– Хорошо. Если что-то понадобится, зовите, – и Лу Вэньлун поднялся по лестнице на третий этаж.
Выйдя из уборной, Ань Чжэнь и Чжун Кэ направились в противоположное крыло дома. Коридор на втором этаже был таким же, как и на третьем этаже, с рядом квадратных люстр, свисающих с белого потолка. В обоих концах коридора находились окна, а на южной стороне располагалось несколько пустых комнат.
– Что думаете, учитель Ань? Что еще за «инопланетянин»? – нетерпеливо спросила Чжун Кэ, как только Лу Вэньлун ушел.
– Сяоюй, возможно, действительно видел инопланетянина, – как и всегда загадочно ответил Ань Чжэнь.
Уже привыкшая к этому девушка больше вопросов не задавала, потому что знала, что Ань Чжэнь обязательно все объяснит, когда придет время.
Когда они проходили мимо комнаты отдыха, расположенной по левую сторону коридора, оттуда раздался голос Фань Сяоцин:
– Господин Лу, не надо…
Ань Чжэнь остановился и подошел к приоткрытой двери. Мужчина осторожно открыл ее пошире и стал тихо наблюдать за происходящим. Чжун Кэ за его спиной, прищурившись, тоже заглянула в комнату.
Перед их глазами предстала омерзительная картина.
В комнате отдыха на бильярдном столе сидела служанка Фань Сяоцин, на лице которой застыло выражение крайнего отвращения. Но самым мерзким было то, что перед ней на коленях стоял Лу Ханьбин, крепко обхватив руками ноги девушки. Черные чулки на ней были спущены почти до колен.
– Покажи-ка мне свои ножки, – лицо Лу Ханьбина исказилось в гадкой ухмылке. Он полностью стянул с Сяоцин чулки и тут же вцепился в ее босые ступни. Внезапно на лице Лу Ханьбина отразилось удивление: – Твои ножки…
Мужчина отпустил ее ноги, и Сяоцин, воспользовавшись моментом, спрыгнула со стола и поспешно выбежала из комнаты, не успев надеть туфли. Столкнувшись в дверях с Ань Чжэнем и Чжун Кэ, девушка даже не поздоровалась и побежала прочь, опустив голову.
Чжун Кэ почувствовала себя очень неловко от увиденного: такой мерзости от Лу Ханьбина она не ожидала.
Выбежав следом за служанкой из комнаты отдыха, Лу Ханьбин встретил Ань Чжэня и Чжун Кэ. Вероятно, он понял, что те все видели, и поэтому смутился.
– Учитель Ань, это ты! Давненько не виделись, – Лу Ханьбин поприветствовал мужчину как ни в чем не бывало. Ань Чжэнь как-то работал с Лу Ли, который вел колонку в журнале для гурманов, и поэтому знал и Лу Ханьбина. – Слышал, ты помогаешь полиции разобраться с убийствами?
– Я просто хочу развеять некоторые сомнения, – ответил Ань Чжэнь. – Ну и конечно, надеюсь, что полиция поймает преступника как можно скорее, и в вашей семье все снова станет как прежде.
– Кстати, я кое-что вспомнил. Я уже говорил об этом полиции, но им, похоже, все равно, – вдруг сменил тему Лу Ханьбин, возможно, чтобы избавиться от возникшей между ними неловкости.
– А? Ты о чем?
– Я видел призрака.
4
Спальня Лу Ханьбина находилась в восточном крыле второго этажа. По сравнению с комнатой Лу Чжэнаня в ней было попросторнее. Стены были увешаны плакатами со знаменитостями и музыкальными группами, а у кровати стоял старый граммофон, который сразу же бросался в глаза.
– Присаживайтесь, – Лу Ханьбин жестом пригласил гостей сесть на диван, а затем взглянул на Чжун Кэ и спросил: – Чжун Кэ, ты теперь помощница учителя Аня?
– Нет… – вздохнула Чжун Кэ. – Расскажете о призраке?
– Дело было так, – Лу Ханьбин поднял глаза к потолку, вспоминая: – В ту ночь, когда Чжэнаня убили… после дня рождения я уехал на вечеринку-маскарад и вернулся только где-то в одиннадцать. Подъезжая к парку Хусинь, я увидел зеленый огонек в окнах комнаты Лу Чжэнаня, мерцающий, словно призрак.
– Ты уверен, что это была комната Лу Чжэнаня? – спросил Ань Чжэнь.
– Уверен. Это было на первом этаже, в его комнате.
– Ты видел огонек в окне?
– Шторы были задернуты, но не плотно, и через этот просвет я и увидел его. Но я был слишком далеко и поэтому не рассмотрел, что это было за свечение.
Чжун Кэ вспомнила, что в ту ночь она действительно видела, как Лу Чжэнань задергивал шторы, однако из-за того, что один из крючков заедал, между ними остался просвет.
– Зеленый огонек? – задумался Ань Чжэнь; Чжун Кэ впервые увидела на его лице замешательство.
– Именно.
Чжун Кэ присмотрелась к Лу Ханьбину: он едва походил на того, кто потерял близкого человека и тяжело скорбел. Девушка заметила это еще после убийства Лу Жэня: в этой странной семейке царило поразительное безразличие.
Изначально Ань Чжэнь хотел встретиться с У Мяо, но Лу Вэньлун сообщил ему, что та плохо себя чувствует и не желает никого видеть. Когда он спустился на первый этаж, Лу И и его жена Ло Вэньянь как раз вернулись с улицы. Ань Чжэнь хотел было поговорить с ними, но Лу И пожаловался, что у него болят ноги и он ничем не может помочь, после чего Ло Вэньянь помогла ему дойти до спальни. По слухам, Лу И был категорически против того, чтобы посторонний человек расследовал дело, и именно поэтому мужчина был не слишком дружелюбен с художником.
На этом расследование в тот день и завершилось.
– Ну, на сегодня все. Не хочешь поужинать вместе? Недалеко от офиса есть очень хороший японский ресторан. Как раз обсудим твою роль по дороге. – Ань Чжэнь пригласил Чжун Кэ на ужин.
А Чжун Кэ в это время все еще обдумывала то, что сказали Лу Сяоюй и Лу Ханьбин. Ранее Ань Чжэню удалось разгадать тайну запертой комнаты, где убили Лу Чжэнаня. Но что это за «инопланетянин» и «призрачный огонь»? В деле опять появились детали, не поддающиеся логическому объяснению. Что же происходило?
– Чжун Кэ? – Ань Чжэнь окликнул девушку, помахивая перед ней ладонью.
– А? – Чжун Кэ наконец пришла в себя. – Что вы сказали, учитель Ань?
– Говорю, хочу угостить тебя японской едой и поговорить о твоей роли.
– Моей роли? Но я же еще не решила…
– Давай, садись в машину, – не дожидаясь ответа, Ань Чжэнь повел Чжун Кэ к такси, припаркованному перед особняком Лу.
5
Ужин прошел прекрасно. Они попробовали фирменные блюда ресторана – сашими из икры морского ежа и суши с обжаренным палтусом. За ужином Ань Чжэнь рассказал Чжун Кэ о «Темном переулке», подробно раскрыв все черты характера главной героини. Выслушав его, девушка заинтересовалась ролью. Наконец они пришли к соглашению. Чжун Кэ пообещала выложиться по полной. Девушка надеялась, что благодаря «Темному переулку» ее карьера пойдет в гору.
– Нет такой проблемы, которую не решила бы вкусная еда. – Ань Чжэнь выходил из японского ресторана в приподнятом настроении.
– Но я все равно переживаю, что дело семьи Лу будет меня отвлекать… – призналась в своих опасениях Чжун Кэ. Хотя большая часть загадок в убийстве Лу Чжэнаня были раскрыты, в убийстве Лу Жэня по-прежнему оставались тайны.
– Не волнуйся, дело семьи Лу скоро будет раскрыто.
– Вы так уверены в себе…
– Кстати, давно хотел сказать: пожалуйста, перестань обращаться ко мне на «вы», – попросил Ань Чжэнь.
– Вам это не нравится? – удивилась Чжун Кэ.
– Ты обращаешься ко мне как к незнакомцу. Давай на «ты».
– Ладно…
– Ну, раз уж мы все решили, поедем в «Маньлин Вэньхуа» и подпишем договор. Это совсем рядом.
– Хорошо.
Они направились к зданию студии «Маньлин Вэньхуа» и по пути прошли мимо кондитерской. Чжун Кэ взглянула на торт на витрине и вдруг остановилась.
– Что такое?
– Я кое-что вспомнила. – Чжун Кэ указала на праздничный торт и сказала: – В день рождения У Мяо, когда Лу Ли ставил свечи в торт, он перепутал красные свечи с зелеными… Ты ведь говорил, что убийца – дальтоник, помнишь?
– Значит, ты подозреваешь Лу Ли? – Ань Чжэнь тут же достал свой телефон. – Это очень важная улика. Я сейчас же позвоню лейтенанту Ляну.
– Угу…
Закончив разговор, Ань Чжэнь похвалил Чжун Кэ:
– Не думал, что ты такая наблюдательная.
– У тебя научилась, – с улыбкой ответила девушка.
Внезапно на них сверху полетели две деревянные доски.
– Осторожно! – Ань Чжэнь рванул к Чжун Кэ и оттолкнул ее. Одна из досок упала прямо на поясницу Ань Чжэня, и тот, потеряв равновесие, рухнул на землю. Все произошло за долю секунды.
– Учитель Ань! – охваченная страхом Чжун Кэ бросилась к мужчине, ее сердце бешено колотилось.
6
В длинном коридоре больницы раздались быстрые шаги. Добежав до одноместной палаты, Ян Сэнь резко распахнул дверь.
– Ань Чжэнь! Как ты? – Он ворвался в палату, тяжело дыша.
Ань Чжэнь лежал на койке, уткнувшись лицом в подушку. Из-под задранного больничного халата виднелась поврежденная поясница. Рядом сидел врач-ортопед и осматривал травму.
– Дядя Ян, ты пришел, – произнес Ань Чжэнь слабым голосом.
– Доктор, как он? – с беспокойством спросил Ян Сэнь.
– Он только что очнулся. – Врач наложил на поясницу Ань Чжэня повязку, пропитанную мазью с резким запахом, поставил капельницу с обезболивающим и добавил: – У него ушиб. Если б доска попала в позвонок, мы бы имели дело с переломом или даже риском паралича. К счастью, этого не произошло. Но какое-то время ему нельзя вставать с постели.
– Он повредил голову?
– Нет, просто потерял сознание от боли. Посидите с ним. И смотрите, чтобы он не двигался, – раздал указания врач.
– Кстати, доктор, – повернулся Ань Чжэнь: – Как девушка, которая была со мной?
– Она в соседней палате. Внешних повреждений нет. Она в сильном шоке, но ничего серьезного, – договорив, врач покинул палату.
После ухода доктора Ян Сэнь обратился к Ань Чжэню:
– Учитель Ань, посмотри на себя! Как так? Я ведь просил тебя не отвлекаться на другие дела. Но ты же у нас такой молодец, помогаешь полиции расследовать дело семьи Лу.
– Я помогаю им ради Чжун Кэ, чтобы она озвучила главную женскую роль. Будем считать это производственной травмой. Кстати, подпишите с ней контракт. Мы уже договорились, – гордо заявил Ань Чжэнь.
– Ладно-ладно, ты сначала поправляйся. Но и врать мне нечего: очевидно, что ты и сам заинтересован в деле семьи Лу. Я же тебя знаю, как только заходит речь об убийстве в запертой комнате, ты тут как тут.
– Это ради работы.
– Ты чуть не умер! – Ян Сэнь покачал головой: – Если б с тобой что-то случилось, я бы не смог больше работать главным редактором.
– Дядя Ян, тебе уже столько лет, а ты такой нюня.
Вдруг в палату вошел Лян Лян.
– Учитель Ань, с вами все в порядке? – Он подошел к Ань Чжэню и взглянул на него.
– Все в порядке, дружище.
– А вы лейтенант Лян, верно? Здравствуйте, я Ян Сэнь, главный редактор Ань Чжэня. Что произошло?
– О, здравствуйте, господин Ян, – Лян Лян пожал руку Ян Сэню. – Я как раз хотел поговорить об этом. – Он повернулся к Ань Чжэню: – Рядом с местом происшествия стоит старый жилой дом. Семья, которая когда-то проживала в нем, хотела построить на крыше голубятню, поэтому они сложили там доски. Однако доски лежали далеко от края крыши. И сильного ветра в тот момент не было. Так что это не похоже на простую случайность.
– Неужели кто-то намеренно бросил их с крыши?! – взволнованно воскликнул Ян Сэнь.
– Не исключено. Дверь, ведущая на крышу, сломана, и поэтому кто угодно мог пробраться туда. Мы ищем свидетелей.
– Вы должны поймать негодяя!
– Дядя Ян, ты поезжай обратно. У меня нет серьезных травм. Но спасибо, что навестил. А мы с лейтенантом Ляном еще чуть поговорим. – Ань Чжэнь попытался отделаться от Ян Сэня, в то же время не желая его сильно беспокоить.
– Эх, ладно… ну, будь осторожен. Когда тебя выпишут, дай мне знать, я заеду за тобой, – и Ян Сэнь покинул палату.
– Лян Лян, как думаешь, теперь убийца нацелился на Чжун Кэ? – спросил Ань Чжэнь с легкой тревогой в голосе.
– Вполне возможно. Но не волнуйся, мы сделаем все возможное, чтобы защитить ее, – спокойно ответил детектив. – Я еще вот почему пришел: мы провели тест на цветовосприятие Лу Ли – он действительно дальтоник. Мы уже задержали его. Судя по всему, избавившись от братьев, их супруг и детей, после смерти У Мяо Лу Ли планировал заполучить все имущество семьи. Кроме того, у него давняя вражда с Лу И, что можно считать мотивом для убийства. Возможно, именно поэтому он решил сначала убить сына Лу И, Лу Чжэнаня, чтобы причинить брату душевную боль.
Ань Чжэнь никак не отреагировал на эту новость. По идее, он должен был радоваться тому, что они наконец установили подозреваемого в убийствах.
– Однако, по описанию служанки, человек, выдававший себя за мастера в тот день, совсем не похож на Лу Ли. Конечно, этот человек вполне мог быть сообщником, нанятым Лу Ли. Мы продолжим расследование. Более того, на время покушения на тебя и Чжун Кэ у Лу Ли нет алиби, – добавил Лян Лян.
– Что ж, хоть вы и нашли подозреваемого среди членов семьи Лу, осталось еще много загадок, которые нам предстоит решить. Скажем, та же пуповина на месте преступления, – хотя Ань Чжэнь и был ранен, соображал он, как и всегда, очень быстро. – Пуповина, которая висела на окне на месте убийства Лу Жэня, имела ли она какой-то глубокий смысл? И зачем убийца оставил обгоревшую пуповину в комнате Лу Чжэнаня? Не думаю, что он ее поджег, лишь чтобы пустить дым…
– Хорошо-хорошо, ты отдохни, а остальное оставь нам. Мы допросим Лу Ли как следует, – пообещал Лян Лян.
7
Поздно ночью больница, где днем то и дело раздавались вопли, крики и плач, превратилась в совсем другое место. В пустом длинном коридоре царила гробовая тишина. Лишь в воздухе витал запах дезинфицирующего средства. Одноместная палата, освещенная белым светом, казалось, была изолированна от внешнего мира. Ань Чжэнь по-прежнему лежал на больничной койке. Мужчина пролежал в таком положении несколько часов, из-за чего его тело затекло, и даже если б он захотел посмотреть на ночное небо за окном, то не смог бы повернуть шею.
Мысли роились в голове Ань Чжэня, и кто знает, о чем он думал.
Внезапно дверь палаты слегка приоткрылась, и в дверном проеме появилась фигура Чжун Кэ. На ней был больничный халат, и выглядела она немного усталой.
– Чжун Кэ? – услышав скрип, Ань Чжэнь слегка повернул голову: – Как ты? С тобой все в порядке?
– Учитель Ань, – девушка вошла и, увидев распластавшегося ничком на койке Ань Чжэня, хихикнула: – Ты что… задницу повредил?
– Поясницу.
– Поняла… Со мной все в порядке, травм нет. Завтра утром меня выписывают. – Чжун Кэ пододвинула стул и села рядом: – Тебе… тебе же не придется все время лежать на животе, правда? У тебя перелом? Ты можешь ходить? – Заметив наушник в ухе Ань Чжэня, она задала еще вопрос: – Что слушаешь?
– Слишком много вопросов.
– Спасибо, что спас меня… – Она немного смутилась. – Если б не ты, на твоем месте сейчас лежала бы я.
– Все хорошо. Просто не хочу, чтобы на моих глазах погиб кто-то еще, – многозначительно сказал Ань Чжэнь.
– Эм… а такое уже случалось?
Ань Чжэнь ничего не ответил.
Он молчал, и Чжун Кэ сменила тему:
– Значит, убийца – Лу Ли? Может, он хотел убить меня, потому что я поняла, что он дальтоник?
– Полиция все еще ведет расследование. Они позаботятся о твоей безопасности.
– Угу.
После этого на некоторое время повисла тишина.
– Учитель Ань, я услышала, как лейтенант Лян сказал, что ты эксперт по запертым комнатам. Почему тебя так интересует эта тема? – Чжун Кэ нарушила неловкое молчание, чтобы разрядить обстановку.
Помолчав немного, мужчина, изо всех сил сдерживая волнение в голосе, ответил:
– Слышала о Художнике Дьявола?
– Художнике Дьявола? Разве это не серийный убийца из «Темного переулка»?
– Нет, он правда существует.
– Да ну?!
– Двадцать один год назад жестокий маньяк совершил серию из трех убийств здесь, в Шанхае. Все жертвы были истерзаны. Одной из них он изрезал ножом внутренние органы, а другую задушил стальной проволокой… И что самое удивительное – на каждом месте преступления убийца нарочно оставлял улики. – Ань Чжэнь погрузился в воспоминания.
– Какие улики?
– После каждого убийства он оставался на месте преступления, зарисовывал на листе бумаги тело жертвы, а затем клал набросок на него.
– Маньяк! – воскликнула Чжун Кэ. – Так вот почему его прозвали Художником Дьявола?
– Верно. Когда убийца зарисовывал трупы, он использовал метод быстрого рисунка.
– Но откуда ты это все знаешь?
Дыхание Ань Чжэня стало прерывистым – Чжун Кэ впервые видела его таким.
– Я… я видел, как Художник Дьявола зарисовывал труп.
– Что?!
– Это было в детстве, в летние каникулы. Дома было слишком жарко, и я улизнул из постели посреди ночи, чтобы погулять. Я заглянул в окно одного дома и увидел мертвую соседку. А рядом на диване сидел убийца и рисовал ее. – Ань Чжэнь глубоко вздохнул. – Наверное, я единственный, кто видел, как Художник Дьявола делает свои зарисовки.
– Ничего себе… А что случилось потом? Дело раскрыли?
– После третьего убийства он исчез, словно в воздухе растворился. С тех пор о нем ничего не слышали, и эта серия убийств так и осталась нераскрытой.
– Кошмар…
– Чжун Кэ, ты знаешь, почему я решил стать мангакой?
– Почему? Я думала, ты просто любишь мангу, разве нет?
Ань Чжэнь покачал головой:
– Если б ты взглянула хотя бы на один набросок Художника Дьявола, ты бы поняла, что то, к чему я стремлюсь, – превзойти его. Для этого я и встал на путь художника.
От ужаса Чжун Кэ потеряла дар речи…
– Можно сказать, что он – мой первый наставник и в каком-то смысле цель всей моей жизни. Однажды я найду его и устрою с ним настоящий художественный поединок.
– Серийный убийца – цель всей твоей жизни?.. Я тебя не понимаю.
– Вот почему меня интересуют дела о запертых комнатах, – не обращая на нее внимания, продолжал Ань Чжэнь. – Включая убийство соседки, все места преступлений представляли собой полностью закрытую комнату. И по сей день никто не знает, как он исчезал из замкнутого пространства.
– Значит, ты раскрываешь дела о запертых комнатах, чтобы поймать Художника Дьявола?
– Да. На данный момент это единственный способ найти его.
– Тогда… Дело семьи Лу тоже… – Чжун Кэ напряглась.
– Нет. Если б это было дело рук Художника Дьявола, он бы не наделал столько ошибок, – отрезал Ань Чжэнь.
8
После того как Чжун Кэ ушла отдыхать в соседнюю палату, Ань Чжэнь долго не мог уснуть: успокоившись, он не мог понять, почему заговорил о своем детстве с девушкой. Возможно, он давно мечтал встретить кого-то, с кем можно было бы обсудить это?
Постепенно на Ань Чжэня нахлынуло чувство усталости, и в глазах у него все помутилось. В полусне он услышал, как открылась дверь в палату.
Медсестра пришла поменять капельницу? Или напуганной Чжун Кэ в соседней палате не спалось?
Мужчина принюхался и почувствовал странный запах.
Кто-то вошел и, судя по звуку шагов, приближался к больничной койке Ань Чжэня.
– Кто здесь? – мужчина открыл глаза, но его сознание все еще было затуманено.
Ань Чжэнь слегка повернул голову и смутно различил черную тень. В этот же миг перед его глазами пронесся какой-то блестящий предмет – это был острый кинжал.
Мужчина резко отпрянул. В нем проснулись защитные инстинкты, он с усилием перевернулся и упал с койки. Кинжал в руке черной тени пронзил середину койки.
Ань Чжэнь, свалившийся на пол, закричал от боли. Черная тень пыталась вытащить кинжал, но она замахнулась им с такой силой, что лезвие застряло в деревянном основании койки, и вытащить его никак не получалось. Ань Чжэнь стал звать на помощь, приподнявшись на локтях и одновременно пытаясь разглядеть лицо незнакомца в черной водолазке и кепке, но его полностью скрывали солнечные очки и маска, отчего было трудно различить, мужчина это или женщина.
Не переставая кричать, Ань Чжэнь сбил ногой капельницу рядом с койкой, и та с грохотом рухнула на пол. На шум в палату прибежали две медсестры, а за ними и несколько пациентов. Черная тень наконец вытащила кинжал и хотела уже наброситься на Ань Чжэня, но сильная дежурная медсестра бросила в незнакомца электрический чайник, и тот попал прямо в цель – преступник пошатнулся и едва не упал на пол. Заметив, что у двери собирается все больше и больше людей, незнакомец в конце концов бросил свою затею с покушением на Ань Чжэня и быстро выскочил из палаты сквозь толпу. Промелькнув на лестнице безопасности, он исчез, словно призрак.
Это происшествие вызвало панику на всем этаже. Чжун Кэ в соседней палате перепугалась сильнее прежнего: она совершенно не ожидала, что кто-то проникнет в больницу и нападет на Ань Чжэня. Пятнадцать минут спустя приехал Лян Лян. Ань Чжэнь опять лежал на больничной койке, однако из-за падения его состояние усугубилось. Рядом стоял врач и менял ему повязку. Только благодаря вмешательству полиции в больнице постепенно воцарилось спокойствие.
– Не ожидал, что следующей целью убийцы станешь ты, – Лян Лян с тревогой посмотрел на Ань Чжэня, лежащего на койке.
– Я тоже не ожидал. Значит, в тот раз, когда он сбросил доски с крыши, он хотел убить меня. Чжун Кэ тут ни при чем. – Мужчина вставил обратно наушник, который выпал из его левого уха. Он был поразительно спокоен для человека, который только что чуть не лишился жизни.
– Удалось разглядеть убийцу?
– Нет. Он был в маске. Вроде мужчина. По телосложению похож на сотрудника охранной компании, описанного служанкой.
– Но ведь Лу Ли задержали… Убийца в маске точно не он.
Лян Лян нахмурился:
– Может, это сообщник Лу Ли?
Ань Чжэнь не ответил: он строил и перебирал в голове логические цепочки.
– Цель убийцы – помешать тебе продолжать расследование, верно?
– Нет, – Ань Чжэнь прочистил горло, – я сейчас в таком состоянии, что с кровати встать не могу. Убийца во второй раз напал на меня даже после госпитализации, и он определенно хотел убить меня. Значит, его цель – не помешать мне вести расследование, а заставить меня замолчать. Видимо, я обнаружил что-то важное.
9
Чжун Кэ вошла в палату Ань Чжэня в сопровождении Лэн Сюань. Пережив очередное потрясение, она была немного не в себе.
– Когда же это все закончится… – Не сдержавшись, девушка расплакалась.
– Не бойся, мы тебя защитим. Ты не цель убийцы, – успокаивала ее Лэн Сюань, поглаживая по плечу.
– Я уже отправил людей прочесать окрестности и собрал записи камер видеонаблюдения с перекрестков. Мы сделаем все возможное, чтобы поймать этого негодяя, – решительно заявил Лян Лян. Однако на самом деле он знал, что найти убийцу будет непросто, если тот быстро переоделся в больнице и покинул ее в другой одежде.
– Идите, занимайтесь своими делами, я в порядке. Я хочу поговорить с Чжун Кэ наедине, – утомленный Ань Чжэнь попросил всех выйти.
В целях безопасности Лян Лян оставил двух полицейских у входа в палату на случай, если убийца вернется. Приказав им беречь жизнь Ань Чжэня чуть ли не ценой собственной, Лян Лян вместе с Лэн Сюань покинули больницу.
– Чжун Кэ, ну не волнуйся так. Давай, возьми себя в руки. – Когда они остались вдвоем, Ань Чжэнь принялся утешать Чжун Кэ.
– Угум… – Чжун Кэ вытерла слезы и глубоко вздохнула: – Учитель Ань, как думаешь, кто убийца? Сообщник Лу Ли или кто-то другой, настоящий преступник?
– Честно говоря, я пока не знаю. Мне все кажется, что я совершил большую ошибку в своих прошлых рассуждениях. – Ань Чжэнь задумался. – Сначала я хочу исключить версию с сообщником. Если убийца в маске – настоящий убийца Лу Жэня и Лу Чжэнаня, то Лу Ли невиновен. В таком случае возможны два варианта: первый – версия с дальтонизмом неверна; и второй – в семье Лу дальтонизмом страдает кто-то еще.
Немного подумав, Чжун Кэ сказала:
– По телосложению на убийцу в маске похожи только Лу Вэньлун и Лу Ханьбин. Если кто-то из них и есть настоящий преступник, то он еще и дальтоник? Я помню, что дальтонизм – это генетическое заболевание, и раз уж подтвердилось, что Лу Ли дальтоник… то неужели его сын Лу Ханьбин тоже?!
– Нет, ген дальтонизма сопровождает только Х-хромосому. Мужская комбинация половых хромосом – XY, и сын может унаследовать только Y-хромосому своего отца, поэтому отец не передаст дальтонизм сыну. Если Лу Ханьбин дальтоник, то он у него от матери. – Чжун Кэ словно оказалась на уроке биологии. – Просто запомни такую фразу: чем больна мать – тем болен и сын, чем страдает дочь – тем страдает и отец.
– Поняла… – Чжун Кэ задумалась на несколько секунд, а затем обеспокоенно спросила: – Учитель Ань, ты когда-нибудь думал, что… что, если этот убийца в маске не связан с делом семьи Лу?
– Что?
– Может ли этот убийца… быть Художником Дьявола? – предположила Чжун Кэ. – Ты нарисовал настоящего серийного убийцу в своем шедевре «Темный переулок», и это послужило своего рода провокацией для него, понимаешь? Может, увидев твою работу, он так разозлился, что пришел убить тебя?
Однако Ань Чжэнь, фыркнув, тут же отбросил эту версию:
– Ты недооцениваешь Художника Дьявола. Прежде всего, он уже как двадцать лет залег на дно, и он не вернулся бы из-за такого пустяка. К тому же, как я раньше говорил, он не какой-то там заурядный преступник: даже если б он и решил убить меня, он бы не действовал так неуклюже. Он считает себя художником, и все его преступления – это «искусство». Неужели ты думаешь, что такой маньяк просто схватил бы нож и зарезал меня?
Чжун Кэ не нашлась, что ответить. Ее не покидало странное чувство, будто то, насколько Ань Чжэнь понимал Художника Дьявола, выходило за всякие рамки.
10
На следующий день Ян Сэнь привез Фан Муин и еще нескольких коллег из «Маньлин Вэньхуа» навестить Ань Чжэня. Все они были потрясены, когда узнали, что Ань Чжэнь снова чуть не погиб. Однако тот казался гораздо спокойнее, чем они ожидали. Череда покушений сильно утомила мужчину, и больше всего он нуждался в отдыхе, поэтому его старались не слишком беспокоить.
Чжун Кэ, поправив свое эмоциональное состояние, благополучно выписалась из больницы и взяла несколько дней отпускных. Директор «Юэ Инь» с радостью предоставил ей отпуск, как только узнал, что вопрос с главной женской ролью решен.
Чжун Кэ вернулась в Дом семьи Лу – особняк показался ей одновременно родным и чужим. Лежа на мягкой кровати, она хотела оставить все позади и спокойно поспать. Но, полежав в тишине некоторое время, она так и не уснула. От нечего делать девушка решила прогуляться вокруг озера Новорожденной.
Спускаясь на первый этаж, Чжун Кэ вдруг услышала странный шум, доносившийся из комнаты отдыха, отчего девушка невольно вспомнила, как Лу Ханьбин приставал к служанке. Из любопытства Чжун Кэ подошла к двери – та оказалась открыта.
Девушка заглянула внутрь, и то, что она увидела, мгновенно заставило ее замереть на месте. Увиденное было гораздо отвратительнее, чем случай с Фань Сяоцин.
Разумеется, главным героем был все тот же Лу Ханьбин, вот только в совершенно другой позе.
В этот день стояла холодная погода, а на обнаженном до пояса Лу Ханьбине были лишь короткие тонкие шорты. Он лежал навзничь на бильярдном столе, распластавшись, словно дохлая рыба. Металлические наручники и кандалы крепко сковывали его руки и ноги, а тело – цепь, переливающаяся холодным блеском, не давая ему пошевелиться.
Перед Лу Ханьбином стояла женщина в короткой кожаной куртке с молнией наискосок и высоких сапогах, держа в руке черный хлыст, которым она ритмично хлестала мужчину. Плетка будто танцевала в ее руке, как живая гадюка, покусывая неприкрытую кожу Лу Ханьбина.
Более того, во время порки Лу Ханьбин то и дело смущенно краснел и выглядел так, словно ему… это нравилось.
Взгляд Чжун Кэ переметнулся на лицо женщины – это была Шэ У!
Женщиной, безжалостно хлестающей Лу Ханьбина, была не кто иная, как арендатор семьи Лу, Шэ У.
Она презрительно улыбалась, увеличивая силу и частоту взмахов.
Чжун Кэ не могла больше смотреть на это. Откуда в мире появляются такие извращенцы и извращенки? Лу Ханьбин в очередной раз произвел на нее «впечатление», после чего девушка окончательно разочаровалась в нем.
Пока она стояла в ступоре, Шэ У резко подняла голову и устремила свой холодный взгляд прямо на незваную гостью.
Чжун Кэ вскрикнула и бросилась к лестнице.
11
Глядя на спокойную гладь озера Новорожденной, Чжун Кэ погрузилась в свои мысли.
Говорят, что в человеческом организме существуют так называемые биологические приливы, на которые влияет луна. В полнолуние приливы достигают своего пика, отчего люди становятся более эмоциональными. Неужели это озеро в форме эмбриона тоже, подобно полной луне, способно невероятной силой влиять на поведение людей? Это оно превращает всех жителей особняка в безумцев?
Да, безумцев. Шэ У, Лу Ханьбин… они все сошли с ума.
Как долго она продержится в Доме семьи Лу? Чжун Кэ не знала наверняка, она лишь чувствовала, что в особняке давно все пошло вверх дном.
Чжун Кэ сидела в одиночестве у озера Новорожденной и очень много думала: история семьи Лу, смерть Лу Жэня, смерть Лу Чжэнаня, два покушения на Ань Чжэня, скрывающийся двадцать лет серийный убийца… Фрагменты мыслей, словно нити, спутывались между собой в ее голове, спутывались в бесконечные огромные клубки сомнений и беспокойства, обвивая ее сердце. Не успела она опомниться, как солнце зашло, затаившись за горизонтом. Только когда стемнело, Чжун Кэ вернулась в особняк, пропустив ужин.
Поднявшись на третий этаж к своей спальне, Чжун Кэ столкнулась с Шэ У, которая вышла из соседней комнаты с сумкой в руках.
Чжун Кэ бросила на нее быстрый взгляд и сделала вид, что не заметила, продолжая возиться с ключами.
– Трудно понять, да? – холодно спросила Шэ У.
Чжун Кэ не обратила на нее никакого внимания.
– Мир полон самых разных людей, и им тоже есть место в нем. – Шэ У холодно улыбнулась. – Не пойми меня неправильно, у меня нет никаких фетишей, я просто хочу подзаработать. – Договорив, она закрыла дверь и направилась к лестнице. На ней был другой, более соблазнительный наряд, а сумка в ее руке, казалось, была набита всевозможными новыми «игрушками».
Судя по всему, ее игра с Лу Ханьбином не закончена.
Почувствовав, как у нее внутри все сжалось, Чжун Кэ зашла в свою комнату и резко хлопнула дверью.
Приняв две таблетки снотворного, Чжун Кэ наконец уснула. Но снотворное не помогло ей спать спокойно: она проворочалась всю ночь, а в ушах стоял гул. Хуже всего было то, что во второй половине ночи ей послышалось, как что-то тяжелое с грохотом рухнуло на пол. И между тем ей снился кошмар, будто она сама падала с огромной высоты в бездонную пропасть.
12
Проснувшись после полудня на третий день пребывания в больнице, Ань Чжэнь почувствовал, что боль в пояснице почти прошла. Нападение убийцы в маске, произошедшее накануне, случилось как будто целую жизнь назад, и Ань Чжэнь сомневался, не приснилось ли ему все это.
Он хотел как можно скорее покинуть больницу. Прошлой ночью, когда резко похолодало, Ань Чжэнь попросил у медсестры еще одно одеяло. Но даже плотно укутавшись, он все равно ощущал холод, пробирающий его до костей, что, возможно, было вызвано атмосферой больницы.
Расследование никак не продвигалось, а Лу Ли по-прежнему находился под стражей как главный подозреваемый. Само собой, он так и не признался в убийстве Лу Жэня и Лу Чжэнаня.
Ань Чжэнь перелистывал на подушке папку, которую ему вчера принес Лян Лян, где были собраны все материалы расследования по делу об убийствах в семье Лу. Он уже внимательно изучил ее, но боялся, что мог что-то упустить, и поэтому решил взглянуть еще раз.
В палату вошли Ян Сэнь и Фан Муин, которые решили снова навестить Ань Чжэня. Девушка держала в руках целый пакет с угощениями.
– Учитель Ань, тебе лучше? – Ее улыбка вмиг разогнала тучи над палатой: – В больнице кормят так себе, правда? Я принесла тебе всякие вкусности.
– Поешь фруктов, фрукты богаты витаминами. – Ян Сэнь принялся доставать яблоки одно за другим.
– Дядя Ян, да у тебя огромные черные круги под глазами, – с беспокойством заметил Ань Чжэнь, посмотрев на коллегу.
– Думаешь, я не сплю ночами, потому что переживаю за тебя? А вот и нет! – Ян Сэнь потер глаза.
– Ты переживаешь насчет «Темного переулка», да?
– А по-твоему, что мне остается делать, учитель Ань? Ты попал в больницу, а твоя Чжун Кэ никуда не годится. Если так пойдет дальше, то раскадровку и дубляж придется отложить! Еще и инвесторы опять начали подгонять нас.
– Скажи им, что цена прав на экранизацию моей следующей истории для них будет ниже, так что пусть не торопят.
– Ты совсем, что ли!
– Все, все! – Фан Муин не могла больше их слушать и попыталась смягчить ситуацию: – Нашли время ссориться. Вот ведь разругались…
– Чего?..
Фан Муин достала из пакета что-то, завернутое в листья лотоса, и сказала:
– Учитель Ань, это «курица нищего», которую я вчера привезла из Цибао, чтобы ты поправлялся. Только что разогретая, очень вкусная!
– А? Это жареная курица, предварительно завернутая в листы лотоса и обмазанная глиной перед запеканием, верно? – Ян Сэнь наклонился и понюхал блюдо: – Это вообще съедобно? Пахнет странно.
– Конечно, съедобно! Это традиционное блюдо с многовековой историей! – Фан Муин раскрыла листья лотоса, очистила курицу от глины, и ей в нос ударил сильный аромат. – Курица – это универсальный продукт, ее можно и варить, и жарить, и, разумеется, запекать в листьях лотоса и глине.
– Но это же негигиенично. – Ян Сэнь покачал головой. – Недавно мой друг тоже принес мне «курицу нищего», а на следующий день я заболел острым гастроэнтеритом. Меня так рвало, что я думал, что умру.
– Твой друг купил не «курицу нищего», а не пойми что! – презрительно фыркнула Фан Муин.
– Что ты сейчас сказала?! – вдруг встрепенулся Ань Чжэнь.
Взгляды Фан Муин и Ян Сэня одновременно переметнулись на мужчину – внезапно выражение его лица стало очень серьезным.
– А? Я? Я сказала, что его друг купил не пойми что… – повторила Фан Муин.
– Нет-нет, до этого!
– До этого? – Фан Муин попыталась вспомнить, что она только что сказала. – А, да… Я сказала, что курица – универсальный продукт, который и варят, и жарят, и запекают в листьях лотоса и глине. Ты об этой фразе? Что-то не так? Я сказала что-то не то?
– Точно! – взволнованно закричал Ань Чжэнь. – Ян Сэнь, быстро вбей в поиск «проклятие младенца» на телефоне.
– Что?
– Быстрее!
– Да-да. – Ян Сэнь сделал, как ему было велено, и передал свой мобильный телефон Ань Чжэню.
– Так и знал! – воскликнул он с восторгом, словно открыл новый континент: – Еще одна форма «проклятия младенца».
– Что ты имеешь в виду? – Ян Сэнь бросил озадаченный взгляд на него.
– На самом деле у «проклятия младенца» есть три ответвления: «проклятие земли», «проклятие воды» и «проклятие неба», – объяснил Ань Чжэнь.
– И?
– Где умер Лу Жэнь?
– Эм… в подземной кладовой.
– А Лу Чжэнань?
– В своей комнате.
– На что выходят окна его комнаты?
– К озеру Новорожденной.
– О чем это вы? – Фан Муин ничего не понимала.
Янь Сэнь произнес:
– Я понимаю, что имеет в виду учитель Ань. Ты хочешь сказать, что убийца действовал по принципу «земля-вода-небо», верно? Первое место преступления – кладовая, принадлежащая «земле»; второе – озеро Новорожденной, это «вода»… Значит, остался последний элемент – «небо», так? Другими словами, преступник убьет еще одного члена семьи Лу?
– Все так, – Ань Чжэнь кивнул.
– Итак… какое место подходит для «проклятия неба»? Неужели следующее убийство произойдет в самолете?
Ань Чжэнь погрузился в раздумье на несколько секунд, но вскоре крикнул:
– Быстро дайте мне связаться с лейтенантом Ляном!
И тут зазвонил телефон Ань Чжэня, а на экране высветился знакомый номер: «Дружище Лян».
Ань Чжэнь тут же ответил.
Не успел он заговорить, как с другого конца раздался тяжелый голос Лян Ляна:
– Лу Ханьбин. С ним что-то случилось.