Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Так вот почему раньше они летели таким странным путём! Сиенна увела его подальше от мельницы, чтобы он не заметил этой встречи. А как только они расстались, должно быть, направилась сюда из Чёрного крыла.

– Ну хватит, Келли! – досадливо прикрикнула Хлоя.

– Вечеринку-сюрприз можно отменять.

У Кендрика отвисла челюсть. Он вспомнил, как шептались и секретничали девушки, как умолкали, когда он подходил. И всё это потому, что планировали для него вечеринку?

Айви вздохнула.

– Это твой первый день рождения с нами. Вот я и подумала, что неплохо бы устроить праздник. Поэтому мы… – Она осеклась на полуслове и распахнула глаза. – Кендрик, что у тебя с рукой? Ты ранен!

Ну да. Наглый хорёк. Схватка. Именно поэтому он здесь. Остальное может подождать.

Кендрик оглядел руку. Похоже, рана зажила необыкновенно быстро. Ещё пара часов, и от рваной раны останутся царапины, как будто Кендрик повстречался с кактусом. И больше ничего.

– Лесной хищник сейчас на Соколином пике, – сказал он. – И он не один.

Кендрик кратко описал ситуацию команде гребцов. Рассказал о большом злобном хорьке, с которым ему пришлось сразиться, и о мелких зверьках, которые скребли лапами камень.

– Мы должны остановить их! – заключил он, с трудом переводя дух.

Глаза Айви, вначале блестевшие от беспокойства за Кендрика, вспыхнули с ледяной остротой. Она стала истинной Хранительницей.

– Тогда – не медлим! Летим на пик! – Она начала менять облик.

Кендрик удержал её.

– Нужно сообщить остальным авам.

Он огляделся. Кто в их команде летает быстрее всех, если не считать его и Айви?

Его взгляд задержался на Сиенне. Конечно, забег «Две вершины» она выиграла хитростью, но летала быстро и ловко, без сомнения.

– Ты можешь слетать в школу и позвать мисс Харт? Она сейчас… – Кендрик запнулся. Страдать и ждать сочувствия некогда. Он продолжил: – Она у моего отца. Придумай, как вызвать её из квартиры, чтобы он ничего не заподозрил.

Разочарование от того, что её отсылают, отразилось на лице Сиенны лишь на мгновение. Она явно понимала, что на кону нечто бо́льшее, чем личная гордость. Не тратя слов, Сиенна бросилась к окну. В последний момент мгновенно преобразилась и исчезла за окном в облике ястреба-перепелятника.

Остальные тяжело дышали. Но судя по позам и выражению лиц, стремились отразить атаку. К этому они и готовились. Долго тренировались.

Кендрик кивнул Айви, предлагая ей исполнить обязанности Хранительницы. Она так и сделала: бесшумно изменила облик и пролетела сквозь отверстие в стекле. Остальные последовали за ней. Кендрик вылетел последним.

К вершине они приблизились плотным строем. Казалось, будто там ничего не изменилось. Однако соколу хватило одного взгляда, чтобы обнаружить в лунном свете то, чего не должно быть.

«Быстрее!» – крикнул Кендрик, подгоняя команду гребцов, и вырвался вперёд.

Тот самый злобный хорёк сидел в центре плато на камне, похожем на большой стол. Кендрику предстояло отвлечь этого грызуна, чтобы остальные могли заняться более мелкими животными.

Им нужно было лишь сдержать животных, пока Сиенна не придёт с подкреплением.

– В атаку! – свистнула Айви.

И хищные птицы понеслись к пику, будто разъярённые артиллерийские снаряды. Эмбер поймала первого хорька. Она протаранила его массивным телом канюка и подбросила высоко в воздух. Зверёк приземлился, жалобно скуля, но тут же отпрыгнул на то место, с которого его прогнали. Оскалив зубы, он приготовился ответить, когда Эмбер снова атаковала.

«Хочешь новую стрижку?» – прошипела Скарлетт другому хорьку и потянулась когтями к торчащей в беспорядке шерсти на голове грызуна. Острые когти сверкнули в лунном свете. Хорёк пригнулся, Скарлетт развернулась в полёте.

Тем временем Беа и Келли в облике ушастых сов бесшумно подлетали сбоку к другому хорьку. Они схватили его вдвоём и унесли вверх. Зверёк вырвался и ударил Беа лапой, наверняка поцарапав. Келли попыталась стукнуть его клювом, но отпрянула от щёлкающих челюстей. Хорёк вырвался и упал с высоты нескольких ярдов. Он тяжело приземлился, но тут же вернулся на то место, откуда его подобрали Беа и Келли. В его глазах светилось отчаяние. Однако боялся он не нового нападения хищных птиц.

Он страшился грозного хорька! Значительно подросший злодей лишь слегка повернул голову в его сторону. Над вершиной раздалось угрожающее рычание, которое пробрало Кендрика до костей: «Не смейте нас трогать!»

Им не нужно было прогонять всех грызунов. Достаточно победить злобного изменённого хорька. Но для этого нужно действовать сообща.

– Авы! – свистнул он. – Все ко мне. Мы должны…

Злодей вскочил, не дав Кендрику закончить фразу. Кендрик парил высоко, футах в двадцати над плато, но и хорёк вырос, превратившись в монстра, а с ним выросла и его сила.

Он прыгнул, целясь в Кендрика, и клацнул челюстями. В лунном свете сверкнули похожие на кинжалы зубы. Кендрика овеяло потоком воздуха, когда монстр взмахнул в прыжке лапой.

Как бороться с этим чудовищем? Он лихорадочно огляделся. И остановил взгляд на ясенях, растущих неподалёку от хребта. Он дёрнул хвостом, меняя направление, и бросился к деревьям.

Хорёк-монстр остался у него за спиной.

Кендрик изменил облик, схватил одну из веток, которые хорёк срезал, пока буйствовал, и откатился в сторону. Острые камни больно впились в спину. И всё же ему удалось удержать ветку, встать и выставить её перед собой, как японскую палку дзё. Не теряя времени, он ткнул ею в бросившегося на него монстра.

Выбив воздух у того из груди.

Однако почивать на лаврах было рано! Кендрик раскрутил дзё над головой, перехватил её и ударил сбоку по колену противника. И тут же снова поднял ветку и прицелился нанести шомен учи – удар резко сверху по макушке врага. Палка со свистом пролетела по воздуху – и сломалась пополам о поднятую в защите лапу.

Монстр не почувствовал боли и мгновенно бросился вперёд. Не останавливаясь, он ударил Кендрика по голове и отбросил его назад. Не успев изменить облик, Кендрик тяжело упал и едва не потерял сознание от острой боли в черепе. Шум битвы, поднявшийся в последние несколько минут, стих. А вместо него в ушах раздался звон даже громче лондонского Биг-Бена. Ночь, казалось, поглотила остатки вечернего света. Сумеречное мерцание ещё проникало в полуприкрытые глаза Кендрика, пока…

Что-то ударило его в грудь и из глаз посыпались искры, возвращая сознание.

Хорёк насел на Кендрика, приблизив морду к его лицу. Жёлто-красные глаза, будто озёра расплавленной стали, неотрывно смотрели на него. Из открытого рта капала слюна. Острые зубы приблизились к горлу Кендрика.

Внезапно наглого монстра ударила прямо в нос тень с красными перьями на голове. Чудовище проводило Айви удивлённым взглядом и потому не заметило стервятника, который подлетал с противоположной стороны. Не снижая скорости, Скай врезалась хорьку в бок. В последний момент она приняла человеческий облик. Картина получилась великолепная: хорька-переростка снесла высокая девушка.

Наконец-то!

Кендрик жадно втянул воздух. Ему нужно было обернуться соколом, прежде чем хорёк вернётся.

Хотя, пожалуй, есть и другой выход. Кендрик схватил отломанную половину ветки. Палка получилась гораздо длиннее оружия для эскрима, но ничего не поделаешь. Он перебросил ветку через уже оправившегося от удара хорька, взлетел соколом, но поймал палку, уже обернувшись человеком, и напал на противника сверху, как это однажды проделала Сиенна у пруда.

Такого удара правое плечо хорька не должно было выдержать! Прежде чем монстр опомнился, Кендрик обернулся птицей, увернулся от когтистой лапы и атаковал врага, набрасываясь на него снова и снова.

Бесполезно. Конечно, он слегка потрепал новоявленного монстра. Но в одиночку его не одолеть. Кендрик едва держался от усталости. После каждого удара ему приходилось отступать, потому что наглый хорёк быстро восстанавливался. Он почти вытолкнул Кендрика на узкий гребень!

Остальные авы по-прежнему пытались разогнать более мелких зверьков. Когда же наконец они поймут, что толку от этого не будет?

– Ко мне! – ещё раз позвал он. – Мы должны действовать вместе…

Монстр разинул пасть, целясь в запястье Кендрика. Но промахнулся и вцепился в палку. Дерево хрустнуло в острых зубах. Кендрику пришлось разжать пальцы, чтобы удержаться на ногах.

Обернувшись соколом, он потратил секунды, за которые хорёк измочалил ветку, чтобы долететь до края плато. Там, тяжело дыша, он принял человеческий облик. По крайней мере, девушки наконец-то его услышали. И со всех сторон устремились к нему.

– Что ты собираешься делать? – спросила Айви.

В её глазах, таких уверенных в самом начале, появилось беспокойство. Похоже, она тоже поняла, что они почти ничего не могут изменить. Как бы настойчиво они ни сражались, хорьков было не прогнать, и они отбивались всё увереннее и сильнее.

Итак, что же он задумал? Чертовски хороший вопрос. Он посмотрел мимо девушек на огромного хорька, который следил за каждым его движением сузившимися до щелей глазами. Бахар и Беа стояли к нему на несколько шагов ближе, однако смотрел он только на Кендрика. Хорьку, конечно, нужна была его кровь. Она как-то меняла его.

Хорьку был нужен Кендрик. И больше никто!

– Встаньте со мной, – сказал Кендрик. – Выстраиваемся в ряд.

Он мог только надеяться, что его слова прозвучали уверенно. В душе он особой уверенности не ощущал. Идея была не совсем безобидной. И у него был только один шанс.

Девушки, не забывшие трудные тренировки в октябре, сразу всё поняли. Они подошли к Кендрику. И побежали все вместе.

– Не слишком быстро!

Не нужно было бежать наперегонки. Важно было держаться вместе, одной шеренгой. Стоять одним фронтом против монстра, который нёсся к ним. С каждым прыжком его движения теряли элегантность. Это был не плавный поток, а слепое перемещение вперёд, движимое жадностью. Монстр стремился разорвать Кендрика. И не важно, какой ценой.

– Притормозите! – приказал Кендрик.

Он почувствовал недовольство Айви, но она помедлила – и поняла. По крайней мере, отчасти.

Быстро оглянувшись, она посмотрела назад.

– Мы слишком далеко от обрыва! Ничего не получится! – воскликнула Айви.

– Да, я знаю! – сказал Кендрик, отталкивая её одной рукой. Одновременно другой рукой он оттолкнул Скарлетт с другой стороны. Шеренга разорвалась. Кендрик стоял в одиночестве.

Как и планировал. Он хотел стать наживкой, заставить монстра напасть, а потом удрать, обернувшись хищной птицей. Ускользнуть в пустоту. Однако Айви была права: они ушли слишком далеко от края пропасти. Злобный хорёк без труда развернётся и ударит им в спину.

Но он так не поступит, если перед ним Кендрик. Монстр прыгнул вперёд.

В воздухе завихрились перья – это девушки одновременно изменили облик. Кендрик полностью выдохнул, чтобы удар не выбил воздух из лёгких. И раскинул руки, будто приветствуя монстра.

Хорёк впился в него когтями. В его глазах появился торжествующий блеск. От удара Кендрика отбросило назад. Вместе с монстром.

Два шага.

Три.

Четыре.

С пятым шагом он ступил в пустоту.

Кендрик и хорёк перевернулись в воздухе. И головой вниз полетели в глубину. В глазах – озёрах расплавленной стали – триумф сменился удивлением. И превратился в нескрываемую ярость.

Время пришло. Кендрик так быстро обернулся соколом, что хорёк не успел вцепиться в его новое тело когтями.

Сокол парил на свободе.

А монстр упал.

Глава 25

– Мне не нравится эта идея, – мисс Боксворт с сомнением посмотрела на Кендрика, Айви, Сиенну и остальных членов команды по гребле.

Её лицо застыло в напряжении. Мисс Боксворт и мисс Харт прибыли на пик только после падения возмутителя спокойствия в сопровождении нескольких выпускниц школы.

Почти одновременно из Авельстона прилетели мисс Пигглз, мисс Уинтерботтом, мадам Лафурж и мисс Чедберн. Видимо, верховные авы сообщили им о нападении и попросили поддержки. Взрослые лишь успели заметить, как убегают мелкие хорьки. Пушистые зверьки собрались серо-коричневой рекой и хлынули в лес, а оттуда растеклись по бесчисленным оврагам Белых вершин.

С исчезновением нарушителя спокойствия – наглого злобного монстра – с грызунов будто свалилось невидимое бремя. С Кендриком было что-то не так. Его буквально трясло! Сейчас он никак не мог бы вообразить себя гладким озером. Внутри он кипел и бурлил.

– Мне и в самом деле не нравится эта идея, – повторила мисс Боксворт, – вам совершенно незачем задерживаться здесь, мистер Найт. Возвращайтесь в школу.

– Опасность миновала, Маргрет, – мисс Харт подошла к группе, собравшейся на краю плато, – по крайней мере, пока. – Она бросила на Кендрика взгляд, в котором явно было больше тепла, чем в укоризненном выражении лица мисс Боксворт. Похоже, мисс Харт радовалась, что всё закончилось удачно. Для Белых и для Чёрных. Но особенно для него, Кендрика.

Она подмигнула и снова повернулась к старшей аве.

– Я полагаю, что наши храбрые воины заслуживают награды. По крайней мере, Чёрных я освобождаю от дежурства.

Бахар, Эмбер, Хлоя и Скай улыбнулись. Даже на лице Сиенны засияла улыбка.

– Нам необходимо оценить ущерб, – ответила мисс Боксворт, покачав головой. – Проверить, какие коридоры необходимо запечатать. Мы…

– …останемся на вершине ещё на некоторое время. Если что-то ещё обнаружится, мы справимся. За Чёрных решаю я. А что будет приказано Белым – не моё дело.

Мисс Харт прежде никогда не выступала так открыто против мисс Боксворт. Её манера общения напоминала тактику Мишель Девлин, когда та опоздала на тренировку. Не важно, что решит мисс Боксворт, в этом споре ей не выиграть. Так же, как Айви в своё время, ей оставалось выбрать вариант, который нанесёт наименьший урон.

– Хорошо, – наконец проговорила она. И явно через силу добавила: – До одиннадцати часов. Это моё последнее слово. Ровно в одиннадцать все Белые должны быть в своих комнатах. – Она искоса взглянула на мисс Харт. – И я рекомендую Чёрным поступить так же.

Мисс Харт, казалось, задумалась. Потребует ли она для своих подопечных свободы на всю ночь или удовлетворится маленькой победой? Мисс Харт повернулась к девушкам из Чёрного крыла.

– Все слышали, что сказала верховная ава? Все свободны до одиннадцати часов. Не теряйте времени. Но не улетайте слишком далеко.

Никто и не собирался этого делать! На самом деле они уже договорились, куда полетят.

Кендрик подошёл к краю и шагнул в пустоту. Сиенна и Айви последовали за ним, а потом подтянулись остальные. Все вместе они падали вниз. И лишь пролетев несколько ярдов, обрели птичий облик. Кендрик свернул у самой земли и проплыл над разбросанными по лугу валунами, явно появившимися здесь совсем недавно. Земля от ударов вздыбилась. Дыры в матовой зелени зияли, как раны. Комья земли разлетелись во все стороны и теперь темнели на земле, как брызги крови.

Оставалось надеяться, что эти раны заживут так же быстро, как царапины на руке Кендрика. Сейчас об укусе уже ничего не напоминало. Лишь некоторые перья до сих пор загибались не в ту сторону.

– Акии-акии! – не сдержал крика Кендрик. Из его груди вырвался счастливый вопль. Он жадно втягивал чистый воздух и выдыхал его с радостным свистом. Они победили!

Остальные присоединились к его радостным крикам. Посвистывая и перекрикиваясь, они полетели через поля к чёрной ленте реки Лэтфолд, сверкавшей бриллиантами в лунном свете.

Они летели на север, пока не показалась мельница.

– Кто долетит последним, – свистнул Кендрик, – хромой цыплёнок!

Первым бросился к цели ястреб с красными перьями на голове. За ним устремился ястреб-перепелятник с мерцающими янтарными искрами в глазах. Пусть сами решают, кто из них быстрее. Кендрик немного отстал, чтобы присоединиться к остальным членам команды гребцов.

Беа и Бахар стремительно подрезали друг друга, соревнуясь за его спиной, но в результате почти не продвинулись вперёд. А Скарлетт и Эмбер предпочли не напрягаться, а лишь наполняли небо радостными криками. Хлоя и Скай оживлённо болтали, и только Келли, как обычно, летела немного в стороне от остальных. Кендрик ещё немного снизил скорость, пропуская вперёд и Келли. Его не так тревожила вероятность заслужить оглашённый им титул для последнего из прибывших на мельницу, а вот Келли наверняка расстроится.

Айви и Сиенна одновременно приземлились на дымовую трубу. Остальные описали вокруг старой мельницы круг. Кендрик спокойно выслушал насмешливые комментарии в свой адрес. Облетев мельницу намеренно как можно медленнее, он влетел в окно.

Остальные последовали за ним. Эмбер, Скарлетт и Скай расположились на подушках на полу, а Хлоя уселась на другую подушку, на стропилах. Беа, Бахар и Келли заняли висящие кресла. Сиенна и Айви сели рядом с Кендриком.

Вокруг он видел счастливые лица. И всё же во взглядах проскальзывала задумчивость. Все притихли. Спустя несколько секунд Сиенна кашлянула, нарушая тишину. Все повернулись к ней. Казалось, она подыскивает нужные слова.

– Все только начинается, – проговорила она. – Мы все это чувствуем, правда? Зверь просыпается в глубине скалы. Он снова привлечёт злоумышленников. Но мы доказали, что готовы им противостоять!

Она окинула всех необычайно пристальным взглядом. Бахар и Хлоя кивнули, решительно поджав губы. Айви одобрительно взглянула на Сиенну. Похоже, она не обиделась на одну из Чёрных за небольшую речь, которую следовало бы произнести Хранительнице. Она даже положила руку Сиенне на плечо!

Кендрик тоже одобрительно кивнул.

Хлоя, похоже, думала так же, как и он. Она спустилась с перекладины, на которой сидела, ненадолго обретя птичий облик, и приземлилась рядом с Кендриком. Скарлетт встала, за ней последовали Эмбер и Скай. Беа и Бахар присоединились к ним, спрыгнув из плавающих кресел. Только Келли замешкалась, но потом тоже встала рядом с подругами, завершив образовавшийся круг.

Все чувствовали нечто особое в воздухе. Атмосфера явно изменилась. Воздух будто бы сгустился. По крайней мере, так казалось Кендрику. Оглядевшись, он понял, что остальные тоже это чувствуют.

– Мы команда – на все времена! – сказал он.

– Клянёмся?

Быть может, Кендрик ошибся, но ему по голосу Келли, задавшей этот вопрос, могло показаться, что она считает это ребячеством. К счастью, Скарлетт тут же бросилась ему на помощь:

– Почему бы и нет? – Она с воодушевлением оглядела подруг, как и Кендрик. – Наша команда – на все времена!

– Команда гребцов – на все времена, – сказала Скай, хихикнув. – Ну конечно!

Амбер и Бахар повторили клятву. Слова звучали снова и снова, пока даже Келли не произнесла их. Затаив дыхание, все переглянулись. И что дальше?

У Кендрика возникла идея. На столе по-прежнему лежали воздушные шары и гирлянды.

– Сюрприз отменяется, – сказал он с широкой улыбкой, – но…

Он не договорил.

Скарлетт вскинула руки.

– Будем праздновать! – вырвавшись из круга, она побежала к своей сумке, стоявшей рядом с длинным столом. Там достала смартфон, и через несколько секунд из маленького устройства зазвучала музыка. Звук доносился как будто из-под земли. Но какая разница? Главное, что все они вместе, целые и невредимые, верно?

Бахар схватилась за один край гирлянды, изменила облик и взлетела к потолку. Беа тоже обернулась птицей и ухватилась когтями за другой конец. На развернувшейся гирлянде появилось поздравление Кендрику с днём рождения. До дня рождения оставалось ещё две недели, но разве сегодня, бросив вызов соколу, он не возродился, а точнее, не сблизился с ним ещё больше? Сокол и человек стали единым целым, что намного превосходило его предыдущий опыт в птичьем теле. На мгновение ему даже показалось, что он не просто один из ав, а…

– Чипсы! – объявила Эмбер. – И жевательный мармелад! – добавила она, бросив пакет Скай и потянувшись за другим угощением.

Девочки, наверное, давно припрятали здесь лакомства. Эмбер подбросила в воздух следующую пачку. Беа бросилась к ней – и вот уже ушастая сова схватила в полёте конфету и увернулась от рванувшегося к ней канюка.

Веселье разгоралось. Образовалась даже небольшая танцевальная площадка! Особенно удивила Кендрика обычно немного неуклюжая Скай. Впервые её не смущал высокий рост. Она подпрыгивала и покачивалась под музыку Скарлетт. Ей не просто нравилось, что это смешит других, нет, это подстёгивало её, заставляя выдумывать всё более безумные движения.

Кендрик ощутил нежный апельсиновый аромат. Почти одновременно кто-то легко коснулся его руки. Пальцы Айви сжали его руку. Сначала вопросительно, потом всё более уверенно, когда он не отстранился.

Гладкое озеро внутри него снова забурлило.

Замечательно.

– К сожалению, у меня пока нет для тебя подарка, – сказала Айви, покаянно глядя на него голубыми глазами.

Кендрик усмехнулся. Он огляделся и взмахнул свободной рукой, указывая вокруг. Комната, украшения, музыка. Команда гребцов.

– Это самый лучший подарок. Спасибо за чудесный праздник.

Глава 26

– Если бы я не знал, куда ты идёшь, сказал бы, что у тебя… э-э… свидание, – отец Кендрика оглядел сына с ног до головы.

Кендрик раздражённо закатил глаза.

– Можно подумать, без этого никуда, – фыркнул он.

Отец дразнится, что тут непонятного. И неудивительно! В честь предстоящего события Кендрик одолжил у него галстук, который и повязал на школьную форменную рубашку. Перебор, конечно. Церемония будет на улице, и Кендрик надел поверх наряда тёплую зимнюю куртку. И ни к чему было тратить столько геля, приглаживая торчащие во все стороны волосы. Кендрик достал шерстяную шапку и надел её.

Уж лучше было одеться как следует, особенно после того, как летом на церемонию назначения Айви Хранительницей он единственный заявился в джинсах и футболке. Так что сам виноват!

Впрочем, ботинки для особо торжественных случаев он не надел. Выбрал привычные кроссовки.

В отличие от Кендрика, отец тем декабрьским воскресным утром не стал тратить времени и сил на то, чтобы одеться со вкусом, поэтому просто натянул тренировочные штаны и мешковатый свитер. Он явно готовился провести выходной день, уютно устроившись перед телевизором, как только останется один.

Звонок в дверь помешал Кендрику ответить. Кендрик стоял ближе и хотел открыть, но отец его опередил. Он бросил быстрый взгляд в зеркало гардероба, пригладил волосы и открыл дверь.

– Привет! – сказал он, сияя, будто новогодняя ёлка, на которой зажгли гирлянды.

Женщина, которой он так обрадовался, была одета в тёмное твидовое пальто до колен, чёрные брюки, кроссовки – и подозрительно походила на учительницу истории.

Кендрик усмехнулся. И отвернулся, когда мисс Харт поприветствовала отца поцелуями в обе щеки, и он ответил ей тем же. Ну сколько можно? Он и так весь в напряжении перед церемонией. А такими нежностями его легко довести до тошноты.

– Ну что, готов? – спросила мисс Харт. В её голосе звучало такое же волнение, какое ощущал Кендрик.

Отец пропустил его вперёд.

– И ты в самом деле не можешь даже намекнуть? – спросил он, умоляюще глядя на мисс Харт. – Куда ты везёшь его в счёт запоздалого подарка на день рождения? Неужели мне даже не скажут, где будет праздник, уж если Кендрик отказался с размахом отметить дома?

– Слушай, но мы же неплохо отметили, – отмахнулся от критики Кендрик.

По крайней мере, ему казалось, что поход на вершину Красного Змея в Чёрных пиках с пикником порадовали отца. Разве не так представляют себе родители удачный день рождения с родственниками? С подругами у него состоялась отличная вечеринка.

Мисс Харт позволила себе поддразнить отца Кендрика: сначала сделала вид, что задумалась, но потом с усмешкой покачала головой.

– Это будет наш секрет, правда, Кендрик? – сказала она, снова поцеловав мистера Найта на прощание. – Тайна, которую хранят подросток и новая девушка его отца.

Кендрик сглотнул.

Новая девушка.

Это теперь её официальный статус? Конечно, так и есть. Никто не удивился, когда мисс Харт сегодня утром предложила сопровождать Кендрика. Другие авы отправятся к месту встречи с матерями.

Отец Кендрика изобразил глубокое разочарование. Но радостный блеск в его глазах говорил о другом. Ему было приятно, что между Кендриком и мисс Харт что-то зреет.

Что именно? Этого Кендрик и сам пока не знал.

Мисс Харт была, в общем, милая. И в то же время жёсткая. Она знала, чего хочет. И добивалась своих целей. В случае с авами она тратила энергию на то, чтобы узнать как можно больше об их прошлом и понять взаимосвязь с настоящим. Она была с Кендриком словно на одной волне.

Но достаточно ли этого, чтобы перейти в другое гнездо ради неё или ради Сиенны? От этого невысказанного вопроса заурчало в животе. Кендрик предпочёл бы скрыться в своей комнате, сославшись на внезапное недомогание. Но в результате он лишь оттянет принятие решения, которое всё равно сделать необходимо.

– Пойдёмте, – сказал он, не сумев скрыть раздражения в голосе.

Отец, конечно, услышал эти недовольные нотки, но, вероятно, решил, что всё из-за «новой девушки». Он похлопал Кендрика по плечу.

По пути мисс Харт жестом спросила, можно ли ей взять Кендрика под руку. Он снова сглотнул. И кивнул. К его удивлению, всё оказалось не так плохо, как он боялся, когда она просунула свою руку под его локоть.

– Я твою маму не знала, – нерешительно произнесла мисс Харт. Она помолчала, выжидая, как Кендрик отреагирует на эти слова. Не дождавшись ответа, мисс Харт продолжила: – Но я уверена, что она бы очень тобой гордилась. Так же, как я горжусь сейчас. Благодаря тебе зло не вырвалось на свободу. Ты вёл себя как один из нас. И что бы ты ни решил, можешь рассчитывать на мою поддержку.

Сглотнув подступивший к горлу ком и быстро моргнув, Кендрик не дал пролиться подступившим слезам. Прежде всего он действовал на Соколином пике не один. Ему помогали, и потому благодарности достойны все – вся команда по гребле. Даже Сиенна, которая «всего лишь» полетела за помощью. Во-вторых, опасность со стороны Зверя никуда не делась. И он, Кендрик, указал ему путь, по которому чудовище пробивалось наружу из скалы, всё дальше и дальше. Зверь шёл по его следу, Кендрик в этом не сомневался.

А мама?

Как бы он ни скучал по ней, ему нравилось ощущение тепла и уюта, которое возникало от добрых слов мисс Харт. Ему нечего стыдиться!

Они прошли через холл и вышли на улицу, распахнув большую дверь. Сильно похолодало. После короткого потепления в конце ноября вдруг стало очень холодно – приближалась зима. Снова пошёл снег. Не плотный и мокрый, как в первый раз, а лёгкий, будто светлые кристаллы, от чего всё вокруг сверкало. Будто крылатые создания рассыпали над Авельстоном мешок алмазной пыли. Даже воздух, казалось, искрился на солнце.

Кендрик увидел, как на фоне солнечного диска пролетели тёмные точки.

Хищные птицы. Они двигались парами к Белым вершинам.

Мисс Харт обернулась чёрным коршуном и свистом попросила Кендрика тоже изменить облик. Он взмыл рядом с ней соколом.

Вскоре они догнали девушек, следовавших из Чёрного крыла. С ученицами летели их матери, некоторые приехали издалека, чтобы увидеть в эти выходные дочерей. Все вместе они парили над присыпанными белым деревьями. Острыми птичьими глазами Кендрик разглядел на голых ветвях прекрасные рисунки инея, осенние листья, заключённые в тонкий лёд, хранившиеся до поры до времени под покровом. Даже ветер, который обычно сопровождал Кендрика свистом и шорохом, при виде этого зрелища благоговейно притих. Время от времени раздавался тихий треск, когда на солнце внизу лопался лёд.

Кендрик повернул к Соколиному…

– Эй, сюда, – свистнула справа мисс Харт.

Кендрик недовольно захлопал крыльями.

– Я думал, что церемония происходит на вершине? – произнёс он.

Сначала мисс Харт одобрительно качнула клювом сверху вниз, а потом справа налево.

«Старшие авы хотят понаблюдать за мной, прежде чем снова выпускать на большие собрания. Поэтому план слегка изменили», – подумал Кендрик.

Вполне разумно. Но куда же они в таком случае летят? Кендрик мысленно продолжил курс. Впереди лежала оленья тропа, по которой он однажды шёл; ручей, в который он едва не свалился; брод, по которому он перешёл воду; а в нескольких сотнях ярдов за ним – поляна. Камыши полукругом темнели, выбиваясь из-под снежного покрова и отмечая небольшой замёрзший и присыпанный белым водоём…

«Пруд Пиллрой».

Кендрик чуть не забыл взмахнуть крыльями. Какой же он дурак! Может, фамилия Пиллрой и не самая редкая на свете, но название места, где встречаются авы, и имя изгоя-авы вряд ли могут совпадать без причины. Так не бывает.

– Пруд назван в честь сестёр, да? – Кендрик постарался задать вопрос как можно более непринуждённо. Ему это почти удалось. Он был не готов рассказывать мисс Харт о встречах с бывшей Хранительницей.

Мисс Харт беззаботно присвистнула в ответ:

– У пруда, вероятно, не было настоящего названия. А потом случилось то самое падение в расщелину. Ты ведь о нём знаешь? Одна из сестёр осталась в скале. Её исчезновение нужно было как-то объяснить. Тогда авы пустили слух, что девушка утонула в пруду.

Кендрик посмотрел на полукруг камышей.

– Пруд не то чтобы большой.

Мисс Харт догадалась, к чему он клонит.

– Тело должны были найти, да? К сожалению, нет. Водоём на удивление глубокий. Под водой разветвляются ходы. Поэтому можно предположить, что сёстры купались здесь, подземное течение подхватило одну из них и унесло. Именно поэтому жители Авельстона назвали это место «Пруд Пиллрой» и с тех пор советуют в нём не купаться. К тому же…

Она бросила на Кендрика испытующий взгляд и сделала ещё один поворот, чтобы снова обогнуть поляну.

– Ты знаешь, что тогда произошло? Может быть, ты слышал, что выжившая Хранительница, Элеонора, напала на старшую аву того времени и была изгнана?

Кендрик кивнул.

– Это случилось здесь, – свистнула мисс Харт. К этому времени кроме них с Кендриком в воздухе никого не осталось. И всё же мисс Харт нашла время, чтобы рассказать подробности: – Название пруда призвано напомнить молодым авам о том, что может случиться, если бросать вызов старшим. В тот раз Маргрет одолела Элеонору и…

– Мисс Боксворт? – перебил её Кендрик. В то время она, наверное, была одноклассницей близнецов Пиллрой.

– Маргрет тоже претендовала на роль Хранительницы, – охотно пояснила мисс Харт, начиная медленно снижаться. – Она проиграла близнецам. Когда Элеонора напала на высшую аву, Маргрет вмешалась. Отсюда и травмы.

И снова Кендрику ничего не оставалось, как раздражённо махнуть крыльями.

Мисс Харт чуть снизила скорость и заложила крутой вираж.

– Мисс Пиллрой обвинила в гибели сестры руководство ав. И всех старейших, то есть бывших руководителей, заодно. Маргрет встала на её пути, и её ранили в голову. Поэтому она всегда носит шарф. Остальное потом, Кендрик. Мы уже неприлично опаздываем.

Кендрик проследил за её взглядом до круга, образовавшегося вокруг костра. Мисс Боксворт стояла в человеческом облике и смотрела на них, нахмурив брови. Девушки, которых, как и Кендрика, предстояло принять в отряд, неуверенно переступали с ноги на ногу. При каждом вдохе перед их лицами возникали белые облачка пара, которые поднимались вверх и постепенно таяли. Щёки у многих раскраснелись от холода – а может, и от предвкушения церемонии.

Кендрику хотелось бы подольше покружить в небе. Во-первых, потому что тогда мисс Харт могла бы рассказать ещё больше интересного. А кроме того, с приземлением приближался момент, когда придётся принимать решение.

Кендрик опустился на снег рядом со Скарлетт и Айви и изменил облик.

– Опять ты устроил что-то особенное, – прошептала Айви. Но в её голосе не было упрёка. А в глазах отражалось небо, голубое и бескрайнее, напомнившее Кендрику о свободе.

– Прошу прощения, – пробормотал он, глядя вслед мисс Харт.

Она ненадолго останавливалась перед матерями, которые привели дочерей, пожимала им руки или обменивалась парой слов, как с подругами, которые вместе гордятся своими птенцами. Потом присоединилась к преподавателям.

– Авы! – крикнула мисс Боксворт. Она поочерёдно посмотрела на тех, кто стоял перед ней, и снова нахмурилась, когда её взгляд упал на Кендрика.

Кендрик быстро отвернулся. Неужели он всё это время смотрел на её голову? Сегодня рыжевато-золотистая ткань снова была намотана так искусно, что не было видно ничего, кроме нескольких седых прядей. Они выглядывали сверху, как голые ветки. Или, например, хрупкие кости.

Кендрик снова посмотрел учительнице в глаза. Мисс Боксворт явно колебалась. А потом посмотрела на Айви. Девушка сияла, как вечно счастливая мисс Пигглз, она держалась очень прямо и уверенно, и Кендрик впервые задумался, неужели единственное, чего ей хочется в жизни, – это преподавать в школе «Маунт-Авельстон»?

Глядя на неё, любой поймёт, что ей хочется гораздо большего. Быть может, Айви не станет следующей старшей авой. Но однажды…

Мисс Боксворт закончила осмотр и кивнула некоторым женщинам из Авельстона, включая маму Айви. Женщины выстроились спиной к пруду и запели. Хор исполнил благозвучную песню. Протяжная мелодия словно подчёркивала блеск ледяных кристаллов на камышах. Одни искры весело вспыхивали, другие мерцали, будто снежинки, заботливо подгоняемые ветром. Добавился воющий звук. Миссис Баусман! Она частично сменила облик, и из её клюва вырвались странные звуки. Она обернулась канюком, но, похоже, позаимствовала и что-то у зяблика, жёлтой пеночки или синицы.

Песня эхом вернулась от деревьев и кустов. Миссис Баусман запела на октаву выше, и её сменила стоявшая рядом женщина, повторяя мелодию с некоторыми вариациями. Миссис Баусман снова обрела полностью человеческий облик.

Мелодия зазвучала тише, сливаясь с природой, как будто пели лес, поляна, снег.

Мисс Боксворт раскинула руки.

– Puelle potest competere mulieribus, – произнесла она и с улыбкой перевела сказанное: – Девушка становится женщиной. А мальчик – мужчиной. – На этот раз она не стала повторять фразы на кельтском языке, как на церемонии назначения Айви Хранительницей. Не говоря больше ни слова, она отошла к началу очереди и пристально посмотрела в глаза Бахар.

Бахар дёрнула рукой. Вероятно, от смущения, как всегда, ей захотелось пригладить локон.

Но что-то во взгляде мисс Боксворт подсказало ей, что в этом нет необходимости. Можно оставить и так. Ведь она уже не птенец, а взрослая, настоящая воительница-ава.

Мисс Боксворт удовлетворённо улыбнулась. её глаза светились теплом. Она благодарно кивнула Бахар и подошла к Эмбер.

Не прозвучало ни слова. Возможно, тишина придавала церемонии ещё бо́льшую торжественность? По спине Кендрика побежали мурашки, и вовсе не из-за мороза. Желудок свело судорогой. Как и остальным, ему оставалось только ждать, когда мисс Боксворт найдёт в его взгляде то, что стремится увидеть. Старшая ава кивнула и повернулась к Айви.

Но это будет неправильно, да? Он должен что-то предпринять.

Тем временем пение стихло. Слышались только треск льда и дыхание присутствующих. И ещё сердце Кендрика стучало так громко, что все наверняка его слышали, как же иначе? По крайней мере, ему казалось, что удары разносятся по округе, как барабанная дробь.

По лужайке у пруда Пиллрой.

Названного в честь Хранительниц-ав, которые, подобно Кендрику и Айви, видели чудовище.

Видели гораздо больше.

«Они лежат повсюду! Кости».

И в результате они бросили вызов старшим авам. Вступили в бой с мисс Боксворт, которая теперь занимала высший пост. И в этот момент стояла перед Кендриком, серьёзно глядя на него. Она сыграла важную роль в том, что мисс Пиллрой стала изгнанницей и безродной авой.

И тут Кендрик понял, что должен сделать.

Глава 27

– Простите? – Мисс Боксворт в замешательстве посмотрела на Кендрика. Она ещё улыбалась, но в её глазах уже мелькнуло понимание того, что всё идёт совсем не так, как ей хотелось бы.

– Я делаю выбор, – повторил Кендрик. Громче и чётче, чем в первый раз. Его желудок сжался ещё сильнее. Наверняка стал не больше изюминки.

Мисс Боксворт поджала губы.

– Выбор, – прошептала она. – Ну-ну. Как интересно. Я была бы признательна, если бы вы обсудили это со мной заранее.

– Я не знал, что мне это разрешено, – ответил он.

И пусть с трудом, но он выдержал её взгляд. Как девушки до него.

Мисс Боксворт задумчиво кивнула.

– Но ведь вы знаете, верно? Теперь знаете. Вопрос в том, откуда?

Она оглянулась через плечо на преподавателей. Кендрик догадался, кого она ищет. Он мысленно извинился перед мисс Харт за то, что не смог прояснить это недоразумение.

Откашлявшись, он сумел заставить мисс Боксворт снова обратить на него внимание. Остальные авы и так не сводили с него глаз.

– Я имею право выбрать гнездо.

Поднялся ропот. Мамы сгрудились, что-то обсуждая. Видимо, не все знали об особых правах сокола и искали подтверждения, что он говорит правду. Широко раскрыв глаза, матери бросали взгляды то на него, то нас мисс Боксворт. Они пока не были ни в чём уверены. Мисс Боксворт, похоже, тоже это понимала. Но что ей оставалось делать? Вряд ли она могла им солгать. По крайней мере, не так открыто.

Мисс Боксворт подняла руки, как в начале ритуала. Матери притихли, но волнения в рядах студентов и выпускников уже было не остановить.

– Это правда. Кендрик – сокол, и он имеет право выбрать гнездо.

Шёпот стал громче. Даже ветер, казалось, возбуждённо зашумел в верхушках деревьев. Кроны затрепетали, потряхивая голыми ветвями.

– Вы слышали? Так и есть? Он не собирается?..

На фоне шёпота прозвучало ещё кое-что. Заливистый смех Мишель Девлин. Вот только веселья в нём не было слышно.

– Надеюсь, он не выберет нас, – услышал он её шепот, такой громкий, что и шёпотом-то не назвать. Её наверняка услышали почти все Чёрные. – Однако никто не спрашивает, нужен ли он нам.

В знак согласия с ней многие одобрительно засмеялись. Кендрик посмотрел на учениц из Белого крыла. Ждал ли он поддержки? Скорее нет. Но и там не все были на его стороне.

Он сжал кулаки. Ему не хотелось оправдываться перед холодным ангелочком. Но и сносить насмешки он был не намерен.

– Я снова могу менять облик, – сообщил он.

Мишель, будто защищаясь, подняла руки. Как будто она критиковала его за дело, а он преувеличивал.

– Поздравляю! Но кто знает, надолго ли с тобой это искусство?

Кендрик стиснул зубы. Можно сколько угодно твердить, что с ним всё в порядке, но Мишель Девлин никогда не даст ему…

– Я знаю! – разнёсся по поляне голос, которого Кендрик никак не ожидал услышать.

Он огляделся. Мисс Чедберн вышла вперёд, встала рядом с мисс Харт и захлопала в ладоши.

– Я знаю, мисс Девлин. И примите мои поздравления, мистер Найт. Вы продержались дольше, чем кто-либо. Ошеломляющее выступление!

О чём она говорит? Кендрик недоумённо посмотрел на учительницу драматического мастерства, но она продолжала невозмутимо аплодировать. «Награда артисту». Так она назвала его аплодисменты на том, первом уроке. Наконец он всё понял. Сиенна, похоже, тоже осознала, какую помощь предлагает ему мисс Чедберн. Она присоединилась к аплодисментам и покачала головой – ошеломлённая, образцовая ученица, усвоившая хитрости драматического искусства.

– Вот это да! А я-то поверила.

Кендрик огляделся. Высокомерная улыбка сползла с губ Мишель Девлин. Казалось, она понимает так же мало, как и он.

– А? – спросила она совсем не ангельским голосом.

Мисс Чедберн повысила голос.

– Мои ученики получали различные дополнительные задания, которые должны были выполнить вне занятий. Мистера Найта я попросила изобразить аву, который не может летать. Судя по тому, что я вижу, он великолепно сыграл свою роль, мисс Девлин. И ни разу не вышел из образа, даже в самых сложных ситуациях.

«Даже в мусорный бак свалился», – подумал Кендрик. Но ничего не сказал.

Мисс Чедберн громко вздохнула. В её голосе отчётливо слышались нотки самокритики.

– Я бы отменила задание, если бы знала, что это приведёт к таким неприятностям, – произнесла она, глядя Кендрику в глаза. – Надеюсь, вы простите меня, мистер Найт?

Просьба прозвучала вполне серьёзно. И не имела отношения к упомянутому заданию. Кендрик кивнул. Мисс Чедберн загладила вину за участие в особом «приглашении» к мисс Пиллрой.

Учительница улыбнулась с искренним облегчением.

– К счастью, ваше рвение не зашло так далеко, чтобы удержать вас от боя на пике. Мы все очень вам благодарны за отличную работу!

Даже не поворачивая головы, Кендрик почувствовал вопросительный взгляд Айви. Мисс Боксворт, похоже, также была удивлена поддержкой мисс Чедберн. Старшая ава смотрела на учительницу драматического искусства, пришедшую в «Маунт-Авельстон» совсем недавно, как на неизвестное, вновь появившееся в сложном уравнении.

– Я делаю выбор, – объявил Кендрик, чтобы поставить точку в этом вопросе.

Последние несколько дней он снова и снова прокручивал в голове эту ситуацию, но теперь всё встало на свои места. Другого варианта не было.

Громко и отчётливо он произнёс:

– Я выбираю… Белых.

Эпилог

Кендрик поймал тёплый поток воздуха, поднимавшийся над Лэтфолдом. В отличие от летних дней, река излучала больше тепла, чем заснеженные луга по обе её стороны, на берегах. Цветная воздушная лента подхватила Кендрика и понесла вверх.

На западе простиралось высокогорное болото. Зазубренные скальные выступы темнели на фоне сплошной белизны, похожие на каменные окна, через которые великаны обозревают окрестности. Белое великолепие сияло и на востоке, но временами сильный ветер в последнюю неделю перед Рождеством отряхивал верхушки деревьев от выпавшего по ночам снега. На небе не было ни облачка. Солнце не терпит никого рядом с собой. Всё вокруг было белым и голубым, наполненным особым зимним светом.