Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Обернувшись, я увидел Цинь Ни, идущую по палубе, а за ней стояла Сяо Цянь.

– Профессор, где мы? Навигатор не показывает ничего. – Слова Оуяна привлекли мое внимание, и все перевели взгляд на профессора. Тот, казалось, все еще был объят восторгом и не пришел в себя. Он смотрел на горизонт и тихо пробормотал будто сам себе:

– На этот раз я точно тебя поймаю!

– Кого поймаете? – не удержался я и спросил.

Профессор многозначительно посмотрел на меня, улыбнулся и ничего не ответил.

Я огляделся. Выражения лиц у всех были разные, но одинаково загадочные. Цинь Ни подмигнула мне. Я остолбенел: неужели профессор имел в виду русалку?

Хотя мне и казалось все это нелепым, но больше всего меня беспокоило другое: где же то волшебное лекарство? И как без курса на навигаторе нам вернуться обратно?

Все занервничали, ведь каким бы ни был прекрасным вид, наша яхта крутилась на месте, и нам точно не уйти из этой сказочной страны, мотаясь из стороны в сторону.

– Профессор, что нам делать? – Сюй Ифэн в тревоге почесал голову.

Тот продолжал умиротворенно улыбаться.

– Не волнуйтесь, подождите еще немного.

С этими словами прошло еще два дня. Еда заканчивалась, и все начали жаловаться, однако профессор оставался спокойным.

Той ночью я стоял в одиночестве на палубе, наблюдая за серебряной полной луной. Цинь Ни подошла и встала рядом со мной. Я посмотрел на нее и улыбнулся. Ночной пейзаж был опьяняющим, как и красота девушки передо мной. Я опустил голову, пряча румянец.

Никто из нас не произнес ни слова. Цинь Ни, казалось, о чем-то думала, прислонившись к перилам и глядя на луну. Боясь ее побеспокоить, я почти не дышал. Как раз в этот момент я услышал резкие крики, едва слышно доносящиеся до яхты.

Я привстал на цыпочки, вглядываясь в даль, но на глади моря не увидел ничего, кроме густого тумана, наполнившего воздух. Пронзительные крики становились все ближе и ближе, все отчетливей.

Цинь Ни крикнула:

– Кто-то упал в воду!

Глядя в направлении ее пальца, я заметил серую фигуру, барахтающуюся в воде. Голос был похож на женский, фигура металась и махала рукой, зовя на помощь. Я не умел плавать и не мог позволить, чтобы Цинь Ни прыгнула в воду ради спасения той женщины. Вдруг выбежал профессор, за ним и все остальные.

– Кто-то упал в воду? – Он бросился к перилам и, щурясь, смотрел в даль. Прежде чем я успел что-то сказать, профессор откуда-то достал длинную веревку.

Веревка была толстой и прочной на вид. Он махнул рукой и бескомпромиссно приказал:

– Оуян, Цзиньпин, плывите вперед, постарайтесь привлечь ее внимание. Помните: ни в коем случае не приближайтесь слишком близко, держите дистанцию. Ифэн, ты обходишь ее сзади. На счет «три» обмотаем ее веревкой. Как бы она ни боролась, тащим к яхте! Вы меня слышите?

Трое юношей переглянулись с неясными лицами. Недолго промедлив, они скинули куртки и обувь, и все четверо прыгнули в воду и поплыли вперед.

Цинь Ни, Хуа Ся и я стояли на борту, смотря, как остальные с двух сторон окружали женщину. Закрадывались сомнения: стоило ли идти на такие усилия, чтобы спасти ее?

В одно мгновение Цзиньпин и Оуян добрались до цели, но я заметил, что они будто застыли, не двигаясь. В это время профессор и Ифэн подплыли сзади. Профессор быстро бросил веревку на шею тонущей женщине и силой потянул ее к яхте. Та вскрикнула от боли, ее резкий вопль испугал нас, стоящих на палубе.

Женщина отчаянно боролась, барахтаясь в воде, но профессор не отпускал ее. Он и Ифэн вместе затянули веревку покрепче, а затем все четверо потащили ее к яхте.

Хуа Ся и я подбежали к трапу помочь им. В свете ламп яхты мы наблюдали, как они приближались все ближе, пока наконец не разглядели ту женщину, что они спасли… Я вскрикнул, упав на палубу.

– Мамочки! Что это! – Держась за голову одной рукой, второй я показывал в воду.

Хуа Ся не издал ни звука, но было видно: он потрясен не меньше моего.

Профессор и Оуян подтащили «женщину» к трапу. Я словно в трансе наблюдал за этим существом в чешуе. Оно, широко раскрыв рот, закричало, обнажая клыки. Существо боролось изо всех сил, стараясь прокусить веревку на шее, но она была затянута настолько туго, что уже впилась в плоть, а по самой веревке текли струйки вязкой голубой жидкости, медленно спускаясь по темно-коричневой чешуе.

Взявшись за веревку, профессор вытащил ее из воды. Нижняя часть тела «женщины» оказалась огромным рыбьим хвостом!

– Ру-русалка? – слетело с моих губ, и я неосознанно прикрыл рот рукой. Небеса, неужели в этом мире существуют русалки? Цинь Ни от удивления отступила назад.

После долгих усилий нам удалось полностью затащить ее на палубу. Гигантский хвост тяжело хлопал по полу, расплескивая воду. Я почувствовал сильный рыбный запах, Цинь Ни рядом со мной прикрыла нос.

В этот момент профессор достал приготовленный шприц и, найдя щель между чешуйками, сделал укол. Резкие крики постепенно стихли, толстый хвост перестал беспорядочно двигаться. Доза успокоительного не погрузила ее в сон, русалка все еще моргала мутными глазами, свирепо глядя на нас, но у нее не было сил ни кричать, ни шевелиться.

Я тупо стоял, не осознавая, что вообще происходит. Подумал даже, что все это мне снится, но морской бриз, обдувающий лицо, был холодным и настоящим.

– Братец! – Сяо Цянь спряталась за дверью каюты, тайком подглядывая за мной.

Тут я опомнился и крикнул ей:

– Зайди внутрь! Не выходи!

Сяо Цянь вздрогнула и быстро закрыла дверь.

Я похлопал себя по лицу, пытаясь принять тот ужасный факт, что, кажется, мы… поймали русалку?

Ее доставили в каюту профессора и Оуяна, и я последовал туда. Профессор окинул меня взглядом, но не прогнал. Она лежала на полу. Верхняя часть ее тела вовсе не напоминала красивую девушку из сказок, это был монстр с человеческими очертаниями. Русалка была покрыта чешуей от лица до кончика хвоста. Уши были заостренные, а темно-зеленые водоросли на голове, если не приглядываться, можно было принять за волосы.

Профессор сказал, что на самом деле это прицепившееся к ней водное растение.

Вшестером мы сгрудились вокруг нее. Если вначале мы испугались, то сейчас, глядя на уродливую морду, мы заинтересовались.

– Есть ли на свете русалки? – продолжал задаваться я этим вопросом.

– Русалка – всего лишь имя, которое мы дали. Это существо, неизвестное человеку. Согласно моим многолетним исследованиям, перед нами земноводное млекопитающее, живородящее… И да, оно ест людей.

– Ест людей? – Цинь Ни от удивления открыла рот и отодвинулась от русалки подальше.

– Да, хотя она может съесть рыбу и креветки, но ее основным источником пищи являются люди. Она… съела моего отца много лет назад. – Профессор снял очки. – Именно тогда я увидел это чудесное и пугающее существо собственными глазами. Тогда меня это глубоко потрясло, поэтому я посвятил свою жизнь биологическим исследованиям, чтобы детальнее изучить этот вид. Они обитают в определенном месте, но найти его не так просто. Как только появляется корабль, затерявшийся в море, существо фокусирует свое внимание на экипаже – это его пища. Существа очень умные и не предпринимают опрометчивых решений. Они выжидают несколько дней, когда у людей на корабле заканчивается пища, а их боеспособность снижается, тогда они незаметно показываются на поверхности воды, демонстрируя только верхнюю часть тела с человеческими очертаниями, и ночью притворяются женщиной, упавшей в море. Люди на корабле бросаются в воду, плывя на ее крики о помощи, но, как только они видят ее настоящий облик, становится слишком поздно. Русалка одним укусом перегрызает человеку горло и утаскивает на дно насладиться трапезой.

Профессор проговорил все это на одном дыхании, мы остолбенели и отступили еще на несколько шагов назад, не смея стоять слишком близко к такому опасному существу.

– Чжу Нань, лекарство для твоей сестры находится в теле этой русалки.

– В… в теле русалки? – запнулся я.

– Да, ты когда-нибудь слышал легенды о русалках? – Профессор поправил очки на носу. – Согласно им, если съесть плоть русалки, можно обрести бессмертие.

– Ах, я слышала об этой легенде раньше, – сказала Цинь Ни, – такие сказания распространены в Японии, Южной Корее и других странах Азии, но версии разные.

Профессор кивнул.

– На самом деле в легенде сказано неверно. Согласно моим исследованиям, это существо обладает магией, заключенной в сердце. Если мы сможем продолжить исследование, то создание лекарства, способного вернуть мертвого к жизни и подарить бессмертие, будет не таким уж невозможным.

– Правда? Это правда? – При этих словах глаза Хуа Ся засияли.

– Профессор, вы же не имеете в виду, что… моя сестра должна… съесть сердце этой русалки? – пробормотал я.

Профессор, не колеблясь ни секунды, ответил:

– Да, я хочу, чтобы твоя сестра приняла участие в испытаниях, но не знаю, сработает ли.

Я был поражен: волшебное лекарство было сердцем русалки!

Они начали операцию. Профессор закрепил на кровати русалку, которой сделали местную анестезию, и достал скальпель. Поскольку это была вивисекция[12], операция была крайне жестокой. Я отошел в сторону, не в силах на это смотреть.

Когда лезвие скальпеля прошло по груди и животу русалки, та начала неистово сопротивляться и хрипло кричать, напугав Сюй Ифэна и Хуа Ся, стоявших рядом. Не знаю почему, но во мне ее крики пробудили чувство грусти и отчаяния.

– Эта русалка беременна! – радостно объявил профессор. Мы подошли ближе и увидели, что во вскрытом животе существа дрожал маленький плод.

– Это маленькая русалочка? – Цинь Ни прикрыла рот.

– Если мы заберем эмбриона на исследование, он же принесет нам целое состояние! – облизнулся Хуа Ся.

Юй Чжидэ с улыбкой промолчал, осторожно достал плод и поместил его в стеклянный сосуд. Пока он совершал все эти манипуляции, я заметил, как русалка ненавидящим взглядом следила за каждым его движением. Ее взгляд заставил меня содрогнуться, я опустил голову, не желая быть тому свидетелем.

Но самым шокирующим оказалось то, что после извлечения сердца это несчастное и пугающее существо не умерло, а с невероятной силой старалось не закрывать глаза и смотреть на нас, пока Цинь Ни тихо не сказала:

– Смотрите, кажется, она плачет.

Кристально чистая слеза скатилась из уголка чешуйчатого глаза.

Оуян вздохнул.

– Не знаю почему, но мне кажется, что она очень похожа на человека.

– Не говори ерунды, как человек может так выглядеть? – Сюй Ифэн усмехнулся, а затем попытался смягчить сказанное: – Если тебе так кажется, то почему бы не спросить у нее, понимает ли она наш разговор.

Только Ифэн закончил говорить, как русалка… кивнула. Все были поражены и почувствовали холод, парализующий все тело. Никто больше не осмелился сказать ни слова, а лицо профессора побледнело.

Эта русалка действительно понимала нас? Неужели у нее тот же уровень когнитивных способностей, что и у людей? Одна сплошная тайна.

Атмосфера стала неловкой и странной. Но профессор не забывал, зачем мы прибыли сюда. Вскоре огромное бьющееся сердце было разрезано на несколько небольших кусочков, один из которых Юй Чжидэ протянул мне.

Я в нерешительности взглянул на него. Кусочек был размером с треть ладони, черным как смоль, из него сочилась мерзкая вязкая сине-зеленая жидкость, и повсюду отчетливо виднелись кровеносные сосуды.

Профессор похлопал меня по спине.

– Это то, о чем мы с тобой разговаривали.

Я поджал губы, ничего не говоря.

– Не переживай, даже если не сработает, серьезного вреда быть не должно. Считай, что это как проглотить змеиный желчный пузырь[13]. Закрыть глаза и проглотить.

Я, стиснув зубы, кивнул, а затем ушел к Сяо Цянь. Не хотел, чтобы она входила в эту комнату и видела на кровати русалку со вспоротым животом и вынутым сердцем.

В тусклом свете коридора семеро из нас окружили Сяо Цянь. Сестра была немного напугана и изо всех сил старалась спрятаться за моей спиной, но я не давал.

Я уже приготовился что-то соврать, чтобы уговорить ее съесть часть сердца русалки, но, к моему удивлению, как только она услышала, что сердце русалки может вылечить ее болезнь, то в один укус проглотила его.

– Ты что-нибудь чувствуешь? – Ифэн с любопытством наблюдал за девочкой.

Сяо Цянь покачала головой, сжала губы и сказала:

– Так горько!

– Эй, толстяк, не смотри так на нее. Даже если сработает, то не так быстро. – Цинь Ни раздраженно закатила глаза, и Ифэн неловко улыбнулся.

Юй Чжидэ вручил мне блокнот.

– Замеряй температуру каждые три часа. И не давай ей лекарства, прописанные в больнице. Если появятся какие-то изменения, немедленно сообщи мне. – Сказав это, он повернулся к остальным. – Так, ребята, не толпитесь здесь, возвращайтесь в свои каюты и отдыхайте. Если у вас есть какие-то вопросы, обсудим их завтра.

– Профессор, а что с этим будем делать? – спросил Оуян, кивая на каюту, в которой лежала русалка.

– Боюсь, мы не сможем там спать, пока не избавимся от нее, поэтому пойдем в каюту Ифэна.

Я отвел Сяо Цянь обратно в каюту, уговаривая ее поспать, но она продолжала закидывать меня вопросами:

– Братец, а что это такое я съела? А оно действительно поможет вылечить меня? А что вы поймали в море? Я видела большущий рыбий хвост.

Мне было не по себе от ее вопросов.

– Хватит спрашивать, я сам ничего толком не знаю.

Сестра замолчала и спряталась под одеялом, робко поглядывая на меня. Я вздохнул, лег на кровать и уставился в окно. Я чувствовал накатывающую усталость, веки становились все тяжелее. Сквозь сон я смутно слышал, как Сяо Цянь спросила меня:

– Братец, в той комнате заперта прицесса-русалка?

Но у меня уже не было сил ей отвечать, и незаметно для себя я уснул. Я никак не ожидал, что эта ночь станет началом кошмара.

Наутро я проснулся от крика. Резко открыв глаза, увидел, что кровать, где должна была спать сестра, пуста.

– Сяо Цянь? Сяо Цянь?

Я думал, что она пошла умываться, но после нескольких окриков никакой реакции не последовало. Я вскочил с кровати, выбежал в коридор и заметил Цинь Ни, выбегающую из противоположной комнаты. Кричала только что именно она.

– Что происходит? Что случилось?

Ничего не понимая, я пошел по коридору и увидел, что профессор и Оуян тоже вышли из каюты, а за ними следом Ифэн, Цзиньпин и Хуа Ся. Все были предельно серьезны, будто небо на землю упало. Цинь Ни пряталась в углу, все еще в ночной рубашке, ее длинные волосы были спутаны, а лицо было бледным, как бумага.

– Твоя сестра… твоя сестра… – прошептала она дрожащими губами.

– Что с ней?

Я, расталкивая всех, ворвался в пахнущую рыбой комнату. То, что я там увидел, потрясло настолько, что я отступил назад, пока не наткнулся на круглый живот Сюй Ифэна.

Сяо Цянь лежала неподвижно на полу с широко распахнутыми глазами и открытым ртом. Ее шея была прокушена, а из большой раны текла густая кровь. Прооперированная русалка пропала, а веревка, которой она была привязана к изголовью кровати, была оборвана.

– Что… что произошло? – Я обернулся и посмотрел на всех покрасневшими глазами.

Все молчали. Спустя время профессор медленно заговорил:

– Наркоз прошел, и русалка смогла вырваться, а в это время твоя сестра пробралась к ней в каюту. Русалка прокусила ей горло и сбежала.

– С-сбежала? Куда сбежала?

– Судя по лужам воды и голубым каплям крови, она, вероятно, прыгнула обратно в море.

– Как это возможно? Как она могла сделать подобное со вспоротым животом и без сердца? Как у нее хватило сил напасть на кого-то и сбежать?

– Это… мне неизвестно. Точно могу сказать, что эта русалка не мертва.

– А Сяо Цянь? Что с Сяо Цянь?

Профессор мне не ответил. Да и как? Разве можно остаться в живых после того, как перегрызли горло? Я застыл как статуя, а слезы безудержно лились из моих глаз. Никто ничего не говорил, может, потому что не могли придумать ничего, что могло бы меня утешить, ведь никто не ожидал такого финала.

Тело Сяо Цянь осталось в каюте, а профессор увел меня, рыдающего, прочь.

Следующий вопрос, который нам предстояло решить: как вернуться обратно?

По словам профессора, когда он попал в эту область, он был настолько шокирован смертью отца, что потерял сознание, а когда очнулся, то был уже в больнице. Сказал, что его спасли два рыбака, вышедшие в море.

– Другими словами, профессор, вы не знаете, как отсюда выбраться? – удивленно спросил Хуа Ся.

Тот кивнул.

– Полагаю, если есть вход, то есть и выход.

– Но мы торчим тут уже три дня! – раздраженно воскликнул Ифэн.

– Более того, у нас осталось не так много еды и пресной воды, – нахмурился Оуян.

– Нет, нам нужно придумать, как найти выход отсюда, иначе если не русалка съест нас, то мы сами умрем с голода. – Вэй Цзиньпин нарезал круги.

– И что ты предлагаешь? – Цинь Ни посмотрела на него.

Цзиньпин потерял дар речи, а спустя время сказал разочарованно:

– Не знаю.

Все замолчали. А я забился в угол.

С этого дня в целях экономии продуктов порции сократили вдвое, трехразовое питание сделали двухразовым, старались пить поменьше воды и меньше двигаться для сохранения энергии.

Я прятался в своей каюте, никуда не выходил и ни с кем не разговаривал. Я так и не смирился со смертью сестры, продолжал винить себя и плакал, но это не помогало.

К шестому дню у нас почти закончилась еда. Мы ели один раз в день, пили воду только по крайней необходимости, но даже в этом случае вряд ли могли долго продержаться.

Седьмой день, восьмой, девятый… Не знаю, как мы пережили их, есть хотелось до помутнения в глазах. Не было сил встать с постели, а в горле было сухо, как в пустыне.

Не знаю, сколько времени прошло, но однажды Цинь Ни постучалась ко мне и вошла в каюту. Я увидел в ее руке тарелку и, прежде чем смог рассмотреть ее содержимое, почувствовал аромат, от которого у меня потекла слюна.

Жареное мясо! Это был запах жареного мяса!

Я рывком встал с кровати, неизвестно откуда у меня вообще силы на это появились, и потрясенно уставился на девушку и ароматную еду в ее руке.

– Отлично, ты еще не потерял рассудок от голода. – Цинь Ни улыбнулась. – Это наша последняя еда. Давай ешь!

Не задумываясь ни о чем и наплевав на этикет, я схватил мясо двумя руками и в несколько укусов проглотил. К сожалению, порция была маловата, но, облизнувшись, я признался:

– Клянусь, это было самое вкусное жареное мясо, которое я когда-либо ел в своей жизни! Спасибо, Сяо Ни!

На следующий день Цинь Ни вновь пришла и принесла небольшой кусок жареного мяса, который я также проглотил.

Когда и на третий день она пришла с едой, я не удержался:

– Разве ты не говорила, что это наши запасы на исходе? Почему вдруг так много?

Цинь Ни на миг растерялась.

– О, на самом деле не так уж и много. По нашему расчету, еды хватит примерно на десять дней. Надеюсь, за это время мы сможем найти выход отсюда.

– Десять дней? – Я разинул рот от удивления. Это было странно, но больше вопросов я не задавал, как вдруг за дверью послышался всплеск гневных ругательств:

– Да вы психи! Чокнутые! Вы поплатитесь за это!

Вот это да. Редко можно было услышать, как ругается профессор.

Собравшись с силами, я встал с кровати и вышел из каюты. Ифэн и Ся держали профессора под руки, а Цзиньпин стоял напротив него, держа в руке кусок жареного мяса.

– Профессор, – начал он гневным голосом, – я даю вам это по доброте душевной, неужели вы не хотите есть? Если не хотите, я съем это сам. Дареному коню в зубы не смотрят.

– Ты! Ты… что ты только что сказал?! – Профессор дрожал от гнева. – Как вы можете это есть?! Она… она же еще жива!

– Чушь! У нее горло перекушено, как она может быть жива! – Глаза Цзиньпина, то ли от угрызений совести, то ли еще от чего-то, мерцали. – Более того, даже дыхание и пульс пропали. Как она может быть жива?

– Но ее сердце еще бьется! – крикнул профессор из последних сил.

– Эй, старик, не думай, что я не понимаю. Не притворяйся тут добреньким! Ты ведь хочешь забрать этого ребенка для исследований!

– О чем вы говорите? – Я бросился вперед и встал между профессором и Цзиньпином. – Кто еще не умер? Чье сердце еще бьется? О чем вы вообще?!

Все резко замолчали и отвели взгляды в сторону.

– Твоя сестра. Твоя сестра еще не умерла. У нее нет ни дыхания, ни пульса, и я не знаю, как это возможно, но несколько дней назад ее сердцебиение внезапно восстановилось. А они, они отрезали ей руку и сделали из нее барбекю!

– Что? Что вы сказали? Сяо Цянь не умерла?

Я потрясенно посмотрел на него и вдруг вспомнил об ароматном жареном мясе, и у меня в глазах тут же потемнело. Мне стало так плохо, что чуть не стошнило.

В этот момент над головой раздался грохот, и яхта погрузилась во тьму.

– Что случилось? Отключение питания?

– Нет! В наш корабль ударила молния! – Оуян вернулся с палубы и закричал: – Всем приготовиться! Грядет шторм!

Яхту затрясло, раскачивая из стороны в сторону, как при сильном землетрясении. В этой укачивающей тряске я потерял равновесие, споткнулся обо что-то и провалился в темноту, потеряв сознание.

Глава_10

Правда, которую ты не знал



– Когда я открыл глаза, то обнаружил, что лежу в больнице, – пробормотал Чжу Нань, глядя в потолок, словно там хранились далекие воспоминания.

– То есть ты не знаешь, как вы выбрались оттуда? – нетерпеливый Е Сяо прервал его.

– Да. Цинь Ни, Хуа Ся, Вэй Цзиньпин, Сюй Ифэн и Оуян Шо оказались в той же больнице, что и я. Со всеми все было в порядке, лишь небольшие травмы.

– А профессор Юй Чжидэ? И твоя сестра?

– Не знаю, я больше их не видел – ни Сяо Цянь, ни профессора. После того морского путешествия я потерял контакт со всеми, пока… пока не почувствовал что-то странное в своем теле. Сильно испугавшись, я отправился к профессору…

– До этого ты говорил, что существо исчезло. Что произошло?

– Я не знаю подробностей. Когда я вошел в дом профессора, то узнал, что в подвале живет русалка. Она была похожа на ту, что мы поймали в море. К тому же она питалась людьми. Профессор кормил ее трупами. А потом она искусала профессора до смерти и сбежала через канализационную трубу.

Е Сяо и Су Му переглянулись.

– Возможно, тот монстр, что напал на людей в бассейне.

Чжу Нань подумал немного, а затем сказал:

– Подозреваю, что это эмбрион, которого профессор извлек из живота русалки. Юй Чжидэ посвятил жизнь исследованиям, поэтому вывести русалку для него не составило труда.

Е Сяо помолчал.

Рассказав события восьмилетней давности, Чжу Нань тяжело и как будто устало выдохнул и медленно закрыл глаза.

– Я рассказал вам все.

Су Му кивнул.

– Я сдержу обещание и прерву твою жизнь.

Услышав это, Е Сяо схватил его за руку.

– Эй, ты что? Это же убийство!

– Думаешь, он все еще человек? – покосился на него Су Му.

Е Сяо не мог найтись с ответом и пробормотал:

– Но он же еще жив, он думает и говорит…

– Не хочешь смотреть – выйди. – Су Му указал на дверь.

– Если ты действительно хочешь это сделать, я не могу остановить тебя, но, несмотря ни на что, не одобряю твои действия, – стиснув зубы, выдавил Е Сяо.

Он взглянул на Чжу Наня, лежавшего на кровати, затем развернулся и вышел.

Су Му шагнул вперед.

– Ты хочешь еще что-то сказать?

Веки Чжу Наня задрожали, на темно-коричневых щеках появились две дорожки слез.

– Пожалуйста, не позволяйте моим родителям приходить на опознание и не рассказывайте им о Сяо Цянь. Просто скажите, что их сын пропал и шансов его найти нет…

– Хорошо, я передам.

Уголки губ Чжу Наня слегка приподнялись, словно он наконец-то примирился со смертью. Однако, закрыв глаза, он не увидел черного дракона, сошедшего с руки полицейского.

* * *

Обследование показало, что монстр в отделении судебной медицины умер от сердечно-легочной недостаточности.

Е Сяо сильно удивился, услышав эту новость на следующий день. Как он мог умереть от сердечно-легочной недостаточности? Он поднял взгляд на Су Му, молча сидящего напротив. Из-за остальных коллег он не мог задать интересующие его вопросы. Если вскроется, что напарник убил важного свидетеля, то все может закончиться не только увольнением.

Е Сяо склонил голову над бумагами, делая вид, что читает, но продолжал размышлять.

После случая в бассейне нападения не прекратились. Спустя неделю был убит ученик третьего класса начальной школы, который после уроков играл у реки. Его тело было разорвано на куски: половина головы отсутствовала, не было одной ноги, шея искромсана, а ребра торчали наружу.

По словам свидетеля, из реки выскочило нечто, покрытое чешуей, схватило ребенка и утащило в реку. Все произошло так быстро, что он не успел разглядеть, что это было, но одно рассмотрел точно: огромный рыбий хвост.

Из-за этого Е Сяо и Су Му сильно досталось от начальства. Так как они оба вели серию дел, начальнику было все равно, монстр здесь замешан или нет. Для него было интересно только то, что дела все еще не раскрыты, а люди по-прежнему умирают. К тому же последний случай вызвал панику в городе и понизил престиж полицейского управления.

Покинув с позором кабинет начальника, Е Сяо тяжело вздохнул.

– Что же делать? Как нам поймать эту гребаную русалку, прячущуюся в канализации?

Су Му взглянул на облачное небо за окном и сказал:

– Меня больше беспокоит, куда делась девушка-врач.

– Имеешь в виду Юй Сяоюй? Да, давно ее не видно.

– Тебе не показалось, что она немного странная? Неизвестно, откуда взялась, на первый взгляд как будто бы не имеет отношения к делу. Но кто же она?

– Ты сейчас об этом сказал, и мне действительно кажется все это очень подозрительным. – Е Сяо задумчиво коснулся подбородка. – Ее разыскивают по всей стране. Чисто логически, скрыться ей негде. Куда же она пойдет?

После этих слов Су Му резко повернулся к Е Сяо, прищурившись. Е Сяо инстинктивно напрягся и невольно отступил.

– Чего… чего ты на меня так смотришь?

Су Му задумчиво молчал, пока, наконец, так и не сказав ни слова, не отвернулся и прошел мимо.

Е Сяо непонимающе почесал голову, как вдруг услышал холодный голос позади:

– Однажды непрошеная доброта тебя погубит.

Е Сяо удивился, но, поняв, что имел в виду Су Му, показал тому язык.

– Тц… ничего от него не скроешь.

* * *

Вечером на небе собрались тучи и наконец-то полил дождь. Е Сяо, накинув пальто на голову, бросился под проливной дождь. Он добрался домой промокший до нитки, пару раз чихнул и вошел в темную квартиру.

Повесив мокрое пальто на крючок на двери, стряхнул капли воды с волос и щелкнул выключателем. Когда зажегся свет, на подоконнике появилась фигура. Сяо от испуга вскрикнул.

– Ты очнулась? А почему свет не включила?

Услышав голос, фигура на подоконнике повернулась к нему, открывая красивое и нежное лицо, обрамленное длинными черными волосами. Это была Юй Сяоюй.

– Как ты? Уже лучше? Жар прошел? – Е Сяо поставил пакет на стол. – Я купил немного каши, хочешь?

Девушка не ответила. Она съежилась на подоконнике, обняв себя за плечи, будто пытаясь согреться. Ее лицо было еще бледным, но уже гораздо лучше, чем два дня назад. В тот день шел сильный дождь, по пути домой с работы Е Сяо увидел девушку, стоящую у его двери. Мокрая, со спутанными волосами, она выглядела изможденной и дрожала от холода. На ней было только тонкое пальто и легкое платье под ним.

– Офицер Е. – Она подняла голову и посмотрела на него своими большими потухшими глазами. Юноша сразу и не узнал ее.

– Доктор Юй?

Она сделала два шага вперед и со слезами на глазах тихо взмолилась:

– Не сдавайте меня, мне есть что вам рассказать…

После этого ее тело обмякло и она потеряла сознание.

Юй была в розыске, но Е Сяо ничем не мог ей помочь. Он решил подождать, пока ее состояние улучшится. Все зависело от того, что она расскажет. Поэтому последние два дня Юй Сяоюй спокойно отдыхала в его спальне.

– Э-э-э, если тебе уже лучше, то сдайся сама. – Е Сяо со всей серьезностью посмотрел на нее. – Не нужно ждать, пока я тебя арестую.

Сяоюй прикрыла глаза, прислонившись лбом к холодному оконному стеклу.

– Офицер Е, вы однажды сказали, что каждая жизнь в этом мире имеет значение. Вы все еще так считаете?

– Да, – ответил Е Сяо, – а что?

Сяоюй горько улыбнулась и замолчала.

– Пойдем со мной в отделение. Кража тела из морга не карается смертью. Я выступлю в твою защиту, ведь ты делала это ради своего отца. Чжу Нань нам все рассказал. У тебя не было выбора.

– Нет, – покачала головой девушка, – я делала это ради себя.

– Что? – Е Сяо нахмурился.

– Если бы не трупы из морга, меня бы не было в живых. – Сяоюй говорила спокойно.

– Но зачем?

Сяоюй грустно улыбнулась и вместо ответа спросила:

– Офицер Е, должно быть, вы уже знаете, что я не родная дочь профессора?

– …

– Хотите знать, кто я на самом деле?

– И кто же?

– Я… вообще-то, я… – Ее слабый голос был едва слышен за шумом дождя. Она спрыгнула с подоконника и медленно подошла к Е Сяо.

– Офицер Е, как, по-вашему, я похожа на человека?

Тот удивился.

– А на кого же еще?

Девушка слегка улыбнулась и заправила волосы за уши. Е Сяо ахнул, не состоянии сказать ни слова.

Уши были нечеловеческие! Они были похожи на пару заостренных ушей сказочных фей, а еще были покрыты тонким слоем маленьких неровных чешуек.

Где он уже видел такие уши? Точно, Чжу Нань! У него были точно такие же!

– Ты… ты… – Е Сяо сбился, не зная, как спросить, кто или что она такое. В итоге он просто уставился на девушку.

– Сейчас вы тоже думаете, что я человек?

Е Сяо все же собрался с мыслями и попросил:

– Объясни же.

Красивое лицо Сяоюй покраснело.

– Чжу Нань рассказал вам, что произошло восемь лет назад, так? Тогда профессор Юй взял с собой только две вещи: плод русалки и тело Чжу Цянь…

– Ты… ты Чжу Цянь? – прервал ее Е Сяо. – Так она не умерла. Чжу Нань говорил, что, несмотря на отсутствие дыхания и пульса, сердце билось!

Девушка рассмеялась дрожащим смехом и покачала головой.

– Нет, я не Чжу Цянь.

– Разве? – Е Сяо оторопел. – Неужели ты…

– Да, – кивнула она, – я появилась из плода русалки, и именно поэтому профессор назвал меня Юй Сяоюй[14].

Е Сяо в замешательстве отступил назад.

– Если ты появилась из эмбриона, тогда откуда взялась та русалка в подвале?

Сяоюй шагнула вперед и, глядя ему в глаза, ответила:

– Это Чжу Цянь.

– Что? Что ты сказала? Нет, невозможно. Как этот монстр может быть Чжу Цянь?

– А разве Чжу Нань не рассказал? Она съела сердце русалки. Ее болезнь отступила, но за последние восемь лет она превратилась в монстра. Даже ее собственный брат не признал в ней сестру. А шестеро студентов съели плоть Чжу Цянь и тоже не избежали мутации. Все превратились в монстров.

– Но ты же сказала, что прошло всего восемь лет. Если ты действительно появилась из эмбриона, как так получилось, что тебе двадцать с небольшим?

– Ха-ха, а вот это забавно. Ваш так называемый возраст рассчитывается на основе прожитого времени, ведь так? Ты все еще считаешь меня человеком?

– Если ты не человек, а дитя русалки, почему же похожа на человека?

– Я долго думала об этом и, наконец, пришла к выводу…