Александр Беляев
Мертвая голова
1. В ПОГОНЕ ЗА СЛАВОЙ
– Сбор ровно в полдень на этой поляне.
Жозеф Морель кивнул головой двум своим спутникам, поправил за спиной дорожный мешок и, помахивая сачком для ловли насекомых, углубился в чащу.
Это были владения пальм, папоротников и лиан.
Морель беспечно напевал веселую песенку, зорко всматриваясь сквозь стекла очков в зеленоватые сумерки тропического леса. Молодой ученый был в наилучшем настроении. Ему повезло в жизни. Морелю не было еще сорока лет, а он уже имел звание профессора. Его труд о пауках удостоился премии, и вот теперь он получил научную командировку в Бразилию, в малоисследованные верховья реки Амазонки, этого рая для энтомологов.
«Науке известно двести тысяч видов насекомых. Чарлз Риде допускает, что их не менее десяти миллионов. Каждый год описывается не менее шести с половиной тысяч новых видов. Будет недурно, если прибавится в этом году еще шесть тысяч, открытых Жозефом Морелем. Какой великолепный памятник из насекомых воздвигнет себе Морель!» – уносился в честолюбивых мечтах профессор. И мечты его были вполне осуществимы. В этом лесу хватило бы материала не на один «памятник». Пестрые кусочки будущего величия Мореля в виде красивых разноцветных бабочек носились перед ним, как хлопья снега. Надо было только собрать воедино эти сверкающие всеми цветами радуги хлопья – и научное бессмертие Мореля обеспечено. Его зоркий глаз ученого уже заметил несколько необычных форм бабочек, но Морель не спешил. Среди этого неистощимого богатства он мог позволить себе роскошь быть разборчивым. Притом его больше интересовали пауки, а здесь их встречалось мало.
Чем больше углублялся Морель в чащу, тем гуще становились тени, молчаливее лес. Огромные стволы пальм, как колонны, уходили высоко вверх, закрывая свет солнца сплетающимися листьями. К косматым стволам пальм присосались растительные паразиты – орхидеи и бромелии. А внизу молодые пальмы и папоротники разбрасывали свои веерообразные листья, образуя густой подлесок. И от пальмы к пальме, от ствола к стволу протянулись, как змеи, узластые лианы – эти проволочные заграждения тропических лесов. Местами ярко-желтый луч солнца прорезал зеленоватый полумрак леса, и в золоте лучей вспыхивало красное крыло попугая, бриллиантом сверкал пролетевший колибри, пламенем зажигался цветок орхидеи.
– О-а! О-а! Ха-ха-ха! – резко кричал попугай. Ему отвечала большая обезьяна. Вися на хвосте, она ритмически раскачивалась, пытаясь дотянуться рукой до попугая. Но попугай, прикинув расстояние скошенным глазом, сидел неподвижно и продолжал свое ворчливое «о-а», как сосед, который затеял ссору от скуки. Две маленькие обезьянки заметили человека и некоторое время следовали за ним, ловко перебираясь на руках по лианам. Одна обезьяна ухватила за хвост другую. Та завизжала, оскалила зубы, и вот они начали драться, забыв о Мореле.
Лес жил своей жизнью.
Ноги Мореля мягко ступали по устланной мхом и перегнившими листьями земле. Становилось все труднее идти. Влажный, оранжерейный воздух был наполнен ароматами цветов и растений так сильно, что Морель задыхался. Как будто над этим лесом прошел ливень из одуряюще пряных духов. Сачок путался в ветвях. Морель падал, зацепившись за лианы или поваленные стволы, обросшие мхом. Ученый прошел не более трех километров, а уже чувствовал усталость и весь был покрыт испариной. Он решил выйти на открытое место. Осмотревшись, Морель заметил вправо от себя светлое пятно, как будто там занималась заря, и пошел на этот просвет. Скоро он вышел на лесную прогалину, шедшую вдоль высохшего русла одного из бесчисленных мелких притоков Амазонки. В период дождей по этому руслу бушевала настоящая река, увлекавшая в своем стремительном течении бурелом. Но теперь дно было сухо и покрыто острыми болотными травами. Лишь по краям и кое-где по дну были разбросаны перегнившие стволы деревьев, оставшиеся от половодья.
Морель спустился в сухое ложе реки и вдохнул в себя более сухой и разреженный воздух. В ту же минуту его внимание было привлечено огромной бабочкой, имевшей размах крыльев более метра. Морель даже пригнулся, готовый к прыжку. В нем заговорил ученый и страстный охотник на насекомых.
«Совершенно новая разновидность acherontia medor (мертвая голова)», – подумал Морель, следя за полетом бабочки.
Спина бабочки была не бурая с серовато-голубым отблеском, как обычно, а золотистая, с темно-синим рисунком черепа и скрещенных костей. Передние крылья ее были такого же золотистого цвета, а задние – лазоревые. Морель с огорчением подумал о том, что его сачок слишком мал, чтобы захватить такое большое насекомое. Но выхода не было. Он должен был поймать эту бабочку, хотя бы с риском повредить ей крылья. И Морель прыгнул на бабочку, взмахнув сачком. Потревоженная бабочка издала свистящий звук и полетела вдоль ручья, как бы подзадоривая охотника. Морель, прыгая и падая, побежал за ней. Еще за минуту до этого единственным его желанием было растянуться в траве и отдохнуть. Но теперь он забыл об этом и стал гоняться за бабочкой с таким жаром, как будто ловил собственное бессмертие. А бабочка, медленно махая мягкими крыльями, продолжала манить его за собой, как болотный огонек, ловко увертываясь от сачка в своем зигзагообразном полете. Русло реки извивалось, разветвлялось на несколько русел, делало крутые повороты, что еще больше затрудняло погоню. С Мореля пот лил ручьями, заливая глаза; мешок за спиной и ящик для насекомых болтались на нем, как на взбешенном верблюде, но он ничего не чувствовал и не видел, кроме порхавшего в воздухе «золотого руна». Десятки раз он был близок к победе и уже издавал торжествующий крик, но бабочка была неуловима, как сказочная «синяя птица». Морель давно уже перестал замечать дорогу для обратного пути. Если бы сейчас половина Бразилии провалилась сквозь землю, он не заметил бы, загипнотизированный «мертвой головой».
Крутой поворот русла – и перед Морелем внезапно поднялась целая стена бурелома, преграждавшая ему путь. Бабочка легко вспорхнула и перелетела бурелом. Морель бросился на приступ и тотчас увяз в перегнившей трухе. Тогда он побежал в обход Но время было упущено. Бабочка порхала вдали и скоро скрылась за кустами парагвайского чая. Еще раз мелькнули золотисто-лазоревые крылья над густо-зелеными листьями молочайника и исчезли...
Морель пробежал несколько десятков метров с упорством отчаяния, но все было напрасно. Бабочки не было. Почти без сил ученый опустился на траву и бросил сачок.
«В конце концов не одна же такая бабочка существует в этих лесах!» – успокаивал он себя, несколько отдышавшись.
2. ЧЕЛОВЕК И ПАУК
Раскинув широко руки, Морель лежал на спине, давая отдых своему измученному телу. Потом он поднялся и посмотрел на часы. Десять часов сорок пять минут. Пожалуй, он опоздает к завтраку. Морель огляделся, чтобы сообразить, в какую сторону ему идти. Прямо перед ним к высохшему руслу ручья скатывалась застывшим водопадом зеленая масса леса. Позади него почва отлого поднималась. Здесь были владения папоротников. Сочные, огромные, с пышной темно-зеленой листвой, они покрывали здесь склон.
«Какая буйная, пышная растительность! – с невольным восхищением подумал Морель. – Целый лес папоротников! Можно подумать, что я каким-то чудом перелетел в прошлое, за триста миллионов лет, в каменноугольный период...»
Этот уголок леса был молчалив, как миллионы лет назад. Ни зверей, ни птиц... Только насекомые – мириады насекомых, летавших в воздухе, ползавших по листьям деревьев, копошившихся в траве... Пауки! Их было больше всего. Они протягивали огромные полотнища паутины между папоротниками, принизывали воздух тончайшими нитями, кишели среди мха и корней. Казалось, сюда собрались пауки со всего света – от едва заметных микроскопических паучков до огромных волосатых птицеедов. Темно-коричневые, красные, полосатые, черные, серые – всех цветов и окрасок пауки наполняли воздух и землю. Даже в луже, сохранившейся в русле высохшей реки, копошились водяные пауки. От такого необычайного количества «дичи» у Мореля перехватило дыхание. На одном квадратном метре здесь было пауков больше, чем в университетском музее! Морель был поражен. Мысль его работала лихорадочно. Он классифицировал, с жадностью истого ученого намечая жертвы своей любознательности.
Огромный, величиной с кулак, паук, покрытый темно-коричневыми полосами, набежал на Мореля, с недоумением остановился и вдруг принял самую воинственную позу: поднялся на задние ноги, так что стало видно его брюшко, передние ноги приподнял, как боксер, готовый нанести удар, и неожиданно бросился на Мореля. Ученый едва успел отбежать от врага в сторону и оглянулся. Паук не преследовал его, но длинные черные серповидные челюсти насекомого угрожающе двигались. Морель знал, что укус этих челюстей иногда на много лет оставляет после себя острую боль. И все же ученый не мог отвести глаз от паука, до такой степени интересовало его это страшилище. И они смотрели друг на друга несколько минут – человек и паук, два существа, разделенные полумиллиардом лет происхождения. Морель уже не смотрел на паука как на свою жертву. В эти мгновения их роли поменялись. У него невольно пробуждался страх далеких предков человека перед своим извечным врагом. В душе человека каменного века этот небольшой по размерам враг возбуждал едва ли не больший ужас, чем огромный, как гора, мастодонт. Малый размер паука при его необычайной подвижности делал его особенно опасным. Паука трудно было убить, он подстерегал человека повсюду, нападал внезапно и поражал прежде, чем человек успевал шевельнуть рукой. Впервые за все время своей ученой деятельности Морель посмотрел на паука не как на интересный экземпляр для коллекции, а как на страшного врага. К счастью для Мореля, у паука были дела поважнее. Помахав несколько раз мохнатыми лапами, как бы грозя кулаками, паук неожиданно повернулся и скрылся под папоротником.
Урок был дан. Морель уже с осторожностью ступал по траве, стараясь не задеть кишевших в ней пауков. Завидев черного тарантула, он обошел его сторонкой и сделал огромный прыжок, чтобы перескочить через многоножку...
«У гаучосов есть хорошая баллада, – думал Морель, пробираясь к руслу, – о том, как на город Кордову некогда напала армия чудовищных пауков. Жители вышли за город с ружьями, барабанами и развевающимися знаменами, чтобы отразить нападение, и начали стрелять; но после нескольких залпов люди побросали ружья и обратились в бегство, не будучи в силах сдержать несметные полчища пауков. Я думаю, это вполне возможная история».
Мысли Мореля были неожиданно прерваны. С угрожающим видом прямо на него бежал новый враг – паук необыкновенных размеров, ярко-серого цвета, с черным кольцом посередине туловища.
«Lycosa (ликоза)», – по привычке определил Морель, в то время как ноги его как будто без всякого приказа со стороны двигательных центров перешли сразу в карьер. Ликоза – самый хищный, свирепый и подвижный из всех пауков. Спастись от его преследования бывает нелегко даже на лошади. И не мудрено, что Морель развил такую скорость, какой даже не подозревал в себе. Он не бежал, а летел на крыльях ужаса. Панический страх овладел им. В эти минуты он уже не был ученым, профессором. Он был дикарем каменного века, убегавшим от смертельного врага. Морель делал гигантские прыжки, скакал через поваленные деревья, прорывал густые заросли...
Вот и высохшее русло реки. Здесь бежать стало легче. Но зато и его преследователь катился со скоростью кегельного шара, пущенного под уклон сильной рукой.
Морель задыхался. Ноги его подкашивались. Раз или два он споткнулся и с трудом поднялся на ноги. Паук выиграл несколько метров и уже преследовал Мореля по пятам, по-видимому не чувствуя ни малейшей усталости. Будет ли конец этому бешеному состязанию? Мореля охватывал ужас. Еще несколько шагов – и он упадет от усталости, страшный паук прыгнет на него и начнет кусать поверженного врага твердыми, как железо, черными челюстями... Морель оглянулся и увидел, что паук на бегу делает огромные прыжки, пытаясь вспрыгнуть ему на ногу. Столкновение было неизбежно. Морель повернулся и попытался ударить паука сачком. Сетка сачка еще не прикоснулась к пауку, как он уже вскочил на нее и, как электрическая искра, пробежал по палке. Морель отбросил от себя палку в тот момент, когда косматая нога паука коснулась его руки. Теперь Морель выиграл несколько шагов, но положение его было по-прежнему безнадежным.
Русло сделало крутой поворот, и Морель вдруг увидел ручей в полтора метра шириной. Напрягая последние силы, Морель перепрыгнул через ручей и уже чувствовал себя спасенным. Но, посмотрев на врага, с ужасом увидел, что паук бросился вслед за ним в воду и поплыл. Течение отнесло паука на несколько метров ниже, пока он перебрался на сторону Мореля. Морелю ничего больше не оставалось, как прыгнуть обратно. Это повторялось несколько раз. Морель перепрыгивал через ручей, а паук переплывал, вылезая на берег несколько ниже Мореля.
Такая игра не могла продолжаться долго. Передышки были слишком коротки, чтобы отдохнуть, а Морель находился в последней степени изнеможения. И он решился на отчаянное средство. Вооружившись палкой, Морель вошел в ручей и стал поджидать врага. Оставалось принять бой и умереть или победить. Другого средства избавиться от паука не было.
В воде паук был менее подвижен и не мог делать прыжков. Когда косматый враг приблизился, Морель начал неистово его бить.
Паук погружался в воду, но тотчас всплывал и пытался уцепиться за палку.
Несколько раз это ему удавалось. Тогда Морель бросал палку, выбегал на берег, брал новую и вновь погружался по пояс в воду. Он изумлялся живучести насекомого. Две передние ноги паука были повреждены, но это, казалось, только увеличило его ярость. Еще одна нога бессильно повисла. Пауку уже трудно было справляться с течением. Его относило все больше. Наконец Морель решился выйти из ручья. Паук вылез вслед за ним и все еще пытался преследовать. Но он ковылял медленно, и Морель наконец отделался от своего преследователя и уже шагом пошел вперед.
– Битва окончилась в пользу человека, – сказал Морель, шатаясь от усталости. – Иначе и не могло быть. Иначе земной шар был бы населен одними пауками!
Несмотря на усталость, Морель прошел еще добрый километр, пока не нашел места, свободного от пауков; тут он свалился на поляне. Откинувшись на спину, он заметил, что солнце уже прошло через зенит.
«Опоздал к завтраку!..» – была его последняя мысль. Морель уснул крепким сном человека, уставшего до полного бесчувствия...
3. СНОВИДЕНИЯ НАЯВУ
«...Солнце – огромный золотой паук, пробегающий по небу, и радуга – паутина его. Я, Морель, первый открыл это!»
«Что за чепуха лезет мне в голову!» – подумал Морель и открыл глаза. Но он, вероятно, еще не совсем проснулся, потому что то, что он увидел, могло быть только сном. Морель как будто опустился на дно океана. Сквозь розоватый туман виднелись смутные очертания зеленых пятен В этом тумане колыхались длинные полосы, подобно змеям необычайной величины. Темное огромное пятно, как сорвавшаяся с орбиты планета, сновало в этой розовато-зеленой мгле, закрывая собою чуть ли не четверть всего поля зрения. И удивительнее всего было то, что движение этого темного пятна напоминало суетливый бег паука.
Морель несколько минут с полным недоумением наблюдал этот новый загадочный мир.
«Неужели я с ума сошел? Или это бред?» Он закрывал глаза, открывал вновь, но видение не исчезало. Морель потрогал рукою лоб. Он был влажный, горячий, но не слишком. Нет, это не бред. Рука Мореля задела очки, и в тот же момент планетообразный черный шар закатился за горизонт, очистив поле зрения.
«Очки! Секрет открывается просто».
Морель снял очки и посмотрел на стекла. Они были покрыты потом, испарениями и паутиной. По левому стеклу бегал паучок величиною с булавочную головку.
«Так вот она, сорвавшаяся со своей орбиты планета!» – с улыбкой подумал Морель, сбивая пальцем паучка и протирая стекла платком. Он надел очки и осмотрелся вокруг. «Неужели я все еще не проснулся?» Опять сон, но на этот раз сон изумительно прекрасный.
Был вечер. Косые лучи солнца золотили папоротники и пальмы, стоявшие вправо от Мореля. Левая сторона поляны была погружена в синюю тень. Воздух, освещенный солнцем, светился всеми цветами радуги, как калейдоскоп. Как будто радужная паутина «паука-солнца» разорвалась на мелкие части и закружилась вихрями самоцветов. Это был танец бриллиантов и алмазов. Каждый бриллиант был окружен легкой дымкой самых нежных цветов. В беспрерывном движении они прорезывали воздух, изменяя на пути полета окраску, вспыхивая то глубоким зеленым, то ярко-красным, то синим огнем, и как будто оставляли после себя светящийся след – так быстро резали они воздух. Фейерверк, калейдоскоп, северное сияние, радуга – ничто не могло сравниться по красоте с этим волшебным зрелищем пляски жемчужной росы, сверкающих алмазов и летучих огоньков...
Один из этих бриллиантиков опустился на цветок. Туманная оболочка рассеялась. Сложились крылышки, и Морель увидел маленькую невзрачную птичку с единственным ярким пятном на оперении. Колибри! Но и после того как тайна раскрылась, Морель еще долго не мог оторвать глаз от воздушного танца пернатых балерин.
Однако проза жизни уже настойчиво стучалась в дверь. Морель почувствовал, что все тело его зудит. Он посмотрел на руки и увидал, что они искусаны москитами, а в кожу впились мелкие красные клещи. Это вернуло Мореля к действительности.
Не только завтрак, но и обед давно были пропущены. Надо было спешить к своим, пока совершенно не стемнело. Морель почувствовал острый приступ голода и вспомнил о вкусных блюдах, которые обещал сегодня изготовить их повар (он же носильщик) негр Джим. Морель поднялся, потянулся и, посмотрев на солнце, пошел вверх по ручью. Он дошел до того места, где сражался со страшным пауком, и нашел брошенный сачок. Подняв его, Морель стал соображать, куда идти. После некоторого размышления он повернул налево и углубился в чащу леса. Здесь было уже почти темно. Только кое-где сумеречный свет проникал сверху, освещая змееобразные лианы. Вдруг словно неведомое существо погасило этот последний слабый свет. Ночь на экваторе наступает внезапно. Мореля окружила густая темнота. Он сделал несколько шагов и упал.
«Придется ночевать в лесу, – подумал он. – И хоть бы кусочек хлеба!..»
Испарения усиливались. Тропическое солнце нагрело за день исполинский котел Амазонки, наполненный душистыми травами, пряно пахнущими смолистыми и эфирными деревьями и болотными цветами, и теперь Морель дышал густым паром этой гигантской парфюмерной фабрики.
Тишина леса нарушалась только разноголосым тончайшим звоном комаров и москитов, которые мириадами кружились над Морелем. Скоро к этим флейтистам присоединились низкие голоса лягушек. Никогда еще Морелю не приходилось слышать такого громогласного концерта. Пение этих болотных певцов не напоминало отрывистого кваканья обычных лягушек. Оно было довольно мелодично и протяжно, как завыванье ветра. В конце концов оно нагоняло тоску.
Когда глаза привыкли к темноте, Морель увидел полосы фосфорического света – это летали светящиеся насекомые.
Москиты, комары и клещи, которыми была усыпана трава не давали Морелю уснуть.
«Хоть бы скорее рассвет!» – мучительно думал он, ворочаясь во мху и расчесывая руки и шею. Только под утро он заснул тревожным сном.
Его разбудил визг обезьян.
Они сидели в ветвях над самой его головой и пронзительно кричали и визжали. На обезьяньем языке эти звуки, очевидно, обозначали крайнее удивление, потому что на шум сбегались новые стаи обезьян посмотреть на редкое зрелище – очкастую обезьяну, лежащую на земле. Более смелые спустились по лианам и, держась хвостом, размахивали «руками» на расстоянии какого-нибудь метра от головы Мореля с явным намерением познакомиться с ним поближе.
Но Морелю было не до обезьян. Он поднялся, махнул на них сачком и зашагал в глубь леса. Обиженные таким приемом, обезьяны загалдели с новой силой и долго преследовали Мореля.
Морель шатался от голода и усталости, но упорно пробирался сквозь чащу. Наконец он вышел к небольшой речке, струившейся в заболоченных берегах. Несколько огромных лягушек прыгнуло в воду при его приближении.
«Все дороги ведут в Рим, – рассуждал Морель. – Все речки впадают в Амазонку. Если я пойду по этой речке, то выйду на Амазонку немного выше или ниже нашей экспедиционной базы. Это будет дальше, но вернее, чем искать по лесу обратный путь».
И он отправился вниз по реке.
Однако через час пути он с разочарованием увидел, что речка впадает в одно из болот, которыми так изобилует бассейн Амазонки.
– Неужели я заблудился? – прошептал Морель. И эта мысль впервые заставила его подумать обо всей серьезности положения.
Он был один среди девственного леса. На тысячу миль вокруг нет человеческого жилья. Сачок для ловли насекомых был его единственным оружием, а в небольшом мешке и фанерном ящике лежали только его научные принадлежности: увеличительное стекло, шприц, булавки, пинцеты...
«Ithomia Pusio, – по привычке продолжал Морель заниматься определением пролетавших бабочек. – Слава дается нелегко!»
Небольшой ручей, впадавший в болото, пересек Морелю дорогу. На сырой земле были видны отпечатки звериных следов. Здесь же валялись кости тапира, съеденного каким-нибудь крупным хищником, всегда подстерегающим животных в местах водопоя. Это открытие для Мореля было не из приятных. Морель перешел ручей и почувствовал под ногами более сухую и твердую почву. Здесь пальмы чередовались с фикусами и лавровыми деревьями, а еще выше поднимался лес фернамбуков, палисандров и кастанейро.
Морель поднял валявшийся на земле плод кастанейро величиною с детскую голову, разбил его, вынул орехи, заключенные в твердую кожуру, и начал поглощать маслянистые сердцевины.
«Здесь по крайней мере не умрешь с голоду, – подумал он. – Подкреплюсь, отдохну и отправлюсь на поиски дороги».
И вдруг неожиданно для самого себя он громко сказал:
– Солнце – огромный золотой паук! – ив тот же момент его охватил приступ сильнейшего озноба. – Лихорадка! Этого еще недоставало! – проворчал Морель, щелкая зубами.
4. «СУМАСШЕДШАЯ» ПУМА
Что было дальше?
Много дней спустя, вспоминая это время, Морель с трудом мог восстановить в памяти последовательность событий.
Солнце – «золотой паук» спустился по вертикальной паутине с неба и впился в голову Мореля, охватив ее огненными лапами. Морель закричал от ужаса и бросился бежать. Отовсюду – с листьев пальм, из-под корней деревьев, из цветков орхидей – выбегали огненно-красные пауки, кидались на Мореля и впивались в его истерзанное тело. И тело горело как в огне, разрываемое бесчисленными челюстями огненных пауков. Морель кричал как безумный и бежал, бежал, отрывая от своего тела воображаемых пауков. Потом он упал и провалился в черную бездну...
Когда припадок лихорадки прошел, Морель открыл глаза. Он не мог определить, сколько времени пролежал без сознания. Было утро. В траве и на листьях копошились пауки – серые, рыжие, черные, красные. Но это были обыкновенные пауки. И солнце было только солнце. Оно поднималось над лесом, освещая золотистых ос, пестрые крылья бабочек, яркие наряды попугаев. Мысли Мореля были ясны, но он чувствовал во всем теле такую слабость, что едва мог приподнять голову. Нестерпимая жажда томила его. У края поляны протекал ручей. Но Морель не мог добраться до него. Вид струившейся воды увеличивал его страдания, и Морель испытывал настоящие муки Тантала. А солнце поднималось все выше. Зной становился нестерпимым. Морель обливался потом, еще больше ослаблявшим его.
«Если я сейчас не выпью глотка воды, то погибну», – подумал Морель и сделал попытку подняться. Шатаясь и опираясь на руки, он сел на землю. Потом он опустился на четвереньки и пополз к ручью. Этот путь, в несколько десятков метров, показался ему бесконечно долгим. Но все же он дополз и, лежа на животе, прикоснулся почерневшими губами к воде и начал пить. Казалось, он хотел выпить ручей. Вода освежила его. Отдохнув у ручья, Морель почувствовал себя настолько хорошо, что смог подняться на ноги. Но в тот же момент он едва не свалился снова.
На поляну выбежал огромный зверь с густой короткой желтовато-красной шерстью. На спине шерсть была темнее, на животе – красновато-белая.
«Пума!» – с ужасом подумал Морель, напрягая все усилия, чтобы не упасть и этим не привлечь к себе внимания зверя.
Кевин АНДЕРСОН
Пума не могла не заметить Мореля, и тем не менее она не обращала на него никакого внимания, как будто желая продлить пытку человека, обреченного на смерть. Эта огромная кошка, достигавшая вместе с хвостом почти двух метров длины, вела себя как домашний котенок: она бесшумно прыгала по поляне, гоняясь за летавшими крупными бабочками. И надо сказать, что она это делала гораздо удачнее Мореля. Несмотря на весь ужас своего положения, Морель невольно залюбовался изящными ловкими прыжками золотистого зверя. Испуганные бабочки поднялись выше, и пума, наконец, обратила внимание на Мореля. Час его настал. Мягкой волнистой походкой пума приближалась к человеку.
ОТВЕТНЫЙ ХОД
«Только бы не показать, что я боюсь ее!» – подумал Морель и сделал несколько шагов навстречу зверю. Пума махнула хвостом, сделала небольшой прыжок и остановилась перед Морелем. Глаза их встретились. Животное сощурило глаза, подобрав находившиеся под ними белые пятнышки. Оно будто смеялось...
«Всегда следует помнить: каждый персонаж Игроземья был создан ТЕМИ. Он существует единственно ради развлечения ТЕХ, кто играет. Его стремления и опытность ничего не значат – все определяется броском камней и выпавшей гранью».
Книга Правил
Пролог
«Да ну же, ешь скорее!» – подумал Морель, не будучи в силах перенести эту пытку. Но пума продолжала свою странную игру. Оно подошла к Морелю вплотную и толкнула его пушистой головой, как бы ласкаясь. Этого мягкого толчка было достаточно, чтобы сбить Мореля с ног. «Конец!» – подумал он.
Мелани подышала на карту Игроземья. Может, так краска высохнет побыстрее. Ей очень не хотелось, чтобы остальные игроки заметили то, что она сделала. Дэвид, наверно, назвал бы ее поступок жульничеством, но ведь Игра теперь разыгрывала саму себя. Разыгрывала, невзирая на то, нравится им это или нет. И Мелани хотела победить.
Но это было только начало. Пума упала на землю рядом с Морелем, перевернулась на спину и начала толкать его в бок головой, как бы приглашая играть. При этом она мурлыкала, как кот.
Рядом с ней на столе стояла коробочка акриловых красок. Они давным-давно высохли, и лишь один стаканчик влажно поблескивал густой лесной зеленью.
«Это какая-то сумасшедшая пума! – думал Морель. – Она, вероятно, помешалась от жары, поэтому и делает такие безумные поступки: ласкается, вместо того чтобы сожрать меня».
Ярко раскрашенные гексагоны Игроземья пестрили на столе причудливой арабской вязью. Они отображали горы и леса, моря и пустыни. Заткнув за ухо непокорную прядь каштановых волос, Мелани еще раз подышала на не желающий сохнуть лес. Потом посмотрела туда, где в другом лесном гексагоне, далеко на юге, обитала загадочная Ведущая. В который раз уже она поразилась богатству и сложности этой страны.
Игроземье… Фантастический мир, и создали его они, вчетвером. Она сама, Тэйрон, Скотт и Дэвид. И каждую субботу, вот уже два года подряд, они отправлялись в нем в воображаемые путешествия в поисках воображаемых приключений.
Морель не был склонен поддерживать игру. Подражая животным, он решил притвориться мертвым. Пуме это не понравилось. Чтобы растормошить свою игрушку, она легла на грудь Мореля, слегка прижав его плечо одной лапой, другую подняла над его лицом, и открыла пасть, обнаруживая ряд страшных клыков.
Мелани сама нарисовала карту, аккуратно расчертив на большом куске фанеры ровные гексагоны выдуманного ею ландшафта. Нет, не для этого мира готовая карта из магазина. Игроземье должно отличаться от всех остальных игр. Оно должно быть особенным, единственным в своем роде. А значит, его надо было сделать своими руками.
Мелани и ее друзья вложили душу, создавая Игроземье. И, возможно, они несколько перестарались.
«Вот когда конец!» – подумал Морель. Но и на этот раз он ошибся. Неодобрительно фыркнув, пума вскочила и убежала в заросли кустарников.
Но время шло, а Игра не кончалась. Целая раса персонажей, раса Волшебников, свершив магический обряд Превращения, покинули Игроземье, став шестью могучими Духами – тремя белыми Духами Земли, и тремя черными Духами Смерти.
Это было невероятно! Морель поднялся без единой царапины. Оправившись от потрясения, он почувствовал сильный приступ голода и отправился на поиски орехов.
На этом Дэвид хотел закончить игру. Он сказал, что больше не испытывает к ней интереса. Но Мелани, Скотт и Тэйрон решили продолжать, и Дэвид остался. Он не мог их оставить. Слишком уж Игра завладела их душами. Не в силах бросить Игроземье, он решил его уничтожить. Но и это ему не удалось.
Вечером Морель вновь почувствовал приближение приступа малярии. Но прежде чем он потерял сознание, «сумасшедшая» пума еще раз навестила его. Она, как тень, выскользнула из кустарников, уже погруженных в сумрак, подошла к лежавшему Морелю и обнюхала его лицо. Морель не шевелился. Пума улеглась рядом с ним и широко зевнула, как бы располагаясь на ночлег вместе с ним.
И вот теперь Дэвид решился. Если остальные не желают заканчивать Игру, то он создаст новое чудовище, Скартариса. Монстра, который опустошит карту от края до края и превратит ее в безжизненную пустыню.
Так он покончит с Игроземьем раз и навсегда.
Почти совсем стемнело. Стихли крики обезьян, хлопотливо размещавшихся на ночлег в высоких ветвях, умолкли птичьи голоса. Не слышалось даже лягушачьих заунывных песен. Лес засыпал. Ни звука. Только тонкое жужжанье комаров, не нарушая безмолвия ночи, пронизывало воздух...
Но Мелани собиралась ему помешать. Им обоим приходилось играть по правилам.., но правила могут оказаться даже на руку, особенно если ты готов трактовать их несколько вольно.
Мелани вынесла измененную карту из отцовского кабинета. Она и сама уже не смогла бы отличить только что перекрашенный гексагон от остальных. Никто ничего и не заметит. В конце концов, она же не изменила тип местности, а значит, так бы рассуждал Скотт, она и в самом деле ничего не изменила. Лес так и остался лесом, но Мелани кое-что спрятала внутри, под краской, в мире Игроземья.
Она не знала, сработает ее план или нет. Не знала, может ли ее мир хоть как-то соприкоснуться с персонажами внутри Игры. Но если это все-таки возможно, то избранный ею путь, наверное, единственный.
«Гаучосы называют пуму другом человека. Они уверяют, что она никогда не нападает на человека и не трогает ни спящего, ни ребенка. Неужели это правда?» – подумал Морель, искоса поглядывая на своего косматого соседа. Пума лежала неподвижно. Только уши зверя едва заметно шевелились, точно он прислушивался к отдаленным звукам. Как ни напрягал Морель слух, он ничего не мог уловить, кроме жужжанья комаров. Лихорадка все сильнее овладевала Морелем. Он старался не дрожать, но от времени до времени его тело судорожно напрягалось, и его подбрасывало вверх, как на пружине. Однако, видимо, не это беспокоило зверя. Пума протянула лапы, выпустила когти и собралась в клубок, словно готовясь к прыжку на невидимого врага. Прошла еще минута напряженного ожидания, и Морель заметил в густых зарослях у ручья две светившиеся зеленоватым огнем точки. Это могли быть только глаза хищного зверя. Мысли Мореля мутились. Бред охватывал его, и ему казалось, что зеленые точки расширяются, на них вырастают мохнатые лапы... Два чудовищных зеленых паука приближаются к нему. Морель застонал и потерял сознание... Среди бредовых кошмаров ему слышались ужасающий рев, крики, стоны, словно тысячи злых духов сорвались с цепи, ревел ураган, завывал ветер, рычали звери, и кто-то хохотал громовыми раскатами. И опять черная бездна тишины. Небытие...
Во время последней игры она каким-то чудом смогла сообщить своим героям о Скартарисе, набирающем силу в принадлежащем Дэвиду участке Игроземья. Три ее персонажа: воин Делраэль, его кузен книжник Вейлрет и Недоволшебник Брил, пытаясь защитить свою родину от Скартариса, создали гигантскую реку, надвое, с севера на юг, разрезавшую карту. Но теперь Мелани знала, как знали это и ее персонажи, что Река-Барьер не остановит созданное Дэвидом чудовище.
Мелани задумчиво глядела на цепочку голубых гексагонов, протянувшихся от одного края карты к другому. От одного их вида мурашки бежали у нее по спине. Да, тогда, на прошлой неделе, Игроземье впервые показало свою силу.
Зарево тропического утра. Солнце еще не видно, но небо уже пылает пурпуром. Морель открывает глаза. Он все еще жив. Кругом буйная жизнь играет всеми цветами, кричит тысячеголосым хором пернатых и насекомых. И опять жажда, нестерпимая жажда...
И вес это становилось уже не просто игрой.
Заливая леса и долины, из Северного моря на юг устремились бурные воды новой реки, и одновременно река эта появилась на деревянной карте. Один за другим на глазах изумленных игроков поголубели гексагоны лесов, полей и болот. Перепуганный Скотт, всегда такой разумный и логичный, никак не мог понять, как это могло произойти.
Морель тащится по земле, как змея с перешибленной спиной, к ручью. Здесь он видит необычайное зрелище. У самой воды лежит распростертый труп огромного ягуара – этого вечного врага пумы. Его красивая золотистая шерсть с черными продолговатыми пятнами изорвана в клочья. Правое ухо откушено. Один глаз вытек. На шее огромная рана. Земля залита вокруг кровью. Трава вырвана и разбросана, кустарник изломан. Здесь была страшная битва не на жизнь, а на смерть. Морель наклонился над убитым зверем и с жутким любопытством посмотрел в единственный сохранившийся глаз, тусклый, остекленевший. Неужели глаза этого зверя преследовали его по ночам? Морель вспомнил, что несколько раз замечал две фосфорические точки, мелькавшие в кустах. Но он не был охотником и думал, что это ночные светящиеся насекомые, которых так много в тропических лесах. Да, его подстерегал ягуар. И вот он лежит поверженный! Морель оглянулся кругом и увидел, Что кровавый след уходит в сторону и пропадает в кустах. Ученый не верил своим глазам. Но все, что он видел, не оставляло сомнения в том, что пума спасла его. Она охраняла его во время болезни и, рискуя сама, храбро бросилась на врага, чтобы спасти жизнь человека.
Но Мелани знала, в чем дело. Все было очень просто. Повиновавшийся до поры до времени правилам волшебный мир Игроземья обрел собственную магию.
Игроземье на собиралось мириться с гибелью. Нет, оно не сдастся без борьбы. И Мелани чувствовала, что должна помочь ему всем, чем только сможет. В конце концов, не каждый день выпадает возможность спасти целый мир, пусть даже и воображаемый.
Это была неразрешимая загадка инстинкта. Невольно Морель почувствовал благодарность и даже нежность к своему спасителю. Но спаслась ли она сама? Бедная необычайная пума! Она уползла в чащу зализывать свои раны и теперь, быть может, издыхает, даже не сознавая своего героизма.
Удостоверившись, что краска и в самом деле высохла, Мелани отнесла доску с картой на кухню. Она начала готовиться к Игре. Теперь будущее Игроземья зависело от удачного броска кубиков.
5. ВОЗДУШНОЕ ЖИЛИЩЕ
Глава 1 Переправа Энрода
Мореля охватило желание разыскать раненого зверя и, если можно, помочь ему. Несмотря на слабость, он отправился по следу. Но кровавый след уходил в густую чащу. Морель был еще слишком слаб, чтобы продолжать поиски. Сделав несколько десятков шагов, он упал у зарослей хинного дерева, вдыхая душистый запах розовых и желто-белых цветов. У ног его валялась четырехгранная сломанная ветка.
«А ведь это хина! Почему бы мне не полечить свою лихорадку?» – подумал он и, отодрав зубами кору, начал жевать ее, морщась от горечи. Морель начал лечить лихорадку хинной корой, подобно индейцам, которые издавна пользуются этим народным средством. Приступы лихорадки стали ослабевать, и скоро Морель почувствовал себя здоровым. Но он был еще очень слаб. Ему приходилось питаться только растительной пищей. К орехам он скоро прибавил новое блюдо – муку, которую он добывал из корня кассовы. Из этой муки он умудрялся даже печь лепешки, разжигая огонь увеличительным стеклом. Иногда ему удавалось даже полакомиться печеной рыбой. Он ловил ее на крючок, сделанный из булавки и воткнутый в конец прута. Приманкой служили черви и насекомые.
Что-то у нас не так. Мой родной город Тайр, и тот пал. Люди, которых я знаю вот уже много-много лет, ведут себя теперь как-то странно. Временами и я сам не знаю, ни что я делаю, ни где я был. Там, на западе, отгородившись от нас широченной рекой, лежат нетронутые, здоровые земли. А мы тут как в ловушке. Нас просто-напросто принесли в жертву. Они не дали нам ни малейшего шанса.
Энрод, последняя запись в Летописи Тайра
Морель еще не оставлял мысли найти своих спутников или спуститься по одному из притоков к Амазонке и достигнуть жилых мест. Для этого он хотел использовать дождливое время года: с ноября по март беспрерывные ливни превращают ручьи в широкие реки. О направлении заботиться не нужно. Морель устроит плот, сделает запасы пищи и отправится в путь.
Страж Энрод стоял на восточном берегу Реки-Барьер. На север и на юг, сколько хватало глаз, тянулась черная граница гексагона, отделявшая реку от зарослей камыша и нависших над водой ив.
Однако в ожидании этого времени надо было подумать о более оседлом существовании. До сих пор Морель жил, как лесной зверь: день бродил в поисках добычи и засыпал там, где заставала его ночь. Но так продолжаться не могло. Его лицо и руки были совершенно изъедены москитами и комарами. Когда Морель смотрелся в стоячие воды, он не узнавал себя: так опухло его лицо. Клещи заползали под одежду. Вырвать их с головой не удавалось. Если же в теле оставалась голова, на этом месте образовывался нарыв, который причинял Морелю большие страдания, чем живой, сосущий его кровь клещ.
Вдалеке, за непреодолимым водным барьером, раскинулся буйный и совершенно здоровый лес. С севера к нему примыкал гексагон луга. Зеленый, – живой, защищенный от растущего на востоке зла.
Но это было еще не все. Каждую минуту он рисковал встретиться с лесными хищниками: ягуаром, мексиканской дикой кошкой, красным волком, дикой собакой. Из них ягуар был самым страшным. Один ягуар погиб в борьбе с пумой, но тысячи их еще бродили в лесу. Иногда Морель замечал во тьме зеленые точки и спешил развести костер, добывая огонь кремнем. Но огонь нужно было поддерживать, и Морель не высыпался. В конце концов он решил, что самое безопасное – проводить ночь на ветвях высокого дерева, усаживался среди сучьев и привязывал себя ремнем к стволу. Морель долго не мог привыкнуть к такой «спальне». Когда он засыпал, голова его опускалась, и ему казалось, что он падает с дерева. Морель в ужасе просыпался, инстинктивно хватаясь за ветви. Но со временем он привык к своей воздушной кровати и хорошо высыпался. На высоте москиты и комары меньше беспокоили его. Крупные хищники не замечали добычи, укрывшейся в густой зелени дерева.
Энрод скрипнул зубами. Его рука судорожно сжала Камень Огня, восьмигранный рубин, принесенный им из Тайра. Острые вершины впились в ладонь, но последний после смерти Сардуна в Игроземье полнокровный волшебник не обращал внимания на боль. С помощью своей магии Энрод внешне сохранил молодость и здоровье, но теперь груз долгих лет тяжким бременем лег на его плечи.
Горящими глазами волшебник смотрел на зеленый лес на другом берегу реки. Ничего, недолго этому гексагону оставаться таким отвратительно зеленым. Чужие мысли копошились в его голове, чужие чувства холодной лапой сжимали сердце. Перед его взором вставали видения огня и магически вызванного разрушения.
Постепенно из каких-то глубин его существа поднимались и оживали первобытные инстинкты, утраченные человеком на протяжении тысячелетий культурной жизни. Морель научился крепко спать и в то же время прислушиваться к малейшему шуму. Слух и обоняние его обострились. Только глаза ученого оставались такими же близорукими. Впрочем, в очках он видел неплохо. Эти очки составляли предмет его непрестанных забот. Однажды, когда он спал на земле, положив возле себя очки, какая-то птица, очевидно такая же любительница блестящих вещей, как сорока, подхватила клювом очки и унесла. Взмахи крыльев разбудили Море-ля, и он погнался за птицей. К счастью, она уронила очки. С тех пор Морель никогда не снимал очков, даже во время сна.
Волосы Энрода за его долгое путешествие по карте спутались, но его это ничуть не беспокоило. Стоило ему подумать о чем-то другом, о чем угодно, кроме смерти и пламени пожаров, как голова его взрывалась нестерпимой болью. Ничего, как только он доберется до того берега, как только он покажет всем им, каково стало жить в Тайре, ему сразу полегчает.
Кровь Волшебников кипела в его венах, нашептывая, подгоняя: «Воспользуйся своей силой! Уничтожь Цитадель! Пусть не думают, будто они могут безнаказанно отгородиться рекой и бросить половину Игроземья на произвол судьбы!»
Была середина сентября, и дожди перепадали уже довольно часто. Они неожиданно налетали, опрокидывая на лес целые водопады, и так же быстро проходили. Ветви деревьев не могли защитить Мореля, и он промокал до костей. И Морель занялся устройством кровли над головой из ветвей и листьев. Это была трудная работа. Несколько раз он едва не срывался с дерева. Вдобавок ему приходилось вести борьбу с обезьянами. Достаточно было Морелю спуститься с дерева за сучьями и хворостом, как целые стаи обезьян собирались на его стройку и пытались «помогать». Может быть, они делали это с самыми лучшими намерениями, но после их набегов Морелю каждый раз приходилось начинать строить заново. Так продолжалось несколько дней, пока Морелю не посчастливилось найти очень прочные и тонкие вьющиеся растения, которыми он туго связал остов крыши. Убедились ли обезьяны, что человек хорошо справляется с работой без их помощи, или им надоела эта новая забава, но скоро они оставили его в покое, и Морель благополучно достроил свое временное жилище. Теперь он был защищен от дождя. Морель втащил к себе на дерево даже некоторые запасы пищи: муки из кассовы, орехов и меда медовых мух – свое новое приобретение. Эти запасы могли пригодиться во время плавания. Вместе с тем они освобождали его от необходимости искать пищу во время дождя.
Они полагают себя в безопасности. Это воин по имени Делраэль создал Реку-Барьер. Создал, чтобы не дать Энроду пройти. Чтобы не спасся никто из жителей Тайра. Чтобы ни одна живая душа с востока не проникла в мирные, нетронутые леса запада.
В его новом жилище было подобие кровати, сделанной на ветвях и устланной мхом и листьями. Теперь он мог с некоторым комфортом растянуться. Когда дождь мешал ему заниматься устройством плота, Морель лежал у себя на дереве и переносился мыслью в Париж. Но это было так далеко и так не похоже на то, что окружало Мореля, что Париж казался ему далеким сном.
Энрод чувствовал, что попал в ловушку. Он не видел другого выхода. Как они могли так поступить?! Нет, он обязан уничтожить Цитадель. Должен стереть ее с лица земли. Омыть мир огнем. Пожарища. Разрушения.
В солнечные дни Морель усиленно трудился над устройством плота. Без топора работать было трудно. Морель нашел несколько острых кремней и попытался сделать каменный топор, перейдя, таким образом, к следующей ступени культуры – в каменный век. Зажав кремень в рогатину, Морель привязал его к топорищу тонкими лианами. Но кремень соскочил с топорища при первом же ударе. Тогда Морель решил сделать топор по всем правилам искусства, пробив дыру в кремне ударами другого кремня. Этот египетский труд истомил его. Морель с отчаяньем бросил работу.
Он потряс головой. Звон в ушах никак не давал ему сосредоточиться. Волдыри и ссадины покрывали его стертые в кровь ноги, подкашивавшиеся от долгой дороги. Энрод даже и не помнил, как он добрался до этой реки. Дни сливались воедино. Сливались в сплошную череду гексагонов. Он давно потерял счет времени. Сначала это его беспокоило. Теперь – нет. В последнее время это случалось слишком часто: он закрывал глаза, а открыв, обнаруживал, что оказался совсем в другом месте или он сделал что-то, о чем даже и не помнил. Теплая, пульсирующая чернота заполняла многочисленные пробелы в его памяти.
И в городе Тайре тоже что-то было не так. Энрод подумал о своем доме, об улицах, о зданиях, о других людях, обо всем, ради чего от столько лет трудился не покладая рук. Что-то было не так!
«Нет, видно, я не гожусь в робинзоны!»
Что-то.., и это что-то пришло с востока. Черное и могущественное, растущее, пожирающее все на своем пути. Много веков тому назад уже случалось нечто подобное. Тогда, сразу после Превращения, один из ТЕХ создал в Игроземье новую силу, и все было бы кончено, если бы не чудесное появление спасшего мир незнакомца – Того-Кого-Не-Ждали.
Однако мысль о топоре не оставляла его. Дерево легче поддается обработке. Надо начинать с топорища. Морель нашел подходящий корявый сук крепкого железного дерева и начал прожигать углями «игольное ушко» – продолговатую дыру. Это была тоже египетская работа, но все же дерево поддавалось обделке легче кремня. Скоро «игольное ушко» было готово. Морель вставил острый плоский камень и закрепил его растительными волокнами, старательно для этого приготовленными. Этот топор скорее напоминал булаву с необычайно большим набалдашником – так много намотал Морель «веревок», но все же это был топор. Он перерубал, вернее, перебивал ветви в палец толщиной. Он мог служить некоторой защитой. Таким топором можно было даже срубить толстое дерево. Но, занявшись «хронометражем», Морель высчитал, что на каждое дерево потребовалось бы не менее месяца. А ему для плота нужен был по крайней мере десяток деревьев.
Теперь, похоже, требовалось новое чудо.
Но голова раскалывалась, убеждая Энрода, что все будет хорошо, надо лишь опустошить цветущие земли и разрушить Цитадель. Во всем виноваты эти Делраэль и Вейлрет, и тот предатель, полукровка, Недоволшебник Брил. Это они создали Реку-Барьер, а вместе с ней и все беды Игроземья.
Морель приуныл. При такой быстроте работы ему не выбраться ранее чем через год.
Стоило Энроду усомниться в этом, как моментально накатывала невыносимая боль и смятение.
Жителям Тайра всякое пришлось повидать на своем веку. Они построили свой город там, где некогда кипели самые ожесточенные битвы Войн Волшебников. Сама земля вокруг Тайра, гексагон за гексагоном, превратилась в мертвую пустошь.
Тогда Морель решил использовать для плота бурелом и стволы подходящей длины, валявшиеся в руслах высохших рек. Их приходилось тащить отовсюду, часто издалека. Морель изнемогал от этой непосильной работы. Чтобы найти бревно подходящей длины, ему иногда приходилось уходить на расстояние целого дня пути от своего жилища. В этом лесу, однообразном, несмотря на все расточительное многообразие древесных пород, очень легко заблудиться. И Морель, уходя на поиски стволов, делал кремневым топором отметки на деревьях.
Войны давным-давно закончились. Волшебники помирились и, превратившись в бесплотных духов, покинули этот мир. Их не слишком заботило то, что они разрушили.
Наконец материал для плота был собран. Морель торопился. Проливные дожди шли уже каждый день, и высохшие русла речек наполнялись водой. К счастью, вода прибывала не так быстро, как ожидал Морель: высохшая почва впитывала в себя огромное количество влаги, прежде чем насыщалась и пропускала воду дальше.
Но молодой Энрод не присоединился к своим родичам в обряде Превращения. Идеалист по натуре, он решил остаться. Остаться, потому что Волшебники оставили после себя страшные следы. И не могли они, как полагал Энрод, просто так взять и уйти, не искупив своей вины, не оказав помощи персонажам, остающимся в разрушенном войнами мире. Он поселился в Тайре, посреди безжизненного, разоренного края. Он хотел излечить землю, вернуть ее былую красу.
Морель связал плот, сделал небольшое прикрытие от дождя для себя и запасов пищи, сзади прикрепил руль из шеста с вилкообразным концом, переплетенным растениями, и начал ждать, ежедневно посматривая на уровень воды. Наконец она поднялась до плота, лежавшего на берегу. В этот день дождя не было.
Шесть Духов, если бы они только захотели, могли бы одним жестом все исправить… Но после Превращения они исчезли, даже не вспомнив о покинутом ими мире. Вот уже два века их никто не видел. Этого Энрод простить им не мог.
Он презирал своих сородичей. Духи бросили Игроземье, тогда как в их власти было помочь ему. Быть может, они сумели бы даже противостоять прихотям ТЕХ.
«Сегодняшнюю ночь я еще могу провести на дереве, – подумал Морель. – Но это будет моя последняя ночь. Через несколько дней из древесного жителя я превращусь в человека двадцатого века».
Энрод жил в Тайре, помогая людям отстраивать свой город, залечивать зияющие раны земли. Сперва – крохотные садики, понемногу расширяющиеся, взбирающиеся на окрестные холмы, заботой и лаской вновь покрывающиеся зеленым ковром травы. За травой кустарники. Потом первые деревья. Жизнь возвращалась в мертвые гексагоны. Труды Энрода не пропадали впустую.
И он забрался на свое дерево.
Хотя он и владел Камнем Огня, одним из четырех самых сильных магических предметов Игроземья, Энрод редко прибегал к его помощи. Неустанный труд и без волшебного камня способен творить чудеса.
А потом все изменилось. Растения увяли и высохли. В ночных кошмарах Энроду виделось некое страшное чудище, набиравшее силу в горах на восточной оконечности карты.
6. НЕУДАЧНОЕ ОТПЛЫТИЕ
Недавно посаженные деревья превратились в черные палки, тянущие к небу голые сухие ветви. Земля потрескалась, и поднятая ветром пыль повисла над окружающими город гексагонами. Жители Тайра стали какими-то унылыми и ко всему безразличными. Казалось, жизнь покинула их, оставив одни лишь пустые тела, лишенные и воли, и надежды. Мертвым и безмолвным стал теперь Тайр.
Такими станут и земли на другом берегу реки. Отойдя от реки, Энрод вернулся в лес. Несмотря на сжигавшее его нетерпение, он заставил себя не торопиться. Энрод тщательно отобрал несколько подходящих деревьев – примерно одного размера и толщины.
Потом поглядел на Камень Огня. На каждой грани рубина сверкала цифра, от одного до восьми. Сосредоточившись, Волшебник кинул Камень на ковер увядших листьев. Камень покатился по земле и остановился, уткнувшись в поросший мхом валун. Выпала цифра семь. Если бы Энрод выбросил единицу, его заклинание не сработало бы.., а так ему удалось призвать себе на помощь почти всю магию, какой располагал Камень Огня. Глупо, конечно, тратить такую силу на столь мелкое дело, но раз уж так выпало…
Огненные искры зажглись на его ладони. Пробуждающаяся магия нетерпеливо рвалась на волю.
Решительным жестом Энрод направил магический огонь в землю, пережигая корни. Потом перерезал ствол. Дым столбом повалил в небо.
Энрод собрал пламя в ладонь, навалился плечом на ствол и повалил первое из выбранных им деревьев. Направив свое огненное заклинание на рухнувший на землю ствол, волшебник аккуратно отсек ветки и очистил его от коры. Пряный запах горящего дерева всколыхнул старые вспоминая. Он напомнил, как когда-то, в мирном Тайре, жители, убрав урожай, собирались поболтать вокруг весело горящих костров.
Смолкли птицы. И только гремела Река-Барьер, все так же неся свои воды вдоль берегов, четко очерченных границами гексагонов.
На миг Энрод заколебался. Что он здесь делает? Этого он не помнил. Растерянно заморгав, Волшебник оглядел притихший лес.
Но тут напомнила о себе пульсирующая мощь Камня Огня, и вместе с ней, словно ураган сметая на своем пути все другие мысли, накатилась боль и противный, черный звон в ушах. Осталась только одна цель. Только одна идея. Разрушение. Уничтожение. Перебраться через реку и сделать все так, как НАДО. Выжечь их дотла. А после очищающего огня начать все заново, с чистого листа.
Крепче сжав в руке Камень Огня, Энрод направил его силу против следующего дерева. Потом еще одного. И еще, и еще, пока не увидел перед собой добрую дюжину аккуратных очищенных бревен. От пара и едкого серого дыма слезились глаза. И опустилась ночь. И пришел рассвет.
Энрод вынырнул из тьмы беспамятства, из хаоса беспорядочных видений. Он стоял босой на берегу реки и глядел на свои окровавленные руки. Рядом лежал большой плот.
Он сплел зеленые побеги в крепкие веревки. Крепко-накрепко связав ими бревна, он покрыл и сами веревки, и, особенно узлы, толстым слоем смолы, которую потом высушил с помощью Камня Огня.
Ночь была тихая, но необычайно душная. Изредка бесшумно вспыхивали молнии далекой грозы. «А дождь все-таки будет. Ни комаров, ни москитов нет – попрятались», – думал Морель, засыпая.
* * *
Энрод не помнил, как он все это сделал. Он даже не знал, был ли это тот же самый день или уже другой.
Перед утром страшный удар грома разбудил его. Гроза разразилась внезапно: кругом гремело, словно кто-то открыл двери гигантской кузницы. Лес полыхал голубым мерцающим пламенем. Раскаты, словно канонада пушек, стрелявших у самого уха, слились в невообразимый гул. Зловещий зеленовато-белый свет зажегся в небе. Ветер все усиливался, но дождя еще не было. Внезапно небо опрокинуло на землю целый океан воды. Это был не дождь, даже не ливень. Водная стихия обрушилась сплошною массой.
Его белые одежды были заляпаны грязью и перепачканы сажей. Да, теперь он ничем не походил на могущественного Стража Тайра. Сейчас Энрод напоминал скорее сломленного, затравленного человека, которого сперва убили, а затем снова вернули к жизни.
– Пора! – крикнул Морель, но он не услышал своего голоса. Наскоро собрав свои пожитки, Морель спустился по дереву, цепляясь за сучья. Несмотря на то, что его защищали навес и густая листва, Морель через минуту был мокр, как рыба в воде. Падавший с неба водопад оглушал его, слепил глаза, давил на череп. Но Морель бежал, не останавливаясь. Вот он у плота. При свете непрекращавшейся молнии Морель увидал, что вода залила половину плота. Морель взбежал на плот и влез в шатер. К его удивлению, здесь было почти сухо. Недаром он потрудился, густо устилая крышу крупными и плотными листьями!
Он потащил к воде тяжелый плот, и спина обжигающей болью отзывалась на каждый шаг. Но вот Энрод перешагнул через черную границу гексагона и сразу же по колено провалился в прохладную воду. Ил приятно освежал его израненные, в кровь стертые ноги. Подол рваного балахона безвольно плескался в реке.
Дергая тяжелый плот из стороны в сторону, Энрод наполовину затащил его в воду. Снова выбравшись на берег, он, орудуя длинным шестом, как рычагом, заставил свое творение окончательно перевалить через границу гексагона. Вскочив в последний момент на гладкие бревна плота, он с силой оттолкнулся от берега.
«По крайней мере я не буду испытывать во время путешествия недостатка в пресной воде», – подумал он, чувствуя нервный подъем духа. Однако эта радость скоро сменилась беспокойством: вскоре он почувствовал, что вода появилась на поверхности плота. Морель приподнялся, но вода скоро достигла щиколоток ног и прибывала беспрерывно. Его плот решительно не всплывал. Быть может, он зацепился за что-нибудь? Должен же подняться хоть один его край! Для рассуждении, однако, не было времени. Вода уже доходила до пояса и угрожала смыть с плота неудачного путешественника вместе с шатром и пожитками.
Река подхватила плот и понесла с собой, а Энрод сидел отдыхая, свесив ноги в воду. Но вскоре он встал и, упираясь шестом в дно, начал толкать плот к другому берегу. Там у него есть дело; Ему надо уничтожить вторую половину мира.
Морелю ничего не оставалось, как спастись бегством на берег. Но и это было нелегкой задачей. Вокруг него бушевал поток, унося в своем бешеном стремлении вывороченные с корнями деревья. К счастью, Морель был неплохой пловец. Бросив на произвол судьбы запасы продовольствия, он решил спасать только себя и научные инструменты, помещавшиеся в мешке за спиной. Морель кинулся в поток. Его завертело как щепку и понесло. Не менее получаса ему пришлось бороться с течением, пока, наконец, на крутом повороте его не прибило к берегу.
Поваленные, плывущие по течению деревья щетинились голыми ветвями, словно утопленники, тянущие руки к свету. Грязно-коричневая от земли и глины вода несла с собой всякий мусор, подобранный за долгое путешествие от Северного моря. А под поверхностью реки воображение Энрода рисовало затопленные леса и дома, скелеты путников и чудовищ, захваченных врасплох невиданным до селе потопом. Судя по старой карте Игроземья, Река-Барьер поглотила по крайней мере одну деревню.
Морель вылез, весь покрытый зеленой тиной и тонкими длинными листьями.
Шептала река, накатываясь на бревна плота. Мертвые голоса со дна взывали к Энроду об отмщении. Какой персонаж мог решиться на такое? Какое право они имели?
«Часы безнадежно испорчены, – подумал он. – Придется жить по солнцу. Но это не беда. Главное, плот. Почему он не поплыл?»
Он опустошит их земли, превратит в пепел гексагон за гексагоном. Он уничтожит их всех. Сотрет с лица Игроземья.
Плот дернулся, словно налетев на невидимое под водой препятствие. Энрод зашатался, но сумел-таки устоять на ногах. Впереди поверхность реки сгладилась, стала ровной, словно зеркало. А под ней заплясал свет, ослепительный, желтый. В воздухе, как после грозы, резко запахло озоном.
Буря промчалась с такой быстротой, как это бывает только в тропиках. Ветер сдернул сизую завесу с неба, открыв второй, голубой полог. Выглянуло солнце, и лес внезапно ожил. Вылезли обезьяны, отряхнули, как собаки, намокшую шерсть и стали сушиться на солнце, шумно болтая и, вероятно, делясь на своем языке впечатлениями о пронесшейся буре. Деревья расцвели яркими красками перьев попугаев; пчелы и осы спешили пополнить запасы пищи до нового ливня. Лес жил полной жизнью, все живое веселилось, пожирая друг друга...
Тишина сомкнулась вокруг плота. Мертвая и недвижная. Но в этом безмолвии чувствовалась какая-то непостижимая, великая сила. Энрод ничего не понимал.
Откуда-то со дна реки, разбивая зеркально-гладкую поверхность реки, тучей поднимались пузыри. Вода вспенилась, взметнувшись облаком мелких брызг. Невесть откуда появился туман, затянувший все вокруг непроницаемой серой пеленой.
Один Морель был чужд этому веселью. Понуро возвращался он берегом бушевавшей реки к своему брошенному жилищу.
Энрод выдернул свой шест. Поднял его, как оружие. А вода перед замершим на месте плотом бурлила все сильнее. Потом разверзлась, будто гигантская пасть, откуда величественно поднялись три громадные тени. Три призрака, укутанные в черные плащи, с надвинутыми на невидимые лица капюшонами. Энрод глядел на них, открыв рот, и каждая клеточка его тела дрожала в такт неслышному уху живых грому.
Три полные черной силы, невозможно огромные тени нависли над Энродом. Их взгляды, словно острые копья, пригвоздили волшебника к месту.
Энрод не смог бы пошевелиться, даже если бы захотел.
Вот и место, где он строил плот. Но от него не осталось и следа. Шалаш сорвало, а плот по-прежнему покоился на дне.
Однажды, два века тому назад, на поляне Превращения, он уже видел эти тени. Тогда они ничего не сказали своим не принявшим участия в обряде сородичам. Они молча висели над покинутыми ими пустыми телесными оболочками. А затем, вместе со своими бывшими противниками, Духами Земли, покинули этот мир. Энрод считал, что они никогда уже не вернутся. Многие думали так же. Никто из персонажей не рассчитывал снова увидеть исчезнувших Духов.
Духи Смерти.
– Но в чем же дело, черт возьми? – раздраженно крикнул Морель. Он взял валявшийся на берегу кусок железного дерева, из которого был сделан плот, бросил в воду и тотчас воскликнул:
Навязчивый черный звон в ушах внезапно стих. Боль исчезла без следа. А Энрод остался стоять растерянный и сбитый с толку, как марионетка с обрезанными нитями. Какой-то миг он просто ничего не понимал. Потом посмотрел на Камень Огня в своей руке и вспомнил. Вспомнил, что собирался сделать. Неясным оставалось только – зачем? Что это на него нашло?
Внезапно алый рубин, как живой, вырвался из его руки. Из разрезанных острыми гранями пальцев потекла кровь. Энрод почувствовал боль, но все равно не мог отвести взора от громадных Духов. Вращаясь, Камень Огня поднялся высоко в воздух.
– Есть ли еще на свете такой осел, как я? Обрубок потонул, подобно камню. Железное дерево было слишком тяжело и не могло держаться на воде.
* * *
Три Духа Смерти заговорили одновременно. Их отдающиеся эхом слова были полны такой силы, что под их тяжестью Энрод даже зашатался.
Тяжелый урок! Опустив голову, Морель смотрел на кипевшую реку, в водах которой было погребено столько усилий и труда.
– Мы создали Камень Огня, чтобы защищать Игроземье и наших детей-Недоволшебников. Мы не можем позволить использовать Камень для уничтожения этого мира.
Зажмурившись и зажав уши руками, Энрод рухнул на колени. Он сгорал, словно мошка, влетевшая в пламя свечи.
– Ты, Энрод, хотел употребить свою силу во зло. Этого простить нельзя.
Дожди шли почти беспрерывно. Морель был похож на земноводное животное, так как тело его почти не просыхало. Он жил как бы в водной стихии, только более насыщенной воздухом, чем воды океана. Температура почти не понизилась, но влажность невероятно увеличилась. Едва утихал дождь, как белая пелена тумана застилала все вокруг. Горячий влажный туман до такой степени наполнял легкие, что у Мореля по временам поднимался удушливый кашель. Его организм так напитался влагой, что Морель почти не пил воды. Единственным утешением этого времени года было то, что Морель отдохнул от комаров и москитов. Клещи, смытые с листьев деревьев, также меньше беспокоили его.
– Ты никогда не пересечешь этой реки.
– Ты сможешь вернуться домой только после окончания Игры.
Ты будешь вечно водить свой плот от одного берега к другому, повинуясь желанию любого, кто попытается спасти этот мир. Ты ни разу не остановишься отдохнуть. Ни разу не коснешься берега.
Мореля приводила в ужас мысль, что ему придется отложить путешествие на год. И он решил во что бы то ни стало отправиться в путь до окончания периода дождей. Глядя на грязные бурные воды потока, поднявшего со дна тысячи тонн ила, Морель обратил внимания на огромное количество тростников и вырванных с корнем стволов бамбука, плывших по поверхности. Легкие, полые внутри, они как бы самой природой были предназначены для устройства плота. К тому же с этими стволами легко мог справиться кремневый топор Мореля.
Энрод словно окаменел. Ему хотелось спрятаться, хотелось молить о прощении, хотелось спрыгнуть с плота и утонуть в Реке. Но его тело более ему не повиновалось.
– Игроземью угрожает страшная опасность извне. И потому мы вернулись. Быть может, наш мир еще не обречен.
– Но ты сам выбрал свою участь.
В реве ледяного ветра, три черных Духа скрылись под водой. Река вспенилась, и снова застыла, гладкая, как стекло. С тихим хлопком Камень Огня растаял в воздухе.
– Вот из чего надо делать плот! – воскликнул Морель.
Густой туман скрыл от Энрода дальний берег. Волшебник повернулся, но и второй берег тоже растаял в непроницаемой молочно-белой пелене.
Я этого не хотел! Я не ведал, что творю!
Но Духи Смерти исчезли. Спорить было не с кем. И теперь уже он никогда ни с кем не сможет поспорить.
Леденящий ужас наполнил душу Энрода. Больше всего сейчас ему хотелось умереть. Все, что он сделал для Тайра, для Игроземья.., он не понимал, что на него нашло. При одной только мысли о том, что он собирался сотворить, его охватывало омерзение.
И он вновь принялся за работу под непрекращавшимся проливным дождем. Работа пошла быстрее, чем он ожидал. Ему не приходилось даже искать и собирать бамбук: каждый день река выбрасывала на берег огромное количество бамбуковых палок. Морелю приходилось только выбирать, связывать и складывать стволы. Через несколько дней плот был готов. Оставалось лишь стащить его в воду. Несмотря на легкость материала, из которого был сделан плот, он представлял значительную тяжесть для одного человека. Берега были размыты, и работать приходилось в непролазной грязи. Морель придумал целую систему рычагов, пользуясь вместо веревок тонкими гибкими стволами ползучих растений. Но сдвинуть плот оказалось труднее, чем построить его. Концы бамбуковых палок то и дело врезывались в грязь и застопоривали движение. Приходилось бросать работу, чтобы поднимать увязший в грязи край плота. Иногда в продолжение целого дня работы Морелю удавалось сдвинуть плот на несколько дюймов. Морель приходил в отчаяние. Наконец сама природа пришла ему на помощь. Напоенная дождями земля уже не вбирала в себя прежнего количества влаги; между тем небесные запасы воды казались неистощимыми.
Энрод чувствовал, что он летит в бездну. В ту пустоту, где раньше обретались странные, будто чужие, мысли. Теперь эта пустота станет его единственным прибежищем.
А тем временем тело волшебника действовало само по себе. Его руки опустили шест в воду, нащупывая дно.
Сжав зубы и вытаращив глаза, Энрод смотрел вперед. Он был не в силах сдвинуться с места. Теперь он мог только толкать плот в вечном путешествии в никуда.
Уровень воды в реке быстро поднимался. Морель сделал последние приготовления и переселился на плот. В тот же вечер он почувствовал, что плот медленно поворачивается, накренясь набок. Еще один момент – и плот был подхвачен течением и понесся по бурлящей реке. Морель торжествующе крикнул.
Так началось нескончаемое плавание Энрода.
Однако радость оказалась преждевременной. Его закрутило в водовороте, как волчок. Огромный конец дерева вынырнул из воды и ударил в плот с такой силой, что тот едва не перевернулся. Морель перебежал на высоко поднявшийся край плота, выровнял его и взялся за шест. Теперь он мог торжествовать. Плот летел стрелой среди мусора, обломков деревьев и вырванных с корнем пальм – туда, к людям, в двадцатый век.
Морель внимательно оглядел воду. Река разлилась на огромное пространство, затопив низменные берега. Целые рощи пальм стояли в воде, задерживая своими стволами кучи хвороста и листьев.
Глава 2
Духи в ночи
Перед утром Морель заметил, что плот движется медленнее. Когда рассвело, он увидел, что его занесло в одну из обширных речных заводей. Положение Мореля было не из веселых. Рассчитывая на течение, он не догадался сделать весло. Он еще раз выругал себя ослом, однако это не помогало делу.
Морель попробовал отталкиваться шестом. Но как только ему удавалось протолкнуть плот в русло реки, шест переставал достигать дна и плот снова медленно относило в заводь. Морель решил отдаться на волю течения, надеясь, что оно, совершив круг, вынесет его из заводи. Плот медленно поплыл к тинистому берегу и, наконец, дрогнув, остановился. Рискуя надорваться, Морель налегал на шест, но от этого плот, погрузившийся нижними палками в тину, еще больше увязал.
Шесть Духов покинули Игроземье, и больше они уже никогда не вернутся. Почему они бросили нас? Неужели наши жизни для них ничего не значат? Как быстро они все забыли.
Воспоминания Сардуна
Морель бросил шест, упал на плот и уснул, истомленный волнениями прошлого дня и бессонной ночью.
7. «НЕБОСКРЕБ» В ЛЕСУ
Делраэль брел в свою спальню, расположенную в главном здании Цитадели. Голова раскалывалась, все тело болело. Вынужденное бездействие надоело ему хуже горькой редьки.
Вот и еще один день псу под хвост. Снова они ничего не решили, не придумали, как победить Скартарис, созданное ТЕМИ чудовище, набирающее силу на востоке.
Проснулся Морель только вечером. Обдумав свое положение, он решил, что ему ничего не остается, как высадиться на берег, вернее, выйти на сухое место, так как он находился не в русле реки, а на затопленной поляне леса, окруженной со всех сторон деревьями. Ночью он не решился этого сделать, улегся на плоту. Дождь прекратился, и тысячи комаров поднялись над водой. В заболоченной почве что-то чавкало, вздыхало, шевелилось... Из чащи леса доносился странный свист. Временами трещали кусты под чьими-то тяжелыми шагами. Морель яростно отгонял от себя тучи комаров, прислушивался к свисту и не мог уснуть.
Как же Делраэль ненавидел всю эту болтовню! Ему хотелось куда-то идти, что-то делать… Вместе с Вейлретом и Брилом Делраэль вернулся в Цитадель две недели тому назад.
Утром он посмотрел на почву, на которую должен был ступить, и содрогнулся от ужаса. Она вся словно дышала. От времени до времени на поверхности появлялась голова ужа или змеи-слепуна. Толстые жабы рылись в иле. Казалось, гады со всего света собрались сюда, чтобы полакомиться в жирном, напоенном водой или червями и личинками насекомых иле. Морель безнадежно посмотрел на плот. Нет, не сдвинуть. Выхода не было, и Морель, забрав мешок с инструментами и запасом пищи, вошел в грязную воду. Ноги увязли в тине; Морель с трудом вытаскивал их и медленно пробирался к берегу. Наконец он вышел из воды и добрался до полосы грязи. Змеи шипели на него и уползали в сторону. Огромные цветные жабы с угрожающим видом бросались ему вслед. К счастью, жидкая грязь была плохим трамплином для прыжка и они не достигали Мореля.
Им удалось уговорить Сардуна создать Реку-Барьер. А еще им удалось спасти его дочь, Тарею. Но по дороге, от слепого Пэйнара, Делраэль и его друзья узнали, что Река-Барьер все-таки не остановит Скартариса.
Морель обошел заводь и пошел вниз по реке. Но чем дальше он шел, тем тинистее становилась почва и течение воды в реке делалось все медленнее. Наконец перед ним открылось огромное пространство, залитое водою.
День за днем, по настоянию Вейлрета, они собирались вместе, чтобы обсудить план дальнейших действий.
«Неужели река не впадает в Амазонку?» – с тревогой подумал Морель. Несколько дней употребил он на исследования этого лесного озера с заболоченными берегами, но воде, казалось, не было края. Конечно, этого озера не найти ни на каких картах, так как в сухое время года оно высыхает. К тому же едва ли здесь когда-либо ступала нога географа.
– Должен же быть какой-то выход, – говорил Вейлрет. – Всегда должен быть выход.
Кто-кто, а Вейлрет в этом разбирался. Игравшим по Правилам, ТЕМ следовало для каждой придуманной ими проблемы предусмотреть ее решение.
Морель окончательно заблудился. Он целые годы может бродить по этим неисследованным дебрям и не выбраться отсюда. Неужели всю жизнь он принужден будет жить в этом лесу? Правда, этот тропический лес дает неизмеримо богатый материал для научных работ. Но к чему трудиться, если его открытия погибнут вместе с ним? Нет, Морель должен выбраться отсюда! Рано или поздно ему посчастливится напасть на какой-нибудь приток Амазонки. То, что река, по которой он пустился в путь, никуда не впадала, было только несчастной случайностью. Однако он слишком устал. Ему необходимо переждать дождливый период, с этим надо примириться, – он отдохнет, соберет коллекцию редчайших насекомых и с новыми силами пустится в путь. Но, чтобы лучше отдохнуть, надо устроиться с большими удобствами, чем он это делал до сих пор. У него уже есть опыт. Он не новичок. Прежде всего надо выбрать хорошее место, потом построить настоящее жилище, конечно на деревьях.
«Быть может, на сей раз это и не так», – мрачно размышлял Делраэль.
И Морель начал бродить по лесу в поисках подходящего участка. В одном месте леса почва поднималась и была более твердой. Скоро под ногами он почувствовал камни. Это уже не было сплошное царство пальм и папоротников. Здесь росли фернамбуковые деревья с двояко-перистыми листьями, мангровые, сандаловые, капайские, каучуковые, кустарники ипекакуаны. Хина, какао, чай – чего еще больше? Даже табак рос на этой почве.
Никто, не мог придумать ничего путного. Слишком уж мало они знали о своем враге.
Делраэль больше не мог ждать. В конце концов, он – воин и привык действовать, а не устраивать многодневные обсуждения. Ему хотелось взять быка за рога – куда-то идти, с кем-то сражаться, в общем, как велело главное правило Игроземья, развлекаться. Когда все не так, пора отправляться в поход.
Морель поднялся еще выше, и перед ним открылась широкая поляна, освещенная солнцем.
В конце концов, они с Вейлретом решили, что другого выхода нет и надо идти на восток. Вдруг им удастся узнать что-нибудь важное?
«Здесь будет меньше комаров и москитов».
Или им окажет помощь Энрод, чистокровный Волшебник из Тайра?
Посредине поляны находилась группа гигантских деревьев бразильского ореха. Их гладкие стволы достигали ста тридцати футов высоты.
Делраэль стоял на пороге своей комнаты. Когда-то, много туров Игры тому назад, здесь жили его родители. Но с тех пор многое изменилось: Фьель, его мать, умерла от лихорадки, а отец, Дроданис, ушел из Цитадели искать в южных лесах загадочную Ведущую.
«Вот то, что нужно. Под рукой и запасы пищи, и аптека, и даже сигары. На этой высоте я буду себя чувствовать в безопасности от зверей».
Стояла теплая летняя ночь, но мать Вейлрета, Сайя, вновь разожгла огонь в камине. Алое пламя весело играло на полированных гранях самоцветов, переполнявших стоящие у стенки сундуки – добычу былых походов Делраэля. Пахло свежестью и душистой смолой. Сайя опять добавила к дровам ароматные травы.
Сладко манила к себе мягкая кровать. Здорово было бы как следует выспаться!
Однако на минуту Мореля охватило колебание. Справится ли он с задачей – устроить себе «небоскреб»?
Ненервничавший последнее время, не знающий, что делать дальше, Делраэль спал неважно. Проблема, с которой они столкнулись, никак не желала решаться. Даже башковитый Вейлрет и тот, похоже, спасовал перед ней.
«Времени много», – решил он и с жаром принялся за работу. А работы было немало. Нужно было сделать лестницу, чтобы взбираться на вершину. Нужно было заготовить прочные балки для остова дома и поднять эту тяжесть на огромную высоту. Для этого следовало свить прочные веревки из волокон растений. Кроме того, необходимы были блоки, чтобы облегчить поднятие балок. Нужно было, наконец, позаботиться и об инструментах для работы. Все это было чрезвычайно трудно для одного человека. Но, странное дело, с тех пор как Морель решил надолго обосноваться в лесу, у него как будто прибавилось энергии. Теперь все его мысли были сосредоточены на одном – Париж отодвинулся на задний план.
Вздохнув, Делраэль распустил завязки своего кожаного фартука и потянулся. Во время разговоров, пока суть да дело, он чинил свои доспехи. Надо бы еще попрактиковаться в стрельбе из лука. Но это уже завтра.
Так как дожди не прекращались, Морель выстроил временную хижину у подножия своего будущего «небоскреба», как он называл свое жилище. Наибольшее внимание Морель уделил устройству надежной крыши. И это ему удалось. Теперь он мог иметь постоянный огонь, сохраняя в пепле тлеющие угли и раздувая костер ночью, чтобы отгонять диких зверей.
Прежде чем Делраэль успел лечь, в дверь постучали. Тяжело вздохнув, он пошел открывать.
На пороге стояла Сайя.
Работа подвигалась медленно. Первою была готова лестница. Но когда Морель попытался поставить ее, он убедился, что не в силах этого сделать. Она была слишком тяжела. Морель часами ломал голову над трудной задачей. Если бы можно было подтянуть ее на блоке веревкой! Но для этого надо было сперва влезть на дерево, чего нельзя было сделать без лестницы, так как ствол был толстый и гладкий. Однако Морель не падал духом. Он соорудил ряд подпорок, и в конце концов ему удалось водрузить лестницу на место. Дальше пошло легче. Правда, ему пришлось попотеть, втаскивая наверх тяжелые балки, но когда они были уложены на разветвления сучьев, половина дела была сделана. Морель, как птица, вил свое гнездо, принося ветку за веткой. И дом вышел на славу. Морель умудрился сделать две комнаты. Маленькая служила спальней, а большая – кабинетом, лабораторией и музеем. Здесь были сооружены стол, покрытый поверх бамбуковых палок листьями, и полки для коллекций.