Анна Велес
Дело о Белоснежке
Неудачное купание
Истра из Дома Дамиров считала, что обладает неким философским складом ума. Что довольно редко бывает, но удобно для двадцатилетней девушки. Это позволяет всегда довольно четко осознавать свои достижения. Вот на данный момент она в целом, имеет многое. Живет хорошо, выбрала весьма себе приличную и уважаемую профессию, работает младшим следователем в Тайном Сыске Королевского квартала.
Правда, собственного кольца следователя, как у ее начальника Эйза, девушка еще не заслужила. Это с одной стороны огорчает, потому что с кольцом ходить удобнее, чем с огромной блестящей бляхой, занимающей вечно так много места в сумочке. Но вот с другой стороны, такой перстень дают за раскрытие особо сложных, а главное, опасных дел. Рисковать жизнью Истре, как любому разумному человеку, совсем не хотелось.
И на личном фронте все складывается. Все тот же ее начальник Эйзек из Дома Вигосов — весьма достойный кавалер. Он уважает ум и талант Истры, а это весьма важно, при этом мил и заботлив. Конечно, объяснились они и начали отношения совсем недавно, и пока о свадьбе и близко разговоров нет, но вроде бы сама Истра замуж и не торопится.
Так что, можно сказать, жизнь девушки сейчас подобна погоде в Мединии. Благополучно, солнечно и тепло. Правда, многие в столице их славного королевства Циртии мнения Истры в вопросах погоды не разделяли. Мединию накрыла жара. В безоблачном, удивительно синем, бескрайнем небе висело яркое палящее солнце. Веселые домики с расписными ставнями, рощи, скверы и леса Королевского Квартала стояли все будто позолоченные жаркими лучами. А люди ползали по улицам, как сонные мухи, беспрестанно жалуясь. Или старались вообще не выходить из домов.
С первыми теплыми днями модницы столицы ввели новое правило. Они восстали против загара и теперь замазывали лица, руки и шеи тоннами белил, чтобы выглядеть бледными, будто отрицали лето и солнце. Истру они пугали своими мертвенно бледными неподвижными, похожими на маски минами. Она сама переносила жару спокойно, да и золотистый загар девушке очень шел, потому она стремилась лишний раз понежиться на солнышке и «подровнять» новый, жаль, что временный, смуглый оттенок кожи.
Именно в эти самые жаркие дни ей удалось выбраться с подругами на прогулку. Они удачно подгадали, когда Вэй, сестра Истры, отдыхает между своими сменами в Бастионе Стражи. Сама сыщица вместе с секретарем их отдела Асфоделией отпросилась на денек у Эйза, чтобы побездельничать, а у Клэр заканчивался отпуск, какой ей дали в госпитале. Так все девушки собрались вместе, устроили небольшой пикник на берегу реки. Они выбрали дальний тихий пляж, место, за деревней оборотней на самом краю Окраинного Леса. В программе были легкие закуски, холодные напитки, купание и море разговоров.
Пока, правда, план выполнялся с трудом. Девушки просто сидели на песке, изредка обмениваясь ленивыми фразами. Есть еще не хотелось, купаться тоже. Но ведь они всего-то минут десять, как пришли!
— Как же я соскучилась по работе! — заявила Клэр, и посмотрев на Делию, спросила. — А ты не переборщила с белилами на левой щеке?
Секретарь Сыска была единственной из них, кто упрямо следовала за любым веянием моды. И сейчас, спрятавшись под зонтиком, Делия усердно восстанавливала свой «защитный» слой на всех открытых участках кожи.
— Вчера она выглядела хуже, — сообщила чуть иронично Истра остальным, посмотрев на подругу. — Сейчас еще похожа на живого человека. Но Клэр? Как можно скучать по работе?
— Вот уж точно странное дело, — согласилась с сестрой Вэй. — Ты ненормальная. Всего-то две недели назад гуляли на твоей свадьбе, а ты теперь уже рвешься из дому прочь?
И тут же она вдруг нахмурилась.
— Вы уже успели поссориться с Вайтеком? — предположила Стражница.
— Нет, конечно! — Клэр счастливо улыбнулась. — У нас все просто отлично. Мы съездили в Гарнаш. Это чудесное место! Там такое красивое море, такие горы! Мы целыми днями гуляли. Вайтек очень милый и терпеливый. Он пережил, когда я часами таскала его по местным рынкам, покупал мне любые травы, какие я захочу! Я пополнила свои запасы на год вперед.
Клэр была целительницей. И просто обожала свое дело. Истра верила, что подруга мечтает создать лекарство, которое спасет человечество от всех болезней. Семья Клэр жила буквально в соседнем с семьей Дамиров доме, и отец девушки построил для дочери огромную оранжерею. Подруга пропадала там часами, что-то выращивая, собирая, смешивая.
— Мы вернулись только пять дней назад, — продолжила девушка. — И много времени снова провели вместе. Катались на лодках за Холм магов, бродили по Торговому кварталу…
— Правильный выбор! — оценила Асфоделия, методично закрашивая себе плечо огромной кисточкой. — Это я о твоем муже. Тебе повезло. Если он понимает, какую радость дарят тебе подарки и покупки, ты с ним не прогадала.
В покупках секретарь Сыска знала толк. Она родом из богатейшей торговой семьи, владеющей огромным магазином на центральной площади квартала.
— Он вообще идеально меня понимает, — с готовностью откликнулась Клэр. — Он уже договорился со своим отцом, даже нашел грамотных рабочих, определил место в их саду, и скоро они перевезут мою оранжерею! А еще Вайтек обещал, одну из комнат в доме переделают в лабораторию.
— Ну… — Вэй пожала плечами. — Пусть он немного зануда и слишком правильный, но вообще явно реально не плохой человек. Только я не понимаю все еще, зачем ты так спешишь сбежать от своего идеального мужа на работу.
— Верное замечание, сестричка, — усмехнулась Истра.
Стражница весело подмигнула ей в ответ.
— Ну, может всему виной именно ты, Вэй? — хитро осведомилась Клэр. — Ведь ты все эти три дня бездельничаешь! А мой муж твой непосредственный начальник. И он уже три дня пропадает в Бастионе! А мне без него скучно.
— Благодаря тому, что Вэй бездельничает, мы все тут смогли собраться, — практично заметила Делия.
— Точно, — подхватила за ней Истра. — А как только ты выйдешь опять на работу, повеселиться всем вместе станет в два раза труднее.
— Да и вообще, — секретарь Сыска критически оглядывала себя, оценивая результат своих почти малярных работ. — Подарки и покупки, это хорошо, но быстро надоедает. Чтоб вы потом делали? А так, то он на работе, то ты. Вам и увидеться-то проблема. Зато будете больше ценить друг друга.
— И то верно, — подумав, согласилась Клэр. — Будто снова вернемся в те дни, когда не были знакомы и ждали встреч на балах. Это было так романтично…
— Ничего подобного, — решительно возразила Вэй. — Тогда игра слишком затянулась. Не пойми Истра, кто твой кавалер, ты бы все еще оставалась не замужем и сама бы уже устала от ваших с ним записочек и редких встреч. Хотя… Ценить друг друга, это очень даже правильно, но даже сейчас надо работать меньше и видеться чаще. Мне вот этого здорово не хватает. Ниель все время возле принца, я хожу в Бастион. Вырваться вместе куда-то очень трудно.
— Мне кажется, принц Лейнард довольно разумный человек, — вступилась за Его Высочество Истра. — К тому же, он считает Ниеля своим другом. Уверена, он дает вам возможность больше видеться.
— Он даже назначил Ниелю один выходной в неделю, — поделилась ее сестра. — И мы не тратим с ним время на покупки! Всегда придумываем что-то интересное и забавное.
— Что-то вроде того, кто быстрее переплывет реку вдоль торгового моста? — усмехнулась Истра. — Ты после этого заплыва, как мне кажется, принесла на себе литров десять воды!
— И это было здорово! — весело рассмеялась ее сестра. — Ведь я выиграла у него. Вообще, личная жизнь штука хорошая.
— Согласна, — поддакнула ей Клэр. — Истра? А как у тебя с Эйзом?
Сыщица задумалась. Нет, у них точно все отлично. В целом. А так…Этот вопрос немного нервировал Истру. Они с Эйзом проводили очень много времени вместе. На работе, пока вели расследования, потом он всегда провожал свою подчиненную домой. По дороге они могли зайти в одно из многочисленных кафе набережной Королевского Квартала, пить шоколад, есть вкусности. Так же иногда они поступали и утром перед работой. А еще они говорили. Обо всем на свете, открыто и искренне. Это Истру очень радовало. С Эйзом всегда так интересно…Вот только один нюанс — все было так и до того, как они начали официально встречаться.
— Ничего не изменилось, — задумчиво произнесла Истра вслух.
— Это как? — не поняла Вэй. — А что должно было измениться?
— Не знаю, — честно ответила ей сестра. — Просто я думала, что начать с кем-то отношения, это так…серьезно. Как-то особенно. А мы…Мы остались такими же, как были и раньше. Так же общаемся, Эйз такой же заботливый и милый. И это странно!
— Это нормально, — немного нравоучительно возразила Клэр. — У вас много общего, работа, интересы. Эйз уважает тебя. Вам просто хорошо вместе. Было бы намного хуже, если после того, как вы начали официально встречаться, это изменилось.
— Конечно, нет! — Истра даже немного обиделась. Причем больше именно за своего начальника. — Он хороший человек. Он так не поступил бы!
— Конечно, — усмехнулась Вэй. — Только Эйз влюбился в тебя еще в первую вашу встречу. Или даже еще когда читал твое досье, собираясь пригласить тебя на работу. Что могло измениться, если он просто ждал, когда ты ответишь на его чувства?
Истра только пожала плечами.
— А я тебя понимаю, — выдала Делия. — Отношения…Это должно быть очень ярко. Много-много романтики. Чтобы как огни в небе, бабочки над цветами. Чтобы это было магией!
— Ага, — сыщица нашла повод немного сменить тему. — Потому-то ты считаешь, что твой возлюбленный должен быть именно магом?
— Нет, — казалось, секретарь Сыска даже удивилась. — Я-то на любовь больше надеюсь, но мне гадалка предсказала, что найду я ее именно через мага.
— Гадалка? — Вэй заинтересовалась. — Ты была у гадалки? В наше продвинутое время? Можно же было просто съездить на Холм Магов и получить у астролога полную справку с предсказанием.
— Ездила, — вяло отмахнулась Делия. — Это не романтично. Я что-то там прочитала. Было скучно. А гадалка…Она другая.
— Но где ты ее нашла? — расспрашивала Клэр.
— Она живет в конце Кольцевой улицы на нашем Холме, — стала рассказывать секретарь. — Все о ней знают. И все девушки к ней ходят. Но есть правило. Она отвечает только на один вопрос. Если еще придешь, даже на порог не пустит. Она в чем-то такая…пугающая.
— И ты, имея такую возможность, спросила только про любовь? — чуть усмехнулась Истра.
— Это тебе нужна работа, логика и всякие там расследования, — Делия чуть надула губки. — А я замуж хочу и любовь.
— Но тогда, может, ты начнешь ее искать? — заспорила с ней сыщица. — Ты все время сидишь в кабинете. Трудно поверить, что твоя любовь забредет туда. Мы-то с Эйзом в управлении не так часто бываем. А если тебе еще и маг нужен…
— Подожди, — остановила ее Клэр. — Она не сказала, что судьба свяжет ее с магом. Она говорила, что маг приведет к любви.
— А это не одно и тоже? — Делия озадаченно смотрела на целительницу.
— Конечно, нет, — поддержала подругу Вэй. — Ты найдешь своего избранника через мага. То есть с его помощью.
— Я как-то об этом не думала… — призналась секретарь.
— Я маг, — напомнила весело Истра. — И если ты пойдешь со мной на бал, мы точно найдем тебе твою любовь.
— И я помогу, — поспешила согласиться Клэр. — Это будет мой первый бал, где я смогу всех увидеть! Мне же больше можно не носить маску!
Вэй и Истра посмотрели на нее с некоторой обидой. Правила этикета были в Королевстве строгими. Благодаря одной нелицеприятной истории, произошедшей полвека назад в Королевской семье, было введено правило, что балы незамужние девушки должны посещать в масках, а то и в вуалях, если бал Королевский. Ведь любая из них могла стать невестой Наследника или одного из принцев. И пусть он увидит лицо избранницы только после свадьбы. Чтобы милым дамам не было обидно, маски носили и кавалеры.
Истра считала, что такое правило придает отношениям некоторую романтику. Приятно знать, что тебя любят не за внешность, но только маска, еще хуже, вуаль, ужасно мешают веселиться и общаться. Сестра, как раньше Клэр, и все остальные девушки Мединии полностью разделяли нелюбовь сыщицы к предписанным правилами аксессуарам.
— Я пока не готова, — между тем, с некоторым сожалением ответила Асфоделия. — Я все еще боюсь, что кто-то меня узнает, и…И мне будет стыдно.
Пару лет назад с Делией произошла очень неприятная история. Как раз на балу девушка познакомилась с одним красавчиком, обаятельным и романтичным. Который оказался мошенником. Он уговорил Делию сбежать с ним, а потом потребовал с ее семьи денег за возвращение девушки и за сохранение ее репутации. Тогда Эйз смог поймать преступника, спас Делию от скандала. Но вот от разбитого сердца, разочарования и неуверенности в себе никто секретаря Сыска оградить не смог.
— Я понимаю, — Клэр пожала руку подруги. — Я тоже попалась тому мошеннику. Спаслась только благодаря Вэй и Истре. Я знаю, как это трудно, заново выйти в люди, заново научиться кому-то верить… Но Делия! Тебя где-то ждет твой настоящий возлюбленный! И ты просто обязана его найти. Пора уже собраться и сделать это.
— Точно, — серьезно поддакнула Вэй. — Тем более, ты не одна. Мы с Истрой тебя защитим, если что. Да и вообще! Делия, ты сама работаешь в Сыске. Уверена, попадись тебе снова такой гад, ты сможешь хорошенько его приложить.
— Сможет, конечно, — поддержала Истра. — А что до скандалов и стыда… Делия, помнишь дело с одинаковыми платьями? Да через неделю никто не вспомнил про Роз и ее неприятности. А тут уже столько времени прошло. И … Слушай… Просто вспомни. Ведь на балах было не так плохо. Ты зациклилась на своем неудачном романе. Но я в жизни не поверю, что кроме этого подлеца у тебя не было других, нормальных кавалеров!
Вэй усердно закивала, поддерживая аргументы сестры. Делия почему-то смутилась.
— Был, — выдала она, уставившись на песок под своей рукой. — Был у меня кавалер. Такой… Да шикарный он был. Романтичный, милый, танцует отлично. Мне он очень нравился. И казалось, это взаимно. Он всегда так искал меня по залу… И я каждый раз загадывала, сможем ли протанцевать два танца за вечер. С ним было легко и весело. Это было…Ну, близко к огням в небе и бабочкам. А потом появился тот человек… И все. Вообще, именно из-за этого я и боюсь снова идти на бал. Я променяла хорошего человека на подлеца. Это ужасно!
Подруги заслушались ее историей. В исполнении Делии все казалось таким почти сказочным и даже трагичным.
— Стоп! — первой пришла в себя Истра. — Что ты мне раньше не сказала? Это же… А вдруг это и есть предсказанная тебе любовь? И ты все еще от нее бегаешь? Ну, нет! Ты обязана его найти. Если он настоящий, прямо такой, как ты рассказываешь, он все поймет и простит.
— Конечно, — поддержала ее Клэр. — И вообще, твоя репутация тогда не пострадала. Так что все поправимо. Надо срочно начать его искать. Но…
Целительница вспомнила про маски и прочую бальную маскировку.
— Подожди, — она чуть нахмурилась. — Но как вы могли искать друг друга по залу? Как вы различали друг друга в толпе? Или все же ты знаешь, кто он?
— Нет, конечно, — грустно отозвалась Делия. — Не знаю. Просто…Мы с ним договорились. Бабочки. Он носил на обшлаге брошь с бабочкой. Я надевала платье с ними или какое-то украшение. Всегда и везде были бабочки. Они стали нашим символом.
Бабочки. Истра вспомнила, что Делия и сейчас любит бабочек. Она сама рисовала ей охрой крыло на щеке, а раньше, как того требовала мода, секретарь Сыска делала себе такую татуировку. А еще сумочки с бабочками, кулоны и другие украшения. Делия верит, что сможет найти своего потерянного кавалера!
— Мы пойдем на бал, — решительно заявила она. — Будут тебе бабочки.
— Точно пойдем, — поддержала Вэй. — А если будешь сопротивляться, я попрошу пару парней из своего отряда, они притащат тебя в залу под конвоем!
— Ну, до ближайшего бала еще неделя, — напомнила Клэр. — А то и больше. Никто не желает танцевать в такую жару. Но мы подождем.
— В такую жару даже есть не хочется, — пробурчала Делия.
— А как ты собираешься есть, когда на тебе столько белил? — иронично поинтересовалась сыщица. — У тебя лицо похоже на какую-то ритуальную маску племен с южных гор.
— Я уже приспособилась, — успокоила ее подруга. — Но есть я просто не хочу.
— Правильно, — кивнула Вэй. — Сначала надо освежиться. Пора купаться!
— Верно, — Истра поднялась на ноги, собираясь снимать платье. — В воде ее белила просто смоет. Вот и поест по-человечески.
— Я не пойду в воду! — всполошилась Делия. — Я вообще плавать не умею.
— Посиди у бережка, — благожелательно предложила Клэр, которая тоже уже расстегивала свою юбку, готовясь к купанию. — Там прохладно. Потом я даже помогу тебе намазать все белила обратно.
— Нет, — категорично воспротивилась секретарь. — Я не люблю воду. Давайте уже, идите, плавайте. А я пока приготовлю нам поесть. Разложу по тарелочкам, сделаю все красиво.
Это она умела. Каждый день, когда Истра приходила в управление Сыска, в кабинете ее ждал накрытый стол. Делия всегда делала это красиво. А так даже и еда вкуснее кажется.
— Ладно, — согласилась она на предложение подруги. — Тогда втроем. Вэй? Снова соревнование?
— Конечно! — обрадовалась сестра.
Она расправляла тонкую полупрозрачную юбочку своего купального наряда. В Мединии, при местных строгих правилах этикета, плавать дамам в обычных трусиках и лифчиках никто бы не разрешил. Но столичные модистки давным-давно придумали подходящие случаю костюмы. По сути, это были удлиненные сорочки или, наоборот, короткие платья, легкие, чуть прилегающие на талии, без рукавов, с круглыми вырезами и вот такими супер короткими юбочками. Каждый год мода на купальники тоже менялась. То их обшивали кружавчиками, то снабжали бантами. Только опытные пловчихи, вроде Истры и Вэй, всегда выбирали классические модели, где ничего не будет мешать движению.
— Только не до того берега, — с показным ужасом ответила Стражнице Клэр. — Я утону где-то в самой середине реки.
— Не утонешь, — успокоила ее Истра. — Я за тобой вернусь. Но…Ладно. Давайте до острова.
Она указала вперед. Чуть левее того пляжа, который выбрали себе для пикника девушки, на самом деле был виден крохотный островок, деливший реку пополам. Вообще, Медн, на котором и стояла столица, был довольно капризным водоемом. Он обтекал холмы, где-то его русло раздваивалось, потом соединялось заново, и вот таких островков по течению встречалось множество.
— Хорошо, — согласилась Вэй. — Идите сюда. Зайдем в воду вместе, чтобы вы потом не могли оспорить мою честную победу!
— Твою ли? — усмехнулась весело Истра.
Они встали по линеечке у самой кромки воды, на счет «три» шагнули в воду, побежали по мелководью. Вэй рванулась вперед, поплыла, делая мощные широкие гребки. Истра позволила себе пройти по воде дальше, пока не погрузилась по шею, потом нырнула, тоже устремилась вперед. Сестры не видели, как хитро улыбаясь, Клэр спокойно легла на воду, явно не собираясь на самом деле участвовать в их гонке.
А девушки восприняли соревнование всерьез. Вэй лидировала где-то половину оговоренного расстояния, но потом начала уставать и плыла уже не так быстро. Истра прекрасно знала сестру и ее порывистость, спокойно ждала этого момента, экономила силы, и вскоре догнала Стражницу и стала аккуратно обходить. Но Вэй отдавать сестре победу не собиралась, снова постаралась вернуть себе лидерство. Вот только островок оказался ближе, чем они обе предполагали. И потому победителя в гонке определить оказалось трудно, обе девушки достигли берега практически одновременно.
— И все же я! — победно заявила старшая из сестер. — Потому что первой выбралась из воды!
— Благодаря тому, что я толкнула тебя в зад, — смеялась Истра, тоже выходя на тонкую полоску песка. — Но спорить не буду. Это не важно!
— С чего бы? — удивилась Вэй. — Это же было соревнование!
— Мне просто хорошо, — улыбнулась ей Истра. — Потому отдаю тебе заслуженную победу.
— Ну и ладно! — притворно надула губки сестра. — Ты всегда вредничаешь и лишаешь меня радости лидерства.
В ответ сыщица только рассмеялась.
— Ну? Отдохнем и обратно? — спросила она. — Тоже наперегонки?
— Посмотрим, — лениво отозвалась Вэй. — Тут отдыхать-то негде. Берег зарос совсем. Может, пока осмотримся? Чего просто сидеть-то? Солнце в зените, говорят, после купания перегреваться опасно.
— Это ты от Клэр научилась? — уточнила Истра. — Надо же! Благодаря ей, мы с тобой за годы кучу всякого полезного нахватались. Сами можем кровь остановить, перевязать раны, и всякое такое.
— Мне хватает только советов насчет моего здоровья, — проворчала сестра. — Раны и кровь…Ты слишком увлечена своей работой. Похоже, тоже заразилась от Клэр.
— Которая нас обманула, — Истра указала на подругу, спокойно плескавшуюся у того же пляжа. Целительница при этом еще и переговаривалась с оставшейся на берегу Делией.
— Всегда она так, — Вэй махнула рукой. — Но ладно. Все же давай передохнем, — предложила Вэй. — Я на этом острове и не была ни разу. Посмотрим, что здесь?
— Надеешься найти сокровища? — весело предположила Истра.
— А вдруг! — сестру, как и всегда, тянуло на приключения.
Сыщица решила, что сейчас готова её поддержать. Островок этот обе девушки издали, с берега, видели не единожды, но сами здесь и правда не были. Смотрелся он живописно, даже как-то немного сказочно. Заросший зеленью, весь такой таинственный, можно пофантазировать о спрятанном кладе.
От берега вглубь вела еле заметная тропинка. Вэй шагала по ней первой, осматриваясь по сторонам с любопытством.
— Ого! — восторженно воскликнула она. — А тут и правда что-то есть! Похоже на грот или тайную пещеру!
— Была бы тайной, ты бы её не заметила, — не удержалась Истра от ироничного комментария.
— Не важно, — отмахнулась сестра. — Все равно смотрится таинственно. Надо внутрь заглянуть!
Истра глянула на тот самый грот, куда так стремилась сестра, и нахмурилась. Он ей не то, чтобы сразу не понравился, но насторожил. Потому что не был похож на таинственную пещеру или сказочную сокровищницу, он больше всего напоминал склеп. Это сравнение Истру неприятно удивило.
Сооружение казалось древним, но его стены остались целыми, выглядели крепкими и даже массивными, пусть все заросли мхом. Вход загораживала массивная дверь, доски которой скрепляли проржавевшие скобы. На камне наверху и на столбах по обеим сторонам при желании все же можно ещё было различить какие-то знаки.
— Мне это не нравится, — призналась Истра.
— Думаешь, это надписи? — задор Вэй тоже немного поугас. — Язык каких-нибудь великанов? Или, наоборот, тайные знаки карликов?
— Ну… — сыщица пыталась придерживаться ироничного тона, но сама понимала, что нервничает. — Чем-то это похоже на закорючки нашего некроманта. Только… Меня больше волнует, что знаки почему-то не затянуло мхом, как стены сбоку.
— Точно! — Вэй перешла на взволнованный шёпот. — И дверь! Будто недавно её кто-то очистил…
Девушка легко толкнула массивную ручку, створки распахнулись с еле слышным шелестом.
— Смотри! — Стражница вцепилась в руку сестры. — Это ненормально!
Истра только кивнула. Мрачно.
— Отойди, пожалуйста, — сухо попросила она.
Вэй тут же послушалась. Ведь Истру приняли на работу в Сыск из-за её редкого магического дара видеть историю вещей. И сейчас девушка собиралась им воспользоваться.
Она привычно сконцентрировалась, мгновенно настроившись, а потом ступила на самый порог сооружения, дотронулась кончиками пальцев до одной из створок. Ощущения нахлынули резко. Грусть, и какое-то смирение, наполненное нежностью. Чьи-то руки усердно очищали древние дверцы от грязи, налипшей за годы, пока склепом не пользовались, любовно вымывали старое дерево, приготавливая это место к…
— Там внутри кто-то есть, — сказала Истра, прервав свой транс.
— Тогда я пойду первой, — серьезно решила Вэй. Она, как и любой Страж, была боевым магом, и готова была защитить сестру от любой опасности.
— Нет, — возразила грустно сыщица. — Ты не поняла. Это на самом деле склеп. И там нет сокровищ. А вот покойник имеется.
— Ох… — ее старшая сестра расстроилась. Не от того, что теряет возможность найти клад, а от таких известий. — Странное место. Ведь тот, кто там…Тут же больше никого не хоронили. Это как-то…грустно.
Истра только кивнула. Она прекрасно понимала чувства Вэй. В Мединии, как и во всей Циртии, было принято хоронить умерших на специальных территориях, недалеко от храмов всех Небесных покровителей. Считалось, что души, покинувшие мир, собираются вместе, чтобы не чувствовать себя одинокими. Тем более, обычно жрецы храмов регулярно посещали кладбища, проводя там хоть раз в месяц, специальные обряды, чтобы ушедшие за грань смерти чувствовали так же любовь и память тех, кто остался жить. И то, что чья-то душа привязана к столь удаленному месту, оставлена без традиционных ритуалов, забыта — это угнетало.
Сестры вступили внутрь склепа. Не ради любопытства, а чтобы хоть как-то почтить память умершего, выразить его душе почтение. Вглубь вел коридор, совсем короткий. И даже не такой и темный. В него еще попадали лучи полуденного солнца, потому девушки хорошо могли рассмотреть, куда ступают. На полу не было мусора и даже случайного сора опавших листьев или веток, какие ветер мог занести в склеп. А еще впереди…горел свет. Странный, синеватый, какой-то…магический.
— Ой-ой, — прокомментировала пораженная Вэй, когда сестры вступили в небольшую залу.
Истра не ответила, она с каким-то затаенным испугом осматривала все кругом. Комната была небольшой, круглой, и ее на самом деле освещали магические фонари, испускающие матово-бледный синеватый свет. В центре этого совершенно пустого пространства возвышался небольшой подиум. А на нем стоял гроб. Сыщица даже не сразу сообразила, как правильно назвать материал, из которого он был сделан. Потому что гроб был…хрустальным. Полностью вытесанным из глыбы горного хрусталя. Или еще какого прозрачного камня.
А в гробу лежала девушка. По виду, года на два младше сыщицы. Одета в вечернее платье, нежного розового цвета, расшитое бисером и блестками по подолу и вырезу. У девушки были красивые длинные черные волосы. Кто-то заботливо расчесал их, спустил локонами по плечам на грудь. Лицо тоже симпатичное, миленькое, с удивительно гладкой и бледной кожей. Как мраморное. И лишь на скулах заметен легкий румянец…
— О! Небесные стражи порядка! — Истра крайне редко поминала покровителей, только в минуты искреннего потрясения. — Это…Этого не может быть!
— Такая молодая, и так рано умерла… — грустно проговорила Вэй. — И почему-то здесь…
— Она не мертва! — чуть ли не впервые в жизни сыщица паниковала. Она вцепилась в руку сестры, даже не подозревая, что возможно, царапает сейчас ей кожу до крови. — Поверь! Я видела уже достаточно много покойников. А эта…
— Ну… — Стражница нахмурилась и, похоже, тоже испугалась. — Мы же не знаем, как она умерла. От чего, вернее. Может, есть какая-то такая штука…
— Глупости! — одернула ее Истра. — Вэй! Посмотри! Ты когда-нибудь видела румяных покойниц?
— ОЙ!
Сестра посмотрела на сыщицу. Встревожено и как-то очень решительно.
— Нам срочно нужно назад, — твердо сказала она. — И похоже, нам нужен твой Эйз!
— Давай, — тон Вэй и ее настрой вернул Истре возможность разумно мыслить. — Плыви. А я…
Она тяжело вздохнула.
— Я должна понять, что с ней, — сыщица наконец-то отпустила руку сестры и чуть потерла ладони. — Я пока посмотрю…
— Только осторожно, — наставительно предупредила Стражница. — Это наверняка магия! И мало ли…вдруг это заразно…
Истра уже полностью пришла в себя. Она могла бы напомнить сестре, что эту странную девицу кто-то принес сюда, уложил в гроб и даже заботливо расправил ей волосы и платье. И «зараза» явно никому не передалась, так как рядом с постаментом не было никаких других существ, спящих столь странным сном. Но говорить девушка все же ничего не стала, лишь привычно чуть иронично улыбнулась.
— Торопись, — напутствовала она сестру.
Вэй тут же развернулась и поспешила назад, к выходу, лучам солнца, и радостному в прошлом дню. Только когда ее шаги стихли, Истра снова обернулась к хрустальному гробу и спящей в нем девушке. Пора была работать.
Пациент скорее жив, чем мертв
Еще час назад маленький пляж на опушке Окраинного леса был тихим и почти пустынным, теперь здесь суетилась целая толпа народу. Если Вэй была явной чемпионкой столицы по плаванию, то Делия славилась способностью потрясающе быстро бегать по городским улицам даже в благопристойном дневном платье. Получив странные вести от Стражницы, секретарь Сыска бросилась к их с Истрой начальнику. И вот, спустя час, агенты уже были на месте. Сам Эйз прибыл первым. Он пригнал к месту происшествия Стражей Воды с их легкими быстроходными лодочками, на каких обычно переправлялись по реке по своим делам жители Мединии. Так же по его распоряжению к островку пригнали и большой вместительный плот, на котором должны были переместить спящую девушку из грота.
Но первым делом Эйз позаботился об Истре. Забрал ее из погребального зала, перевез на пляж. Он усадил свою помощницу на землю, укутал девушку ее же платьем, да еще и накинул ей на плечи свою куртку, которую непонятно зачем носил с собой даже в эту жару.
Сама Истра все время, с момента, как Эйз забрал ее, просто плакала. Навзрыд. Горько и жалобно. И никак не могла остановиться. Вообще, такое с ней случалось редко. В жизни девушки, в целом, более чем благополучной, просто не было поводов так рыдать. До сегодняшнего дня. Истра очень хотела успокоиться, задерживала дыхание до икоты, даже тайком зажимала рот и нос, чтобы собраться, прекратить плакать. Но стоило ей вспомнить о девушке в склепе, слезы заново упрямо наворачивались на глаза.
А кругом царил гвалт. Мика, старший агент Эйза, раздавал поручения, ближе к воде несколько Стражей реки спорили, как лучше доставить странный груз на «большую» землю — с гробом или без. Еще где-то рядом двое ругались. Жутко. Один голос был женским. Очень решительным и властным. Другой — мужской. Знакомо сварливый. Истра слышала все это, даже пыталась вникнуть, чтобы отвлечься от своих переживаний, но пока получалось не очень.
— Ты как?
Эйз присел перед ней на корточки, взял ее ладони в свои, нежно погладил по щеке.
— Плохо, — не стала врать сыщица. — Но я…Я успокоюсь!
Ей даже удалось выговорить это без запинок и вполне себе деловым тоном. Только с чуть заметными жалобными нотками.
— Тебе не холодно? — ласково спрашивал дальше молодой человек, явно просто пытаясь отвлечь девушку от ее горестного занятия.
— Не знаю, — его слова подействовали, Истра хоть как-то попыталась понять свое физическое состояние. — Нет, наверное. Но…Мой купальный наряд еще не высох. Это… неприятно.
Она поймала себя на том, что смутилась. И даже немного обрадовалась этому. Уже лучше, чем снова вспоминать и плакать!
— Вэй побежала к вам домой за другой одеждой, — успокоил ее Эйз. — Скоро должна уже вернуться. Все будет в порядке. Если ты доверяешь ее вкусу.
— Вообще нет! — Истра забеспокоилась. — Она совсем иначе сочетает цвета!
Ее начальник улыбнулся. Почти весело и немного хитро. Девушка тоже попыталась растянуть губы в подобии улыбки. Все же он замечательный. Ему удалось отвлечь сыщицу от переживаний. Она только собралась сказать «спасибо» ему за заботу, когда Эйз вдруг нахмурился.
— Мне очень не хочется тебе это говорить, — предупредил он. — Но думаю, тебе все же придется сменить работу.
— Почему? — Истра тут же выпрямилась, забыв о слезах. — Я не нарушила никаких правил! У меня нет ни одного нарекания! Ты не можешь…
— Ты идеальна, — мягко заметил он. — Но меня очень беспокоит, как на тебя действует наша служба. За последний месяц ты рыдаешь при мне уже в третий раз. Я боюсь за тебя, дорогая.
— В третий? — Истра чуть нахмурила брови, пытаясь вспомнить, о чем он таком говорит. — Ничего подобного!
— Ну как же, — продолжил ее начальник. — Ты плакала, когда я лично вытащил тебя из лаборатории той ненормальной женщины, которая готовила эликсир вечной молодости.
— Но это же всего лишь была аллергия! — возразила Истра.
Она прекрасно помнила, что специально вызвала у себя приступ, чтобы задержать преступницу. Так что тот случай, по мнению девушки, был не в счет.
— А свадьба Клэр? — привел Эйз другой пример.
— Но это вообще другое дело! — снова заспорила Истра. — Тогда даже ты прослезился. Они с Вайтеком были такие милые…
Эйз снова улыбнулся. Так же ласково и в тоже время с хитринкой. В этот раз ответная улыбка у Истры получилась более натуральной и даже искренней.
— Спасибо, — все же произнесла она.
— Не за что, — легко отмахнулся он и тут же снова стал серьезным. На этот раз тоже по-настоящему. — Только сейчас, похоже, я сам сведу на «нет» все мои усилия тебя успокоить, потому что …
Договорить он не успел, пляж потряс громкий волчий рык. Эйз тревожно нахмурился, завертел головой, пытаясь определить источник опасности. Истра вздрогнула, от неожиданности, но не испугалась. Она знала подругу с самого детства, и легко догадалась, что у кого-то хватило ума разозлить Клэр, дочь Главы Стаи оборотней столицы.
— Никто не будет вскрывать живую девушку!
Громко, четко и с явной угрозой известила всех целительница.
— Ты силой голоса узнаешь, от чего её так… скрутило? — ответили Клэр.
Спорил с подругой сыщицы некромант Сыска, мастер Кайл. Истра даже удивилась, что раньше не признала его по голосу. Все такому же сварливому. Некромант принадлежал к расе карликов. И отличался мерзким и вздорным характером. Хотя, по мнению Истры и Делии, такова вообще была национальная черта этих существ.
Его спор с Клэр явно продолжался давно. Сыщица слышала его, пока пыталась успокоиться, но не вникала в детали. Теперь предмет \"дискуссии\" стал очевиден. Как и тот факт, что упрямство мастера Кайла очень надоело целительнице. Удивительно то, что даже после её рассерженного и весьма впечатляющего рыка, некромант не сдался, только отошёл от дочери Главы Стаи оборотней чуть дальше.
— Очевидно, — между тем, объясняла своему оппоненту Клэр, с трудом сдерживаясь, чтобы не кричать. — Выяснить, что случилось с девушкой можно путём магических экспериментов.
— А вскрыть быстрее, — не уступал карлик.
— Она живая! — снова напомнила целительница, теряя терпение. Истра была убеждена, что их разговор идет по кругу и уже не в первый раз. — Как давно некроманты готовы вскрывать память не умерших людей?
— Да меня в принципе сейчас удивляет неожиданное желание мэтра поработать, — с насмешкой вмешался Эйз. — Что с вами, мастер Кайл? Неужели, солнце так влияет на ваш благородный народ?
Люди на пляже заулыбались. Все знали, что карлики не любят солнечного, да и вообще любого яркого света.
— Я не страдаю таким заболеванием, как любовь к работе, — с достоинством отреагировал некромант. — Тем более в такой час! Но мне ж всё равно работать с этой девицей. Так чего тянуть? Ладно, сейчас она вроде как жива, да явно долго не протянет на такой жаре. А вот причина? Как уважающий себя мастер, хочу знать! Да и мало ли? Вдруг это болезнь какая? Лучше быть готовым.
— Болезнь, — обманчиво мило закивала Клэр и уже более злорадно добавила. — Ещё и заразная, небось. Точно хотите с ней поработать?
Карлик бросил откровенно боязливый взгляд в сторону острова, где Стражи воды осторожно устанавливали гроб на плот.
— В болезни я точно сомневаюсь, — серьезно заметил Эйз целительнице. — Но что послужило причиной такого её состояния, я бы знать хотел. Клэр? Как много это займет времени?
— Ну… — подруга сыщицы тоже посмотрела в сторону реки, будто пыталась с такого расстояния что-то определить по виду девушки в гробу. — Нужен ряд экспериментов. Это… Наверное, где-то неделя…
— Долго, — расстроился следователь.
— Не нужно, — сказала Истра. За время их препирательств и споров, она полностью пришла в себя. И вспомнила, что дар показал ей достаточно, чтобы установить все детали, необходимые Эйзу. — Я знаю, в чем причина. Это…
А вот как правильно все объяснить Истра ещё не придумала.
— Всё дело в яблоке, — выдала она.
— Отравление? — тут же заинтересовалась целительница.
Сыщица чуть пожала плечами. Она не знала, можно ли случившееся так назвать.
— Ого! — между тем новость явно ошеломила некроманта. — Ничего себе поела! Всегда знал, что это ваше здоровое питание до добра не доведет!
И он нехорошо покосился на разложенный и забытый подругами запас еды для пикника. Там были и яблоки. Мэтр шагнул подальше от фруктов.
Эйз смотрел только на Истру и спокойно ждал, что она ещё скажет.
— Я видела, — стала подробно рассказывать девушка. — Как она взяла яблоко в руку. Это было очень красивое яблоко. Красное, большое, чуть с желтизной, как золотые прожилки по кожуре. Взяла, надкусила, и когда проглотила… Она просто упала и заснула.
— Это не отравление, — нахмурилась Клэр. — Не бывает такой быстрой реакции. Можно было бы подумать на аллергию, но…
— Конечно, нет, — возразила ей Истра, сама прекрасно знавшая, как проявляется такой недуг. — То яблоко. Оно не обычное. Я чувствовала в нём магию. Даже в воспоминании. Нас же этому учили!
— Ага! — заявил некромант. — Так это просто проклятье! Неплохо!
И он тут же ловко нагнулся, схватил одно из яблок, что подруги приготовили для пикника. Мэтр откусил где-то с половину за раз и начал шумно жевать.
— Подожди, — Эйз немного хмурился, внимательно слушая свою помощницу. — Ты магию в яблоке почувствовала. Потому что умеешь это делать. Потому что сама обладаешь даром. И этому учат во всех классах Магической академии. Но девушка спокойно взяла яблоко и собиралась есть… Похоже, она не обладает способностями! И кстати, Истра, пожалуйста, если можно, чуть подробнее. Откуда она взяла фрукт? С какой-то тарелки? Или ей кто-то яблоко дал?
— Нет, — твёрдо заверила сыщица. — В тот момент точно никого рядом не было. Я почувствовала бы. Ведь я же улавливаю какие-то эмоции или просто чужое присутствие. Да и ясно было видно, что девушка на самом деле берёт яблоко с блюдца. С такого красивого. Тонкого. Синего с золотой каемкой.
— Блюдце? — следователь удивился. — Не из вазы? С тарелочки, где такое яблоко лежало только одно?
— Да… — Истру теперь почему-то это тоже насторожило. — На самом деле странно. Но в тот момент девушка не чувствовала опасности. Или удивления. Мне показалось, что она пребывала в каком-то таком… Деловом настроении. Будто впереди много дел, надо постараться… И тут всё это…
Сыщица поняла, что снова готова расплакаться. Так жалко эту незнакомку. У девушки, может, намечалось свидание, а тут такое! Неудачно яблочко попробовала.
— Вспомни, пожалуйста, — поторопился отвлечь её начальник. — Что-то ещё ты видела? Что было потом?
— Потом… — вот эта часть была самой для Истры неприятной. — Потом я только видела, что она уже там… В том склепе. Её туда принесли… И укладывали в гроб.
— Я понимаю, — мягко заметил Эйз, и чуть погладил её руку в знак поддержки. — Это грустно. Но и важно! Кто это был?
— Их несколько, — подумав, сообщила сыщица. — Мне кажется, все они были мужчинами. Как-то по ощущениям. И… Двое подняли её и положили… туда. Я касалась коленей и плеч девушки. Искала следы… И вот… Ещё кто-то уложил ей красиво волосы. Он был моложе. Все они тосковали о ней. Но…
Истра очень вдумчиво подбирала слова.
— Они не скорбели, — заметила девушка. — Не так, как если бы она умерла. Они будто скучали по ней. И грустили. И всё! Наверное, они понимали, что с ней случилось! Они и ещё те, кто готовил это место! Их следы я чувствовала у двери. Они очищали стены.
— Пятеро, как минимум, — посчитала Клэр. — Наверное, это её семья. Братья.
— Не знаю, — честно ответила ей подруга. — Но… Нет. Наверное, друзья. Мне так показалось. Хотя, может, и родственники. Но! Никто из них больше туда не приходил потом. И это, мне кажется, тоже странно.
— Согласен, — задумчиво кивнул следователь. — Если у той девушки такая большая семья, нам это на руку. Будет легче их найти. Мало в каких домах столько детей.
— Верно! — немного не искренне обрадовалась целительница. Скорее, она надеялась своими словами поддержать Истру, которую вся эта история так угнетала. И это могло бы сработать, если бы Клэр не пришла в голову неожиданная мысль, заставившая её тут же тоже начать хмуриться. — Подождите! Семья? Но тогда где родители? Неужели никто из них там не был? Это невозможно! Да и… В конце концов, девушка красиво и аккуратно одета. Не могли же братья переодевать её для…
Она всплеснула руками, не зная, как правильно назвать все это. Похоже на похороны, и все же нет.
— Переодевать? — Истра, которая всегда очень щепетильно относилась к своему стилю и подбору нарядов, не могла на это не отреагировать. — Мужчины не могли бы так аккуратно её одеть! Но никто этого и не делал! Она уже была в этом платье, когда брала яблоко.
— Подожди, — попросил Эйз. — Это может быть важно. Детали… Девушка собиралась на бал, когда ей кто-то принёс это яблоко. Вернее, получается, кто-то подготовил для неё фрукт с заклятием заранее. Он мог знать, что девушка точно съест его перед тем, как идти в Королевскую Залу?
— Ничего подобного, — уверенно выдала его помощница. — Когда она ела яблоко, был день! Светло было. Но…
Истра растерялась.
— Кто же носит бальные платья днём?
Для ее начальника такая деталь вряд ли была значима, но он постарался тактично поддержать сыщицу.
— Ты права, дорогая, — мило заметил он. — Удивительно. Но в этом деле вообще слишком много странностей. И самая большая из них, почему девушку усыпили, да еще и таким неординарным способом?
— Ага, — поддакнул ему некромант. — Можно же было просто убить. Зачем такие трудности?
— И эта магия… — Клэр снова смотрела в сторону плота, на который уже успели погрузить жуткий груз, и который медленно приближался по реке к пляжу.
— Магия, — повторила Истра и чуть досадливо поморщилась. — Неужели снова алхимия? Надо будет спросить отца.
— Скорее, вам лучше поговорить с твоей мамой, — мягко возразила Клэр. — Такой способ наложить чары, это больше по части магии красоты. Но… Сонное заклятье. Девушка, к счастью, жива, но как поддерживается в ней жизнь? Без пищи и воды…
— Гроб? — предположил Мика.
Он так тихо и неслышно подошел, что Истра его не заметила и снова чуть вздрогнула от неожиданности.
— Что гроб? — не понял агента карлик. — Что вы вообще к этой каменюке прицепились все? Вот сейчас плот перевернется и конец вашей спящей девице! Ее ж накроет этим гробом, и тут ничего не спасет.
— Уверен, Стражи реки справятся, — чуть иронично отреагировал на это Эйз. — Но правда, Мика, причем тут гроб?
— Как же! — удивился парень. — Это же прямо как в древней легенде! Неужели не помните? Прекрасная дева была заколдована и уснула вечным сном. Только поцелуй любви мог ее вернуть к жизни. И предсказатели объявили неутешным родителям, что до дня, когда принц явится за красавицей, пройдет целых сто лет. И тогда король обратился к древним мастерам камня, чтобы они сделали хрустальный гроб. Из особого материала, который звали Слезой Горы. И только такой гроб мог сохранить тело девушки неизменным, оставить ей молодость, пока принц не явится за своей любовью.
Истра и Клэр смотрели на Мику с одинаковыми выражениями лиц. Растроганные и даже немного очарованные старой сказкой, которую обе девушки не слышали с самого детства и почти забыли. Здесь и сейчас, пока Стражи воды переправляли с острова спящую девушку, древняя история казалась еще более значимой и красивой.
— То есть, — стал уточнять деловито Эйз. — Ты, Мика, предполагаешь, что родственники специально положили девушку именно в такой гроб, чтобы ее сохранить, пока ищут способ ее разбудить? В нем тоже есть магия?
И он обернулся к Истре. Она поняла его невысказанный вопрос. Но в ответ только пожала плечами. С помощью своего дара сыщица ничего такого не чувствовала. Но мало ли! С магией камней ей никогда сталкиваться и не приходилось.
— Да у вас самих у всех от жары мозги заснули! — возвестил возмущенно некромант. — Вы слепые? Где вы видите Слезу Горы? Ты, Мика, молодой слишком, потому не очень и грамотный. Даже историю нормально не знаешь. Тот король всё своё королевство заложил, до последнего камушка в короне, чтоб дочурке своей такое ложе заполучить. Кстати, на те же сто лет и заложил. Слеза Горы прозрачнее воздуха. Да и лёгкая совсем. Молчу уже о том, что нашу мастрессу Истру, прям, из транса её выкинуло бы, почувствуй она магию Слезы. А это что?
Он презрительно указал пальцем себе за спину, в сторону плота.
— Это просто гроб, — заявил карлик. — Ну, да. Из хрусталя горного. И что? Эта порода мутнеть начнёт через полгода. Дешевая подделка.
— Ого! — с картинным ироничным удивлением отреагировал Эйз. — Мэтр! Я просто сражён. Ещё никогда вы не оказывали Сыску столько информационной помощи, и так быстро! Это стоит приличного ужина!
— А то ж! — обрадовался некромант, всегда любивший поесть за счёт следователя. — Только до ужина далеко. А Я работаю в ужасных условиях…
Он многозначительно покосился на солнце.
— С учётом того, что обращаться к вашему мастерству нам пока не придется, — быстро сориентировался следователь. — Обед будет вам кстати. Закажу все, что пожелаете. Ваш любимый ресторан! Закрытый кабинет, чтобы вас не беспокоили. И попрошу, чтобы занавеси на окнах опустили, дабы вы отобедали с комфортом.
Истра даже не думала, что после всех потрясений утра ей захочется веселиться. Но слова Эйза заставили девушку закусить губки, чтобы не рассмеяться. Как же хитро ее начальник всегда это проделывает!
Все знали, что мэтр Кайл любит поесть. Нет, это очень слабо сказано. Он великий пожиратель, способный уничтожать еду в колоссальных размерах. Ел некромант всегда чересчур жадно и забывал при этом о каких-либо манерах, если они вообще у него когда-то были. В общем, обедающий карлик, зрелище не для слабонервных. Пару раз ужинал мэтр прямо в управлении Сыска. После чего, Истра могла поклясться, ее коллеги, наблюдавшие это зрелище, потеряли сами аппетит на пару дней. Отправлять карлика в один из лучших ресторанов столицы, это почти преступление. Он точно распугает всех посетителей. Но вот если оставить его в отдельном кабинете и замуровать двери и окна… Идея Эйза просто отличная. И подал он ее красиво.
Некромант на предложение следователя гордо кивнул, весь прямо-таки засветился от счастья, и, расправив плечи, гордо поспешил прочь.
Попытка уточнить диагноз
У старшего следователя Эйзека из дома Вигосов тоже было свое понятие моды. В отличие от большинства своих коллег, он ненавидел форменные сюртуки Сыска, носил их крайне редко. Чаще он предпочитал куртки, черные, из мягкой кожи, в которых имел вид эдакого «плохого парня». Так же в черных волосах Эйза, в непослушной челке, вечно спадающей на глаза, всегда блестели несколько лиловых прядей. Истра так к ним привыкла, что иногда думала, странный цвет этих прядей у молодого человека чуть ли не с рождения. Но конечно, это работа магов красоты.
Как и еще одна странность следователя. Раз в пару месяцев Эйз менял и цвет глаз. Когда они только познакомились с Истрой, ее начальник ходил с темными глазами, в которых иногда появлялась странная, даже опасная красная искра. Потом молодой человек избрал более спокойный вариант, его радужки стали почти натурального голубого цвета, ну, может, чуть более яркого, чем у остальных людей с таким врожденным цветом глаз.
Но сейчас Эйз снова побывал у магов красоты и теперь его глаза стали точно такого же странного лилового цвета, что и пряди в челке. Выглядело это впечатляюще, но как-то пугающе. Слишком неестественно, даже чужеродно. Истру это смущало, она никак не могла привыкнуть. Каждый раз, глядя на своего начальника, девушка отвлекалась на его глаза и немного забывала думать о деле.
— Нет, — все же сдалась она. — Надо что-то сделать, Эйз. Пожалуйста! Верни своим глазам синий цвет. Ты меня пугаешь!
Они сидели в своем любимом кафе на набережной, пили горячий шоколад с потрясающими ароматными плюшками. А впереди их ждал десерт в виде огромной порции мороженого с ягодами.
— Уже не смогу, — с сожалением признался молодой человек. — Но маг обещала, что он станет чуть менее ярким через неделю. Потерпи, пожалуйста. Тебе совсем не нравится?
— В целом, интересно, — вынуждена была признать девушка. — Просто… Отвлекает. От дела в первую очередь. А дело у нас уж очень странное.
— Это да, — согласился следователь. — Кстати, вчера я не успел тебе сказать о еще одной детали. Я тоже смог прочесть кое-какие следы на том островке, рядом со склепом. Ты точно права. С тех пор, как ее уложили в гроб в том зале, никто больше туда не приезжал. А случилось это где-то месяца два или даже два с половиной назад.
— Ого, — удивилась сыщица. — Но… Те, кто оставил ее там. Я говорила, что они явно были к ней привязаны, любили ее, неужели никто ни разу не пришел даже посмотреть на нее? Вообще, девушка жива. А если бы с ней там что случилось? Ну…
Истра вспомнила, что у несчастной из склепа итак достаточно неприятностей.
— В смысле, стало бы еще хуже? — уточнила она. — Склеп старый. А если бы рухнула крыша? Или проще, ее мог найти какой-то бандит и ограбить!
— Согласен, — кивнул серьезно Эйз. — Снова это странно. И кстати, тех, кто оставил ее там, было семеро.
— Да… — Истра вспомнила старую сказку, что вчера на пляже рассказывал им Мика. — Ту принцессу, которая спала сто лет, там вроде тоже охраняли семеро. Не помню только, карлики или какие-то еще существа.