Анна Маслова - Коты Эрмитажа. Официальная новеллизация
Литературно-художественное издание
Для младшего школьного возраста
Серия Коты Эрмитажа (КИНО)
Анна Маслова
Коты Эрмитажа. Официальная новеллизация
Авторы сценария: Эльвира Буштец, Фёдор Деревянский, Василий Ровенский
Руководитель редакции Наталья Кузнецова
Ответственный редактор Анна Симакина
Корректор Александра Оганян
Вёрстка Людмилы Шумилиной
Дизайн обложки Елены Брагиной
Глава 1
Заброшенный Остров
Яркая вспышка молнии разрезала тёмное небо над бушующим морем и осветила кораблик. Судёнышко то и дело накрывали огромные пенистые волны, но оно продолжало изо всех сил бороться со стихией. Неожиданно на палубе показался маленький рыжий котёнок...
С этого и начинается моя история. Ведь тем милейшим пушистиком был я – великолепный Винсент!
Впрочем, тогда меня ещё так не называли. Моя мама была капитанской кошкой на корабле и придумать мне имя не успела – я родился незадолго до того памятного шторма.
Я выбежал наверх, чтобы посмотреть на сверкающие молнии. Волны заливали палубу и вдруг выкинули большую рыбину! Та выглядела такой аппетитной, что я, не обращая внимания на бушующую вокруг стихию, бросился к добыче. Я прыгнул на поручни, где висел спасательный круг, как вдруг новая волна накрыла палубу и унесла с собой и рыбину и... меня! Вот так и случился мой первый осознанный выход в открытое море.
Увы, поведать вам, каково это – два дня носиться по волнам на спасательном круге, – я не смогу. Видимо, довольно утомительно, потому что я совершенно ничего не помню.
Я выбрался на берег на рассвете – над морем поднималось солнце, а я, дрожа от усталости, рассматривал открывшийся передо мной вид. Я очутился на острове, посреди которого возвышались заброшенный маяк и каменный дом, когда-то величественный и красивый, а теперь безжизненный, с выцветшими от солёного морского ветра стенами и дырявой крышей. Рядом с домом, на краю острова, ржавая, выброшенная на берег баржа довершала унылую картину. Совершенно очевидно, что этого заброшенного острова, куда уже давно не ступала нога человека, никогда не касалась лапа мудрейшего существа на Земле... До этого момента. Ну, вы понимаете, кого я имею в виду, да?
– Вот это корабль! – удивлённо воскликнул я, подбежав к дому.
Конечно же, я знал, что такое дом. Все это знают. Но видел-то я его впервые, так что просто слова перепутал.
Я осторожно вошёл в заброшенное здание и с удивлением осмотрелся:
– И совсем не укачивает!
Я родился в море и понятия не имел ни о какой суше. Так что не судите меня строго.
Войдя в комнату, я прошёл мимо стоящего у стены клавесина и увидел картину с изображением красивой дамы в манто. Её тонкую шею украшало колье, в ушах сверкали серьги, а на руках она держала обворожительную кошку. Я так и застыл с открытым ртом:
– Красота!
Я подумал, что, наверное, это капитанша этого кораб... то есть хозяйка этого дома и будет вежливо найти её и поздороваться. А заодно сказать «привет» кошке. Я начал поиски и заглянул под ковёр:
– Здесь нет! – Потом посмотрел под шкафом: – И здесь нет. – Я даже заглянул в туалет: – И здесь тоже нет! Может, её похитили пираты? Не стоит надевать на себя столько украшений...
«Выходит, я здесь... совершенно один!» – подумал я и подошёл к открытому окну. Передо мной раскинулся вид на солнечный берег с покосившейся баржей.
– Теперь это мой корабль, я объявляю себя его капитаном! – выкрикнул я.
Но этот прекрасный момент испортило внезапно раздавшееся за моей спиной злобное рычание. Я испуганно обернулся и увидел, что на меня несётся большой злобный бульдог!
– Э... нет-нет-нет!.. Ты, наверное, ошибся, тебе нужен кто-то другой! – испуганно закричал я, чувствуя, как поднимается дыбом шерсть на спине.
Но злобный пёс и не думал тормозить. Он разогнался и прыгнул. От ужаса я не мог пошевелиться и заворожённо смотрел, как на меня летит огромная рычащая масса. Я решил, что конец неминуем, и зажмурился, но... пёс промахнулся и улетел в окно! Его визг затих внизу, там, где стояла баржа. А я с облегчением выдохнул, спрыгнул с подоконника, лёг под портретом дамы и умиротворённо прикрыл глаза.
Вот так я и оказался в совершенно невероятном месте, в компании важной дамы и очень красивой кошки.
* * *
Шло время. Я подрос. Хозяева так и не объявились, и я остался жить в доме. Каждое утро я приветствовал прекрасных леди на картине:
– Привет, прекрасная дама, привет и вам, чудесное создание!
В доме нашлось абсолютно всё. Даже специальная кошачья дверь в уборную! А ещё прекрасная механическая щётка, которая сгодилась мне и зубы почистить, и спинку почесать. А вот чтобы достать еду и воду, приходилось немного потрудиться, но это было даже весело. Я разгонялся, ехал на спине по полу и останавливался ровно напротив дыры в потолке, из которой прямо в рот мне лилась струйка воды с крыши. Потом прыгал на заранее установленную мною доску, с другого края которой в открытое окно летел камень. Он ударял в яблоню, яблоко падало в водосточную трубу, которую я заблаговременно повернул прямо в комнату с клавесином. Так что мне оставалось только поймать плод – вот и завтрак! «Кошки не едят яблоки!» – скажете вы, но мне-то откуда было это знать? К тому же они правда были вкусными!
Я даже научился извлекать нехитрый мотивчик из клавесина, когда пробегал по нему. Жизнь была интересной, но слегка монотонной. На острове ничего не менялось. Не менялась и моя проблема: каждый день, словно совершая какой-то таинственный ритуал, в комнату врывался злобный пёс и с рычанием прыгал на меня в попытке поймать. И каждый раз мне достаточно было слегка пригнуться, чтобы это упрямое и, судя по всему, не очень умное животное, промахнувшись, вылетело в окно.
Глава 2
Морское путешествие
Не знаю почему, но в тот день я решил сменить устоявшийся порядок вещей и, сам того не желая, совершенно изменил свою жизнь. Всё началось как обычно: в комнату вошёл злой бульдог и зарычал, стоя у порога.
– Послушай! Так не может продолжаться. Каждый день ты прыгаешь на меня и падаешь вниз. Тебе самому не надоело? Это уже не смешно! – возмутился я.
Злобный пёс предпринял попытку задуматься, а затем вроде бы даже кивнул. Я решил воспользоваться заминкой и продолжил:
– Хм... неужели эволюция до тебя всё-таки добралась? Давай заключим мирный договор. У меня своя жизнь, у тебя – своя. Поделим остров пополам – и больше друг друга не замечаем. Идёт?
Пёс снова вроде бы кивнул.
– Ну вот и отлично. Я спускаюсь, а ты отойди на три метра, – я собирался сделать шаг с подоконника, но вдруг...
Злобная зверюга с рыком помчалась вперёд и прыгнула на меня. В последний момент я успел сделать прыжок в сторону, и пёс в очередной раз улетел из окна вниз. Всё было как всегда. Почти.
На этот раз бульдог пролетел дальше обычного и ударился головой прямо в рубку баржи! Она начала дрожать, заходила ходуном и съехала с размытого берега прямо в море. Злобный пёс суетился на борту и смотрел то вниз, то на меня.
– Ты решил отправиться в плавание? Счастливого пу... – начал было я, как вдруг заметил, что баржа, влекомая силой прилива, возвращается к берегу!
С огромной силой она врезалась в подножие холма, на котором стоял дом. В месте удара возникла широкая трещина, которая побежала вперёд, достигла дома и... прошла точно между моими лапами, буквально разрезая дом пополам! Его половины начали разъезжаться всё дальше друг от друга. Как и мои лапы! Прямо подо мной образовалась пропасть, очень быстро заполняющаяся водой. Ещё чуть-чуть, и я бы упал, но в последний момент успел зацепиться за одну половину дома и вскарабкаться на неё.
Однако не успел я с облегчением выдохнуть, как послышался грохот! Пол накренился, и та половина дома, на которой я было спасся, начала опускаться в воду.
– Нет! Нет-нет-нет! Неужели я тону? – в панике закричал я.
За всем этим из клавесина наблюдал мышонок.
– Бедный юный кот. Похоже, он обречён. И ты не хочешь его спасти? – спросил он сам себя. – Зачем? Чтобы он меня сожрал? – продолжал рассуждать он. – Бабушка бы так не поступила, она спасла бы его...
Всё это время я пытался удержать равновесие и не рухнуть вниз:
– Ой-ой-ой-ой-ой!
И тут...
– Эй, рыжехвост! Давай сюда! – Я повернул голову и увидел мышь, которая махала мне лапой из отверстия в клавесине. – Да-да, я с тобой говорю. Залезай, пока я не передумал!
В этот момент всё пространство вокруг меня стало заполняться водой. Я никак не мог понять, что же делать, но в конце концов решился и всё-таки прыгнул в клавесин. И как раз вовремя – в ту же секунду часть острова и половина дома ушли под воду! А клавесин на куске паркетного пола отправился странствовать по волнам. Пёс, сидевший на барже, провожал его взглядом и лаял вслед.
* * *
Я с любопытством огляделся. Внутри клавесина было сухо, чуть дребезжали натянутые струны.
– Добро пожаловать на борт! – услышал я нервный голосок за спиной, обернулся и увидел мышонка.
Как и у меня, у него были белые мордочка, грудь и кончик хвоста. А ещё на голове у мышонка красовался такой же симпатичный хохолок. Мышь и кот с одинаковой причёской – чудеса! А вот цвет глаз у нас различался: по сравнению с моими голубыми «блюдцами» его карие глазки казались блестящими бусинками.
– Я мышь по имени Морис и... давай сразу договоримся! – затараторил мой новый знакомый. – Я тебя спас и, как бы ты ни проголодался, ты меня не съешь.
– А что, коты едят мышей? – искренне удивился я. Не забывайте, почти всю жизнь я прожил один на заброшенном острове и имел очень смутное представление о кошачьем рационе.
Морис удивлённо разинул было рот, но тут же чуть заметно прищурился с неуловимой хитринкой в глазах.
– Нет-нет-нет, что ты, никогда в жизни! – заверил он.
– Тогда... может быть, мыши едят котов?! – испуганно спросил я и осторожно отодвинулся от Мориса.
– Э-э-э... только при самообороне. Да что ты заладил! Едят, не едят! – ответил Морис. – Коты и мыши... вообще лучшие друзья, – как-то неубедительно добавил он. – Но обещаю тебя не есть, чтобы ты точно не переживал на этот счёт. – Немного помолчав, Морис спросил: – Кстати, как тебя зовут?
– Не знаю... Мама не успела дать мне имя, – честно ответил я.
Морис понимающе закивал:
– А-а-а, так ты, значит, сирота! Ну что ж... – он обошёл меня, оглядывая с ног до головы. – Всё ясно. Ты рыжий кот...
Я осмотрел свои рыжие лапы и кивнул.
– А это значит... что я назову тебя Винсентом! – внезапно выдал Морис. – Это в честь одного знаменитого художника.
– Винсент... Винсент... Винсент! – повторил я, словно пробуя имя на вкус. – А что, мне нравится! Я – Винсент! А ты, значит, Морс?
– Не Морс, а Морис. Путешественник, тренер личностного роста и ценитель искусств.
Я не знал, что и сказать – никогда не слышал таких слов!
А Морис продолжал:
– Я прибыл на остров с важной миссией. Я должен найти одну старинную картину.
– Там, где дама с кошкой? – спросил я.
– Ты её знаешь? – оживился мышонок.
– Да, но, к сожалению, она... только что утонула.
– Ошибаешься! – Морис дёрнул за струну, и от вибрации обёрнутый вокруг струны холст, который я сначала и не заметил, развернулся, словно свиток. – Я её спас! – Мышонок был явно доволен собой, но тут же поник: – Правда, совершенно напрасно!
– Напрасно? Почему? – удивился я.
– Почему? Да потому что это подделка! – разочарованно процедил Морис.
– Что?
– Подделка! Этот художник работал в начале и середине девятнадцатого века, а эта... – Морис пренебрежительно кивнул в сторону рулона, – написана на сто лет позже. Укусил и чуть не подавился! Вкус как у куриного помёта!
Я ошарашенно уставился на мышонка.
– Это я образно, ты не подумай, что я пробовал помёт... – смутился Морис.
Но меня удивило другое:
– Ты укусил картину? Зачем?
Морис посмотрел на меня, словно раздумывая, объяснять или нет.
– Ладно! Смотри! – вздохнул он, надкусил клавесин и стал медленно жевать, смотря в одну точку. – Середина восемнадцатого века, Италия, мастер Карло Гримальди [легендарный мастер музыкальных инструментов. Клавесины и органы, созданные им, высоко ценятся знатоками]. Всё дело в лаке. Он уникален. Как на скрипке, – вдруг выдал он.
Я всё ещё непонимающе смотрел на Мориса. Тот, расхаживая по тесному пространству клавесина, продолжил объяснять:
– Я потомственный искусствоед, моя страсть – живопись. Мой папа сгрыз Модильяни [итальянский художник и скульптор, один из самых известных художников начала XX века], дедушка попробовал на зубок Караваджо [Микеланджело Меризи да Караваджо – итальянский художник XVII века, один из крупнейших мастеров барокко] и Рембрандта [Рембрандт Харменс ван Рейн – голландский художник эпохи Возрождения, рисовальщик и гравёр, крупнейший представитель золотого века голландской живописи], а бабушка в один прикус уничтожила сразу двух Вермееров [Ян Вермеер Дельфтский – выдающийся нидерландский художник-живописец XVII века. Однако возможно, что бабушка Мориса уничтожила картину и другого Яна Вермеера – Харлемского (младшего или старшего). Правды мы никогда не узнаем]! Она часто мне снится!
Вдруг одна из струн клавесина с пронзительным звуком порвалась. Морис и я огляделись и с ужасом поняли, что музыкальный инструмент погружается в воду. Плывущий по морю клавесин всё сильнее кренился на один бок. Вода продолжала прибывать, я и Морис залезли повыше. Мышонок потрогал лапой воду и грустно вздохнул:
– Эх... Рад был с тобой познакомиться, Винсент. Но, похоже, мы отправляемся на корм к голодным рыбам... – Морис скорбно дёрнул несколько струн, изобразив похоронный марш.
На последней ноте раздался громкий фальшивый гул. Морис снова дёрнул струну – тот же кошмарный звук. Мышонок прекратил играть и... прозвучал гудок корабля! Именно он накладывался на звук струны, меняя его до неузнаваемости.
Мы переглянулись и бросились к щели в клавесине – сквозь неё было видно, как рядом медленно проходит борт корабля.
– Винсент, старина, рыбам придётся завязать рот бантиком! Правда, для этого нам нужно попасть на борт, – воодушевился Морис.
– Но как мы это сделаем? – спросил я, как вдруг клавесин дёрнулся, вода тут же стала убывать. А я и Морис изо всех сил старались удержать равновесие. – Мы что, летим?
Морис посмотрел в щель:
– Нет! Нас грузят на корабль. Сиди тихо и не высовывайся!
Наконец клавесин куда-то опустили; вокруг было очень темно. К щели кто-то приставил кусок фанеры, застучали молотки. Кажется, вокруг клавесина сколачивали ящик.
– Что нам теперь делать? – шёпотом спросил я.
– Набраться терпения и ждать, – ответил Морис и добавил, понюхав воздух: – Пахнет рыбой. Это рыболовецкий корабль. Так что с голоду не умрём! А теперь... – Он сладко зевнул. – Давай спать.
Не прошло и пары минут, как мышонок уже мирно посапывал во сне. Я не был уверен, что смогу уснуть так же быстро после всех сегодняшних приключений. Однако стоило мне свернуться клубочком, как усталость взяла своё.
Глава 3
Эрмитаж
В темноте послышался треск и грохот – ящик вскрывали! Через щели в клавесине на меня и Мориса полился свет.
Первым выбраться наружу решился Морис. Мне же, чтобы вылезти, пришлось сначала пропихнуть в щель свёрнутую в рулон картину с острова.
Мы очутились на каком-то странном складе: повсюду стояли ящики, лежали расколотые статуи, пустые рамы от картин. Было довольно пыльно, но тепло и сухо.
Морис огляделся, принюхался, и вдруг его усы начали вибрировать. А он стал возбуждённо нагонять лапой воздух к носу.
– Хм-м-м, необычный букет ароматов. Это что... импрессионисты [художники, творившие в стиле «импрессионизм». Название стиля зародилось от французского слова impression – «впечатление»]?.. Погодите... И слабый запах Пикассо [Пабло Руис-и-Пикассо – испанский художник-кубист, график и скульптор XX века]?! – Морис бегал, не переставая принюхиваться: – Рафаэль [Рафаэль Санти – итальянский творец эпохи Возрождения]?! Рубенс [Питер Пауль Рубенс – фламандский художник, ярчайший представитель эпохи барокко]?! Рембрандт?! Дега [Эдгар Дега – французский художник и скульптор XIX века, «живописец танцовщиц»]?!
Я честно старался уловить ход мыслей Мориса, но у меня ничего не выходило:
– Не понимаю ни слова! Где мы?
В этот момент Морис увидел на стене какой-то плакат и замер. Он был настолько впечатлен, что не смог устоять на лапах и сел.
– Где мы?! Мы в месте, куда я мечтал попасть всю свою жизнь. В месте из моих грёз. Это Эрмитаж! – воскликнул мышонок, подняв лапки и мечтательно закатив глаза. – Спасибо тебе, бабушка!
– А как мы сюда попали?
– Наверное, рыболовы сдали сюда этот клавесин. Ведь он же очень ценный! – ответил Морис. – Пошли, нужно осмотреться! – мышонок направился к приоткрытой двери, ведущей со склада.
– Постой! Мало ли кто тут живёт! – испуганно крикнул я.
Но Морис уже буквально летел в сторону двери:
– Вперёд! Настал и мой момент славы!
* * *
Я побежал за Морисом и увидел, как он вышел было в коридор, но тут же в ужасе подпрыгнул и мгновенно куда-то скрылся. А за ним... пронеслась целая стая котов!
– Мышь! Мышь! – вопили они.
Я выскочил в коридор, посмотрел туда, куда побежали коты, – никого. Позади вдруг раздался нарастающий топот и крики:
– Мышь! Мышь!
Из-за угла на огромной скорости вылетел Морис и юркнул мимо меня обратно, к клавесину. Я успел лишь проводить его взглядом, как из-за того же угла выскочили коты. Один большой, чёрно-белый, – полоски у него на подбородке складывались в узор, похожий на человеческую бороду. Как я узнал чуть позже, его звали Галлоном. Второй, по имени Батон, был трёхцветным: правая лапа и грудь у него были белыми, а остальное тело покрывала коричневая и рыжая шерсть. Причём вокруг левого глаза шёрстка была особенно тёмной и напоминала фингал. Третий член банды – бело-серый Баллон – грозно сверкал зелёными глазами. Два стройных кота – Мармелад и Шоколад – беспокойно оглядывались по сторонам.
Увидев меня, коты со скольжением затормозили. Мармелад и Шоколад врезались в стену и сползли на пол.
– Где мышь? Куда побежала? – выпалил Галлон.
– А... Э... Туда, – я указал в сторону, куда коты и следовали.
– Вперёд! – скомандовал Галлон.
Батон и Баллон уже собрались продолжить погоню, но тут...
– Стоять! – крикнул Галлон, а затем медленно развернулся и подошёл ко мне. – А ты кто ещё такой?
– Я? Я Винсент.
– Винсент? И как ты сюда попал, Винсент? – Галлон подошёл ещё ближе.
Остальные коты последовали за своим чёрно-белым товарищем и аккуратно окружили меня.
– Э... Приплыл... вместе с клавесином, – опасливо косясь на Батона и Баллона, ответил я.
Галлон подошёл ко мне вплотную, приблизил морду, а затем громко и отрывисто спросил:
– Так почему же ты, Винсент, не ловишь мышь?
– Мышь?.. Какую мышь? И почему я должен её ловить? – промямлил я.
Остальные коты напряжённо молчали и ждали.
Из-за угла показался ещё один бело-серый кот по имени Макс. Он был меньше Баллона и его окрас чуть отличался, но самым выдающимся в нём были усы! Невероятно густые и слегка подкрученные вверх. Под взглядом жёлтых глаз Макса остальные коты расступились. Легко можно было понять, кто здесь самый главный.
– Потому что все коты, мой друг, ловят мышей. Ловят и едят, – пояснил Макс.
– А... я... я не могу съесть мышь, потому что... – неуверенно начал я.
Стояла гнетущая тишина. Коты сосредоточенно уставились на меня, а я судорожно пытался сообразить, что же им сказать, и наконец выпалил:
– Я её уже съел!
– Съел?! – удивился Галлон.
Я медленно отступил в сторону склада, но коты во главе с Максом последовали за мной.
– Да, съел, слопал, сжевал, отобедал! – громко и уверенно заявил я. – Ведь мыши грызут картины. Вы не знали?
– Мы-то знаем, а вот ты откуда знаешь? – не унимался Галлон.
Я продолжал отступление и сочинял объяснения на ходу:
– Ну... дело в том, что... Моя семья... давно занимается этой проблемой.
Коты наступали.
– Да! Папа спас Модильяни, дедушка уберёг Караваджо и Рембрандта, а бабушка вытащила из мышиной пасти сразу двух Вермееров. А я... спас... вот эту, – с этими словами я развернул лежащую на полу картину из усадьбы.
Коты уставились на полотно, Галлон усмехнулся:
– И ты её спас?..
– Ещё бы! Видите отпечатки зубов этой ужасной мыши? – я указал на следы от зубов Мориса. – Такая, мышь не моргнув и глазом, откусит коту хвост!
Батону стало страшно, и он поджал хвост.
– Но... – начал было Галлон, но Макс перебил его:
– Вот с кого нам всем нужно брать пример! Настоящий герой, охотник на мышей, спаситель картин! Ты должен немедленно присоединиться к нам!
– К вам? А кто вы такие?
Коты были поражены моим невежеством до глубины души.
– Мы кто такие?! Ты что ли жил на необитаемом острове?! Мы самые известные коты в мире! – затараторили Шоколад и Мармелад.
– А Макс – наш вожак, – добавил Батон.
– Идём с нами. Сейчас ты всё узнаешь, – позвал Макс.
* * *
Коты шли по коридору: впереди – я и Макс, остальные держались чуть поодаль.
– Несколько веков назад наступили тёмные времена, – цветисто начал свой рассказ Макс. – Огромные мыши со стальными зубами и огненными глазами осаждали стены музея. Наши предки пришли на помощь, вступили с ними в бой прямо у покоев Екатерины Великой и обратили этих монстров в бегство. Императрица была спасена и позволила котам остаться.
История меня очень впечатлила!
– Ты поражён, это понятно, – заметил выражение моей морды Баллон, – но... на этом история наших предков не закончилась. Однажды во время царствования императора Александра здесь появился... призрак! Он летал по дворцу, пугал всех вокруг и вообще вёл себя крайне неприлично.
– Но один из наших великих воинов смог заточить призрака в волшебную вазу, которая стала для духа темницей, – дополнил рассказ Батон.
– А коты получили личную благодарность императора, – гордо закончил историю Галлон.
Я огляделся – оказывается, мы уже дошли до местной «кошачьей штаб-квартиры». Это был склад старинных стульев, чучел, подушек, сундуков, служивших домиками для котов.
– Мы охраняем Эрмитаж, – строго сказал Макс. – Запомни наше главное правило: мы не портим картины. Не метим их и не позволяем другим. Мы их защищаем.
– И будем пристально за тобой следить! А то всякое бывает... Расскажи ему про Рулета! – попросил Галлон вожака.
Макс закатил глаза:
– Ах, позорная глава в нашей истории! Однажды наш верный боевой товарищ слетел с катушек... Мы застали его спящим возле разодранной в клочья картины. Пришлось немедленно вышвырнуть негодяя! К счастью, это был всего лишь старый, никому не нужный холст. Но Рулет вынашивал планы разодрать самого Рафаэля! Мы до сих пор не понимаем, что на него нашло... Так вот, тогда никто ничего не узнал. Но хоть одна царапинка, одно пятнышко, и нас всех вышвырнут на улицу. Понял? – Макс посмотрел на меня, я кивнул. – Что ж, Винсент, добро пожаловать в семью! А теперь отбой!
К моему удивлению, все коты одновременно повалились на пол и мгновенно уснули. Я медленно двинулся ко входу, оглянулся и... чуть было не врезался в Галлона, который смотрел прямо мне в глаза! Я испуганно застыл, но потом присмотрелся, помахал лапой перед мордой Галлона – никакой реакции. «Он просто спит с открытыми глазами», – с облегчением понял я и выбежал со склада.
Глава 4
Клеопатра
Я вбежал в комнату, где остался клавесин, и позвал:
– Морис! Морис! Ты где?
Никто не ответил. Тут я заметил открытую решётку вентиляции, в которой мелькнул мышиный хвост.
– Морис, стой! – я прыгнул, подтянулся и залез в воздуховод.
Внутри вентиляционной трубы я снова увидел мелькнувший хвост и продолжил погоню. Впереди показалась развилка. Я понятия не имел, куда свернуть, как вдруг услышал глухой шум и побежал в том направлении. На повороте опять мелькнул хвостик.
– Морис, ты куда? – позвал я, а затем ускорился и... внезапно куда- то провалился: – Ай!
Я упал на что-то мягкое. Вокруг было темно. Место выглядело незнакомым. И каково же было моё
удивление, когда я заметил, что, оказывается, приземлился на спящего английского бульдога!
Пёс спал. Весь пол вокруг был усыпан изгрызенными мячами разных цветов и размеров. Я стал осторожно выбираться, стараясь не наступить на собачьи игрушки. Вдруг бульдог всхрапнул, и от испуга я наступил на один из мячиков! Раздался оглушительный ПИСК! От ужаса у меня кровь застыла в жилах. Повернув голову, я с облегчением увидел, что пёс всё так же мирно спит. Но когда до двери оставалось всего несколько шагов, за спиной послышалось рычание. Я замер и медленно обернулся. Пёс стоял прямо у меня за спиной!
– Мячик? – настороженно спросил бульдог.
Этот пёс был почти полной копией собаки с заброшенного острова. Я аккуратно попятился.
– Э-эм, у тебя случайно нет брата? Если что, мы с ним не разлей вода, – заискивающе улыбнулся я. Под лапу опять попал мячик, раздался противный писк.
– Мячик! – бульдог бросился на меня.
Я заметил приоткрытое окно, сквозь которое в комнату светила луна. Запрыгнул на стол, перешёл на подоконник и немного поддразнил пса:
– Ага! Мячик-мячик!
Бульдог с лаем запрыгнул на стул, затем на стол и приготовился к прыжку на подоконник. Я толкнул створки, открывая окно полностью. Пёс прыгнул. Я, предвкушая успех, изящно шагнул в сторону – точно так же, как раньше делал на острове, – и застыл в грациозной позе. Я даже не удостоил собаку взглядом, а зря... Оказалось, что бульдог стоит рядом и с восторгом смотрит на меня:
– Мячик!
В панике я подпрыгнул и вцепился когтями в занавеску, низ которой пёс охотно схватил зубами и с рычанием потянул на себя. Одно крепление сорвало со стены, меня мотнуло вниз, и я ударил собаку задней лапой по носу. Бульдог обиженно заскулил и резко отпустил занавеску – та птицей вылетела вместе со мной за окно. Карниз окончательно рухнул и враспор лёг на подоконник. А я удачно повис вдоль стены.
Я тщетно пытался выпутаться из занавески, но только ещё сильнее закручивался и в итоге повис беспомощным кульком. И тут я услышал её:
– Что, парашют не раскрылся?
Подо мной, на подоконнике, сидела изящная кошка, очень похожая на ту, что была изображена на картине в заброшенной усадьбе.
– Или тебя уронил аист? – рассуждала прекрасная незнакомка, рассматривая меня. – Не-е-е-ет, велико-ват ты для младенца...
Я не мог оторвать от неё взгляд: этот очаровательный розовый носик, гладкая шёрстка песочного цвета, красиво переходящая в более тёмную на лапках и кончике хвоста. И, конечно же, бездонные зелёные глаза, обрамлённые пушистыми ресницами. Одним словом, само совершенство!
Вдруг занавеска порвалась, и я, извернувшись в полёте, плюхнулся рядом с кошкой.
– Я... тут вообще-то работаю! П-п-патрулирую территорию музея, охраняю от нашествия мышей...
– Каких ещё мышей? Их уже давно нет в музее! – красавица посмотрела на меня с подозрением.
– Да-да, поэтому их и нет, что я... мы тут всё охраняем. Вот, отрабатываю атаку с воздуха! – заверил я.
Кошка захихикала.
Я гордо выпятил грудь и выпалил:
– Позвольте представиться, Винсент – один из знаменитых на весь мир Стражей Эрмитажа!
– А-а-а, так ты один из этих чучел подвальных! Которые не могут защитить даже собственные хвосты! – ехидно засмеялась незнакомка.
– Нет-нет... я не с ними. Я только сегодня приехал, чтобы поднимать этот... боевой дух, – попытался оправдаться я.
– Новенький, значит? Хм... Это из-за «Моны Лизы» тебя вызвали? – предположила она.
Я непонимающе посмотрел на незнакомку. Она указала на большой стенд, стоящий во дворе, рекламирующий выставку картины под названием «Мона Лиза», и сказала:
– «Мона Лиза» Леонардо да Винчи [самая известная картина живописца, постоянно представлена в парижском музее Лувр. Леонардо ди сер Пьеро да Винчи – один из величайших художников и изобретателей всех времён, творивший в Италии в эпоху Высокого Возрождения. В Эрмитаже выставлены две его картины: «Мадонна Литта» и «Мадонна Бенуа»] – самая знаменитая картина в мире! Её завтра привезут! Ты что, не знаешь?
Я взглянул на плакат с изображением загадочной женщины. Та сидела на фоне прекрасного пейзажа, сложив руки и едва заметно улыбаясь.
Стараясь выглядеть невозмутимо, я протянул:
– Ну конечно, я знаю про «Мону Лизу»! Просто такой плотный график, то одну картину защищаю, то другую... Подождите, картину?!
Я аж подскочил. «Мы не трогаем картины. Не портим их, не метим их и не позволяем другим», – пронеслись у меня в голове недавние слова Макса.
– Мне пора. Нельзя оставлять музей без присмотра, – я начал осторожно отступать от края подоконника. – Рад был познакомиться... Кстати, как вас зовут?
– Клеопатра, – представилась кошка.
– Чудесное имя... Я обязательно вернусь.
Я побежал прочь, а Клеопатра озадаченно смотрела мне вслед:
– И почему все коты такие странные?
* * *
Я вбежал в выставочный зал. Нужно как можно скорее отыскать Мориса!
Кругом висели разнообразные шедевры искусства знаменитых художников: Тициана [Тициан Вечёллио – итальянский художник, видный представитель венецианской школы живописи эпохи Возрождения], Эль Греко [(настоящее имя Доменикос Теотокопулос) – испанский художник греческого происхождения («ElGreco» – «грек» в переводе с испанского языка)], Рембрандта. Тогда, конечно, я ещё не знал этих имён, но уже догадывался о большой ценности выставленных здесь картин.
Наконец я увидел Мориса, который тянулся лапками к картине с изображением странных танцующих на поляне людей.
Это потом я узнал, что она называется «Танец». Я ещё подумал: «Матисс [Анри Эмиль Бенуа Матисс – ведущий художник-экспериментатор XX века. Из его ярких и лаконичных работ самая известная – «Танец» – была заказана московским коллекционером Сергеем Щукиным и постоянно экспонируется в Эрмитаже] мог бы придумать и более оригинальное название». Ох, кажется, я отвлёкся...
Так вот! Морис уже собирался впиться зубами в холст!
– Морис, стой! – крикнул я.
Мышонок замер и, не оборачиваясь, спросил:
– Чего тебе? Не видишь, я занят? – Морис снова поднёс резцы к картине.
– Тебе нельзя есть эту картину!
– Это ещё почему?
– Если ты это сделаешь, меня, то есть котов... – попытался объяснить я, но Морис не слушал.
Он снова приготовился укусить, так что мне пришлось наступить ему на хвост. Морис наконец повернулся:
– Отойди, начёс испортишь!
– Самая знаменитая картина в мире! Приезжает в музей! Завтра! – выпалил я первое, что пришло мне в голову в тот момент.
– Что ещё за картина? – кажется, Морис заинтересовался.
– М-м-м... не помню, но это дама вот с таким лицом, – я попытался изобразить знаменитую улыбку Моны Лизы. Видимо, получилось не так плохо, потому что голос Мориса задрожал:
– «Мона Лиза»?! Ты уверен?
– Абсолютно. Видел рекламный плакат на улице.
– О, бабушка, видела бы ты это! Полакомиться «Моной Лизой» – такого ещё в нашей семье не бывало! О, я войду в историю! Мне возведут памятники, моим именем назовут новый сорт мышьяка... – размечтался Морис.
– Да, но она не приедет, если ты сейчас что-нибудь сожрёшь! Никто не повезёт картину в музей с мышью! – заявил я.
– Конечно-конечно, ты прав, – согласился мышонок. – Зачем портить себе праздник! До завтра я потерплю!
Морис, пританцовывая и напевая весёлый мотив, ушёл. Я посмотрел ему вслед и с облегчением выдохнул. Ведь я ещё не осознавал тогда, что мои проблемы только начинались.
Глава 5
Призрак
Я пробрался обратно в «кошачий штаб», лёг и оглядел свой новый дом перед тем, как закрыть глаза и уснуть. И если Морис наверняка видел в своём сне «Мону Лизу», то мне снилось совсем другое...
* * *
Во сне вокруг меня была чёрная пустота. Я сидел перед картиной из усадьбы – портретом дамы с кошкой, единственным светлым пятном в этом странном месте. Вдруг послышался голос Клеопатры:
– Винсент?.. Винсент?..
И я увидел, что рядом с нарисованной кошкой сидит живая – Клеопатра. И до чего же всё-таки они похожи!
– Я знаю, ты мечтал обо мне задолго до нашей встречи, – сказала Клеопатра. – А я мечтала о тебе, – добавила она голосом, полным любви.
В тёмном пространстве над нами одна за другой начали загораться звёзды. Я огляделся – теперь мы с Клеопатрой сидели на крыше под звёздным небом! Перед нами простирался невероятно красивый город. Откуда-то заиграла торжественная музыка.
– Весь мир у наших лап, Винсент, – прошептала Клеопатра. – Ты же заберёшь меня в далёкие края?
– Конечно, заберу, – с готовностью заверил я красавицу.
– Туда, где тебя не найдут... – продолжила кошка.
Я заволновался:
– Не найдут? А почему меня должны искать?