Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Rondò – музыкальная форма, в которой главная тема (рефрен) повторяется не менее трех раз.



Scherzando – указание на то, что музыка должна исполняться «весело, игриво, шутливо, с юмором».

Scherzo – музыкальное произведение праздничного и оживленного характера, обычно являющееся короткой промежуточной частью симфонии или сонаты.

Sempre legato – музыкальный термин, означающий связное исполнение.

Senza fine – «без конца, бесконечно».

Sforzando – см. forzando.

Sostenuto – «сдержанно». Указание на то, что пассаж должен быть сыгран в более медленном темпе с удлинением нот.

Sottovoce – минимальная, почти незаметная громкость голоса или инструмента.

Stringendo – музыкальный термин, означающий постепенное увеличение темпа или скорости исполнения музыкального произведения.

Subito – «внезапно». Резкий, неожиданный переход (например, от громкой звучности к тихой).



Tacet – «молчит». Термин, который указывает на период тишины или отдыха во время исполнения музыкального произведения.

Tempo – мера времени в музыке, скорость исполнения музыки (множественное число – tempi).

Tempo adagio. См. adagio.

Tempo andante. См. andante.

Tempo giusto – «в нужное время». Указание на то, что следует играть, не отклоняясь от метра и темпа.

Tempo marcato – указание на то, что нужно делать ударение на каждой ноте.

Tempo prestissimo – «очень быстро». Указание на очень быстрое или максимально быстрое исполнение музыки.

Tempo presto. См. presto.

Tempo rubato – «украденное время». Обозначение, позволяющее исполнителю произведения немного ускорить или замедлить темп по своему усмотрению.

Timpani – литавры.

Tranquillo – «спокойно». Указание на то, что музыка должна исполняться спокойно и неторопливо.

Tremolo – многократное быстрое повторение ноты, создающее эффект дрожания.

Très doux et très expressif – «очень нежно и очень выразительно» (фр.).

Trillo – трель. Быстрое чередование основного и верхнего вспомогательного звуков.

Trio – музыкальное сочинение (или фрагмент музыкального сочинения) для трех голосов или трех инструментов.



Vibrato – «колебание». Быстрое пульсирующее изменение высоты звука, характерное в первую очередь для голоса и струнных инструментов. Используется для обогащения звука.

Vivace – «живой, оживленный». Указание на то, что музыка должна исполняться в живом и быстром темпе, от 121 до 140 ударов в минуту.

Vivacissimo – «предельно живо». Указание на то, что музыка должна исполняться очень быстро и живо, быстрее, чем vivace.

Благодарности

Марии Гарсиа за хронологию событий.

E voi sol vi dovete le parole adattar.

И только вы должны приспособить слова.

(Антонио Сальери «Сначала музыка, а потом слова», акт I)



Стефану Грицке за то, что показал мне Эдемский сад.

Pays merveilleux, jardin fortuné… Ô Paradis!

Чудесная страна, благодатный сад… О Рай!

(Джакомо Мейербер «Африканка», акт IV)



Глории Гутьеррес за то, что была рядом, когда это путешествие началось.

Now in the Name of God I will Begyne.

Теперь во имя Бога я начну.

(Бенджамин Бриттен «Ноев ковчег», одноактная опера)



Сильвии Ивановской за то, что показала мне дорогу к Великому Мамамуши.

Per Bacco! Che bell’arbore!

Клянусь Вакхом! Какое прекрасное дерево!

(Висенте Мартин-и-Солер «Древо Дианы», акт I)



Элене Жоркера за то, что сказала мне правду и верила в меня.

Ed or la verità…

А теперь – правду…

(Джакомо Пуччини «Тоска», акт II)



Раймону Масйоренсу за то, что меня выслушивал.

Fidatevi, fidatevi che segreto son io.

Я уверяю вас, умею тайны я хранить.

(Доменико Чимароза «Тайный брак», акт I)



Луису Микелю Паломаресу Балсельсу Хавьеру Мартину и Марибель Луке за то, что были Командой А[117].

Volons à la victoire ensemble!

Вперед, летим к победе вместе!

(Гектор Берлиоз «Троянцы», акт III)



Тересе Пинто за то, что была рядом до самого конца.

Vollendet das ewige Werk!

Бессмертных мечтаний венец![118]

(Рихард Вагнер «Золото Рейна», одноактная опера)