Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

АКП – архив епископской курии, Пистойя

АОСМФ – архив Оперы Санта-Мария-дель-Фьоре (Оперы дель Дуомо), Флоренция

АСДФ – архив церкви Сан-Джованни-деи-Фиорентини, Рим

АФСП – архив Фабрики Сан-Пьетро, Ватикан

ГАМа – Государственный архив, Мантуя

ГАМи – Государственный архив, Милан

ГАМо – Государственный архив, Модена

ГАН – Государственный архив, Неаполь

ГАФ – Государственный архив, Флоренция

НАЛ – Национальный архив Великобритании, Лондон

НАП – Национальный архив Франции, Париж

ПАСМПСС – приходский архив церкви Санта-Мария-прессо-Сан-Сатиро, Милан

АПФМС – архив Почтенной фабрики Миланского собора

Происхождение кодексов Леонардо

Поначалу Леонардо пользуется лишь отдельными листами бумаги, иногда уже загрунтованными или окрашенными для последующего нанесения рисунка. Старейшие его тексты с некоторой претензией на литературность (цикл заметок о «чудесности» мира, о морском чудовище, пещере и конце света, а также короткий диалог о законах природы) представлены именно на подобном материале, тогда как в Атлантическом кодексе и Кодексе Арундела отдельных рисунков не встречается. На тех же листах из Атлантического кодекса, где присутствуют наброски архитектуры, гражданских инженерных проектов и военных машин, изображения со временем обретают все более тесную взаимосвязь с текстами (в том числе записанными в традиционном начертании, слева направо), как в записных книжках инженеров XV века, к оригиналам или копиям которых обращался молодой Леонардо в свой первый флорентийский период.

Только с приездом в Милан (1482 год) и усилением интереса к чтению и научным исследованиям он начинает работать в тетрадях, предназначенных для сохранения его интеллектуальных и художественных работ, для чего с некоторой регулярностью приобретает, вероятно у миланских торговцев канцелярскими товарами, уже прошитые пачки листов ин-кварто. Первая из таких тетрадей – Манускрипт B, датируемый 1482–1490 годами. По большей части он состоит из заметок и рисунков, позаимствованных из печатного источника – трактата «О военном искусстве» Роберто Валтурио, переведенного на вольгаре Паоло Рамузио и изданного в Вероне в 1483 году. Чуть позже (примерно в 1487–1490 годах) появляется Кодекс Тривульцио, свидетельствующий о значительных усилиях художника по облагораживанию своего языка. Именно в эту тетрадь Леонардо выписывает тысячи слов из книг, лежащих у него на столе: трактата Валтурио, «Новеллино» Мазуччо Салернитано, «Вокабулисты» Луиджи Пульчи и перевода на вольгаре «Книги фацетий» Поджо Браччолини.

В этот период Леонардо также заводит записную книжку карманного формата (в 1/16 листа, размером примерно с современный смартфон), предназначенную для все более частых поездок и заметок «на лету», обычно сделанных карандашом или сангиной. Первый пример такой записной книжки – Кодекс Форстера III, затем, в хронологическом порядке, Кодекс Форстера II, Манускрипт H, Манускрипт I, Манускрипт M, Манускрипт L и Манускрипт K. Записные книжки чуть более крупного формата (ин-октаво) – Кодекс Форстера I и рукописи последних лет: Манускрипт F, Манускрипт E и Манускрипт G.

Однако для первого из кодексов, Манускрипта С, куда Леонардо переносит чистовые варианты собственных текстов и рисунков (исследования света и тени, оптики, а также фрагменты о воде и силе), он предпочитает крупный формат, ин-фолио, а тексты для «Трактата о живописи» в основном собирает в чуть более позднем Манускрипте А формата ин-кварто. Тот же формат выбран и для большого сборника с чертежами машин (Мадридский кодекс I), и для тетради, посвященной отливке конного памятника Франческо Сфорца (Мадридский кодекс II).

Повторный переход на ин-кварто датируется первым десятилетием XVI века, когда Леонардо, вернувшись во Флоренцию, забросив художественную и инженерную деятельность, так много времени проводит за столом в кабинете, что у современников создается впечатление, будто художник мается бездельем или «капризничает». В этот период его основная задача – навести порядок в путанице черновиков, копируя их «набело» и перерабатывая в «Кодекс о полете птиц», Манускрипт D, посвященный глазу и зрению, Лестерский кодекс с исследованиями воды и земли, а также значительную часть Кодекса Арундела.

В последние годы художник, как правило, не пользуется тетрадями, предпочитая отдельные листы, временами согнутые пополам и вложенные друг в друга – вместилища текстов, которые автор оставил открытыми (и только после его смерти объединенные в крупные искусственные сборники, вроде Кодекса Арундела, Атлантического и Виндзорского кодексов; схожая ситуация и с Лестерским кодексом, изначально состоявшим из 18 сшитых попарно «разворотов»). Частным случаем «открытой книги» (со множеством пустых или почти не заполненных страниц) является Мадридский кодекс II – набор цитат из различных источников (Евклид, Лука Пачоли, Франческо ди Джорджо), чей формат ин-кварто, похоже, выбран в связи с необходимостью в ходе Пизанской войны иметь больше пространства для пейзажных зарисовок и картографических съемок.

Судьба рукописей и рисунков после смерти Леонардо

Что же осталось от этого невероятного корпуса сочинений? Чуть более четырех тысяч листов разного размера и формата, от огромных, сшитых попарно «разворотов» до крохотных фрагментов, вырезанных или оторванных где-то неосторожным коллекционером. К сожалению, это меньше половины того, что написал Леонардо за всю свою долгую жизнь, остальное утрачено.

В 1519 году, после смерти художника, последний ученик и наследник Леонардо, Франческо Мельци, перевез рукописи, рисунки и книги из его библиотеки обратно в Италию и ревностно хранил в Милане и Ваприо-д’Адда, где их могли видеть Джорджо Вазари и Джованни Паоло Ломаццо. Однако в 1567 году, когда умер сам Мельци, началось непростое путешествие этих документов по библиотекам и собраниям государей и авантюристов – запутанная, но ужасно увлекательная история, порой обретающая черты шпионского романа.

Кодексом, позже получившим название Лестерского, завладел скульптор Гульельмо делла Порта (1515–1577). Лелио Гаварди, опекун наследника Мельци, Орацио, пытался продать великому герцогу Тосканы тринадцать кодексов, частично восстановленных в Милане братьями Гвидо и Джованни Амброджо Мадзента, которые, в свою очередь, подарили по одной рукописи кардиналу Федерико Борромео (Манускрипт C, с 1603 года – в библиотеке Амброзиана), Карлу Эммануилу Савойскому и художнику Джованни Амброджо Фигино. Три других кодекса были переданы в дар скульптору Помпео Леони, собравшему целую коллекцию рукописей (включая Манускрипты A, B, H, I, K, Кодексы о полете птиц, Тривульцио, Форстера и Мадридские), а также множество отдельных листов и рисунков. Впоследствии Леони, перебравшийся из Милана в Испанию, где работал при королевском дворе в Мадриде и Эскориале, увез драгоценное собрание работ Леонардо с собой и реорганизовал многие материалы, вырезав и наклеив их на большие листы «атлантического» формата, собранные в итоге в единый кодекс (отсюда и название – Атлантический). Оставшиеся листы вошли в другой кодекс, ныне именуемый Виндзорским.

После его смерти в Мадриде в 1608 году два манускрипта остались в Испании, перейдя от Хуана де Эспины (ум. в 1642 году) в Королевскую библиотеку Мадрида, а затем в Национальную библиотеку, где они из-за ошибки каталогизации были утеряны и найдены только в 1966 году (ныне Мадридские кодексы I и II). Другие кодексы и отдельные листы, находящиеся сейчас в Англии, вероятно, того же происхождения. Так, Кодекс Арундела и листы из Виндзора приобретены примерно в 1630 году знаменитым английским коллекционером Томасом Говардом, графом Арунделом (ум. в 1646 году). Позже Кодекс Арундела перешел в Лондонское королевское общество (1666 год), затем в Британский музей (1831 год), а ныне хранится в Британской библиотеке. Коллекция листов, посвященных анатомии и другим темам, вошла в королевскую коллекцию Виндзорского замка (впрочем, не полностью: один из «анатомических» листов обнаружился в Веймаре). Нынешние Кодексы Форстера I, II и III оказались в руках двух английских коллекционеров. Лорд Эдвард Роберт Бульвер-Литтон, второй секретарь посольства в Вене, купил их в 1862 году и позже продал писателю Джону Форстеру, после смерти которого в 1876 году манускрипты были переданы в дар лондонскому музею Южного Кенсингтона (ныне музей Виктории и Альберта), где и получили название по имени последнего владельца. Наконец, нынешний Лестерский кодекс, вновь всплывший более чем сто лет спустя, в 1690 году, среди книг художника Джузеппе Гецци, был в конце концов выкуплен Томасом Куком, графом Лестером (ум. в 1759 году), по имени которого и получил название. После продажи коллекции Лестера, хранившейся в Холкем-холле, кодекс после непродолжительного пребывания в собственности у американского нефтяного магната Арманда Хаммера (с 1980 года) был в 1994 году куплен Биллом Гейтсом и в настоящее время является единственной рукописью Леонардо, находящейся в частной собственности.

Остальные рукописи, собранные Леони (Атлантический кодекс, Манускрипты A, B, H, I), благодаря Полибио Кальки и Галеаццо Арконати в 1636 году вместе с Манускриптами D, E, F, G, L, M попали в Амброзиану, где их уже ждал Манускрипт C. 1674 году с ним воссоединился и Манускрипт K, подаренный Орацио Аркинти. Кодекс Тривульцио с середины XVIII века хранился в миланской библиотеке семейства Тривульцио (из которой родилась нынешняя библиотека Тривульциана в миланском замке Сфорцеско). 24 мая 1796 года французы реквизировали все собрание Амброзианы и перевезли его в Париж, в Институт Франции, где итальянский ученый Джамбаттиста Вентури присвоил манускриптам нынешние алфавитные индексы; в Милан в 1815 году вернулся только Атлантический кодекс. Примерно в 1841–1844 годах граф Гульельмо Либри выкрал значительную часть Манускриптов A, перепродав их лорду Эшбернему. Позже украденные фрагменты были возвращены – сперва в Национальную библиотеку в Париже (1888 год), затем в Институт Франции (1891 год). «Кодекс о полете птиц» (до краж Либри бывший частью Манускрипта B) сначала был куплен миланским коллекционером Джакомо Мандзони (1867 год), затем – русским библиофилом Федором Сабашниковым, который подарил рукопись королеве Маргарите Савойской (1893 год). В настоящее время кодекс хранится в Королевской библиотеке Турина.

Пути, которыми по миру рассеялись отдельные рисунки, оказались куда более сложными: сейчас можно проследить лишь несколько ключевых. Первоначально все они хранились у Франческо Мельци, там их изучали Джорджо Вазари (позаимствовавший несколько этюдов драпировок и карикатур Леонардо для своей «Книги рисунков») и Джованни Паоло Ломаццо (засвидетельствовавший существование множества карикатур, «разбросанных по всему свету», например у скульптора Франческо Бореллы и Аурелио Луини, включившего их в «Книжицу»). Несколько рисунков, оставшихся в Ломбардии, попали в Амброзиану, а в XVIII веке – в миланскую коллекцию кардинала Чезаре Монти; в 1784 году их опубликовал гравер Карло Джузеппе Герли. В 1770 году наследница кардинала, графиня Анна Луиза Монти, подарила их Венанцио де Пагаве, от которого они в 1822 году через руки Джузеппе Босси и Луиджи Челотти наконец попали в Венецианскую академию. Другие известные коллекции возникли благодаря августейшим меценатам «Старого режима»: так, кардинал Леопольдо Медичи при содействии историка искусства Филиппо Бальдинуччи собрал множество рисунков Леонардо в Уффици; собрание Лувра основано на выкупленной Людовиком XIV коллекции немецкого банкира Эверхарда Ябаха с последующими дополнениями из коллекций Джузеппе Босси, Ораса Хиса де Ла Салля и Джузеппе Валларди. К XVIII веку рисунки Леонардо успели изрядно постранствовать по Европе: часть Ябах приобрел уже после того, как они «эмигрировали» в Англию. Во Франции и Англии рисунки в начале XIX века также собирал пьемонтский коллекционер Джованни Вольпато ди Рива ди Кьери, который продал их Карлу Альберту Савойскому, положив тем самым начало собранию Леонардо в Королевской библиотеке Турина.

Манускрипты и кодексы Леонардо в (более-менее) хронологическом порядке

Манускрипт B (Милан, Павия и Виджевано, ок. 1485–1490 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2173 + 2184. 84 листа + 26 стр., 231×167 мм. Записная книжка с цитатами и рисунками из книги «О военном искусстве» Роберто Валтурио, переведенной на вольгаре Паоло Рамузио (Verona: Bonino Bonini, 1483), заметки и рисунки по военному делу, геометрии, архитектуре, градостроительству. Примерно в 1840 году, после кражи нескольких листов графом Гульельмо Либри, фактически разделен на две части; украденная часть (26 страниц), проданная лорду Эшбернему, составила Кодекс Эшбернема 1875/1, который был передан в Национальную библиотеку в Париже с индексом It 2037, а затем вернулся в Институт Франции с индексом 2184.

Кодекс Тривульцио (Милан, ок. 1487–1490 гг.)

Библиотека Тривульциана, Милан, MS 2162. 55 листов, 195×135 мм.

Списки лексики, выписанной из книг «О военном искусстве» Роберто Валтурио, переведенной на вольгаре Паоло Рамузио (Verona: Bonino Bonini, 1483), «Вокабулиста» Луиджи Пульчи, «Новеллино» Мазуччо Салернитано, «Книги фацетий» Поджо Браччолини и других, пока не опознанных источников; архитектурные чертежи и наброски, пословицы.

Кодекс Форстера I (часть 1 – Флоренция, 1505 г.; часть 2 – Милан, ок. 1487–1490 гг.)

Национальная библиотека искусств, музей Виктории и Альберта, Лондон. 54 листа, 135×103 мм.

Чертежи и заметки по гидравлическим машинам, стереометрические исследования. Первоначально две самостоятельные записные книжки: КФI1, листы 1–40, и КФI2, листы 41–54.

Манускрипт C (Милан, ок. 1490–1491; начат 23 апреля 1490 г.)

Институт Франции, Париж, MS 2174. II обл. + 30 листов, 310 × 222 мм.

Тексты и рисунки, касающиеся исследований света и тени, воды и силы.

Кодекс Форстера III (Милан, ок. 1490–1493 гг. с дополнениями до 1497 г.)

Национальная библиотека искусств, музей Виктории и Альберта, Лондон. 88 листов, 94×65 мм.

Различные заметки, рецепты, исследования архитектуры, басни и одна фацетия.

Манускрипт А (Милан, ок. 1492 г.)

Институт Франции, Париж, MS 2172 + 2185. Листы 1–64 + 81–114, 212×147 мм. Тексты для «Трактата о живописи» и других научно-технических книг (по механике, гидродинамике, архитектуре, скульптуре). Примерно в 1840 году, после кражи графом Гульельмо Либри листов 65–114, фактически разделен на две части; листы 65–80 утрачены; листы 81–114, проданные лорду Эшбернему, составили Кодекс Эшбернема 1875/2, который был передан в Национальную библиотеку в Париже с индексом It 2038, а затем вернулся в Институт Франции с индексом 2185.

Манускрипт H (Милан и Виджевано, ок. 1493–1494 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2179. 142 листа, 128×90 мм.

Бестиарий, пословицы, заметки и рисунки для «подвигов» и аллегорий, теоретические выкладки по гидравлике и механике, заметки по грамматике. Первоначально три самостоятельные записные книжки (Н1, листы 1–48; Н2, листы 49–94; Н3, листы 102–142).

Мадридский кодекс I (Милан, ок. 1493–1497 гг.)

Национальная библиотека, Мадрид, MS 8937. I обл. + 176 листов, 212×148 мм.

Исследования по механике для книги «Начала механики». Первоначально две самостоятельные записные книжки (МКI1, листы 1–96; МКI2, листы 97–184, 8 листов утрачены).

Кодекс Форстера II (Милан, ок. 1494–1497 гг.)

Национальная библиотека искусств, музей Виктории и Альберта, Лондон. 143 листа, 95×70 мм.

Механика весов, выписки из «Суммы арифметики, геометрии, отношений и пропорций» Луки Пачоли (Venezia: Paganino de’ Paganini, 1494); фацетии, пророчества, фигуративные заметки о «Тайной вечере»). Первоначально две самостоятельные записные книжки (КФII1, листы 1–63, из которых 16 листов утрачены; КФII2, листы 64–159).

Манускрипт I (Милан, ок. 1497–1499 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2180. 129 листов, 100×75 мм.

Выписки из Евклида, заметки по грамматике, тексты о воде и движении, пророчества. Первоначально две самостоятельные записные книжки (I1, листы 1–48; I2, листы 49–139, из 91 заполненного листа 5 утрачены).

Манускрипт L (Милан, Флоренция, Тоскана, Марке и Романья, ок. 1497–1503 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2182. 94 листа, 109×72 мм.

Записи о путешествиях из Милана в Тоскану, Марке и Романью на службе у Чезаре Борджиа, заметки о военной архитектуре, планы городов и крепостей.

Манускрипт М (Милан, ок. 1498–1499 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2183. 94 листа, 109×72 мм.

Выписки из Евклида, исследования по механике и гидрологии.

Мадридский кодекс II (1, Флоренция и Тоскана, ок. 1503–1505 гг., и 2, Милан, ок. 1493 г.)

Национальная библиотека, Мадрид, MS 8936. 157 листов, 212×148 мм.

Записи и рисунки, относящиеся к Пизанской войне, проекты отведения Арно, заметки по прикладной геометрии и стереометрии, живописи, оптике, перспективе, архитектуре; списки книг). По сути, единственная тетрадь (МКII1, листы 1–140), к которой по ошибке приложены прошитые листы примерно десятилетней давности (МКII2, листы 141–157).

Манускрипт K (Флоренция, ок. 1503–1506 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2181. 128 листов, 96×65 мм.

Выписки из Евклида, геометрические и гидрологические исследования. Первоначально три самостоятельные записные книжки (К1, листы 1–48; К2, листы 49–81; К3, листы 81–128).

Кодекс о полете птиц (Флоренция, ок. 1505 г.)

Королевская библиотека, Турин, Codice Varia 95. 13 листов, 213×153 мм.

Исследования и зарисовки полета птиц.

Лестерский кодекс (Флоренция и Милан, ок. 1505–1508 гг.)

Собрание Билла и Мелинды Гейтс, художественный музей Сиэтла. 36 листов, 295×218 мм. Сборник текстов и рисунков к трактату о воде, земле, небесных телах, геологических изменениях, окаменелостях. В 1981 году разделен на самостоятельные листы.

Манускрипт D (Флоренция и Милан, ок. 1508 г.)

Институт Франции, Париж, MS 2175. 10 листов, 220×158 мм.

Исследования глаза и теория зрения.

Манускрипт F (Милан, ок. 1508 г.)

Институт Франции, Париж, MS 2177. 96 листов, 145×100 мм.

Исследования природных явлений: метеорология, космология, геология.

Манускрипт G (Милан и Рим, ок. 1510–1515 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2178. 93 листа, 139×97 мм.

Исследования ботаники, механики, геометрии, полета птиц, гидрологии.

Манускрипт E (Рим, ок. 1513–1514 гг.)

Институт Франции, Париж, MS 2176. 96 листов, 150×105 мм.

Исследования природных стихий, гидравлики, полета птиц, геометрии, физики, механики и науки о весах, живописи.

Наиболее значительные посмертные сборники

Атлантический кодекс (ок. 1478–1519 гг.)

Библиотека Амброзиана, Милан.

Различные сочинения и рисунки: научно-технические исследования, военные машины и бомбарды, станки и экскаваторы, рычаги, градостроительные проекты и т. д.; художественные тексты: басни, фацетии, пророчества; всего 1118 фрагментов разного размера (от сложенных пополам крупноформатных до крохотных обрывков), перенесенных в конце XVI века скульптором Помпео Леони на 401 опорный лист «атлантического» формата 645×435 мм (отсюда и название кодекса – «Атлантический»). На переплете надпись: «Рисунки машин и тайных искусств и прочих вещей леонардо да винчи, собранные помпео леони». При реставрации, проведенной в Гроттаферрате (1962–1970), все фрагменты были отделены от старых опорных листов и перекомпонованы отдельно в паспарту из жесткого картона.

Кодекс Арундела (ок. 1478–1518 гг.)

Британская библиотека, Лондон, MS Arundel 263. 283 листа, в основном формата 210x150 мм.

Папка с листами и «разворотами», первоначально найденными на рабочем столе Леонардо. Включает самые разнообразные темы: фантастические описания морского чудовища и пещеры, исследования воды, тексты и рисунки по геометрии, оптике, геологии, личные заметки. В 1998 году листы были отделены от переплета и закреплены на отдельные носители.

Виндзорский кодекс (теперь – Виндзорские листы) (ок. 1473–1519 гг.)

Королевская библиотека, Виндзор, 12275–12727, 19000–19152.

Более 600 документов и рисунков, в основном из собрания, перенесенного Помпео Леони на 234 опорных листа и озаглавленного на переплете «рисунки леонардо да винчи, восстановленные помпео леони». Между 1836 и 1910 годами был разобран: листы по анатомии составили три альбома с индексами A (19000–19017), B (19018–19059) и C (19060–19152, дополнительно разделен на шесть «Тетрадей по анатомии», пронумерованных от I до VI). При последнем расшивании кодекса, завершенном в 1994 году, все листы были изолированы и рассортированы по следующим группам: «Анатомия», «Пейзажи» (рисунки гор, рек, пейзажи, тексты и рисунки к «Потопам»), «Лошади и другие животные», «Фигуры, профили, карикатуры», «Разное» (аллегории, ребусы, научные заметки, географические карты).

«Трактат о живописи» (ок. 1540 г.)

Ватиканская апостольская библиотека, Ватиканский кодекс 1270 из Урбинской библиотеки. 322 листа, 204×148 мм.

Сборник текстов по живописи и перспективе, созданный Франческо Мельци на основе имеющихся у него оригинальных рукописей Леонардо. Текст разбит на восемь частей, вероятно, по указаниям, восходящим к самому Леонардо: «Часть первая», или «Парагон искусств» (I), «О наставлениях художнику» (II), «О различных случаях движения человека и пропорциях его членов» (III), «Об одежде и способе одевания фигур» (IV), «О тени и свете» (V), «О деревьях и зелени» (VI), «Об облаках» (VII), «О горизонте» (VIII). В заключительной части кодекса представлены «Таблица» (листы 301r–329r) и «Памятная записка обо всех фрагментах книг, написанных Леонардо, вместе составляющих настоящий „Трактат о живописи“» (листы 330v–331r), то есть список из 18 кодексов, обозначенных буквами и символами. Из них только семь соответствуют сохранившимся ныне рукописям, поэтому Ватиканский кодекс 1270 является бесценным свидетельством существования утраченных кодексов и прочих текстов. На русском языке был опубликован в переводе А. Губарева (Харьков: Фолио, 2013) без сохранения оригинального деления на главы.

Инструменты для облегчения навигации по миру Леонардо

Портал «e-Leo – цифровой архив истории технологий и науки», организованный Романо Нанни совместно с Библиотекой Леонардиана в Винчи, предлагает возможность ознакомиться с рукописями и рисунками Леонардо, комментарии на итальянском языке, инструменты для лингвистического и текстового изучения, а также рукописи и издания «Книги о живописи» Мельци, «Трактата о живописи» Леонардо и текстов других авторов, например Франческо ди Джорджо Мартини и Бонаккорсо Гиберти (http://www.leonardodigitale.com).

Leonardo//thek@ при Музее Галилея во Флоренции, администрируемая Паоло Галлуцци, – мощная поисковая система, впервые предлагающая возможность сопоставить изображения и расшифровки листов рукописей с оригинальными фотопластинами, сделанными в период с конца XIX по начало XX века, водяными знаками, лексическими указателями и критической библиографией. В настоящее время завершена обработка Атлантического кодекса, в стадии пополнения Виндзорская коллекция (teche.museogalileo.it/leonardo/home).

Англоязычный портал, посвященный «Трактату о живописи», создан Франческой Фьорани в Виргинском университете в Шарлоттсвилле (www.treatiseonpainting.org). Карло Вечче курирует портал «Библиотека Леонардо» при музее Галилея (bibliotecadileonardo.museogalileo.it).

Издания рукописей и рисунков Леонардо

Основополагающим изданием текстов и рисунков Леонардо является Национальное издание рукописей и рисунков Леонардо да Винчи, выпущенное на протяжении XX века Винчианской комиссией (ранее – Королевская Винчианская комиссия, создана в 1905 году). С 1970-х годов рукописи издаются во Флоренции издательством «Джунти» с достоверным факсимильным воспроизведением исторических оригиналов и критическими транскрипциями. На сегодняшний день опубликованы: Атлантический кодекс (под ред. А. Маринони, 1973–1980, сокращенные издания 2000 и 2006 гг.); Кодекс Тривульцио (под ред. А. М. Брицио, 1980); «Кодекс о полете птиц» (под ред. А. Маринони, 1976); Кодексы Форстера (под ред. А. Маринони, 1992); Манускрипты Института Франции (под ред. А. Маринони, 1986–1990); Кодекс Арундела (под ред. К. Педретти и К. Вечче, 1998). Также в «Джунти» были опубликованы издания Мадридских кодексов (под ред. Л. Рети, 1974), «Кодекса Хаммера» (ныне Лестерского, под ред. К. Педретти, 1987), корпуса Виндзорских анатомических листов (под ред. К. Педретти и К. Кила, 1980–1985) и «Трактата о живописи» (под ред. К. Педретти и К. Вечче, 1995).

Другие релевантные издания: Парижские манускрипты (под ред. К. Равессон-Мольена, Париж, 1881–1891); Атлантический кодекс (под ред. Дж. Пьюмати, Милан, 1894–1904, и Н. Де Тони, Брешия, 2012); Лестерский кодекс (под ред. Дж. Кальви, Милан, 1909, и М. Кемпа и Д. Лауренцы, Оксфорд, 2019); Кодекс Тривульцио (под ред. Л. Бельтрами, Милан, 1891, и Н. Де Тони, Милан, 1939); Кодекс Арундела, кодексы Форстера и Парижские манускрипты A и B (под ред. Винчианской комиссии, Рим, 1923–1930, 1930–1936 и 1936–1941); Манускрипты B, C, D и A (под ред. Н. Де Тони, Гренобль, 1960–1972); Мадридские кодексы (под ред. Э. Руиса Гарсии, Мадрид, 2012); «Кодекс о полете птиц» (издан Ф. Сабашниковым под ред. Дж. Пьюмати, Париж, 1893). Аннотированное издание Мадридского кодекса I вышло под ред. Д. Лорманна (Кельн, 2018). Отличный перевод Парижских манускриптов на английский язык выполнен Дж. Венереллой (Милан, 1999–2007).

О Виндзорской коллекции см. каталог К. Кларка (Кембридж, 1935–1937), переизданный и расширенный в сотрудничестве с К. Педретти (Лондон, 1969); издания тетрадей по анатомии под ред. Дж. Пьюмати (Париж, 1898–1901), У. К. Л. Вангенстена, А. Фонана и Х. Хопсток (Осло, 1911–1916), а также упомянутых К. Педретти и К. Кила (Флоренция, 1980–1985); собрание прочих рисунков под ред. К. Педретти (Нью-Йорк, 1982–1987). Очень полезны каталоги выставок, курируемых М. Клейтоном: Leonardo da Vinci. A Curious Vision (Лондон, 1996) и Leonardo da Vinci. The Divine and the Grotesque (Виндзор, 2002).

О рисунках Леонардо см. тома, изданные Королевской Винчианской комиссией (Рим, 1928–1952), а также тома Национального издания, опубликованные «Джунти»: рисунки из Уффици (под ред. Дж. Далли Реголи, Флоренция, 1985), Турина (под ред. К. Педретти, Флоренция, 1990), американских собраний (под ред. П. Тратти-Кухилл, Флоренция, 1993), Венецианской академии (под ред. К. Педретти, Дж. Непи Скире и А. Периссы Торрини, Флоренция, 2003), французских собраний (под ред. П. Ч. Марани, Флоренция, 2008) и Великобритании (под ред. М. Кемпа и Дж. Бароне, Флоренция, 2010).

См. также Disegni di Leonardo da Vinci (рисунки Леонардо да Винчи, гравированные и изданные К. Дж. Герли, Milano, 1784, новое издание под ред. Дж. Валларди, 1830); A.E. Popp. Leonardo da Vinci. Zeichnungen. München, 1928; A.E. Popham. The Drawings of Leonardo da Vinci. London 1945; Léonard de Vinci. Dessins et manuscrits (под ред. Ф. Виатт и В. Форсионе). Paris, 2003; Leonardo da Vinci Master Draftsman (под ред. К. К. Бамбах). New York, 2003; Leonardo da Vinci. I cento disegni più belli dalle raccolte di tutto il mondo (под ред. К. Педретти и С. Тальялагамбы). Firenze 2012–2016; M. Clayton. Leonardo da Vinci. The Divine and the Grotesque. London, 2002; M. Clayton. Leonardo. A Life in Drawing. London, 2018.

Сокращенный вариант «Книги о живописи», составленный Франческо Мельци около 1540 года, был обнаружен и издан под названием «Трактат о живописи» под ред. Рафаэля Трише Дю Френа (Paris: Giacomo Langlois, 1651); см. также издания под редакцией А. Сконцы (Париж, 2012) и К. Фараго, Дж. Белл и К. Вечче (Лейден, 2018). Оригинальный Ватиканский кодекс 1270, впервые напечатанный Дж. Манци (Рим, 1817), был позже опубликован под ред. Г. Людвига (Берлин, 1882), а также К. Педретти и К. Вечче (Флоренция, 1995). Новое немецкое издание с переводом и важными комментариями готовится под ред. Ф. Ференбака и Ф. Фрозини.

Наиболее известные компиляции из рукописей Леонардо: трактат «О движении и измерении воды», собранный Луиджи Марией Арконати около 1643 года в Ватиканский латинский кодекс Барберини 4332, опубликован под ред. Ф. Кардинали (Болонья, 1926) и под редакцией Э. Карузи и А. Фаваро (Болонья, 1923; новое издание с пред. Ф. П. Ди Теодоро – Болонья, 2018); «Кодекс Гюйгенса» (в наст. время Отдел рисунков, Библиотека и музей Джона Пирмонта Моргана, Нью-Йорк, MA 1139), созданный художником Карло Урбино в 1560–1570 гг. и опубликованный Э. Панофским (Лондон, 1940); «Кодекс Корацца» в Национальной библиотеке Неаполя (XII D 79), составленный около 1640 года в мастерской Кассиано даль Поццо и опубликованный А. Буккаро (Неаполь, 2011).

Антологии текстов Леонардо

J. P. Richter. The literary works of Leonardo da Vinci compiled and edited from the original manuscripts. London, 1883 (второе изд.: Oxford, 1939; репринт: London, 1970); Commentary (под ред К. Педретти). Oxford, 1977; E. Solmi. Frammenti letterari e filosofici di Leonardo da Vinci. Firenze, 1899 (новое изд. под ред. П. Ч. Марани – 1979); Leonardo da Vinci. Der Denker, Forscher und Poet (под ред. М. Герцфельд). Leipzig, 1904; The notebooks of Leonardo da Vinci (под ред. Э. Маккерди). London 1906 (окончательное изд.: New York, 1958; в пер. на французский Луизы Сервисен: Paris, 1951); G. Fumagalli. Leonardo “omo sanza lettere”. Firenze, 1939 (второе изд.: 1952); Selection from the notebooks of Leonardo da Vinci (под ред. И. Э. Рихтер). Oxford, 1952 (новое изд. под ред. М. Кемпа и Т. Уэллс: 2008); Scritti letterari (под ред. А. Маринони). Milano, 1952 (второе изд.: 1974); Scritti scelti (под ред. А. М. Брицио). Torino, 1952 (второе изд.: 1966); Scritti (под ред. К. Вечче). Milano, 1992; Scritti artistici e tecnici (под ред. Б. Агости). Milano, 2002; Lettres de Léonard de Vinci aux princes et aux puissants de son temps (под ред. П. Ч. Марани). Roma, 2019.

Исследования рукописей, текстов и культуры Леонардо

G. Calvi. I manoscritti di Leonardo dal punto di vista cronologico, storico e biografico. Bologna, 1925 (новое изд. под ред. А. Маринони: Busto Arsizio, 1982; репринт с вступл. Л. Бертолини: Bologna, 2019); A. Corbeau. Les manuscrits de Léonard de Vinci. Caen, 1968; C. Pedretti. The Codex Atlanticus of Leonardo da Vinci. A Catalogue of its newly restored sheets. New York, 1978–1979; M. Cianchi, C. Pedretti. Leonardo. I codici. Firenze, 1995; C.C. Bambach. Un’eredità difficile. I disegni e i manoscritti di Leonardo tra mito e documento. Firenze, 2009; каталоги выставок Атлантического кодекса в Библиотеке Амброзиана, курируемых П. Ч. Марани, Novara 2009–2015; Il Codice Arundel di Leonardo. Ricerche e prospettive (под ред. А. Бернадони и Дж. Форнари). Poggio a Caiano, 2011; R. Antonelli. Leonardo da Vinci e i manoscritti tascabili di età sforzesca. Cargeghe, 2019; Svelare Leonardo. I codici, la Commissione Vinciana e la nascita di un mito nel Novecento (под ред. Д. Лауренцы и А. Де Паскуале). Firenze, 2019; Decoding Leonardo’s Codices. Compilation, Dispersal and Reproduction Technologies (под ред. П. Галлуцци и А. Новы). Venezia, 2022; C. Vecce. Leonardo da Vinci, в: Autografi dei letterati italiani, Il Cinquecento, tomo III (под ред. М. Мотолезе, П. Прокаччоли, Э. Руссо, палеографическая экспертиза А. Чаралли). Roma 2022, стр. 277–315.

Основополагающее исследование о текстах: M. Cursi. Lo specchio di Leonardo. Scritture e libri del genio universale. Bologna, 2020 (с предшествующей библиографией).

Критические литературные и лингвистические исследования: A. Marinoni. Gli appunti grammaticali e lessicali di Leonardo da Vinci. Milano, 1944–1952; A. Marinoni. Leonardo da Vinci, в: Letteratura Italiana. I Minori, vol. I. Milano, 1960, стр. 715–741; A. Marinoni. Leonardo as a Writer, в: Leonardo’s Legacy. Berkeley, 1969, стр. 57–66; A. Marinoni. L’eredità letteraria, в: Leonardo. Milano, 1974, стр. 56–85; G. Ponte. Leonardo prosatore. Genova, 1976; L. Lazzarini. Leonardo da Vinci, в: Dizionario critico della letteratura italiana (под рук. В. Бранки), vol. III. Torino, 1986, стр. 558–566; C. Vecce. Scritti di Leonardo da Vinci, в: Letteratura italiana. Le Opere (под ред. А. Азор Розы), vol. II. Torino, 1993, стр. 95–124; Zwijnenberg. The writings and drawings of Leonardo da Vinci. Order and chaos in early modern thought, Cambridge, 1999; C. Scarpati. Leonardo scrittore. Milano, 2001; P. Manni. Percorsi nella lingua di Leonardo. Grafie, forme, parole. Firenze, 2008; M. Biffi. Ingegneria linguistica tra Francesco di Giorgio e Leonardo. Firenze, 2017; Glossario leonardiano. Firenze, 2011–2019; C. Vecce. The Fading Evidence of Reality. Leonardo and the End, в: «Insights», 10 (2017), стр. 2–10; Leonardo da Vinci e la lingua della pittura in Europa (secoli XIV–XVII) (под ред. М. Квальино и А. Сконцы). Firenze, 2022; C. Vecce. Textual Metamorphosis. The Manuscripts of Leonardo da Vinci, в: The Life of Texts. Evidence in Textual Production, Transmission and Reception (под ред. К. Карузо). London, 2018, стр. 115–132; M. Biffi. Il “mancamento delle parole”. Osservazioni sulla lingua di Leonardo. Firenze, 2021; Leonardo da Vinci e la scrittura infinita (под ред. Дж. Фрозини и А. Феличи). Firenze, 2023.

Об общекультурном образовании и библиотеке Леонардо: G. D’Adda. Leonardo da Vinci e la sua libreria. Note di un bibliofilo. Milano, 1873 (репринт: Macerata, 2019); P. Duhem. Études sur Léonard de Vinci. Ceux qu’il a lus et ceux qui l’ont lu. Paris, 1906–1913; E. Solmi. Le fonti dei Manoscritti di Leonardo da Vinci, в: «Giornale Storico della Letteratura Italiana», suppl. 10–11 (1908), стр. 1–344; E. Solmi. Nuovi contributi alle fonti dei Manoscritti di Leonardo da Vinci, в: «Giornale Storico della Letteratura Italiana», LVIII (1911), стр. 297–357 (впоследствии в: Scritti vinciani, Milano, 1924); A. Marinoni. I libri di Leonardo, в: Leonardo da Vinci, Scritti letterari. Milano, 1952, стр. 239–244 (впоследствии: Milano, 1974, стр. 239–257); E. Garin. Il problema delle fonti del pensiero di Leonardo, в: La cultura filosofica del Rinascimento italiano. Firenze, 1961, стр. 338–401; C. Dionisotti. Leonardo uomo di lettere, в: «Italia Medioevale e Umanistica», V (1962), стр. 183–216; A. Chastel. Arte e umanesimo a Firenze ai tempi di Lorenzo il Magnifico, II ed. Torino, 1964; L. Reti. The Library of Leonardo da Vinci. Los Angeles, 1972; C. Vecce. La biblioteca perduta. I libri di Leonardo. Roma, 2017; Leonardo’s Library. The World of a Renaissance Reader (под ред. П. Финдлен). Stanford, 2019; Leonardo e i suoi libri (под ред. К. Вечче). Firenze, 2019 & Roma, 2019; Leonardo’s Intellectual Cosmos (под ред. Ю. Ренна, М. Валлериани, С. Гофман и А. Бекки). Firenze, 2021; La biblioteca di Leonardo (под ред. К. Вечче). Firenze, 2021.

Биографии и документальные исследования о Леонардо

Паоло Джовио: Leonardi Vinci vita, в: P. Giovio. Scritti d’arte. Lessico ed ecfrasi (под ред. С. Маффеи). Pisa, 1999, стр. 202–205, 234–235.

Книги Антонио Билли и Мальябекьянского анонима: C. Frey. Il codice Magliabechiano CL.XVII.17 contenente notizie sopra l’arte degli antichi e quella de’ Fiorentini da Cimabue a Michelangelo Buonarroti, scritte da Anonimo Fiorentino. Berlin, 1892; L’Anonimo Magliabechiano (под ред. А. Фикарры). Napoli, 1968; Il libro di Antonio Billi (под ред. Ф. Бенедеттуччи). Anzio, 1991; C. Vecce. Leonardo. Roma, 1998, стр. 358–363.

Джорджо Вазари: Vita di Lionardo da Vinci pittore, et scultore fiorentino, в: G. Vasari. Vite de’ più eccellenti architetti, pittori et scultori italiani, da Cimabue insino a’ tempi nostri. Firenze, 1550 (второе, расширенное изд.: Firenze, 1568); G. Vasari. Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori ed architettori, nelle redazioni del 1550 e 1568 (текст под ред. Р. Беттарини, комм. П. Барокки), vol. IV. Firenze, 1976, стр. 15–38; G. Vasari. Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori (под ред. Э. Маттиоды). Alessandria, 2017–2021; G. Vasari. Vie de Léonard de Vinci peintre et sculpteur florentin (под ред. Л. Франка и С. Туллио Катальдо). Paris, 2019. На русском языке: «Жизнеописание Леонардо да Винчи, флорентийского живописца и скульптора», в: Дж. Вазари «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (полное издание в одном томе, пер. с ит. А. Габричевского, А. Венедиктова. – М: Альфа-Книга, 2008.

Джованни Паоло Ломаццо: Gli sogni e raggionamenti (1563), Trattato dell’arte della pittura (1584) и Idea del tempio della pittura (1590), в: G. P. Lomazzo. Scritti sulle arti (под ред. Р. П. Чарди). Pisa, 1973–1974; C. Vecce. La vita di Leonardo, da Vasari a Lomazzo, в: La réception des Vite de Giorgio Vasari dans l’Europe des XVIe—XVIIIe siècle (под ред. К. Лукас-Фьорато и П. Дюбю). Genève, 2017, стр. 113–128.

Более поздние биографии: R. Trichet Du Fresne. Vita di Lionardo da Vinci, в: Trattato della pittura. Paris 1651, стр. 9–20; G. B. Dei. Leonardi a Vincio vita, в: «Periodico della Società storica per la provincia e diocesi di Como», XX (1912–1915), стр. 216–230; A.F. Durazzini. Elogio di Leonardo da Vinci, в: Raccolta d’Elogi d’Uomini Illustri Toscani, II ed., tomo II. Lucca, 1770, стр. 127–137; B. Oltrocchi. Memorie Storiche su la vita di Leonardo da Vinci (под ред. С. Риттера). Roma, 1925; A. Mazenta. Le memorie su Leonardo da Vinci (под ред. Л. Граматики). Milano, 1919 (новое изд.: 2008); G. B. Venturi. Notices plus détaillées sur la vie et les ouvrages de Léonard de Vinci, в: G. B. De Toni. Giambattista Venturi e la sua opera vinciana. Bologna, 1924, стр. 195–210; C. Amoretti. Memorie storiche su la vita, gli studi e le opere di Lionardo da Vinci. Milano, 1804; G. Calvi. Vita di Leonardo, II ed. Brescia, 1949; C. Vecce. Leonardo. Roma, 1998 (II ed.: 2006); C. Nicholl. Leonardo da Vinci. The Flights of the Mind. New York, 2004 (на русском языке: Ч. Никол «Леонардо да Винчи. Загадки гения», пер. с ит. Т. Новиковой. – М: КоЛибри, 2016); P. C. Marani. Leonardo da Vinci, в: Dizionario biografico degli italiani, vol. 64. Roma, 2005.

О биографиях Леонардо: C. Vecce. Le prime “vite” di Leonardo. Origine e diffrazione di un mito della modernità, в: L’opera grafica e la fortuna critica di Leonardo da Vinci (под ред. П. Ч. Марани, Ф. Виатт и В. Форсионе). Firenze, 2006, стр. 159–177; The Lives of Leonardo (под ред. Т. Франгенберга и Р. Палмера). London, 2013; E. Carrara. Biografi e biografie di Leonardo fra Rinascimento e prima età moderna (XVI–XVIII secolo), в: Leonardo da Vinci. Disegnare il futuro (под ред. Э. Паджеллы, Ф. П. Ди Теодоро и П. Сальви). Cinisello Balsamo, 2019, стр. 157–181.

Важнейшие исследования и издания документов: G. Uzielli. Ricerche intorno a Leonardo da Vinci, Serie prima. Firenze, 1872; G. Uzielli. Ricerche intorno a Leonardo da Vinci, Serie seconda. Roma, 1884; G. Uzielli. Ricerche intorno a Leonardo da Vinci, Serie prima, II ed., vol. I. Torino, 1896; N. Smiraglia Scognamiglio. Ricerche e documenti sulla giovinezza di Leonardo da Vinci. Napoli, 1900; G. Calvi. Contributi alla biografia di Leonardo da Vinci. Periodo sforzesco, в: «Archivio Storico Lombardo», XLIII (1916), стр. 417–508; L. Beltrami. Documenti e memorie riguardanti la vita e le opere di Leonardo da Vinci in ordine cronologico. Milano, 1919; E. Villata. Leonardo da Vinci. I documenti e le testimonianze contemporanee. Milano, 1999; Leonardo da Vinci. La vera immagine. Documenti e testimonianze sulla vita e sull’opera (под ред. В. Арриги, А. Беллинацци и Э. Виллаты). Firenze, 2005; L’Archivio di Stato di Milano per Leonardo (под ред. Дж. Б. Саннадзаро). Milano, 2020; D. Savini, S. Taglialagamba. La Filza Dei. Giovanni Battista e i suoi documenti inediti su Leonardo da Vinci, в «Achademia Leonardi Vinci», II (2022), стр. 53–88.

Библиографии, монографии, каталоги, научно-популярная и художественная литература

Введение в библиографию: E. Verga. Bibliografia vinciana. Bologna, 1931; M. Guerrini. Bibliotheca leonardiana. Milano, 1991.

Периодические обновления под ред. Библиотеки Леонардиана в Винчи, публикуются в журнале «Raccolta Vinciana» и доступны на сайте www.bibliotecaleonardiana.it. «Raccolta Vinciana» – первый и важнейший журнал исследований жизни и творчества Леонардо, основанный в 1905 году; издается в Милане «Энте Раккольта Винчиана», главный редактор Пьетро Чезаре Марани. Другие специализированные периодические издания: «Achademia Leonardi Vinci. Journal of Leonardo Studies and Bibliography of Vinciana», основанный и руководимый Карло Педретти; издавался «Джунти» (1988–1997), возобновлен с 2021 г. в новой серии под руководством Аннализы Периссы Торрини и Маргериты Мелани; а также «Leonardiana», главные редакторы Паскуале Саббатино и Карло Вечче (с 2023).

Наиболее значительные монографии о жизни и творчестве Леонардо: E. Muntz. Léonard de Vinci. Paris, 1899; E. Solmi. Leonardo. Firenze, 1900; E. Solmi. Scritti vinciani. Firenze, 1976; K. Clark. Leonardo da Vinci. Cambridge, 1939 (новое изд. с пред. М. Кемпа: 1988); L. Heydenreich. Leonardo. Berlin, 1943; C. Baroni. Tutta la pittura di Leonardo. Milano, 1952; C. Luporini. La mente di Leonardo. Firenze, 1953; L. Goldscheider. Leonardo da Vinci. London, 1959; L’opera completa di Leonardo pittore (под ред. М. Помильо и А. Оттино делла Кьеза). Milano, 1967; M. Kemp. Leonardo da Vinci. The Marvellous Works of Nature and Man. London, 1981 (новое изд.: 2006); L. M. Batkin. Leonardo. Il sogno del Rinascimento. Torino, 1988; A. Chastel. Leonardo da Vinci. Studi e ricerche. Torino, 1995; D. Arasse. Léonard de Vinci. Le rythme du monde. Paris, 1997; P. C. Marani. Leonardo. Una carriera di pittore. Milano, 1999; F. Zollner. Leonardo da Vinci. Köln, 2003 (новое изд.: 2019); M. Kemp. Lezioni dell’occhio. Leonardo da Vinci discepolo dell’esperienza. Milano, 2004; E. Villata. Leonardo. Milano, 2005; G. Fornari. La bellezza e il nulla. L’antropologia cristiana di Leonardo da Vinci. Genova/Milano, 2005; H. Tanaka. Leonardo da Vinci’s vision of the world, Sendai, 2005; P. C. Marani. Leonardiana. Studi e saggi su Leonardo da Vinci. Milano, 2010; Leonardo da Vinci on Nature. Knowledge and Representation, a cura di F. Frosini e A. Nova, Venezia 2015; E. Villata. Leonardo. Roma, 2015; M. Versiero. Leonardo da Vinci. Firenze, 2016; M. Versiero. Leonardo in “chiaroscuro”, Mantova, 2019; C. C. Bambach. Leonardo da Vinci Rediscovered. New Haven & London, 2019; F. Frosini. “Artefiziosa natura”. Leonardo da Vinci dalla magia alla filosofia. Roma, 2020.

По-прежнему считаются фундаментальными все исследования Карло Педретти, которого можно назвать величайшим леонардистом XX века: Documenti e memorie riguardanti Leonardo da Vinci a Bologna e in Emilia. Bologna, 1953; Studi vinciani. Genève, 1957; Fragments at Windsor Castle from the Codex Atlanticus. London, 1957; Leonardo da Vinci on Painting. A Lost Book (Libro A) reassembles from the Codex Vaticanus Urbinas 1270 and from the Codex Leicester. Berkeley & Los Angeles, 1964; Leonardo da Vinci inedito. Firenze, 1968; Leonardo da Vinci. The Royal Palace at Romorantin. Cambridge, 1972; Leonardo da Vinci. A Study in Chronology and Style. London, 1973 (новое изд.: New York, 1982); Il primo Leonardo a Firenze. Firenze, 1976; Leonardo architetto, Milano 1978; Il tempio dell’anima. Poggio a Caiano, 2003; L’anatomia di Leonardo da Vinci fra Mondino e Berengario. Poggio a Caiano, 2005; Leonardo & io. Milano, 2008; Bibliografia completa (под ред. М. Мелани). Poggio a Caiano, 2019. На русском языке см. также: К. Педретти «Леонардо», сокр. пер. с ит. Е. Архиповой, прим. А. Арзамасцевой. – М: Детская литература, 1986.

Каталоги крупных выставок: Leonardo da Vinci. Milano, 1939; La mente di Leonardo. Nel laboratorio del genio universale (под ред. П. Галлуцци). Firenze, 2006; Leonardo da Vinci 1452–1519. The Drawing of the World (под ред. П. Ч. Марани и М. Т. Фьорио). Milano, 2015; Léonard de Vinci (под ред. В. Дельевена и Л. Франка). Paris, 2019.

Важнейшие исследования по технике и диагностике живописных работ: Leonardo da Vinci’s Technical Practice. Paintings, Drawings and Influence (под ред. М. Меню). Paris, 2014; Leonardo and his circle. Painting technique in the light of restoration and scientific studies (под ред. А. Сгамелотти и Б. Дж. Брунетти). Roma, 2022.

Также следует вспомнить несколько научно-популярных произведений последних лет, приблизивших нас к человеческому, художественному и интеллектуальному пониманию истории Леонардо: A. Forcellino. Gli ultimi giorni di Leonardo. L’invenzione della Gioconda. Milano 2014; A. Forcellino. Leonardo. Genio senza pace. Roma / Bari, 2017; A. Forcellino. Il cavallo di bronzo. L’avventura di Leonardo. Milano, 2018; W. Isaacson. Leonardo da Vinci. New York, 2017 (на русском языке: У. Айзексон «Леонардо да Винчи», пер. с англ. Т. Азаркович. – М.: Corpus, 2018); C. Galvez. Leonardo da Vinci cara a cara. Madrid, 2017; A. Angela. Gli occhi della Gioconda. Milano, 2018; V. Sgarbi. Leonardo. Il genio dell’imperfezione. Milano, 2019 (на русском языке: В. Згарби «Леонардо. Гений несовершенства», пер. с ит. И. Зверевой. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2020); M. Melani. Le cartoline di Leonardo. Milano, 2020.

В области художественных текстов переломным для литературы XX века стал шедевр Дмитрия Мережковского «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи», впервые изданный по-русски в Санкт-Петербурге в 1900 году (журнал «Мир Божий») и отдельным изданием в 1901 году. Из более поздних работ стоит упомянуть: M. Desbordes. La demande. Paris, 1999; K. Essex. Leonardo’s Swans. New York, 2006 (на русском языке: К. Эссекс «Лебеди Леонардо», пер. с англ. М. Клеветенко. – М. Эксмо, 2011); P. C. Marani. Le calze rosa di Salai. Milano, 2011; M. Malvaldi. La misura dell’uomo. Firenze, 2018; E. Gavrilina. Ebbe nome Lionardo. Firenze, 2018; M. Polidoro. Leonardo. Il romanzo di un genio ribelle. Milano, 2018; M. Marazza. L’ombra di Caterina. Milano, 2019; S. Bertocchi. Ipasticci di Leonardo. Viareggio, 2019; C. Vecce. Il sorriso di Caterina. La madre di Leonardo. Firenze 2023 (на русском языке: К. Вечче. «Улыбка Катерины. История матери Леонардо», пер. с ит. А. Манухина, Н. Чаминой, Я. Миронцевой, Ф. Федорук под ред. А. Манухина. – М.: Иностранка, 2024).

В области фигуративного искусства многие художники и скульпторы XVIII–XIX веков использовали основные сюжеты созданной Вазари легенды (смерть Леонардо на руках короля Франциска I или сеансы позирования для «Джоконды»). Под влияние Вазари попал и молодой Жюль Верн, написавший в 1855 году комедию «Мона Лиза» (J. Verne. Monna Lisa, 1852–1855, на русском языке: Ж. Верн «Мона Лиза», пер. с фр. А. Москвина. // Ж. Верн «Маяк на далеком острове. Болид». – М: Ладомир, 2010).

В кино и на телевидении лучшей постановкой считается мини-сериал «Жизнь Леонардо да Винчи» Ренато Кастеллани с Филиппом Леруа в роли Леонардо (1971). Сюжеты более новых сериалов, «Демоны да Винчи» Дэвида С. Гойера (2013–2015) и «Леонардо» Фрэнка Спотница и Стива Томпсона (2021), напротив, имеют мало общего с историческими и человеческими проявлениями Леонардо. В итоге ближе всего к оригиналу оказывается фигура добродушного и беззаботного изобретателя из фильма Роберто Бениньи и Массимо Троизи «Нам остается только плакать» (1984), роль которого сыграл незабываемый Паоло Боначелли.

Среди документальных фильмов хотелось бы выделить те, что были сняты в 2019 году, к пятисотлетнему юбилею со дня смерти художника: «Леонардо да Винчи. Последний портрет» Давиде Савелли и Массимилиано Гринера, научный консультант Карло Вечче; «Я, Леонардо» Хесуса Гарсеса Ламберта, научный консультант Пьетро Ч. Марани, в гл. роли Лука Арджентеро; сериал «Леонардо, человек, который предвидел будущее» с Массимо Полидоро; и фильм «Быть Леонардо да Винчи» Массимилиано Финаццера Флори. В настоящее время готовится к выходу четырехчасовой документальный фильм Кена и Сары Бернс и Дэвида Макмахона «Леонардо да Винчи».

C

Хронологический список работ Леонардо



D Генеалогическое древо семейства да Винчи



Благодарности

В конце пути (или в его начале, что в общем-то одно и то же) я с благодарностью вспоминаю тех, кто наставлял меня в далекие ныне Lehrjahre, кто разделял (и продолжает разделять) со мной Wanderjahre по невероятному миру Леонардо: от наставников университетских лет, Джузеппе Биллановича, Аугусто Маринони и Клаудио Скарпати, до учителей и друзей по Винчианской комиссии – Карло Педретти, Паоло Галлуцци, Роберто Паоло Чарди и Пьетро Чезаре Марани, а затем, в более поздние годы, – Альберто Квадрио Курцио, Джорджо Паризи и Роберто Антонелли, изъявивших желание привлечь меня к торжествам в честь Леонардо, организованным Академией деи Линчеи.

Просто благодарю: Джованни Агости, Альберто Азора Розу, Сандро Альбини, Кармен Бамбах, Джорджо Баратту, Джулиану Бароне, Роберту Барсанти, Дженис Белл, Роберто Беллуччи, Андреа Бернардони, Марко Биффи, Лину Бользони, Джулио Бору, Франческу Борго, Марио Бруски. Альфредо Буккаро, Владимиро Валерио, Паолу Вентурелли, Марко Версьеро, Алессандро Веццози, Франсуазу Виатт, Марино Вигано, Эдоардо Виллату, Джузеппе Галассо, Мауро Геррини, Жана Гийома, Джиджетту Далли Реголи, Венсана Дельевена, Ромена Десандра, Клаудио Джорджоне, Франческо Паоло Ди Теодоро, Дарио Донди, Яна Заммера, Стефано Казати, Фритьофа Капру, Майкла Кваккельштейна, Маргериту Квальино, Мартина Кемпа, Мартина Клейтона, Марко Курси, Мэттью Ландруса, Доменико Лауренцу, Пьера Лоренса, Паолу Манни, Макса Мармора, Маргерита Мелани, Романо Нанни, Алессандро Нову, Александера Нойваля, Кармело Оккипинти, Аннализу Периссу Торрини, Клаудио Пешо, Юргена Ренна, Элизу Руис Гарсию, Аньезе Сабато, Паскуале Саббатино, Россану Сакки, Паолу Сальви, Франсуа Сен-Бри, Марчелло Симонетту, Анну Сконцу, Монику Таддеи, Сару Тальялагамбу, Лючию Томази Тонджорджи, Стефанию Туллио Катальдо, Элизабетту Уливи, Сильвию Фабрицио Коста, Барбару Фанини, Лауру Фаньяр, Клэр Джоан Фараго, Франка Ференбака, Симоне Феррари, Эмануэлу Ферретти, Паулу Финдлен, Варену Форсионе, Антонио и Марию Форчеллино, Луи Франка, Фабио Фрозини, Джованну Фрозини, Чечилию Фрозинини, Сабину Фроммель, Франческу Фьорани, Марию Терезу Фьорио, Франка Целльнера, Ли Цзинцзин, Ван Цзюнь, Клаудию Чери Виа, Джудитту Чирнильяро и Ричарда Шофилда.

Особая благодарность Антонио Франкини, который после «Улыбки Катерины» внес не менее ценный вклад в это «жизнеописание» ее сына; Паоло Фабрицио Якуцци, скрупулезно, умело, с огромной любовью подготовил книгу к изданию; Мартине Козентино за тщательную верстку; и прежде всего Серджо Джунти: разделяя нашу общую страсть к Леонардо, он стал тем самым идеальным мостиком между прошлым и настоящим, объединив при помощи монументального издания кодексов Леонардо сегодняшнее «Джунти» с его великим периодом эпохи Возрождения.

Краткий словарь упомянутых имен

Аккаттабрига (наст. имя Антонио ди Пьеро (или дель Вакка) д’Андреа ди Джованни Бути, ок. 1423/1426 – ок. 1490) – фермер из Кампо-Дзеппи в окрестностях Винчи, муж Катерины, матери Леонардо.

Александр VI (до интронизации Родриго Борджиа, 1431–1503) – папа римский (1492–1503), известный своей распущенностью. Расширил Папскую область, захватив при помощи сына Чезаре территорию Романьи. Утвердил раздел Нового Света между Испанией и Португалией (1494). Инициировал создание антифранцузской Священной лиги (1495). Отлучил и приговорил к казни Савонаролу (1498).

Алигьери, Данте (полн. имя Дуранте ди Алигьеро дельи Алигьери, 1265–1321) – флорентийский поэт, богослов и политик. Основоположник литературного итальянского языка, автор «Комедии» (впоследствии «Божественной»). Осужден по политическим мотивам, умер в изгнании.

Альберт Великий (ок. 1200–1280) – средневековый немецкий философ и ученый, наставник Фомы Аквинского. Почитается католической церковью как святой и Учитель Церкви.

Альберт Саксонский (ок. 1316–1390) – средневековый философ, математик, механик и естествоиспытатель. В споре с Аристотелем сформулировал доводы в пользу движения Земли, однако затем отказался от этих мыслей.

Альберти, Леон Баттиста (1404–1472) – итальянский ученый, архитектор и писатель. Теоретик искусства Возрождения, первым изложил основы учения о перспективе.

Альхазен (Ибн аль-Хайсам, 965–1039) – арабский математик, механик, физик и астроном.

Амадей Португальский (наст. имя Жуан Амадео ди Менезиш да Силва, 1420–1482) – португальский монах-францисканец, мистик, основатель францисканского ордена амадеитов. Скончался в монастыре Сан-Франческо-Гранде в Милане.

Амадео, Джованни Антонио (1447–1522) – ломбардский архитектор и скульптор. Работал на строительстве соборов в Милане и Павии, миланской церкви Санта-Мария-прессо-Сан-Сатиро, завершил Чертозу в Павии.

Амадори, Альбьера (ок. 1437–1464) – первая жена сера Пьеро да Винчи, отца Леонардо.

Амадори, Алессандра (ок. 1442 – ок. 1480) – жена сера Франческо да Винчи, дяди Леонардо.

д’Амбуаз, Жорж (1460–1510) – французский кардинал, министр короля Людовика XII, претендент на пост папы римского.

д’Амбуаз, Шарль (1473–1511) – губернатор Милана и Генуи, вице-король Ломбардии, главный распорядитель двора, маршал и адмирал Франции. Командовал французскими войсками в войне Камбрейской лиги. Друг и покровитель Леонардо.

Анна Бретонская (1477–1514) – правящая герцогиня Бретани, королева Франции и Неаполя, жена королей Франции, Карла VIII и Людовика XII, мать королевы Клод, первой жены короля Франциска I. Вероятная заказчица «Святой Анны».

Аристотель (384–322 до н. э.) – древнегреческий ученый и философ, ученик Платона. Почитался отцом множества наук, включая логику, биологию и метеорологию.

Архимед (287–212 до н. э.) – древнегреческий ученый и инженер, жил в Сиракузах на Сицилии. Среди прочего, вывел методы вычисления площадей и объемов фигур, сформулировал задачу «квадратуры круга».



Баччо д’Аньоло (1462–1543) – флорентийский итальянский архитектор, скульптор и резчик по дереву. Выполнил декоративную резьбу в церкви Санта-Мария-Новелла и Палаццо делла Синьория.

Бандинелли, Баччо (наст. имя Бартоломео Брандини, 1488–1560) – итальянский скульптор, рисовальщик и живописец, представитель маньеризма. По слухам, уничтожил картоны Микеланджело к «Битве при Кашине».

Беллинчони, Бернардо (1452–1492) – поэт при дворе Медичи (Флоренция), Гонзага (Мантуя), Лодовико Моро (Милан). Автор сонета, посвященного «Даме с горностаем», и поэмы, послужившей основой устроенного Леонардо «Райского действа».

Бембо, Бернардо (1433–1519) – венецианский дипломат и библиофил, отец Пьетро Бембо. Платонический поклонник Джиневры Бенчи и заказчик ее портрета.

Бембо, Пьетро (1470–1547) – итальянский гуманист, ученый, впоследствии кардинал. Автор многочисленных трактатов, диалогов и «Истории Венеции», руководитель Библиотеки Марчиана.

Бенедетто дель Абако (наст. имя Бенедетто да Фиренце, 1429–1479) – флорентийский математик и педагог, автор «Трактата об абаке» и «Практической арифметики».

Бенчи, Америго (ок. 1431 – ок. 1474) – флорентийский банкир, политик и меценат-библиофил, покровитель Леонардо. Отец Джованни и Джиневры Бенчи.

Бенчи, Джиневра (1457–1521) – флорентийская интеллектуалка, поэтесса и адресат многочисленных сонетов (в т. ч. Лоренцо Великолепного и Кристофоро Ландино). Позировала для «Портрета Джиневры Бенчи».

Бенчи, Джованни (1456–1523) – итальянский политик и меценат. Друг Леонардо, много лет хранивший его имущество, включая картину «Поклонение волхвов».

Бернард (Бернар) Клервоский (1091–1153) – французский монах-цистерцианец, аббат монастыря Клерво, теолог, вдохновитель Крестовых походов. Почитается католической церковью как святой и Учитель Церкви.

Берти, Марчелло Вирджилио ди Адриано (или Адриани, 1464–1521) – флорентийский гуманист и политик. В эпоху республики – секретарь Первой канцелярии.

Биббиена, Бернардо Довици (1470–1520) – итальянский драматург, личный кардинал Джованни Медичи (папы римского Льва X), который сделал его казначеем Ватикана и кардиналом. Персонаж «Придворного» Бальдассаре Кастильоне.

Боккаччо, Джованни (1313–1375) – итальянский гуманист, писатель и поэт, автор множества произведений на народном итальянском языке (вольгаре), включая наиболее известное – «Декамерон». Исследовал творчество Данте, впервые назвал его «Комедию» «Божественной».

Больтраффио, Джованни Антонио (1466/1467–1516) – ломбардский художник, ученик Леонардо в Милане, вероятный соавтор нескольких его произведений.

Бонафе, Леонардо ди Джованни (наст. фамилия Буонафеде, 1450–1545) – монах-картезианец (впоследствии епископ), управляющий банком при больнице Санта-Мария-Нуова во Флоренции, где Леонардо держал текущий счет.

Борджиа, Родриго – см. Александр VI.

Борджиа, Чезаре, прозванный Валентино (1474/1476–1507) – итальянский политик, авантюрист и кондотьер, сын папы римского Александра VI. Герцог Валентинуа и Романьи, синьор Пьомбино, Камерино и Урбино, гонфалоньер и капитан-генерал Святой церкви.

Боттичелли, Сандро (наст. имя Алессандро ди Мариано ди Ванни Филипепи, 1445–1510) – флорентийский живописец, один из величайших мастеров Возрождения, протеже семьи Медичи. Иллюстрировал «Божественную комедию» Данте. Впоследствии под влиянием Савонаролы сжег часть своих произведений.

Браманте, Донато (наст. имя Донато ди Паскуччио ди Антонио, 1444–1514) – один из важнейших итальянских архитекторов, основоположник римского классицизма. Автор первого проекта базилики Сан-Пьетро в Ватикане.

Брамантино (наст. имя Бартоломео Суарди, ок. 1465–1530) – итальянский художник и архитектор, ученик Браманте, впоследствии – яркий представитель маньеризма.

Браччолини, Поджо (1380–1459) – выдающийся итальянский гуманист, писатель, собиратель античных рукописей. Его почерк лег в основу гуманистического минускула – шрифта первых латинских печатных книг.

Брунеллески, Филиппо (1377–1446) – флорентийский архитектор, скульптор, инженер и математик. Исследователь перспективы, создатель (наряду с Альберти) новой европейской архитектуры, автор купола собора Санта-Мария-дель-Фьоре во Флоренции.

Бруни, Леонардо (1370/1374–1444) – итальянский гуманист, писатель, переводчик и историк. Переводил с древнегреческого Аристотеля, Демосфена, Плутарха и др., написал трактат «О правильном переводе» – один из первых трудов по теории перевода.

Буонарроти, Микеланджело (полн. имя Микеланджело ди Лодовико ди Леонардо ди Буонарроти Симони, 1475–1564) – крупнейший итальянский скульптор, а также живописец, архитектор, поэт и мыслитель эпохи Возрождения, «отец архитектуры барокко». Соперник Леонардо по росписи залы Большого совета Палаццо делла Синьория.

Буркьелло, Доменико (наст. имя Доменико ди Джованни, 1404–1449) – итальянский поэт, один из выдающихся мастеров сатирического «хвостатого сонета». Изгнан из Флоренции Медичи.

Бути, Лукреция (1433/1435 – после 1488) – итальянская монахиня-расстрига, натурщица и возлюбленная художника Филиппо Липпи, мать художника Филиппино Липпи.



Вазари, Джорджо (1511–1574) – тосканский живописец и архитектор, первый в истории искусствовед, автор «Жизнеописаний наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, от Чимабуэ до наших дней» (1550).

Валла, Джорджо (ок. 1447–1500, Венеция) – итальянский гуманист, философ, филолог, математик, врач, теоретик музыки. Переводил с греческого и латыни, первым обратился к античным подлинникам. Автор трактата «О сущностях, к которым надо стремиться и которых следует избегать».

Валтурио, Роберто (1405–1475) – итальянский историк, дипломат и инженер, автор трактата «О военном искусстве».

ван дер Вейден, Рогир (1399/1400–1464) – нидерландский живописец, один из основоположников живописи Северного Возрождения.

дель Верроккьо, Андреа (наст. имя Андреа ди Микеле Чони 1435–1488) – флорентийский скульптор и живописец, учитель Сандро Боттичелли, Пьетро Перуджино, Леонардо да Винчи, Лоренцо ди Креди и др. Автор «Давида» и конной статуи кондотьера Бартоломео Коллеони в Венеции.

Веспуччи, Агостино Маттео (1462–1515) – флорентийский чиновник, секретарь Никколо Макиавелли, ученик Полициано. Его заметка – доказательство начала работы Леонардо над «Джокондой» и «Святой Анной».

да Винчи, Антонио (ок. 1372 – ок. 1462) – флорентийский торговец, путешественник, дед Леонардо.

да Винчи, сер Джулиано Сальвестро (1478–1525) – флорентийский нотариус, единокровный брат Леонардо, подавший на него в суд по делу о наследстве дяди Франческо.

да Винчи, сер Пьеро Фрозино (1426–1504) – флорентийский нотариус, отец Леонардо.

да Винчи, Франческо Гвидо (1436–1505) – дядя Леонардо.

Висконти, Гаспаре Амброджо (1461–1499) – миланский аристократ, политик, поэт и писатель, друг и покровитель Браманте.

Вителли, Вителлоццо (ок. 1458–1502) – итальянский кондотьер, реформатор армии, самый талантливый военачальник эпохи. Служил под началом Чезаре Борджиа, казнен при попытке заговора.

Витрувий (полн. имя Марк Витрувий Поллион, 80/70 до н. э. – после 13 до н. э.) – древнеримский архитектор и механик, энциклопедист, автор фундаментального трактата «Десять книг об архитектуре».

делла Вольпайя, Лоренцо (1446–1512) – флорентийский архитектор, математик, инженер, часовых дел мастер и ювелир, смотритель астрологических часов в Палаццо делла Синьория.



Галлерани, Чечилия (в замужестве графиня Бергамино и Саронно, 1473–1536) – фаворитка герцога миланского Лодовико Моро, мать его незаконнорожденного сына Чезаре, вероятно позировавшая для картины «Дама с горностаем».

Галлуцци, Паоло (р. 1942) – итальянский историк науки, в 1982–2021 годах – директор флорентийского музея Галилея.

Герардини, Лиза (полн. имя Элизабетта ди Антонмария Герардини, в замужестве дель Джокондо, 1479–1542) – флорентийская аристократка, третья жена Франческо дель Джокондо, позировавшая для «Джоконды» («Моны Лизы»).

Гермес Трисмегист – легендарный автор «Герметического корпуса», цикла собрания философских трактатов на древнегреческом языке, переведенных на латынь Марсилио Фичино и Лодовико Лаццарелли. Вводный трактат «Поймандр» переведен на вольгаре Томмазо Бенчи, братом Джиневры и Джованни Бенчи.

Гиберти, Бонаккорсо (1451–1516) – флорентийский скульптор, архитектор и инженер, автор записных книжек с рисунками машин, примененных Брунеллески при строительстве купола Флорентийского собора (Дуомо), отец итальянской артиллерии. Внук Лоренцо Гиберти.

Гиберти, Лоренцо (1378–1455) – флорентийский скульптор, ювелир, архитектор, историк и теоретик искусства, создатель «Врат Рая» флорентийского баптистерия, автор книги «Комментарии» – прообраза «Жизнеописаний» Джорджо Вазари.

Гирландайо, Доменико (наст. имя Доменико ди Томмазо Бигорди, 1448–1494) – крупнейший флорентийский художник XV века, подмастерье Верроккьо, учитель Микеланджело.

Гонзага, Франческо (1466–1519) – кондотьер и маркиз Мантуи, муж Изабеллы д’Эсте и возлюбленный Лукреции Борджиа.

Гуаланди, Изабелла (1491–?) – неаполитанская аристократка, муза поэтов Энеа Ирпино и Джованни Паоло Ломаццо, возможно позировавшая для «Портрета Изабеллы Гуаланди» («Обнаженной моны Лизы»).

Гуфье, Артюс (1474–1519) – сеньор де Буази, главный распорядитель французского двора, наставник и советник Франциска I.

Гуфье, Гийом (ок. 1488–1525) – сеньор де Бонниве, адмирал Франции, основатель Гавра (1517). Непосредственный организатор переезда Леонардо во Францию.



Дати, Горо (наст. имя Грегорио Дати, 1362–1435) – флорентийский торговец и писатель, автор (возможно, вместе с братом Леонардо) поэмы «Сфера», высоко ценимой Леонардо.

Дати, Леонардо ди Пьеро (1360–1425) – флорентийский писатель, гуманист, генеральный магистр ордена проповедников (доминиканцев). Его надгробие в церкви Санта-Мария-Новелла исполнил с натуры Лоренцо Гиберти.

Деи, Бенедетто (1418–1492) – флорентийский поэт, путешественник и историк-хронист. К нему обращено письмо Леонардо «о великане из Ливии».

Джампетрино (наст. имя Джованни Пьетро Риццоли, 1480/1485–1553) – ломбардский художник, ученик и последователь Леонардо. Автор копий «Леды» и «Тайной вечери».

Джовио, Паоло (Павел Иовий Новокомский, 1483–1552) – итальянский ученый-гуманист, епископ Ночерский, придворный врач римских пап, историк, биограф, географ, коллекционер.

дель Джокондо, Франческо ди Бартоломео ди Дзаноби (1465–1538) – флорентийский торговец шелком, муж Лизы Герардини, вероятный заказчик «Джоконды» («Моны Лизы»).

фра Джокондо (наст. имя Джованни да Верона, ок. 1433–1515) – итальянский гуманист, архитектор, инженер, археолог и писатель. Провел археологические раскопки в Геркулануме, перевел на вольгаре последнюю часть «Десяти книг об архитектуре» Витрувия, осуществил комментированное издание записок Гая Юлия Цезаря.

Джулли, Маргерита (1457–1485) – третья жена сера Пьеро да Винчи.

Джунти, Лукантонио (1457–1538) – флорентийский и венецианский книгопечатник, издатель Овидия.

Джунти, Филиппо (также Джунта, 1450–1517) – ведущий флорентийский книгопечатник, ученик Андреа дель Поллайоло, издатель многочисленных книг на греческом, первый в Италии издатель нот.

Дольчебуоно (наст. имя Джан Джакомо Квадри, ок. 1445–1510) – ломбардский архитектор и скульптор, руководил возведением тибуриумов собора Милана и Павии.

Донат, Элий (ок. 320 – ок. 380) – древнеримский грамматик и ритор, автор учебников по латинской грамматике.

Донателло (полн. имя Донато ди Никколо ди Бетто Барди, 1386–1466) – флорентийский скульптор, выдающийся мастер эпохи Возрождения, автор первой со времен Античности круглой скульптуры – «Давида» и первой полноценной конной статуи – памятника кондотьеру Гаттамелате в Падуе.

Донати, Лукреция (в замужестве Ардингелли, 1447–1501) – флорентийская аристократка, муза и возлюбленная Лоренцо Великолепного.

Дюрер, Альбрехт (1471–1528) – немецкий живописец, рисовальщик и гравер, крупнейший мастер ксилографии.



Евклид (ок. 325 – ок. 265 до н. э.) – древнегреческий математик и геометр, автор первого трактата по математике «Начала».



Зороастро (наст. имя Томмазо ди Джованни Мазини да Перетола, 1462 – ок. 1532) – ученик и помощник Леонардо, механик и металлург. Называл себя «магом» и незаконнорожденным сыном Бернардо Ручеллаи.



Изабелла Арагонская (1470–1524) – герцогиня Миланская, герцогиня Бари. Дочь короля Неаполя Альфонсо II и Ипполиты Марии Сфорца, жена герцога Джана Галеаццо Сфорца.

Ирпино, Энеа (до 1495–1520) – неаполитанский придворный поэт, автор канцон к Изабелле Гуаланди.



Карадоссо (наст. имя Кростофоро ди Джованни Маттео Фоппа, ок. 1452 – ок. 1527) – итальянский ювелир, скульптор и медальер, исследователь и коллекционер античности.

Карл VIII Любезный (1470–1498) – король Франции, первый муж Анны Бретонской. В результате Первой Итальянской войны объявил себя королем Неаполитанским, Иерусалимским и императором Востока, однако после битвы с войсками Священной лиги при Форново (1495) был вынужден отойти обратно во Францию, лишившись титулов.

Кастеллани, Франческо ди Маттео (1418–1494) – флорентийский аристократ, гуманист, автор книги «Воспоминания». Свидетель при подписании документа об освобождении Катерины.

Кастильоне, Бальдассаре (1478–1529) – итальянский гуманист, писатель и дипломат, автор трактата «Придворный».

Кастильоне, фра Сабба да (1480–1554) – итальянский гуманист, писатель, рыцарь-госпитальер.

Катерина ди Антонио ди Камбио (ок. 1438–?) – мать Леонардо по версии Элизабетты Уливи.

Катерина ди Мео Липпи (ок. 1431 – ок. 1493) – сирота из Маттони, жена Таддео ди Доменико ди Симоне Телли, мать Леонардо по версии Мартина Кемпа.

Катерина, дочь Якова (ок. 1427–1494) – освобожденная черкесская рабыня, жена Аккаттабриги, мать Леонардо.

Коломбини Джованни (ок. 1304–1367) – сиенский купец, основатель мирского братства, а затем нищенствующего монашеского ордена иезуатов. Причислен к лику блаженных.

Кортиджани, Лукреция (1459–1531) – четвертая жена сера Пьеро да Винчи.

ди Креди, Лоренцо (наст. имя Лоренцо д’Андреа д’Одериго, 1459–1537) – флорентийский художник, друг Леонардо, ученик и наследник Верроккьо.

Кривелли, Лукреция (ок. 1464–1534) – фаворитка герцога Миланского Лодовико Моро, мать его незаконнорожденного сына Джованни Паоло I Сфорца, маркиза Караваджо, вероятно позировавшая для картины «Портрет дамы, или Прекрасная Ферроньера».

Кронака (наст. имя Симоне Томмазо д’Антонио дель Поллайоло, 1457–1508) – флорентийский художник, рисовальщик, скульптор, архитектор и исследователь Античности, учитель Баччо д’Аньоло. Проектировал залу Большого совета и входную лестницу Палаццо делла Синьория.

Курцио, Ланчино (ок. 1460–1512) – ломбардский поэт, придворный Лодовико Моро, автор эпиграмм.



Ландино, Кристофоро (1424–1498) – итальянский гуманист и писатель. Перевел на вольгаре «Естественную историю» Плиния и сочинения Цицерона.

Ланфредини, Франческа (1449–1474) – вторая жена сера Пьеро да Винчи.

Лев X (в миру Джованни Медичи, 1475–1521) – последний папа римский, не имевший сана на момент избрания. Сын Лоренцо Великолепного. Гуманист, покровитель Рафаэля.

Леон Эбрео (наст. имя Иехуда Абрабанель, ок. 1460–1523) – испанский врач сефардского происхождения, поэт и философ-неоплатоник.

Липпи, Филиппино (полн. имя Филиппо ди фра Филиппо ди Томмазо Липпи, 1457–1504) – флорентийский художник, сын Филиппо Липпи. Друг Леонардо, завершил несколько брошенных им заказов.

Липпи, Филиппо (полн. имя Филиппо ди Томмазо Липпи, также фра Филиппо Липпи, 1406–1469) – выдающийся итальянский художник, ученик фра Анджелико. Монах-расстрига, возлюбленный Лукреции Бути, которую похитил из монастыря в Прато.

Ломаццо, Джованни Паоло (1538–1592) – ломбардский художник-маньерист, поэт, коллекционер и теоретик искусства.

Лоредан, Антонио (1446–1514) – венецианский аристократ, политик и дипломат, друг Леонардо, его соратник в походе на Изонцо.

Луиджи Арагонский (1474–1519) – итальянский кардинал, меценат. Заказал убийство собственной сестры, ее морганатического мужа и двоих детей.

Луини, Бернардино (наст. имя Бернардино де Скапис, 1480/1485–1532) – ломбардский художник-маньерист, один из самых известных подражателей Леонардо.

Людовик XII (1462–1515) – король Франции, второй муж Анны Бретонской. В ходе Второй Итальянской войны завоевал значительную часть Италии, включая Милан и Геную.

де Льянос, Фернандо (1480–1510) – испанский художник, ученик Леонардо, соавтор Фернандо Яньеса.

де Люксембург-Линьи, Луи (1467–1503) – командующий французскими войсками в Первой Итальянской войне, покровитель Леонардо. Ему посвящена поэма Жана Лемера де Бельжа «Плач по желанному».