Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Он молчит слишком долго.

– Я собирался его вернуть на следующий день, а потом… – Он опускает глаза. – По очевидным причинам она не пришла в школу. Я собирался передать его тебе, но забывал забрать его из тренерской. Как раз перед походом я наконец о нем вспомнил и засунул его в рюкзак, зная, что в поход ты точно пойдешь.

Мое сердце пропускает удар. Удастся ли мистеру Дэвису увернуться? Будет ли достаточно этого объяснения? Может, надо было захватить и скотч? Теперь мне до него уже никогда не добраться.

Мистер Дэвис опускается на колени на берег и умывает лицо. Он поднимается, и кажется, что он постарел на несколько лет.

– Наверное, я с уверенностью могу объявить, что поход подошел к концу. Давайте вернемся в лагерь и будем собираться.

Тайлер бросает на меня взгляд, по моим венам снова разливается злость. Почему он не сдержал обещание?

Поднимаемся вверх по оврагу, пробиваемся сквозь лес и добираемся до лагеря, костер давно потух. Мои вещи уже собраны. Я раздумываю, как бы сбежать.

Но, разбирая свою палатку, мистер Дэвис внимательно за нами наблюдает. Он не позволит никому уйти.

Остальные тоже разбирают палатки, засовывают вещи в рюкзаки. Грант берет меня за руку и заводит за свою палатку.

– Подожди секундочку, – говорит он и лезет внутрь за спальным мешком. Он сгибает его пополам, потом кладет на землю. – Посиди на нем, пока я не соберусь. – Он кивает на импровизированную подушку, которую только что соорудил, и начинает вытаскивать дуги, на которых держится передняя часть палатки.

Закончив с ними, он снова обходит палатку и вытаскивает следующие. Две другие металлические палки лежат рядом.

– Помощь нужна? – спрашиваю я, хотя слишком устала, чтобы хотя бы пошевелиться.

Он бросает на меня взгляд.

– Тебе нужно отдохнуть.

Да, отдохнуть не помешает. Я бы завалилась прямо тут и проспала бы тысячу лет. Но несмотря на усталость, что-то не дает мне покоя.

– Грант, ты знаешь что-нибудь про мистера Дэвиса?

Хмурясь, он переходит к последнему углу палатки, в руке сжимает дуги.

– Саванна, рассказывай.

Я облизываю губы. Заставляю себя подняться на ноги и выглядываю на него из-за палатки.

– Я думаю, что Пайпер поняла, что он помогал парням из футбольной команды скрыть употребление допинга.

Легко улыбаясь, Грант заканчивает возиться с палаткой.

– Это чушь.

– В тот день он последним ее видел. Она расследовала скандал, связанный с юношеской футбольной командой. А что потом? Пайпер падает с горы. – Во взгляде светло-карих глаз Гранта, который меня всегда очаровывал, я читаю сомнения. – И как только мы это докажем…

Грант двигается так быстро, что я не успеваю заметить его приближение, даже вскрикнуть не успеваю, как он прижимает меня к палатке. Мелькает острая металлическая дуга, которую он плотно держит в руке. Он смотрит на меня сверху вниз, губы, которые я так люблю целовать, плотно сжаты, золотой блеск его глаз исчез.

Осталась только буря.

Пайпер

День, когда она упала

–Что ты здесь делаешь?

Я резко поворачиваюсь и вижу Гранта, в руках у него ключи от машины.

– Я… я ждала мистера Дэвиса, – заикаясь, отвечаю я. – Мне можно находиться здесь. Я же его ассистентка.

Закрываю крышку шредера и медленно выхожу из кабинета. Немного задев Гранта плечом, выхожу в коридор и жду его, сев на край огромного цветочного горшка.

Плотно сжав губы, Грант заглядывает в кабинет, потом поворачивается ко мне.

– А почему ты не на дополнительном занятии Школы выживания? – спрашиваю я.

– Каком еще занятии? – недоумевает Грант.

– Ты получал записку от мистера Дэвиса?

Он качает головой.

– Наверное, это занятие только для новеньких, – говорю я, пожимая плечами.

В моем кармане звонит телефон, я дергаюсь. Роюсь в кармане – Грант внимательно следит за мной. Это снова Алекс, я секунду размышляю, отвечать или нет, но в итоге отвечаю.

– Пайпер? – в голосе Алекса звучит беспокойство. – Ты в школе?

– Да, и со мной все в порядке. Честное слово.

Я заканчиваю разговор, чувство вины давит на меня.

Грант подходит ко мне, а я продолжаю смотреть на экран, делая вид, что читаю сообщения.

– Пайпер, у тебя все нормально?

Я с трудом сдерживаю смех: нелепее вопроса не придумать. Меня должны исключить из школы, а мистер Дэвис завязан в допинговом скандале. Эти две мысли вертятся у меня в голове, как атомы. Я словно примерзла к полу и не могу пошевелиться. Все мои школьные успехи уже не имеют значения. А все потому, что я разрешила сестре мне «помочь». Теперь в моем личном деле будет пестреть красная, словно кровью нарисованная метка. Мне конец.

И мистеру Дэвису конец.

Мне становится грустно, в горле нарастает ком. Я стала ассистенткой мистера Дэвиса и вступила в Школу выживания, чтобы доказать, что он не нарушал правил, и чтобы школьный совет оставил его в покое. Я восхищалась им.

А что выходит? Он ничем не лучше Саванны и других, кому я доверяла. Думаю, именно он и написал угрозу на моем рюкзаке.

– Тебя подвезти домой?

Я напрягаюсь. Грант тоже может быть замешан в этом деле. В той стопке я не видела результатов его допинг-пробы. У меня не было времени искать их.

– Я приехала на машине. – Встаю, мои ноги дрожат. – Поговорю с мистером Дэвисом завтра утром.

– Пайпер, я не хочу оставлять тебя в таком состоянии.

– В каком? – спрашиваю я, отойдя от него. Мне в голову ударяет новая мысль, сталкивается с другими, и получается нечто похожее на ядерную реакцию.

Может, со всем разобраться мне поможет Грант? Может, если я получу информацию из первоисточника, то статья получится более весомой? Что еще у меня есть? Ведь в тренерской мистера Дэвиса я не нашла никаких убедительных доказательств, Грант все испортил.

Я разочаровалась в своих примерах для подражания, больше им доверять нельзя. Они только охотятся на невинных. Они берут твое доверие, держат его над огнем, бьют по нему молотком, пока оно не поменяет форму. До неузнаваемости. И после этого ты сам меняешься в худшую сторону.

Если я докажу виновность мистера Дэвиса, то про химию все забудут. И про оценки за контрольную тоже.

Если я докажу, что он виновен, то, может, нам с Саванной и удастся выйти из этой ситуации целыми и невредимыми. Может, руководство школы простит нашу глупость.

– Вообще-то, ты можешь мне помочь, – говорю я, поворачиваясь. – Но давай поговорим об этом на улице.

Глава 25

Надо мной стоит Грант, его лицо находится в нескольких сантиметрах от моего. Я вжимаюсь в палатку с такой силой, что она начинает двигаться.

Слышится звук – кто-то резко вдыхает воздух. Я встаю и замечаю, как, чуть не поскользнувшись и закрыв лицо руками, отвернулась Джейси.

Грант резко дергается назад, потирая рукой затылок.

– Подожди! – кричу я, пролезая между отвлекшимся Грантом и палаткой. – Мы не… не…

Но что это было? Я даже не знаю.

Джейси переводит взгляд с него на меня, ее лицо покраснело.

– Что происходит? – спрашивает она.

– Ничего. – Грант стоит сгорбившись.

– Саванна? – спрашивает она.

У меня не осталось сил ни чтобы думать, ни чтобы двигаться.

– Не знаю, – отвечаю я, хотя секунду назад была уверена, что, замахнувшись на меня, Грант собрался изображать из себя Ван Хельсинга. Теперь эту металлическую палку он прячет за спиной. – Грант, положи ее, – умоляю я и делаю шаг в сторону Джейси, которая глядит на него с ужасом.

– Саванна, ты меня пугаешь, – говорит Джейси. – Что происходит?

– Не знаю, – рявкаю я.

Теперь Грант расправляет плечи, подходит ближе и проталкивается между нами.

– Ты спятила? – Его загорелая кожа багровеет. На что он так зол? – Я не собирался тебя бить, – говорит он сквозь зубы. – Я просто хотел, чтобы ты говорила тише.

Но он все еще крепко держит дугу в руке.

– Так, я поняла, – говорит Джейси, бросая на меня предостерегающий взгляд. Она тянет меня за руку, но Грант преграждает нам дорогу.

– Подождите.

Он выпускает из руки дугу, та падает на землю. Грант хочет показать, что успокоился. Но он все еще напряжен. Я смотрю на его руки, теперь пустые, но они все еще сжаты в кулаки, причем так плотно, что выступают синие вены. Я перевожу взгляд на его рубашку – он сегодня утром пропустил одну пуговицу.

Не могу оторвать от нее взгляд. Это как муха на экране телевизора, что хочется смахнуть. Так и все во мне хочет застегнуть эту пуговицу, девушки всегда так делают своим парням. Но я не осмеливаюсь протянуть руку.

– Нельзя трепаться о таком при всех, – шепчет Грант. – Помолчи, пока мы не спустимся вниз и не окажемся в безопасном месте.

Кажется, он хочет меня защитить. Пытается нас уберечь.

Тем не менее Грант произносит «помолчи» так, что волоски на моем затылке встают дыбом.

– Хорошо, Грант, – говорит Джейси, пытаясь его обойти. – Мы будем молчать. Обещаю.

Но он не отходит.

– Ты… – открываю я рот, хотя понимаю, что собираюсь задать глупый, может, даже смертельный вопрос. Но я должна знать. – Ты знаешь, что в тот день случилось с Пайпер? Ты видел ее?

А ведь та буква «Т» вполне могла быть и «Г». Может, она означала не «тренер».

Вдруг это было имя Гранта.

Грант громко вздыхает сквозь плотно стиснутые зубы. Он снова потирает затылок, причем так сильно, что краснеет.

– Мне очень жаль, – говорит он, глядя прямо на меня.

И мое сердце в груди замирает.

Пайпер

День, когда она упала

–Я про это ничего не знаю, – говорит Грант.

Я повела его вокруг главного здания, вдоль спортивных площадок, что ограждены проволочной сеткой. Должно быть, футболисты на силовой тренировке – никого не видно. По крайней мере, никого, до кого есть дело Гранту. Порой мимо нас пробегает кто-то из легкоатлетов, занимающихся бегом по пересеченной местности. В тени деревьев с другой стороны спортивной площадки занимаются те, кто во время игры выносит флаги.

– Пожалуйста, – умоляю я, закрыв глаза. Надо как-то до него достучаться. Вдруг по моим щекам катятся слезы, Грант смотрит на меня так, словно я спятила. – Ты не понимаешь, как для меня это важно. Если я не напишу статью, то всему конец.

– Может, мне позвонить Саванне? – Он бросает взгляд на телефон.

– Нет! – говорю я слишком быстро.

– Ну, тогда послушай меня. Не надо ничего выискивать в кабинете мистера Дэвиса. – Грант говорит суровым тоном. Но я жалобно шмыгаю, и тогда взгляд его светло-карих глаз смягчается. – Он не покрывает никакой допинговый скандал. Ты-то должна это понимать.

– Если поделишься правдой, в статье я не буду упоминать твое имя. Обещаю.

– Ты не будешь упоминать мое имя, потому что писать статью не о чем.

Он собирается уходить, но в моем мозгу вспыхивает идея, которая толкает меня идти вслед за ним.

– Есть о чем, и в кабинете мистера Дэвиса я нашла доказательства. Некоторые результаты рандомных допинг-тестов отсутствуют. Включая твой. – Я иду на риск: времени искать результаты Гранта у меня не было. – Что ты об этом думаешь? Как так могло получиться?

Он только хмурится, а я продолжаю давить.

– Дай догадаюсь. У тебя и тех парней, чьи результаты тестов отсутствуют, проба на анаболические стероиды оказалась положительная? А мистер Дэвис, прежде чем отправить результаты в Ассоциацию футбола, пытается их сфальсифицировать.

Грант оглядывается и наклоняется ко мне.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

Я чувствую его горячее дыхание на своем лице. Я вижу, что его желваки подергивается, словно червячок, забравшийся под кожу, пытается вырваться наружу. Он что-то знает.

– Так, я…

– Грант, рассказывай, – перебиваю я, откидывая в сторону попавшую в глаза прядь волос. – Или расскажу я. – Он облизывает губы, стоя ко мне слишком близко. Внутри меня все сжимается, но через силу я беру себя в руки. – А теперь объясни мне, почему некоторые результаты допинг-проб отсутствуют.

Оглянувшись еще раз, он медленно выдыхает.

– Мистер Дэвис вызвал к себе в тренерскую пару ребят. Он сказал, что нам нужно заново пройти проверку на допинг, потому что с нашими результатами что-то не так.

– И что?

Грант скрещивает руки на груди.

– Если мое имя хоть когда-нибудь всплывет в этой истории, ты за это заплатишь.

Он скалится, как зверь, мне хочется от него бежать.

Вместо этого я выдавливаю из себя:

– Не всплывет. – Несмотря на его угрозы, Грант понимает, что многое зависит от меня. Даже если его не волнует карьера футболиста, его волнует мнение моей сестры. Так что деваться ему некуда. – Можешь мне все рассказать.

Крутя на запястье электронные часы, он краснеет.

– Я поделился с ребятами своей… – он опускает глаза на мои кроссовки. – Ну, тем материалом, что берется на анализ – чтобы пройти проверку на допинг. Мы сглупили. Должно быть, в лаборатории поняли, что мы все сдали один и тот же анализ.

– Ты поступил нечестно.

– Только чтобы помочь своим друзьям!

– Понятно, – говорю я, стараясь звучать безразлично.

Сдерживаюсь, чтобы не отметить, что, видимо, их с Саванной свела высшая сила. Идеальная пара жуликов.

– Мистер Дэвис заставил нас сразу же заново сдать анализы, – говорит Грант. – Только на этот раз все ходили в туалет по одному, а дверь охраняли. Результаты придут через несколько недель, поэтому ты нашла не все. – Он выглядывает из-за моей спины и смотрит на парковку. – Нам не следует говорить об этом здесь.

– Ладно, не будем. – Я разворачиваюсь и иду на парковку. – Мне без разницы где тебя слушать. Кто сядет за руль?

Достаю ключи из кармана, но, подняв голову, вижу Эбби. Я замираю на месте.

На противоположной стороне парковки ее вьющиеся рыжие волосы смотрятся ярким пятном.

– Эб… – я хочу ее окликнуть, но потом решаю, что лучше этого не делать. Облокотившись на дверцу черного грузовика, она смотрит в телефон.

Вообще-то она должна быть на собрании Школы выживания. Что-то определенно не так. Она оборачивается к окну грузовика и что-то говорит водителю. Скорее всего, Сэму. Выходит, на дополнительное занятие пригласили только половину кружка.

Или только меня?

Хочу подойти к ним и спросить, зачем Эбби вручила мне подозрительное приглашение на занятие, куда никто не пошел. Но за моей спиной, нервно постукивая ногой, все еще стоит Грант.

– Извини, – говорю я. – Итак? Куда едем?

– Нельзя, чтобы они нас видели вместе, – шепчет Грант, – если ты собираешься писать эту статью.

– Кто – «они»?

Грант чешет голову, затем кивает на грузовик Сэма.

– Другие члены Школы выживания?

– Эбби и Сэм не просто члены Школы выживания, – бормочет он. – Послушай, как я тебе уже сказал, я сам никогда ничего не принимал. Даже никогда не покупал. Но я видел, как другие парни – те, кому пришлось заново проходить проверку на допинг – покупали препараты. И этот нечесаный тип…

– Сэм, – догадываюсь я.

Грант бросает на меня взгляд, которым говорит: «Тихо!»

– Он ими барыжит, – говорит он, едва шевеля губами.

– Не может быть.

– Мне пора. – Он роется в карманах в поисках ключей. – И не пытайся со мной снова связаться по этому вопросу.

– Подожди минутку, – говорю я, но он уже ушел. Ну и ладно. На другой стороне парковки Сэм вылезает из грузовика и идет в сторону футбольных трибун, может, чтобы покурить. Интересно, пойдет ли за ним Эбби, но она забирается на переднее сиденье и захлопывает за собой дверцу.

Все очень и очень странно. Например, это приглашение на дополнительное занятие, которое, похоже, не проводится. Причем тут Эбби? Не знаю как, но мне удалось разговорить Гранта, словно я обладаю способностью к телепатии. И поэтому я чувствую, что, возможно, стану еще ближе к разгадке. Парень Эбби – дилер, так что на мои вопросы она точно даст ответы.

И вот она, прямо передо мной.

Глава 26

–О чем ты? Что значит: «Мне очень жаль»?

Но ответ на эти вопросы я знать не хочу.

Джейси снова тянет меня за руку.

Грант трет руками виски и отходит.

– После уроков я увидел Пайпер в тренерской. Выглядела она не очень. Если честно, я подумал, что она спятила. Она несла чушь. Говорила что-то про футбольный допинговый скандал.

Значит, Пайпер и вправду работала над статьей. Какая же я идиотка. В глубине души я знала, что в Школу выживания она вступила не потому, что ее внезапно потянуло к приключениям. А я лишь над ней посмеялась, и все.

Даже до контрольных по химии я была ужасной сестрой.

– Мистера Дэвиса там не было, – продолжает Грант. – Наверное, она что-то выискивала – просматривала папки с футбольными документами. Она нашла результаты рандомных допинг-тестов, но там были не все, включая мой. Поэтому, вспомнив все свои журналистские приемчики, она начала вытягивать из меня информацию.

Он пожимает плечами, будто этим дело и закончилось. Но мне хочется взять дугу, что валяется на земле, и выбить из него остальное.

– Что ты ей сказал?

Я хватаюсь за палатку, словно вот-вот упаду.

– Что мистер Дэвис заставил пару человек пройти повторную проверку на допинг, потому что мы… мы решили обойти систему.

– Обойти систему?

– Саванна, я ничего не принимал. Клянусь. Я лишь помог друзьям. Хотя это не сработало. Поэтому мистер Дэвис не стал отправлять результаты в Ассоциацию футбола. – Он прижимает костяшки пальцев к челюсти. – Может, они ему показались подозрительными – я не знаю. Я просто видел, что тренер готов нас защитить. Но это точно никак не связано с Пайпер.

– Связано, – удается произнести мне. Я думаю о диктофоне, который лежит в моем застегнутом кармане. Еще я думаю о скотче и веревке. – Я нашла волос Пайпер, прилипший к скотчу мистера Дэвиса.

– Что? – Грант качает головой.

– Это был длинный светлый вьющийся волос.

– У мистера Дэвиса жена блондинка, – отвечает Грант, лишая меня возможности привести следующий аргумент. – Они постоянно ходят в походы вместе. На первом собрании он нам об этом рассказывал.

Жена. Ну конечно, у мистера Дэвиса есть жена. Он упоминал ее и на первом уроке химии. Хотя я никогда не видела ее фотографию и не представляла ее. Думаю, при том количестве девочек, которые восхищаются мистером Дэвисом в школе, легко забыть, что он женат.

– Так что было после того, как ты рассказал Пайпер про допинг-пробы?

– Она… В общем, она шантажом вытянула из меня информацию. – Грант переводит взгляд на дальние горные вершины. – И я сообщил только то, что знал: имя дилера, у которого парни из нашей команды все покупали. – Он говорит тише, поэтому мне приходится подойти ближе, хотя этому сопротивляется каждый нерв в моем теле. – У меня не было выбора. Она в любом случае собиралась писать статью. Она сказала, что статья – ее единственный выход.

– А она попыталась связаться с дилером? – робко спрашивает Джейси.

– Не знаю, – отвечает Грант. – Но если Пайпер решила с ним поговорить, ей не надо было далеко ходить. Когда я уезжал, он был на парковке.

– Почему ты мне ничего не рассказал? – спрашиваю я.

– Потому что, Саванна! Я знал, что виноват, раз оставил ее! Я знал, что она не в себе. Что мне было делать? Сказать тебе, что видел ее перед тем, как она бросилась со скалы, что никому не позвонил и даже не попытался ее остановить?

– Да! Тогда, мы бы знали, что это была не попытка самоубийства! Она что-то сказала наркодилеру, и ее за это чуть не убили.

– Саванна, – говорит Грант, наклоняясь вперед, словно пытается меня схватить. – Я тебя уже просил быть тише.

– Мы сейчас у черта на куличках. Уверяю тебя: в этих горах наркодилер нас точно не услышит.

Грант чешет голову, проводит рукой по отросшей щетине, затем начинает глубоко дышать.

– Наркодилер не в городе, – произносит он так тихо, что я едва ли его слышу. Опустив руки, он оглядывается, заглядывает за палатку и наконец произносит. – Дилер – Сэм.

Мне требуется секунда, чтобы это переварить. Уставившись на Гранта, Джейси стоит с отвисшей челюстью. Но я так устала, что, похоже, в мышцах моего лица сбились настройки. Я улыбаюсь.

Джейси это замечает.

– Что с тобой, Саванна?

– Простите, – говорю я, пытаясь перестать улыбаться. – Это Сэм? Он же такой… ни рыба ни мясо.

Грант растерянно моргает. Но в отличие от остальных, прошлой ночью он спал.

– Думай, что говоришь, – рявкает Джейси. – Это психопат с ножом. Не понимаю, как мы раньше этого не замечали. Да у него на лбу написано: «Убийца».

– И что нам делать? – спрашиваю я. – Мы даже не знаем, разговаривала ли Пайпер в тот день с Сэмом – Грант же оставил ее одну.

– Извини, Саванна, – произносит он усталым голосом. – Извини, что я ничего тебе не рассказал.

Затем новая мысль приходит мне в голову – бьет, словно хлыстом. Внутри все сжимается.

– Это ты написал угрозу в рюкзаке Пайпер? Чтобы она ничего не узнала про допинг?

Грант переминается с ноги на ногу, мне на него даже смотреть противно. Вряд ли я когда-нибудь смогу ему доверять. Особенно после того, как он на меня замахнулся. После того как в его глазах я увидела тьму, что-то более зловещее, чем я могла себе представить, и эта тьма скрывается под обворожительной оболочкой.

– Неудивительно, что ты был против моего расследования. Ты знал, что оно приведет к тебе. Поэтому ты украл рюкзак из кладовки.

– Я это написал только для того, чтобы ее защитить, – шепчет Грант. – Джейми Сандерсон видел, как Пайпер шпионила за ним и тренером. Спустя пару дней она появилась в Школе выживания, и я понял, зачем она пришла. Хотел ее немного припугнуть, пока кто-то из команды не стал ей угрожать по-настоящему.

Порыв холодного ветра проносится в деревьях, трепещет палатка, развевается моя куртка. У меня замерзли уши – натягиваю на голову капюшон.

– А как насчет надписи на нашей палатке, Грант? Видимо, ее оставил ты. Тоже хотел нас защитить?

Грант краснеет, мою грудь пронзает боль. Я больше не хочу находиться здесь.

– Саванна, – говорит он умоляющим голосом, проводя пальцами по жестким торчащим волосам.

– Эй, народ!

Я резко дергаюсь, цепляя носком ботинка камушек, и тот, подпрыгивая, летит к ноге Гранта. Александра с блокнотом под мышкой выходит из-за палатки. Еще не осознав, что за картина перед ней открылась, она улыбается: Джейси, Грант и я. Не самое приятное зрелище.

Джейси неестественно широко улыбается в ответ и дергает ворот своего пуловера.

– Привет, Александра! Что такое?

– Мистер Дэвис спрашивает, почему эта палатка все еще не собрана. Ему не терпится вернуться.

– Я ее собираю, – говорит Грант, явно довольный, что ему не нужно продолжать наш разговор.

Он собирает последние колышки, я внимательно за ним наблюдаю. Александра беззвучно спрашивает одними губами: «Что происходит?» Я киваю в сторону леса, а потом рукой показываю, чтобы они с Джейси последовали за мной.

Я ввожу Александру в курс дела: рассказываю про версию Гранта, а она все записывает в блокнот. Я замолкаю, она поднимает голову, кусая губу.

– Все сходится. Пайпер собирала материал для статьи, и расследование привело ее к Сэму.

– Только одно не сходится, – возражаю я. – В какой вселенной Пайпер отправилась бы к наркодилеру, ожидая, что он все ей расскажет?

Александра, пожимая плечами, захлопывает блокнот.

– Эта история с контрольными по химии окончательно ее довела. Вот она и решила написать статью, несмотря на риск. Может, она решила, что если запишет на диктофон показания Сэма, то ее школьное дело не станут портить.

– Не знаю. – Я провожу языком по деснам и на зубах чувствую песок. – Даже представить себе такое не могу.

– Может, она разговаривала не с Сэмом? – высказывает предположение Джейси. – Может, она пыталась получить информацию у Эбби? Помните: они же постоянно шушукались. И когда Саванна стала расспрашивать Эбби, та, ни секунды не сомневаясь, все свалила на меня. Может, она пыталась отвести подозрения от себя и Сэма.

Ох, Эбби-Эбби, ходячий мюзикл. В этой парочке она определенно выглядит более дружелюбной. К ней проще подступиться.

– Значит, они оба могут быть виноватыми, – говорит Александра. Она снова что-то записывает в блокнот, прикусив нижнюю губу.

– Возможно, – соглашается Джейси.

Я чешу лоб у корней волос. Под капюшоном кожа головы начинает чесаться.

– Что нам делать?

Александра надевает колпачок на ручку.

– Нам нужен телефон Сэма, так мы докажем, что он общался с футбольной командой, – заявляет она. – Если мы заполучим его телефон, то, прочитав сообщения, возможно, разузнаем, что произошло в тот день.

– А если он подчистил сообщения? – спрашиваю я.

– Тогда я сочту это крайне подозрительным. Думаю, полиция тоже.

– А как его телефон окажется у нас? Он же не лежит просто так на пеньке. Почти все уже собрались, готовы пуститься в обратный путь.

– Сэма и Эбби нужно отвлечь, – объявляет Джейси.

– Хм, и как мы отвлечем наших дружелюбных соседей, они же – торгующие наркотиками убийцы?

Пытаюсь расчесать волосы пальцами, морщусь от боли, когда они цепляются за сломанный ноготь.

У Джейси загораются глаза – в них читается одновременно озорство и гордость.

– У меня есть идея, – говорит она.

Даже после того, как она провалила последний план, я все равно отвечаю:

– Супер!

Глава 27

Занимаем свои позиции. Я отдыхаю у костра, как и полагается неопытному туристу после двух дней похода.

Я сама многое хранила в секрете (в особенности то, что касалось Пайпер), но и подумать не могла, что в тот день Грант виделся с Пайпер и что подобное он скроет от меня. Я так волновалась, что Грант узнает про мою аферу с баллами за контрольные, а, оказывается, он такой же двуличный, как и я. Он помог своей команде сдать фальшивые анализы и наврал мне про тот день, когда с Пайпер случилось несчастье.

И еще не могу забыть, как он на меня замахнулся – хоть он это и отрицает. Тот взгляд, в нем не осталось ничего знакомого, нежного. Остался только дикий ужас. Несмотря на теплую погоду, по моему телу пробегает дрожь. Кем бы ни был Грант, до этих выходных я отдала бы все, лишь бы в следующем году учиться в «Маунт-Либерти» вместе с ним.

А теперь я не уверена, что когда-либо почувствую себя в безопасности в его объятиях.

Засовываю руку в карман, проверяя, там ли цепочка с амулетом. Гляжу на сгоревший костер, не зная, на что надеяться. Но чувствую, что если амулета в кармане не окажется, то я просто рухну на землю и больше никогда не встану. Меня ожидает возвращение к родителям, которые явно не в восторге от того, что я – единственная выжившая дочь. Вдобавок ко всему своему парню я больше не доверяю.

Так что я гляжу в пепел, желая получить ответы. Мне хочется иметь дом, которого нет. Мне хочется, чтобы Пайпер очнулась.

Наш план был придуман впопыхах. Мистер Дэвис уже готов тронуться в путь, заканчивает с распределением медвежьих банок[7]. Недалеко от меня стоят рюкзаки Сэма и Эбби. Ной будто бы зашнуровывает ботинок в ожидании сигнала. Александра прогуливается по лагерю, притворяется, что собирает мусор и другие оставшиеся следы нашего пребывания. На самом деле она смотрит, лежит ли телефон Сэма в кармане его джинсов. Она слегка мне кивает, и через меня будто пробегает электрический разряд.

Джейси возвращается из «похода в туалет», и мои легко пробегающие разряды превращаются в мощный поток. Я распрямляю спину.

Игра началась.

– Народ! – кричит Джейси. – Быстро идите сюда! Здесь рысь. Готова поклясться: это Lynx canadensis![8]

– Не может быть, – бормочет Сэм, он уже поднялся и идет в лес за Джейси.

Остальные члены группы (включая мистера Дэвиса) бросают свои занятия и спешат за ними вслед. Александра останавливается у края лагеря. Ее задача – предупредить меня, когда все поймут, что рысь вместе со своими другими подругами-рысями удивительным образом куда-то убежала.

– Я знаю, что рысь тут никогда не водилась, но я ее точно видела, – говорит Джейси, потом поворачивается к Сэму. – Дай мне свой телефон, хочу ее сфотографировать.

Сэм, тяжело вздыхая, запрокидывает голову.

– А ты не можешь…

– Быстрее! У меня батарея сдохла, рысь сейчас убежит. – Она машет рукой у него перед носом. – Может, больше не будет возможности заснять рысь в наших местах. А так у нас будет доказательство!

Сэм моргает, настойчивость Джейси точно его ошеломила, она еще и голос повысила. Где-то в лесу Ной издает клич, как мы и договаривались. Атмосфера накаляется. Джейси в панике смотрит на Сэма.

– Ты так и будешь тут стоять? Сейчас Ной всех распугает!

Пожимая плечами, Сэм отдает ей телефон. Джейси трясет им у него перед носом, мол разблокировать забыл. Сэм что-то ворчит своим хриплым голосом про рысей и неправильный пароль. В это время Джейси резко отворачивается от него и врезается в Александру, та незаметно меняет свой телефон на телефон Сэма. После этого Джейси исчезает среди сосен, остальные бегут за ней.

Я иду к Александре, она отдает мне телефон Сэма. Один раз ободряюще мне кивнув, она убирает с лица волосы и направляется в лес.

Как только она исчезает, я со всех ног бегу к большому дереву, растущему в противоположной части лагеря, сажусь за ним – и сразу же начинаю просматривать сообщения в телефоне Сэма. Первым стоит имя «Эбби», я пролистываю сообщения, но от мистера Дэвиса и участников футбольной команды ничего нет. Чувствую во рту привкус желчи, она обжигает заднюю стенку гортани: для заключения сделок и преступных переговоров наркодилеры используют другие телефоны.

Но я уже зашла слишком далеко. Так что черт с ним со всем! Я открываю сообщения от Эбби и прокручиваю до среды, шестнадцатого сентября.

И вот оно!



[16:05] Эбби: Пайпер задает вопросы.



[16:06] Сэм: Я с этим разберусь.



По моему телу разливается холод, кровь стынет в жилах. Мой телефон выключен. Пока я буду его включать и фотографировать экран, Сэм поймет, что никакой рыси нет, вернется и увидит, как я копаюсь в его сотовом. Я делаю скриншот и открываю «Новое сообщение», хочу его отправить себе. Набираю номер, но вдруг за спиной слышу чьи-то шаги. В воздухе витает запах земли. Решив, что это Александра, открываю рот – на зубах хрустит песок.

Удар. Резкая боль. Свет. Тьма. Звон разбитого стекла.

Я падаю.

Пайпер

День, когда она упала

Эбби все еще сидит в грузовике. Прохожу мимо и, увидев ее, изображаю удивление. Она смотрит на меня через опущенное стекло.

– Эбби?

Выпрямившись, она берет с приборной доски свои черные солнцезащитные очки от «Вэнс» и захлопывает «Великого Гэтсби» в мягкой обложке.

– О, привет, Пайпер. Как дела?

– Спешу на дополнительное занятие Школы выживания. Я немного опаздываю.

Она тупо на меня смотрит.

– Сегодня среда, Пайпер.

– Правильно. Ты же сама передала мне записку от мистера Дэвиса.

Она или не понимает, о чем я говорю, или понимает, но притворяется, что до нее не доходит.

– В той записке меня пригласили на дополнительное занятие.

Она сжимает губы и медленно вдыхает.

– А, это. – Она облокачивается на дверцу. – Послушай, Пайпер, тебе, наверное, следует знать…

– Что знать? – спрашиваю я, испытывая облегчение, хоть кто-то знает про сегодняшнее собрание.