – это, скорее всего, реакция на алюминий, – шепнул Отто Эмили.

Девочка кивнула. Судя по всему, таинственный препарат в самом деле оказывал на призраков ослабляющее действие, но, к счастью, не угрожал их существованию.

– Ситуация всё ухудшалась, – продолжил жаловаться Фернандо. – Стэн обрызгал этой отвратительной зелёной гадостью всю casa, весь дом. – Призрак драматическим жестом схватился за голову. – Я не мог проникнуть в гостиная и потому пропустить три серий мой любимый испанский сериал. – Он взглянул на Отто. – А у твой тётя есть кабельное телевидение?

Отто на секунду задумался:

– Э-э-э… думаю, есть. А что было дальше? Ты сбежал на чердак, верно?

– Sí, да. – Фернандо кивнул. – Туда Стэн не добраться. Кажется, пауки он боится даже больше привидения. – Он захихикал, но тут же снова стал серьёзным. – Но на чердак было страшно скучно. Там только хлам и пыль. Я уже не знал, чем заняться. Пока вы не пришли и меня не похитили.

– Похитили?! – Эмили возмущённо топнула ногой. – Да если бы не мы, ты бы до сих пор сидел на чердаке.

– Э-э-э… спасли. Да-да, я хотел сказать – спасли, – исправился Фернандо и широко улыбнулся, показав сразу все зубы.

Отто не знал, что и думать об этом призраке. Он всегда считал, что у сэра Тони трудный характер, но по сравнению с Фернандо сэр Тони сама любезность. Но мальчик всё равно не жалел, что они вытащили испанца из дома Стэна: теперь у них есть доказательство, что «Антипризрак» негативно действует на привидений. Судя по всему, содержащийся в нём алюминий так сильно ослаблял духов, что они прятались в самых дальних уголках дома и больше никто не подозревал об их существовании. Обитателям дома казалось, что привидения просто исчезли, растворились в воздухе.

Отто задумался – сколько же призраков попрятались по шкафам, кладовкам и затхлым подвалам из-за того, что люди опрыскали свои дома этим зелёным ядом?

Эмили гневно посмотрела на Фернандо:

– Это просто чёрная неблагодарность! Отто, мы должны отнести его назад.

Фернандо тут же присмирел и умоляюще посмотрел на Отто:

– Я не это иметь в виду. Пожалуйста… Я больше не хочу к Стэну.

Отто нахмурился:

– А почему ты не вернёшься туда, откуда к нам явился? Ты ведь из Испании?

– Плохая идея, – возразил призрак, скрестив руки на груди. – Раньше у меня там был небольшой поместье, но однажды я уехать в отпуск, всего на пару дней, и мой дом… мою casa тут же захватили чужие призраки! – Он топнул ногой. – Негодяи! ¡Cabrones!

– Ну ладно, – вздохнул Отто. – Можешь пока остаться здесь. Но только если не будешь надоедать остальным привидениям. И если я хоть раз опоздаю в школу из-за того, что ты переставишь мой будильник, я…

– Всё понял! ¡Comprendo! – Фернандо закатил глаза. – Я испанец. У меня превосходный манеры. Ты можешь мне верить.

В этом Отто не был уверен – но куда же деваться бедному привидению? В эпоху «Антипризрака» духам непросто найти убежище.

* * *

Следующие дни прошли на удивление спокойно. Фернандо вёл себя по большей части смирно. Берт и Молли были не против, что у них в доме на время поселился новый призрак, а вот договориться с сэром Тони оказалось сложнее. Сначала он был просто вне себя. Он же хозяин дома! И как это через его голову в дом пустили нового жильца! От злости он заткнул пылесос носком Отто, и тётя Шэрон даже подумала, что её новый «Пылежор 3000» сломался.

Но когда Отто рассказал ему, что Фернандо – жертва «Антипризрака», сэр Тони смягчился – ведь он на собственной шкуре испытал вредное действие алюминия.

– Но если этот Фернандо посмеет хотя бы дотронуться до моего пылесоса, я сам отвезу его назад в Испанию. Понятно? – заявил сэр Тони и удалился в кладовку.





После этого в доме воцарилось спокойствие.

Будильник Отто Фернандо не трогал – и слава богу. Потому что уроки теперь редко отменяли. Большинство учителей как положено являлись на работу, и школьная жизнь почти вернулась в привычное русло. Скорее всего, это произошло благодаря «Антипризраку», который на время парализовал активность духов.

Однако в пятницу в глаза Отто бросился странный человек в солнечных очках, шляпе и дождевике с высоко поднятым воротником, сидящий на остановке на Редискиной улице и читающий газету. Мужчина показался Отто незнакомым, но тут взгляд мальчика упал на кеды – они были разного цвета! Так это же Гарольд! Но почему он вырядился как сотрудник Скотленд-Ярда?

В эту секунду замаскировавшийся скелет посмотрел на Отто, потом беспокойно огляделся и сделал странный жест – словно хотел спросить, нет ли кого поблизости. Когда мальчик помотал головой, Гарольд встал и поспешил укрыться в саду тёти Шэрон. Немножко подумав, Отто направился в свою комнату – и через мгновение услышал стук в дверь. На пороге стоял Гарольд.

– Задёрни занавески, – шепнул он вместо приветствия и спрятался за шкафом, беспокойно озираясь. – Не хочу, чтобы меня здесь увидели.





Отто внимательно присмотрелся к Гарольду. Теперь он заметил, что его друг даже наклеил фальшивые усы. Газета, которую он держал под мышкой, имела звучное название – «Вестник смерти». Видимо, она издаётся на том свете.

– Гарольд, что случилось? – спросил удивлённый Отто. Обычные люди всё равно не могут видеть скелета – так к чему весь этот маскарад?

– Я здесь инкогнито, – прошептал Гарольд. – В ИТД не должны знать, что я тут. И коллеги тоже. Любой может оказаться врагом! Никому нельзя доверять. Никому. Ты меня понял?

– Честно говоря, не очень, – ответил Отто. Похоже, его друг спятил. Может, его солнечный удар в отпуске хватил?

Гарольд показал на окно. Отто вздохнул и задёрнул занавески.

– А теперь рассказывай, что случилось, только по порядку. Я ничего не понимаю.

– Ладно, ладно, – пробормотал скелет, усаживаясь к Отто на кровать. – Попытаюсь. Значит, так: я постарался выяснить, с чем связана повышенная активность привидений.

Отто затаил дыхание от нетерпения:

– И?

Гарольд снял очки и посмотрел на мальчика:

– Ты не поверишь. Я напал на след грандиозной аферы.

Отто не верил своим ушам:

– Что же ты выяснил?

– В последнее время сообщения об умерших не приходили не только на мой передатчик – у коллег тоже затишье. Такое ощущение, что за последние три недели не умер ни один человек. Но это же невозможно!

Отто задумался:

– Может, проблема всё-таки в передатчиках?

– Я тоже об этом подумал. – Гарольд сунул руку в карман плаща и достал маленький чёрный прибор. – И проверил передатчик со всей тщательностью: всё работает как надо. Я зашёл в тупик и принялся размышлять. И тут меня осенило.

– И? – Отто беспокойно переминался с ноги на ногу. Напряжение всё нарастало. – Говори уже!

– Я думаю, в главном компьютере ИТД появился вирус, и поэтому мы больше не получаем сообщений о смерти. – Скелет судорожно потряс свой передатчик. – К тому же эта штука в последнее время работает гораздо медленнее.

Компьютерный вирус! Ну конечно!

Отто сел рядом с Гарольдом:

– Может, ты и прав. Но кто запустил этот вирус?

Скелет пожал плечами:

– Не знаю. Да кто угодно. Во всяком случае, любой, у кого есть доступ к главному компьютеру ИТД.

Мальчик задумался. Кто заинтересован в том, чтобы скелеты, собирающие души, не выполняли свою обычную работу?

– Дядя Арчибальд! – вырвалось у Отто, и он почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Но это единственно разумное объяснение: чем больше привидений, тем больше упаковок «Антипризрака» можно продать. Связь очевидна.

– Твой мёртвый дядя? – изумился Гарольд. – А он здесь при чём?

– Дядя Арчибальд изобрёл препарат под названием «Антипризрак», который ослабляет привидений. И продаёт его по всему городу. Мы с Эмили недавно видели его на Тыквенной улице.

Гарольд совершенно растерялся:

– Так, дружище, притормози! Я думал, твой дядя умер. А теперь ты мне рассказываешь, что он ходит от дома к дому и предлагает всем какой-то препарат?

– Да… то есть нет. – Отто схватился за голову. – Мы не уверены, что дядя Арчибальд и в самом деле умер. Эмили думает, что дядя инсценировал свою смерть, чтобы, не отвлекаясь ни на что, заработать на «Антипризраке». Он наверняка уже сколотил целое состояние.

Гарольд снял шляпу.

– Уф, – выдохнул он и потёр жёсткий лоб. – Неслабо. Если твой дядя и вправду создал «Антипризрак», то он, разумеется, заинтересован в появлении всё большего числа привидений. Непонятно только, как ему удалось воздействовать на наши душеучётные передатчики.





– Хм. – Отто задумался. И тут его озарило: – Скажи, а можно попасть на тот свет, не будучи мёртвым?

Раз уж дядя Арчибальд так хорошо разбирался в призраках – возможно, даже лучше Отто, – то можно предположить, что он каким-то образом пробрался в потусторонний мир и запустил вирус в компьютерную систему Института транспортировки душ. Ведь он же как-то посылал сообщения тёте Шэрон через часы с маятником в гостиной.

– Живой в царстве мёртвых? – Гарольд рассмеялся. – Как ты себе это представляешь? Берёшь загранпаспорт, садишься в самолёт – раз! – и ты уже на том свете? Это так не работает.

Но Отто не хотел так легко отказываться от своей идеи:

– А если пролезть через часы с маятником? Если пригнуться, можно сесть на конвейерную ленту.

Гарольд невольно улыбнулся:

– Как банка из-под огурцов? Слишком хлопотно. Есть же и другие ворота на тот свет – не все расположены внутри часов. И через них гораздо удобнее проходить, поверь мне.

– Ага! – воскликнул Отто. Наконец-то Гарольд проболтался! – То есть попасть в потусторонний мир всё-таки можно, и для этого вовсе не обязательно, чтобы тебя засунули в банку!

Скелет покачал головой:

– В теории можно. Но далеко ты на том свете не продвинешься. Там ведь всё чёрно-белое. – Гарольд перевёл взгляд на платяной шкаф Отто. – И едва ты – в твоих ярких шмотках – попадёшь в потусторонний мир, тебя тут же схватит ИТД и безжалостно выбросит обратно.

Ах да, как же он мог забыть! Винсент же рассказывал.

– А если одеться соответствующе? – не унимался Отто. – Ты мог бы взять меня с собой на тот свет, и я мог бы проверить, там ли дядя Арчибальд. И узнать, правда ли он путешествует между двумя мирами. Это помогло бы нам в нашем расследовании.

Мысль о путешествии на тот свет больше не оставляла мальчика. А вдруг там удастся выяснить, что произошло с его родителями?

– Нет, Отто, это невозможно. – Скелет говорил почти как тётя Шэрон. – Это слишком опасно. Если тебя обнаружат – не факт, что тебе удастся вернуться обратно.

– Но…

– Никаких «но»! Кажется, что это легко, но это не так. Ты можешь одеться в чёрное и белое – но у тебя голубые глаза и не белая, а бледно-розовая кожа. Как ты избавишься от этих цветов? Ты всё равно будешь бросаться в глаза.

– Ну и ладно. – Отто обиженно скрестил руки на груди. Не думал он, что Гарольд такой зануда. Хотя нельзя не признать, что, скорее всего, друг прав.

И тем не менее – если у дяди Арчибальда получилось пробраться на тот свет – значит, и у Отто может получиться. Наверняка существует какая-та возможность. Нужно только выяснить какая.

12

Новые вопросы

Почти весь следующий день Отто и Эмили провели в потайной комнате дяди Арчибальда. Они снова и снова штудировали его записи в тетради, чтобы понять, как, будучи живым, попасть в потусторонний мир.

– Если бы найти хоть какую-нибудь зацепку, – бормотал Отто, который, как ему казалось, уже целую вечность пролистывал подряд все книги из дядиной библиотеки. Но пока безрезультатно.

– Только бы удалось попасть на тот свет, а там будет уже проще, – сказала Эмили, теребя прядку волос. – Со своего компьютера я удалила уже немало вирусов. Если я смогу добраться до главного компьютера ИТД – никто не успеет и глазом моргнуть, как я устраню проблему.

– Но ты же разноцветная, – проскрипел Винсент, со скучающим видом раскачиваясь на абажуре. Бесконечные поиски информации его явно утомили. – Я многое уже забыл про потусторонний мир, но одно помню точно – ИТД не церемонится с непрошеными гостями. Достаточно одной веснушки – и все сразу поймут, что на самом деле ты живая. И – ах ты ж! – что это такое? Неужели у тебя на носу ярко-красный прыщ?!

– Да всё ясно, – махнула рукой Эмили. – Мы не можем просто, так с бухты-барахты заявиться на тот свет. Это я уже поняла.

– Если бы можно было кого-нибудь расспросить, – размышлял вслух Отто. – Кого-нибудь, кто разбирается в исследованиях дяди Арчибальда…

Винсент рассмеялся:

– Ты что, про свою чистюлю тётю говоришь? Забудь. Она обо всём этом не имеет ни малейшего понятия. Она живёт в своём собственном мире часовых механизмов и вряд ли бы заметила, даже если бы дядя Арчибальд прямо у неё перед носом превратился в табуретку на трёх ножках.

– Возможно, – не стал спорить Отто, хотя и считал свою тётю гораздо более наблюдательной. Прошлой ночью он не мог избавиться от ощущения, что она знает о дяде гораздо больше, чем говорит.





– Я тут среди формул нашла фотографию! – вдруг сказала Эмили. – Взгляни-ка!

Мальчик взял снимок. На нём был изображён дядя Арчибальд рядом с каким-то молодым человеком. Дядя выглядел в точности таким же, как на фото в тётином альбоме. А вот юношу Отто никогда не видел.

– Эта фотография сделана довольно давно, – сказал он, внимательно разглядывая изображение. – Тут у дяди ещё есть шевелюра. Похоже, снимали где-то в офисе. Уж точно не в этой комнате. Наверное, когда дядя ещё не занимался изучением призраков.

Молодой человек рядом с дядей был лет на двадцать его моложе – высокий, худой, светловолосый парень в очках с толстыми линзами, он неподвижно смотрел прямо в объектив фотокамеры.

– А это что ещё за мрачный чудик? – спросил Винсент, усевшийся к Отто на плечо, чтобы разглядеть фотографию. – Бледный такой, как будто его годами на солнце не выпускали. Посмотри, какие круги под глазами. Жуть. Малыш явно слишком много работал. – Зверёк захихикал. – Спорим, что он вечный холостяк?





Отто взглянул на обратную сторону снимка и прочёл вслух надпись:

Мы с моим замечательным помощником, обладателем научной премии Бернардом

Квинтусом МакКензи

Винсент от смеха схватился за живот:

– Ха-ха-ха! С таким именем я бы тоже не вылезал из подвала.

Эмили вскочила:

– МакКензи! Вот мы и узнали имя ассистента дяди Арчибальда. А что, если попытаться его разыскать? Он ведь продолжал работать на твоего дядю, когда тот увлёкся изучением призраков.

– Я сейчас принесу телефонный справочник, – предложил Отто. Он выбрался из потайной комнаты и пулей слетал в коридор к телефону. Друзья быстро выписали номера телефонов восьми МакКензи, живущих поблизости. Но Бернарда Квинтуса среди них не было.

– Вот незадача, – опечалился Отто. – Он или переехал, или умер. Что будем делать?

– Надо их всех обзвонить, – ответила Эмили. – Этот тип наверняка родственник какому-нибудь из этих МакКензи. Может, мы найдём его родителей. Или тётю. Давай с моего сотового!

– Можно, конечно. Но что ты им скажешь?

Эмили многообещающе улыбнулась и набрала первый номер. Как выяснилась, она уже сочинила вполне правдоподобную историю, решив выдать себя за одноклассницу Бернарда, которая организует встречу выпускников.

Одна неудача следовала за другой. Лишь позвонив по последнему номеру, Эмили попала на пожилую даму, у который был внук по имени Бернард. Девочка нажала на кнопку громкой связи, чтобы Отто и Винсент могли слышать разговор.

– Встреча выпускников? – недовольно переспросила старушка – похоже, Эмили оторвала её от просмотра любимого сериала. – Только вряд ли вам нужен мой внук. У него не было друзей. Он всегда был большим оригиналом. Его интересовала только наука, больше ничего.

– Спроси её, где он сейчас, – шепнул Отто.

Эмили кивнула.

– Не могли бы вы всё-таки дать мне его адрес? – попросила она максимально любезно. – Эта встреча выпускников для меня очень важна!

Старушка фыркнула:

– Не думаю, что он там появится. Да я и не знаю, где он теперь. Уже пятнадцать лет как сквозь землю провалился. Он был просто одержим своей наукой, и на родную бабушку у него никогда не было времени. За все эти годы он даже ни разу не позвонил. – В её голосе звучала горечь.

– Всё равно спасибо, – вежливо сказала Эмили. – Простите за беспокойство. – Она повестила трубку. – Жаль.

Судя по всему, Бернард уехал примерно в то же время, когда таинственно исчез дядя Арчибальд. Очень хотелось бы знать почему. Это не может быть случайным совпадением.

– Этот Бернард, видимо, малоприятный тип. Даже родная бабушка его ругает. – Отто задумчиво играл с талисманом – маленьким кусочком кости, висящим у него на шее. – Вряд ли нам сегодня удастся выяснить что-то ещё. Кстати, я проголодался. – Он посмотрел на часы: пора ужинать. – Пойдём попросим тётю Шэрон приготовить нам спагетти с томатным соусом! По-моему, мы заслужили перерыв.

* * *

Воскресенье прошло спокойно. За окном похолодало, и на Редискиной улице закружили первые снежинки. Отто любил зиму – казалось, что дома и деревья кто-то посыпал сахарной пудрой. С наступлением морозов тётя Шэрон всегда разжигала уютный огонь в камине и пекла кекс с пряностями. Зимой она пекла постоянно, просто как одержимая.

Это было, конечно, лучше, чем её помешательство на уборке, но Отто приходилось торопиться, если он хотел успеть съесть хоть что-то из приготовленных сладостей, потому что Берт тоже любил кексы и печенья. «Как в сказке!» – радовался он. Мальчик каждый раз поражался, что даже после смерти этот призрак ест всё подряд. А тётя Шэрон удивлялась, откуда на полу столько крошек.

– Отто, возьми хотя бы тарелку, – вздыхая, говорила она. – Это же недолго.

Вечером Отто сидел на подоконнике в своей комнате с чашкой чая и куском кекса и наблюдал за снежинками. Перед ним лежали тетрадь дяди Арчибальда, чудо-очки и солнцезащитный крем. Он не сводил глаз с этих трёх предметов, оставшихся от дяди, но в голову ему так ничего и не приходило. Впору отчаяться.

– О, как вкусно у вас пахнет!

Отто повернулся на знакомый голос. Рядом с ним стоял Гарольд. Мальчик так глубоко погрузился в размышления, что даже не заметил, как его друг появился в комнате.

– Привет, Гарольд, – поздоровался Отто. – Хочешь кекса?

– Нет, спасибо, – отказался скелет. – У меня же нет ни вкусовых рецепторов, ни нёба, я и вкуса не почувствую. – Он пожал плечами. – А почему ты ещё не спишь? – Он приблизился и взглянул на вещи дяди Арчибальда. – Можно посмотреть? Это тетрадь твоего дяди? И чудо-очки, в которых Эмили так умопомрачительно выглядит?

Отто кивнул. Ему показалось, что Гарольд заскучал. Иначе зачем он явился? Дел-то у него здесь нет. Скелет постоянно жалуется на свою работу – но такое ощущение, без неё ему явно скучно. Но сам Гарольд в этом, конечно, никогда не признается.





Скелет осмотрел бутылочку с молочно-белым содержимым и ухмыльнулся:

– Забавная штука. Это какая-то особо секретная сметана?

– Только не пробуй, – попытался Отто остановить друга, когда тот открутил крышку. – Эмили решила, что это йогурт, и её чуть не вырвало.

– Понял. – Гарольд потряс бутылочку и принюхался. – Пахнет как солнцезащитный крем. Жаль, что я не взял такой на Гавайи. – Он капнул немного на костлявую руку. – Ой! – Порция крема шмякнулась на один из его кедов. – Надеюсь, это можно отчистить, – проворчал Гарольд. – Кедам нет ещё и пятидесяти лет!

Этот скелет всё-таки ужасный недотёпа. Отто невольно хихикнул:

– Тебе как будто голубь-великан на обувь накакал.

– Смейся, смейся.

– Извини. – Мальчик постарался сохранить серьёзное выражение лица. – Принести тебе тряпку?

– Не надо. Засуну их дома сразу в стиральную машину. Я недавно в телемагазине заказал классную штуку. «Убийца пятен – прикончит любую грязь».

Не успел Отто удивиться, что в потустороннем мире тоже есть телемагазин, а скелет уже вышмыгнул из комнаты.

– Пока! – крикнул он из коридора.

Несколько секунд спустя Отто увидел, как разбитая машина его друга отъезжает от дома. Интересно, для этой развалюхи есть подходящие зимние шины? А то Гарольду по дороге на тот свет придётся нелегко.

13

Крем для потустороннего мира

– Привет, Отто, хорошо, что ты пришёл. У меня для тебя новости! – крикнула Эмили, как только увидела друга в дверях библиотеки. Мисс Пек смерила её мрачным взглядом и вернулась к работе – она вносила в каталог новые книги.

Эмили сидела за одним из библиотечных компьютеров, и Отто плюхнулся на стул рядом с ней. Девочка как раз впечатывала адрес какого-то сайта.

– Какие новости? – спросил Отто.

Подруга улыбнулась:

– Я вчера выяснила кое-что про «Антипризрак». Тебе будет интересно. Судя по всему, с этой фирмой действительно что-то не так.

– Я эту штуку больше видеть не могу, – пробормотал Отто. – А уж нюхать тем более.

Сегодня перед уроками он забежал в супермаркет, потому что Берт, как всегда, слопал его школьный бутерброд, и увидел длинные ряды серебристо-зелёных флакончиков. А в отделе бытовой химии была даже стойка, где можно было опробовать препарат.

– Признайся, малыш, тебе ведь тоже порой кажется, что у тебя под кроватью притаились чудовища? – заговорщицки прошептала улыбающаяся продавщица.

– Э-э-э… нет, вообще-то нет, – помотал головой Отто.

Но продавщица не сдавалась:

– «Антипризрак» наверняка поможет тебе избавиться от них. Вот, попробуй! – И, не дожидаясь ответа, она распылила порцию зелёной жидкости прямо перед Отто. Он тут же начал задыхаться, а на глазах у него выступили слёзы.

– И самое главное – сейчас ты можешь купить два баллончика по цене одного! – заливалась соловьём продавщица. – Это уникальное предложение, и оно действует только сегодня!

– Нет, спасибо, – отмахнулся мальчик, пытаясь откашляться, и поспешил убраться из магазина. Краем глаза он заметил, что шедшая за ним покупательница загрузила в тележку сразу целую упаковку серебристо-зелёных баллончиков.





После этого случая у Отто начисто пропал аппетит. «Антипризрак» теперь был повсюду. А сейчас его логотип светился на экране библиотечного компьютера.

– Это официальный сайт «Антипризрака», – пояснила Эмили. – На первый взгляд всё как полагается. Средство можно заказать онлайн, есть даже служба экспресс-доставки – на случай, если нужно срочно уничтожить навязчивое привидение.

– Понятно, – кивнул Отто.

– Но потом я заметила кое-что странное, – продолжила Эмили. – Фирмы, которая якобы производит «Антипризрак», не существует! Согласно указанному адресу она должна находиться где-то на севере страны, но такого адреса в действительности нет. Если забить его в гугл-карты, то попадёшь в никуда. А это значит, что твой дядя и вправду может иметь к этому отношение.

Отто уже ничему не удивлялся. Вся эта история с «Антипризраком» была с душком, причём не только в прямом смысле. Он хотел было ответить, но тут у них за спиной зашуршало.

– Отто, Эмили? – послышался тихий голос.

– Кто это? – огляделся мальчик.

– Я здесь. – Казалось, голос доносился из самого дальнего угла.

– Эмили, ты слышала? Нас кто-то зовёт. – Мальчик вытянул шею и прищурился, но не сумел никого разглядеть.

Отто быстро обернулся на мисс Пек, уткнувшуюся в свой компьютер – видимо, каталогизация требовала от неё максимальной концентрации.

– Пошли, быстро! – шепнул он Эмили и потянул её за рукав.

Они осторожно пробрались в дальнюю часть библиотеки.

– Здесь никого нет, – пожала плечами девочка, оказавшись между стеллажами с толстыми атласами.

В это мгновение занавеска колыхнулась, и из-за неё высунулся голый череп Гарольда:

– Ребята, это я!

Отто был немало удивлён:

– Что ты тут делаешь?

– Идите сюда, я вам кое-что покажу. – И скелет вытянул вперёд правую ногу.

Отто сосредоточенно наморщил лоб:

– Ну и что?

– Смотри внимательнее!

Мальчик посмотрел на кеды.

– А, у тебя не получилось вывести пятно, – заметил он. – Жалко. Но можно спросить у тёти Шэрон, она знает все средства от пятен.

– Да нет же! – Гарольд энергично замотал черепом. – Я не об этом. Видишь ли, обычно на том свете я снимаю эти кеды и надеваю другие. Ну, ты ведь знаешь – там нельзя носить цветное. Но вчера, когда я снимал правый, я заметил, что пятно на нём стало грязно-серого цвета. С ума сойти, правда?

Отто посмотрел сначала на Гарольда, а потом на его ногу. Пятно на кеде выглядело обычно – так, будто на обувь капнули майонезом.

– Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, – медленно сказал он.

Эмили отпихнула его в сторону:





– Ну это же проще простого! Крем действует только на том свете. Поэтому мы ничего и не заметили, когда я им намазалась.

– Точно! – рассмеялся Гарольд.

Отто широко распахнул глаза от изумления:

– Круто! Вот и отгадка. С помощью этого крема дядя Арчибальд проник в штаб-квартиру ИТД и запустил вирус в главный компьютер. – Мальчику очень хотелось броситься скелету на шею. – Гарольд, ты гений! Теперь ты сможешь взять меня с собой на тот…

– С кем вы там разговариваете? – раздался строгий голос у них за спиной. – И вообще, что вы делаете в этом углу?

Отто и Эмили испуганно обернулись. Перед ними возвышалась мисс Пек, пристально глядя на них поверх очков. Отто непроизвольно перевёл взгляд на занавеску.

– А! Там кто-то прячется! – Одним прыжком мисс Пек подскочила к окну и отдёрнула занавеску в сторону. – Пусть только этот хулиган посмеет ещё раз принести в библиотеку протухшую рыбу!.. – За занавеской никого не было. Мисс Пек, не веря своим глазам, смотрела на то место, где ещё секунду назад стоял Гарольд, потом растерянно перевела взгляд на Отто и Эмили. – Но я же точно слышала чей-то голос.

– Наверное, у вас в библиотеке завелось привидение, мисс Пек, – деловито сказала Эмили. – Возможно, вам следует воспользоваться новым средством, которое везде рекламируют. Оно называется «Антипризрак», рекомендую.

* * *

– Нет, нет и ещё раз нет! – Скелет трижды стукнул косовищем по полу. – Если вам обязательно хочется куда-то уехать, могу взять вас в следующий раз с собой на Гавайи, займёмся сёрфингом. Но на тот свет не возьму. Ни за что. Понятно?

Эмили вздохнула:

– Гарольд, ну пожалуйста! Речь же не об отпуске. Нам нужно уничтожить вирус, чтобы сборщики душ вновь могли вернуться к работе. Представь себе, что произойдёт, если призраков с каждым днём будет становиться всё больше и больше, – мир просто сойдёт с ума!

– Хм… – Гарольд задумался и, взяв с каминной полки одну из дешёвых фарфоровых статуэток тёти Шэрон, вертел её теперь в длинных костлявых пальцах. – Вы правы. Кто-то должен что-то предпринять. Но не думаю, что это будете вы.

– Но почему? – возразил Отто. – В конце концов, это же мой дядя во всём виноват. К тому же мы можем взять с собой Винсента. Он уже был на том свете и сумеет помочь нам. Правда ведь, Винсент?

– Ага! – крикнула летучая мышь с карниза. – Я в деле!

– Вы с ума сошли? – Гарольд покрутил пальцем у виска. – Вы собрались взять с собой эту безумную мышь?! Ему же запретили появляться на том свете. Если его там поймают – крылья оборвут.

– Глупости! Я тогда всего лишь немного оступился. – Винсент перелетел на каминную полку. – Я уже непосудный за давностью лет.

– Это ты так думаешь! – Скелет зло посмотрел на летучую мышь. – Триста лет в царстве мёртвых не срок. И мне не улыбается попасть под раздачу за то, что я притащил на тот свет преступника.

Эмили склонила голову набок:

– Винсент, а что ты, собственно, тогда натворил?

– Точно, рассказывай давай, – присоединился Отто.

– Э-э-э… не важно, – буркнул Винсент, внезапно разволновавшись. Каждый раз, когда речь заходила о проступке, за который его изгнали из потустороннего мира, он по непонятной причине менял тему. – Самое главное – проникнуть туда незаметно, – продолжил он. – В любом случае я с вами. Когда отправляемся?





– Никогда! – рявкнул скелет и плюхнулся в высокое кресло.

Отто начал терять терпение.

– И что дальше? А, Гарольд? – воскликнул он. – Душеучётные передатчики не работают, люди сходят с ума из-за привидений, весь город провонял «Антипризраком». А что делаешь ты? Ничего! Ты и правда самый ленивый человек… то есть самый ленивый скелет на свете!

Гарольд удивлённо уставился на Отто. Вид у него был обиженный, и мальчик подумал, что, наверное, перегнул палку.

Наконец скелет вздохнул.

– Ты прав. – Он задумчиво покачал черепом. – Если в те четыреста семьдесят девять лет, что мне остались на этом посту, работы не будет, придётся умереть со скуки. Ну хорошо, я проведу вас на тот свет. Но дальше я умываю руки, понятно?

Отто внутренне ликовал: у них получилось!

– Меня ведь могут уволить, если выяснится, что я вам помог, – добавил скелет. – Хотя это не так уж и плохо, – улыбнулся он.

– Гарольд, дорогой, это просто супер! – Эмили даже подпрыгнула от радости. – Мы отправляемся на тот свет. Класс! Когда в дорогу? По мне, так хоть прямо сейчас! – Она выглянула в окно. – А что в потустороннем мире с погодой? Пуховик нужно надевать?

– Притормози, принцесса, – перебил её Гарольд. Он и не думал выбираться из кресла. – Мы должны дождаться подходящего момента. – Скелет поразмыслил. – В половину первого ночи смена караула – тогда у нас будет несколько минут, чтобы… – Он замолчал и вздохнул. – Ох, ребята, как же это рискованно. Вы правда хотите это сделать?

– Гарольд! – Эмили скрестила руки на груди. – Ты только что согласился нам помочь!

– Ладно, ладно. Тогда отправляемся завтра незадолго до полуночи. – И скелет и испытующе посмотрел на Отто и Эмили. – Вы в самом деле готовы?

– Готовы! – крикнул Винсент и поднял крыло, отдавая салют.

– Минуточку. – Гарольд решительно замотал головой. – Невыносимое млекопитающее остаётся дома, и это не обсуждается, ясно?

– Костлявый, ты совсем рехнулся?! На тот свет – и без меня?! – От возмущения Винсент принялся кружить над головой Гарольда как ополоумевший шмель. От этого у скелета начинала болеть голова, и зверёк это знал. – Я эксперт! – прокричал он. – Лучше любого компаса! Я там просто незаменим!

– Винсент, тебя же оттуда изгнали, – осторожно сказал Отто. – Может, не стоит рисковать? Лучше последи за домом и за призраками, хорошо?

Летучая мышь обиженно удалилась, бормоча при этом что-то вроде: «Невежи! Вы у меня ещё попляшете!»