Ким Ёнсе, Ким Бёнсоп
Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1
신기한 맛 도깨비 식당 (Welcome to the goblin restaurant)#1 by Kim Yong-se and Kim Byung-seop, illustrated by Sengae
Text Copyright – 2022 by Kim Yong-se and Kim Byung-seop
Illustration Copyright – 2022 by Sengae
All rights reserved.
This Russian edition was published by AST Publishers Ltd.in 20XX by arrangement with KKUMTEO c/o KCC(Korea Copyright Center Inc.), Seoul and Chiara Tognetti Rights Agency, Milan
© Диброва Е., перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Пролог
Тук!
В чистую стеклянную бутылку опустилась блестящая золотистая прядь волос.
Тохваран
[1]довольно улыбнулась. Вдруг бутылка озарилась голубым светом. Тохваран удивилась.
Голубое свечение, похожее на демоническое пламя, быстро затерялось в теплом золотом свете.
«Новый гость, так скоро? Интересно, что довело его до отчаяния…» – подумала Тохваран, разглядывая стеклянную бутылку. Она легонько стукнула разделочным ножом по деревянной доске. В то же мгновение на ней появился свежий кальмар.
Точки прочь
Винные пятна или, как их ещё называют, красные родинки, были у Чины с рождения. Огромное пятно занимало половину лица, и она пыталась как-нибудь спрятать его, будто Эрик из «Призрака оперы». Но пятно со временем выглядело всё темнее и заметнее, и Чина страдала всё сильнее.
Она стала подростком, и походы в школу превратились в мучение. Иногда Чина притворялась больной, чтобы пропустить уроки, но совсем бросить учёбу не могла. Чтобы не столкнуться ни с кем из сверстников, она приходила в школу раньше всех и уходила последней, а на переменах одна прибирала в классе.
В новом семестре жизнь стала совсем невыносимой. Чина привлекла внимание школьной задиры Мичжон и её компании. Они не давали ей прохода. Вот и сегодня, закончив убирать класс, Чина вышла из здания и увидела, что обидчицы уже ждут её возле спортивной площадки. Она развернулась, стараясь уйти незамеченной, но обидные слова настигли её:
– Ты куда, Меченая? Совсем о подругах не думаешь. Ты такая страшная, замажь лицо тоналкой. Даже на это мозгов не хватило. Или их вовсе нет?
– Какая ты суровая, Мичжон. Думаю, мозги у неё всё же есть.
– Неужели? Может, они тоже родинками покрыты?
– Ха-ха-ха.
– Эй, не стой с нами, не хочу заразиться. Иди отсюда.
Раньше подобные слова злили Чину, но она слышала их уже столько раз от самых разных людей, что научилась терпеть. Впрочем, ей всё ещё было больно.
Чина ускорилась, оставляя одноклассниц с их насмешками позади. Ей хотелось быстрее отделаться от них. Она свернула в переулок, и противная компания исчезла.
Только тогда Чина сбавила шаг, медленно выдохнула, пытаясь успокоиться. А вновь вдохнув, она почувствовала восхитительный запах. Захотелось есть.
«Чем это так пахнет?» – подумала Чина. Пахло так чудесно, даже сердце забилось быстрее. Будто под властью неведомых чар Чина пошла на аромат и оказалась у двери какого-то ресторанчика.
«Ресторанчик токкэби»
[2]? – прочитала она.
Ресторанчик был приметный, с яркой красной крышей и золотистой вывеской. Однако Чина его не помнила. Может демон-проказник огрел её дубинкой? Ей даже показалось, что ресторанчик отделён от соседних зданий неведомой силой.
Чина нерешительно вошла, скрипнув дверью. В глаза тут же бросились высокие потолки и ярко-красные обои с нарисованными демонами.
– А, заходи скорее.
Красивая девушка с длинными чёрными волосами, заколотыми изящной золотой шпилькой, поприветствовала бледную Чину. Это была Тохваран, хозяйка ресторанчика.
– Так вкусно пахло, вот я и…
– Решила зайти в мой ресторанчик? – перебила её Тохваран.
– Да.
Хозяйка улыбнулась, глядя на золотистую прядь Чины, прикрывающую багровую родинку.
– Выбери, что бы ты хотела съесть, – сказала она, вручая ей меню.
Названия у блюд были странные: «Лесной сон», «Волшебная тыква Хынбу»
[3], «Точки прочь»…
Чина остановилась на последнем. Названия других блюд звучали не менее интересно, но сейчас только это могло её утешить. Вот бы загадочное блюдо действительно заставило ужасную родинку уйти прочь.
– Я буду это.
Чина показала на «Точки прочь». Тохваран понимающе улыбнулась и скрылась за прилавком на кухне.
Хозяйка налила масла в большую сковородку, зажгла огонь. Кухня наполнялась запахом свежести.
Тук-тук-тук…
Тохваран застучала ножом по разделочной доске. Её движения были быстрыми и уверенными. Она нарезала картошку, бросила её в солёную воду, почистила свежего кальмара, положила в блендер и измельчила. Потом добавила смесь из паприки, лука, моркови и крахмала, чтобы готовое блюдо не разваливалось.
«Она делает кальмаровые шарики?» – подумала Чина.
Фарш получился вполне обычным. И тут Тохваран будто из ниоткуда достала чернила каракатицы и добавила в смесь. Фарш стал насыщенного тёмно-лилового цвета. Чина поразилась: её родинка была такого же оттенка.
Тохваран повернулась к гостье и невозмутимо вынула из причёски золотую шпильку. Потёрла украшение пальцами, и прямо на фиолетовый фарш посыпалась блестящая пыль. В то же мгновение фарш превратился в непонятную массу, похожую на тесто или глину для фарфора.
– А как вы… – вырвалось у Чины.
Но Тохваран ничего не ответила. Она слепила из массы аккуратный шарик, покрыла картофельным кляром.
– Пора проверить, нагрелось ли масло.
Тохваран слепила ещё несколько шариков, а оставшийся кусочек смеси бросила в масло. Он ударился о дно и тут же всплыл на поверхность.
– Прекрасно.
Шарики из кальмара один за другим последовали в сковородку, аппетитно скворча. Звук напомнил Чине шуршание летнего дождя. Пока шарики румянились, покрываясь золотистой корочкой, Тохваран готовила крем из разных овощей и чернил.
Она снова взмахнула шпилькой, и тёмный крем побелел.
Затем хозяйка сняла со сковороды шарики. Они пахли восхитительно, ни один не развалился, так что текстура кальмара всё ещё чувствовалась.
– Теперь самое важное.
Тохваран взяла соус и положила в шарики, будто делала булочки шу.
– Попробуешь?
– А можно?
– Это же твой заказ. А, ты непременно должна положить шарик в рот целиком, чтобы крем не вытек. Поняла?
– Да, я попробую…
Тохваран положила один шарик на маленькую тарелку, сбрызнула соевым соусом и подала Чине.
Чина положила шарик в рот, раскусила и почувствовала вкус тёплого мягкого крема из чернил. Никогда в жизни она не пробовала ничего подобного. Пока она жевала хрустящую картофельную корочку, вкус раскрывался новыми оттенками, очаровывая до последней крошки.
– Как здорово! Я и не знала, что кальмар может быть таким вкусным!
Все тревоги, мучившие Чину, отступили, она почувствовала, как настроение улучшается.
– Это не просто вкусное блюдо. Если доешь его, с тобой произойдёт кое-что хорошее.
– Что-то хорошее?
– Боюсь, тебе будет сложно всё понять, даже если я всё объясню. Я разделю порцию на два дня: ты должна съесть одну часть сегодня, а вторую – завтра. И не забудь мой наказ, – сказала Тохваран, раскладывая кальмаровые шарики в бумажные пакеты.
– Я поняла. Кстати, сколько я должна заплатить? – спросила Чина. – В меню не было цен…
– Мне не нужны деньги. Вместо них я хотела бы взять одну прядь твоих волос. Можно?
Чина почувствовала, как по спине бегут мурашки. Красные обои вдруг показались ей какими-то странными. Впрочем, она согласилась выполнить просьбу хозяйки: волосы всё равно быстро отрастут.
Щёлкнули ножницы. В руках у довольной Тохваран оказалась блестящая прядка.
Выйдя из ресторанчика, Чина раскрыла первый пакет. Пошла домой, уминая шарики один за другим. Когда она оказалась у двери, пакет опустел. Чина даже немного расстроилась.
«Ничего, завтра ещё съем», – подумала она, заходя в лифт. Она посмотрела на себя в зеркало и вздрогнула от неожиданности. Тёмно-красные точки заметно потускнели, а лицо посветлело. Более того, её кожа в целом казалась более здоровой.
«Что произошло? Именно это «хорошее» имела в виду хозяйка?» – Чина задумчиво покачала головой и, не сдержавшись, улыбнулась отражению.
На следующий день Чина снова пошла в школу. Её рюкзак казался легче обычного: внутри лежали волшебные шарики из кальмара.
«Сегодня я их доем, и моя кожа станет такой же белоснежной, как у девушки из того ресторанчика», – думала Чина.
В приподнятом настроении она вошла в пустой класс и как всегда села за парту в дальнем углу. Открыла рюкзак, достала учебники и посмотрела на бумажный пакет. На душе стало тепло, и уголки рта сами поползли вверх.
Постепенно класс начал наполняться учениками. Большинство не обратило никакого внимания на Чину и её лицо, но некоторые удивлённо посматривали, будто заметили, что её родинка уже не такая яркая.
– Меченая всё же намазалась тоналкой. Но метка ещё на месте, – саркастично рассмеялась Мичжон, проходя мимо.
Чина поняла: все остальные тоже решили, что дело в косметике.
«Поэтому никто ничего не сказал…» – подумала она.
Зазвенел звонок с третьего урока, и Чина встала, собираясь пойти в уборную. Она хотела дождаться конца большой часовой перемены, когда все одноклассники уйдут из класса, и никто не помешает ей доесть шарики.
Но когда Чина ушла, компания вредных девчонок столпилась вокруг её парты.
– Меченая точно что-то прячет. На уроке она несколько раз пыталась открыть рюкзак, – сказала Мичжон, оглядываясь по сторонам.
– Мичжон, давай посмотрим? – предложили её подружки.
– Да, пока она не вернулась.
Мичжон торопливо открыла рюкзак, заглянула внутрь. Она тут же почувствовала запах шариков из кальмара.
– Смотрите! Это кальмаровые шарики? А Меченая, оказывается, жадина. Давайте возьмём себе!
– Но это же плохо… – засомневались подружки.
– Ну и ладно, мне больше достанется.
Мичжон усмехнулась и достала пакет.
– М-м-м, пахнет отлично. Ну что, попробуем обед Меченой?
Девочка укусила шарик. Белый крем испачкал ей губы.
– О, вкуснота!
Мичжон торопливо доела, высасывая начинку. Кожа вокруг её рта стала тёмно-багровой, будто её обрызгали чернилами.
– Мичжон. Твоё лицо… – выдохнули подружки.
На их глазах чернила оживали. Сначала они покрывали только губы, а теперь багровые пятна медленно расползались по лицу Мичжон, словно кляксы на бумаге.
– А что не так?
– Посмотри сама.
На стене висело зеркало. Мичжон подошла к нему и почувствовала, как сердце ушло в пятки. Она увидела огромное багровое пятно, которое шло ото рта вверх, закрывая половину лица.
В этот момент в класс вошла Чина. Она увидела компанию Мичжон у своей парты.
– Что вы делаете… – начала она, сдерживая злость, но слова застряли в горле.
Чина увидела отражение Мичжон в зеркале.
– Что это такое?! Почему я стала как Меченая?! – закричала та.
Чина тоже хотела кричать от злости. Мичжон только что съела её кальмаровые шарики, лишив её шанса избавиться от родинок.
– Меченая! Это всё из-за тебя! – воскликнула Мичжон.
Она и правда винила Чину: если бы она не принесла кальмаровые шарики, то Мичжон не съела бы их, а её лицо не покрылось бы уродливыми пятнами.
Первой не выдержала Чанён, которая стояла чуть поодаль.
– Эй, Мичжон! Самой-то не стыдно? – сказала она. – Причём здесь Чина? Ты сама залезла в её рюкзак и стащила её обед, вот и получила!
– Им Чаён! Ты что, за Меченую заступаешься?
– Кого ты назвала Меченой? У нас в классе кроме тебя пятнистых нет.
– Что? О Чина же вся в…
Мичжон возмущённо ткнула пальцем в сторону девочки. Однако лицо Чины было идеально белым и чистым, как у младенца.
Точки-липучки
После уроков Мичжон шла прямо домой. Кожа на шее и руках у неё была нормального цвета, но половину лица занимали багровые пятна. Мичжон носила медицинскую маску и шапочку, однако даже так не могла защититься от косых взглядов.
На пути ей встретилась женщина с маленькой дочкой.
– Мам, посмотри на лицо той девушки. Я боюсь!
– Дорогая, подойди ко мне быстрее!
Они торопливо свернули в другой переулок, будто увидели что-то сверхъестественное. За месяц Мичжон успела привыкнуть к такой реакции. Но ей всё ещё было больно.
Мичжон каждый день ходила этим переулком не просто так. Её сюда привела надпись на бумажном пакете с кальмаровыми шариками. Месяц назад, после того, как Мичжон стащила их у Чины и съела, на её лице появился огромный невус. Тогда она и представить не могла, что это произойдёт, да ещё так быстро. Впрочем, Мичжон не теряла надежды. В тот день она осталась убирать класс и в мусорной корзине нашла тот самый бумажный пакет, на котором было что-то написано. Взгляд зацепился за третье правило:
«Если по вашей неосторожности у вас появится родинка, приходите в «Ресторанчик токкэби» в районе Хвадон, дом 77-7».
Чтобы избавиться от пятен, Мичжон должна была разыскать этот ресторан. К счастью, их школа находилась как раз в нужном районе. Однако никакого дома «77-7» здесь не было. После номера «77-6» шёл «80-1».
Мичжон очень хотела избавиться от родинок, поэтому приложила все усилия, чтобы найти дом «7-77». Казалось бы, найти дом с несуществующим адресом невозможно. Но Мичжон не могла сдаться. Как только уроки заканчивались, она шла в этот переулок, останавливалась возле домов «77-6» и «80-1», осматривалась и только после этого шла домой.
Вместе с лицом изменилась и её школьная жизнь. Она приходила раньше всех, а уходила последней. Избегала своих друзей. Сегодня Мичжон снова пришла в класс первой, села за парту, скрючилась, пряча лицо, и замерла в таком положении.
– Мичжон.
В классе был всего один человек, который за неё переживал. О Чина. Ещё недавно её собственное лицо было покрыто россыпью багровых пятен. Мичжон услышала, но не ответила. Нет, не смогла ответить. Она не хотела поднимать голову, потому что тогда другие одноклассники увидели бы её лицо. Пятна напоминали Мичжон о том, как она сама издевалась над Чиной.
«Эй, не стой с нами, не хочу заразиться. Иди отсюда…»
Время шло, одноклассники заходили небольшими группками. До злополучного дня Мичжон и не представляла, что ей может быть некомфортно в полном классе. Однако теперь общение с другими давалось ей очень тяжело, она всё время нервничала. Все подружки из её компании отвернулись от неё, и для Мичжон это стало большим потрясением. Наверное, ей стоило радоваться хотя бы тому, что они не обзывали её «Меченой» и не смеялись. Каждый день был для Мичжон пыткой.
Она думала только о том, как избавиться от багровых пятен. Друзья, учёба – всё это отступило на второй план.
Прозвенел звонок с последнего урока, и все потянулись на выход. В классе остались только двое: Мичжон и Чина. Мичжон так и сидела, спрятав лицо, дожидаясь, пока все не уйдут. Чина посмотрела на неё.
На мгновение ей показалось, что одна прядь волос Мичжон странно блестит. Но Чина отбросила эту мысль, списав на игру солнечного света. Она подошла к Мичжон, чтобы попрощаться. Прядь больше не блестела.
«Наверное, солнечный луч упал».
– Мичжон, я пошла. Хороших тебе выходных, – искренне пожелала она.
Чина вышла из класса. Её шаги постепенно удалились, затихая. Когда они совсем прекратились,
Мичжон подняла голову. Учитель, который понимал её состояние, тоже уже ушёл.
Отойдя от школы, Мичжон немного успокоилась. Она боялась, что столкнётся с кем-то из одноклассников.
«Хорошо, что меня никто не узнает…» – Как ни странно, невесёлая мысль принесла некоторое утешение.
«Что-то на улице сегодня никого нет, с чего бы?»
Мичжон поспешила в тот самое место, где стояли дома «77-6» и «80-1». Как и всегда, она увидела пустырь, достаточно большой, чтобы туда поместился дом, и ветхий магазин, который готовили к сносу.
«Может быть, кто-то зло подшутил, написав правила на том пакете?» – успела подумать Мичжон, когда неожиданно подул ветер. Все вокруг заволокло густым туманом.
«Сегодня туман не обещали… Хотя, прогнозы часто ошибаются».
Тут Мичжон почувствовала аппетитный запах. Не отдавая себе отчёта, она пошла на него и вскоре очутилась перед «Ресторанчиком токкэби».
«Ресторанчик токкэби!» – прочитала Мичжон на яркой вывеске. Она вздрогнула, просыпаясь от наваждения.
Мичжон вошла, скрипнув дверью. Ресторанчик был оформлен в красных тонах. Мичжон почувствовала себя неуютно. Однако она немного успокоилась, когда увидела красавицу-хозяйку Тохваран.
– Входи-входи. Ты как раз вовремя. Первый раз…
– Первый раз?
– Да, ты пришла сюда впервые, – как ни в чем не бывало пояснила Тохваран.
– А, точно. Кстати, чем это так вкусно пахло?
– «Точки-липучки».
Мичжон вспомнила, что видела это название на бумажном пакете. Значит, странная инструкция не была чьей-то шуткой. Там точно было написано «Точки-липучки».
– Вы что, знали, что я приду? – спросила она, желая убедиться.
– А это так важно?
Мичжон не ответила: и правда, какая разница, знала ли эта девушка о её приходе или нет. Это никак не касалось возникновения и исчезновения багровых родинок. Мичжон решила молча дождаться, когда хозяйка закончит готовить.
Тохваран замесила фарш из свежей рыбы и мелко порубленных овощей пяти видов. Получилась пяти-цветная яркая смесь: немного оранжевого, зелёного, жёлтого, красного и розового. Затем Тохваран наколола на шпажки большие куски сыра моцарелла. «Она готовит корн-доги
[4]!» – подумала Мичжон.
Корн-дог был одним из её любимых блюд. Также ей нравилась тянущаяся мягкая структура моцареллы. Если Мичжон заказывала где-то свиные котлетки тонкасы, она всегда просила добавить сыр.
Тохваран взяла одну шпажку и покрыла тестом. Начали вырисовываться привычные очертания корн-дога. В большой сковороде зашипело масло, давая понять, что достаточно нагрелось.
Хозяйка взяла кляр из картофеля и муки, обваляла в нём заготовку, придала нужную форму. Вскоре два корн-дога погрузились в кипящее масло.
Негромкое шипение напомнило Мичжон о прохладном летнем дождике. Пока она молча слушала, Тохваран занялась соусом. Она смешала кетчуп и острый соус, добавила прекрасный зрелый пармезан. Получилась восхитительная приправа для корн-догов.
– Похоже, всё готово.
Хозяйка достала корн-доги из сковороды и положила на стальную сетку, чтобы лишнее масло стекло. От этого зрелища у Мичжон потекли слюнки. В животе заурчало, и в тихом ресторанчике этот звук прозвучал особенно громко. Она и думать забыла о багровых пятнах, сейчас ей больше всего хотелось попробовать чудесный корн-дог.
– Добавь соус по вкусу. Он быстро впитается, ты не увидишь, сколько положила. Постарайся не ошибиться в расчётах, – сказала Тохваран, передавая ей корн-дог и бутылку с соусом.
Мичжон выдавила немного соуса на лакомство и изумлённо выдохнула. Как и сказала Тохваран, он тут же впитался, не оставив ни капли.
– Один съешь сама, а второй отдай тому, кому хочешь передать родинки. Ты должна сделать это в течение суток. Если не успеешь, то навсегда останешься пятнистой.
У Мичжон пропал аппетит. Всего двадцать четыре часа, и если она не успеет, то будет ходить с родинками всю жизнь. Это не могло не пугать.
Она взглянула на корн-дог, откусила. Её глаза, минуту назад полные слёз, вновь счастливо заблестели.
– Класс! Очень вкусно… Восхитительно.
Минчжон широко улыбнулась хозяйке. Она вернула уверенность в себе.
– Тебе так вкусно?
– Да, не то слово. А если вы съедите один…
– Увы, я не могу взять на себя твоё проклятье.
– Ой, простите… – смущённо пробормотала Мичжон.
Хозяйка так тепло отнеслась к ней, а она чуть не навредила ей…
– Я сделала достаточно соуса, можешь забрать его вместе со второй порцией.
– Спасибо большое. Ой, а сколько…
– Мне не нужны деньги, но я бы хотела получить прядь твоих волос.
– Прядь волос?
– А что? Не хочешь? Тогда верни корн-дог…
– Нет-нет, я согласна. Просто растерялась, нечасто меня бесплатно кормят.
Мичжон наклонила голову к хозяйке.
Чик!
Тохваран взяла блестящую прядь и положила пустую стеклянную бутылку.
– Сейчас пять часов, ты должна угостить кого-то до пяти вечера завтрашнего дня.
– Да, поняла.
Мичжон вышла из ресторанчика и направилась домой. Она несла корн-дог, аккуратно завёрнутый в бумагу. Ещё час назад она надеялась никого не встретить, но теперь каждый прохожий казался подходящей целью. Впрочем, кто согласится принять угощение от незнакомца? А если вдруг возьмут, то могут тут же выбросить, и тогда Мичжон навсегда останется пятнистой.
Дома была вечно надоедливая младшая сестра. Мичжон посмотрела на неё, потом на корн-дог.
– Что? У меня что-то с лицом?
– Нет, ничего.
Мичжон представила, как кожа сёстры покрывается багровыми родинками, тряхнула головой и ушла к себе в комнату.
«Терпеть её не могу, но это слишком. Завтра попробую найти кого-нибудь в школе», – подумала она.
На следующий день, как всегда, Мичжон пришла в школу первой. Обвела взглядом пустые парты и задумалась, кому же отдать корн-дог.
Первой на ум пришла Чина, причина всех её бед. Но когда Мичжон стала уродиной, именно Чина отнеслась к ней лучше всех. Тогда она вспомнила про Хэсоль. Они раньше дружили, но с тех пор Хэсоль сильно изменилась. Мичжон даже хотела спросить её, как она может обижать других из-за их внешности.
«Отлично, вот ей я и отдам корн-дог. Только возьмёт ли она его?»
Мичжон всё думала и думала. Класс наполнился учениками. Мичжон так увлеклась, придумывая, как бы подсунуть Хэсоль заколдованное лакомство, что совсем не обращала внимания на занятия. Ей казалось, что стрелки часов, висевших над доской, бегут необычно быстро.
Зазвенел звонок с четвёртого урока. Наступила большая обеденная перемена, но Мичжон так ничего и не придумала. Она услышала, как Хэсоль болтает с подругами.
– Давайте после школы пойдём в парк Ханыль
[5]?
– Почему именно туда?
– Там сегодня фестиваль. Будут продавать много вкусностей, ещё концерт проведут.
– Круто! Конечно, идём.
Мичжон поняла, что это её шанс. «Круто», – мысленно повторила она.
Наконец-то уроки закончились, и Мичжон вместе с одноклассниками пошла в парк. Вокруг было многолюдно, повсюду стояли ларьки с едой. Все сновали туда-сюда, что-то покупали и ели.
Мичжон следовала за группой Хэсоль, держась на некотором расстоянии. Не отрывая взгляда от спин одноклассниц, она представляла, как выполнит задуманное: «Она не будет есть, если я дам корн-дог ей одной. Но и разделить на всех его не выйдет…»
У неё осталось меньше получаса. Мичжон следовало торопиться.
А что, если она подбежит к Хэсоль и просто впихнёт корн-дог ей в рот…
Мичжон не знала, что делать. Ей казалось, что голова вот-вот лопнет. Тут она увидела тележку с корн-догами. Рядом лежала большая белая собака.
«Точно! Я куплю ещё пять, раздам каждой по одному, и никто ничего не заподозрит», – решила Мичжон. Она бросилась к продавщице и выпалила:
– Дайте мне пять штук!
Свежие корн-доги выглядели почти так же, как у Тохваран. Тем лучше.
– Держи, пять корн-догов. Хочешь, полью кетчупом или посыплю сахаром?
– Да, посыпьте сахаром, пожалуйста.
Мичжон забрала корн-доги. Она положила свой в общую кучу. Шпажка отличалась, и он не был посыпан сахаром, поэтому выделялся среди других.
Мичжон поспешила к Хэсоль и её подругам. Ей казалось, что она не бежит, а летит.
– Девчонки! – позвала Мичжон.
Хэсоль и подруги обернулись. Холодно посмотрели на неё.
– Ты тоже пошла, Мичжон? – резко спросила Хэсоль.
– Да, хотела вас угостить.
Мичжон протянула лакомства.
– Корн-доги! Смотрите, Мичжон о нас позаботилась, а ведь могла запросто съесть всё одна. Могла же? – сказала Хэсоль подругам. – Впрочем, ладно. Это очень кстати, я как раз голодная.
Дело шло как по маслу, и Мичжон немного успокоилась. Но тут она взглянула на телефон и увидела, что осталось меньше пяти минут. Страх вернулся.
– Каждой по одному.
Мичжон передала одноклассницам посыпанные сахаром корн-доги. Она решила передать багровые родинки Хэсоль, поэтому ей отдала корн-дог из ресторанчика токкэби.
– Вот, Хэсоль, этот самый вкусный.
– Как аппетитно пахнет! Спасибо, Мичжон.
– Мичжон, ты что, её любишь больше, чем нас?
– Нет, просто Хэсоль больше нравятся морепродукты. Я не хотела никого обидеть.
– А, всё равно я не люблю морепродукты.
– Я тоже.
Мичжон сделала всё, что было в её силах. Теперь Хэсоль должна была съесть волшебное угощение и забрать багровые пятна.
– Я и не думала, что ты так хорошо ко мне относишься, Мичжон. Я немного отдалилась от тебя, прости. Я не хотела… – начала Хэсоль.
Мичжон ощутила укол вины. Но теперь было поздно что-то менять. Она уже видела, как на чистом лице Хэсоль появляются жуткие пятна. Мичжон похолодела, её сердце сжалось. Муки совести не давали посмотреть подруге в глаза. Ведь Мичжон сама стащила и съела кальмаровые шарики Чины, поэтому и покрылась пятнами. А Хэсоль этот корн-дог не крала.
Мичжон представила, в какой кошмар превратится жизнь подруги, и похолодела. Она больше не могла стоять и смотреть, как Хэсоль, ни о чём не подозревая, ест корн-дог.
– Хэсоль, стой! Давай поменяемся.
– Зачем? Ты тоже любишь морепродукты?
– Просто поменяемся! – воскликнула Мичжон.
Глядя на неё, Хэсоль убрала руку с корн-догом.
– Нет, я хочу этот!