Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— На фронте каждый день умирают наши парни, а вы заявляете: все не так просто! — вскипел Сидней. — Им плевать на то, просто вам здесь или сложно! Им нужна помощь русских, они гниют в окопах, а дома жены и матери получают похоронки. Мы же сидим в теплой просторной квартире, пьем водку и философствуем: все не так просто! Да большевикам наплевать на то, что вся Европа воюет! Им наплевать на немцев, англичан, американцев, им, видите ли, срочно потребовалось создать Город Солнца, коммунизм, учредить свою непомерную диктатуру, и больше их ничего не волнует! А мы сидим здесь и умиляемся: ах, какие лихие ребята, ах, какие резвуны! Ишем пути, как бы их уговорить, как спасти их политические амбиции, умиляясь тем, как они гробят собственный народ! Мы не чужие на этой земле, Роберт! Я родился в этой империи, Ксенофон связан материнской пуповиной с Россией, а большевики сегодня предают поруганию наше с ним прошлое, наши корни, пытаясь все сровнять с землей и выстроить свое мифическое государство! Да поезжайте в Африку, в Австралию, черт возьми, стройте там все, что хотите, но не здесь!

Рейли поднялся и заходил по кабинету. Вернувшись к столу, он налил себе водки и залпом выпил, даже не поморщившись. Закусил соленым огурцом. Локкарт с невозмутимым видом отодвинул от себя тарелку, вытер губы салфеткой. Он не ожидал столь яростного обвинительного напора, хоть он и понимал, что той задачи, которую перед ним ставил Ллойд-Джордж, он не выполнил: Россия окончательно вышла из войны и союз с Германией оказался прочным.

— Политика чаще всего строится на обходных путях, Сид, на компромиссах, уступках, на политических декларациях, в конце концов, извините, что говорю прописные истины, — обиженно выговорил он.

— Кому нужны сегодня ваши политические декларации, Роберт? — поморщился Рейли. Он был на тринадцать лет старше Локкарта и мог позволить себе говорить с ним в таком дружелюбно-снисходительном тоне. — Оставьте эти словесные демарши престарелым дипломатическим говорунам. Вы энергичный, деятельный человек и хорошо понимаете, что путем деклараций с большевиками ни о чем не договоришься. И мы вместе, втроем можем сегодня сделать гораздо больше, если начнем действовать, а не приумножать словесные баталии.

— Что вы имеете в виду? — не понял Локкарт, которого задело это презрительное выражение Рейли «дипломатический говорун». Он сам относил себя к дипломатам и считал, что словом можно сделать больше, чем войнами.

— Я имею в виду то, что Кремль сегодня охраняется одним полком латышей. Последним задолжали уже за три месяца, кормят их отвратительно. Они недовольны всем происходящим, как и Брестским договором, в результате которого Латвия оказалась под немцем. Они недовольны политикой Ленина, который стравливает их с русскими. Можно легко подкупить латышей, которые всегда были жадноваты, захватить Кремль и арестовать все красное правительство во главе с Лениным. А без этой верхушки режим не продержится и двух дней. Вы скажете — это утопия, это нереально. А я вам скажу, что все уже просчитано и осуществить такой маневр вполне возможно. Не будет Ленина с Троцким — остальные большевики сами сбегут. Вот это и есть реальный вклад в будущее России.

Рейли налил себе и Каламатиано виски, съел бутерброд, глядя на неподвижное, застывшее лицо Локкарта, который хорошо умел владеть своими эмоциями. «Он внутренне пока не подготовлен даже к самой этой мысли, а не только к конкретным поступкам, — подумал Каламатиано. — Да и вряд ли будет подготовлен вообще».

— Что ж, это звучит хоть и фантастично, но, наверное, выполнимо при определенных условиях, — осторожно проговорил Локкарт. Он не любил авантюры, Каламатиано знал это, но дипломатическая выучка не позволяла ему с ходу отвергать даже самые невероятные предложения собеседника. — Хотя сам план кажется мне несколько абсурдным.

— Абсурдно звучит ваше желание поехать в Вологду и согласовывать общие позиции, — резко заметил Рейли. Его уже раздражал этот холодно-равнодушный тон хозяина дома. — Ради чего согласовывать позиции, ответьте мне, Роберт? Убедиться, что и Нуланс, и Френсис настроены негативно к Ленину? Для этого не надо ездить в Вологду, потому что я знаю отношение Вильсона и Клемансо к новому режиму, а оба посла не могут идти вразрез с официальной точкой зрения своих правительств. Хорошо, согласуете вы свои позиции. Но что вы будете с ними делать? Носить как знак отличия на шее? Декларировать за обедом товарищу Троцкому? Я скажу то, с чего начал: пора из наблюдателей превращаться в людей деятельных. Если мы с вами по эту сторону баррикады, то давайте за эту сторону и воевать. Не хочется, надо так и сказать: не хочется, не могу, не умею. А писать рапорты и донесения любой журналистишка может и сделает это грамотнее нас с вами.

Локкарт нахмурился и, высоко вскинув голову, холодно взглянул на Рейли. В такие минуты у него неожиданно обнаруживался природный аристократизм, который не позволял ему вступать в полемику с людьми ниже своего звания. Все же Локкарт, пусть и не имея дипломатических полномочий на этот день, выполнял личное задание премьер-министра, а Рейли примчался сюда по приказу разведки. Но проницательный Роберт прекрасно осознавал и то, как быстро меняются настроения в лондонском кабинете министров. Бальфур ясно давал ему понять это в своих ответных телеграммах.

— Я, возможно, был резок в своих оценках, прошу меня простить за некоторый наступательный тон, — почувствовав обиду хозяина, примирительно произнес Рейли. — Я хорошо знаю, сколь важна дипломатическая работа, когда существуют нормальные межгосударственные отношения. Но сейчас идет война, Бобби! И между нашими странами нет дипломатических отношений. Что в таком случае должен делать дипломат? Он собирает чемодан и отправляется домой. Но вы, Роберт, сейчас не наделены дипломатическими полномочиями. Вы здесь в роли частного лица. Вам дорога эта страна и этот народ? Вы хотите ему помочь? Значит, нужно действовать. Что же еще-то?! Скажи, Кен, быть может, я не прав?..

— Я согласен с тобой, — без промедления ответил Каламатиано.

18

Он шел по густому колосистому полю ржи, залитому жарким июльским солнцем, вдыхая сладковатый хлебный запах набухших зерен, которые осыпались от малейшего прикосновения. Рожь поднялась такая высокая, что накрывала его с головой, и он не видел границ поля. Ему казалось, что оно бескрайнее и тянется до самого горизонта. Где-то совсем рядом должна была проходить узкая дорога, и он шел к ней. Напряженно, точно задыхаясь от зноя и духоты, звенели цикады, он чувствовал, как растекался над головой полуденный жар, жадно облизывавший лицо, когда он попадал в полосу солнечного света, и пот тотчас же выступал на лбу и покрывал нос. Тучные мыши, сновавшие по земле, попискивали от удовольствия, жадно поглощая лакомые шарики и не обращая на него никакого внимания. Ему тоже захотелось набрать пригоршню зерен и не спеша разжевать во рту, ощутить вкус переспевшего зерна, в котором уже угадывался аромат свежей хлебной корочки.

Мальчик остановился, вышелушил на ладонь горстку зерна, забросил ее в рот и стал жевать. И голод, мучивший его, мгновенно отступил. Ему захотелось нашелушить много зерен, набить ими карманы, чтобы можно было жевать долго, но послышался чей-то тоненький заливистый смех, точно мышонок подсмеивался над ним, он опустил голову, и в один миг небо потемнело и тьма опустилась на поле, будто собиралась гроза.

Он оглянулся по сторонам. Смех усилился, но теперь он проникал откуда-то с высоты, падал на голову, как проклятие, и страх сковал все тело в предчувствии неизбежной кары. «Да ведь меня расстреляли!» — вдруг вспомнил Ксенофон, и в памяти сразу же проявилась вся картина: как его вывели, поставили у стены, как Петерс для проформы спросил о последнем желании и предложил жизнь в обмен на предательство. Как прозвучали команды «приготовиться», «цельсь» и «огонь», как раздался залп и он упал, не почувствовав никакой боли.

«Значит, я уже не на земле, — подумалось ему. — Но откуда это поле?.. Почти такое же, кажется, находилось рядом с моим домом, где я родился. Выходит, меня перенесли туда, чтобы я попрощался… Мне всегда хотелось побывать там и пройтись по колосящемуся полю. Какой-то странный магнит всегда притягивал меня к покачивающимся колосьям. По вечерам я садился на крыльцо и до самого заката солнца смотрел на них. Пока мама не отправляла меня спать».

Ему вдруг вспомнилось: откуда выходим, туда и вернемся. «Вот я и вернулся…»

Снова прозвучал тоненький ехидный смешок, и Ксенофон Дмитриевич открыл глаза, увидев словно в покачивающейся дымке круглое лицо Серафима с гнойными красными подглазьями, щеристым ртом и гнилыми обломками зубов. Охранник склонился над ним и медленно водил перед его носом размоченным в воде сухариком.

— На-ка, съешь, — перестав смеяться, сказал Серафим и сунул ему в рот сухарик.

— Где я? — спросил Каламатиано.

— Как — где? — удивился Серафим. — В тюрьме, где ж еще.

Ксенофон разжевал сухарик. Зубы уже плохо слушались его, и он ощутил привкус крови. Десны кровоточили, он давно это заметил. Но запах ржаного хлеба он все же почувствовал. Дымка рассеялась, и явственно проступили заиндевевшие стены тюремной камеры.

— Вишь как, не расстреляли, — вздохнул Серафим и почесал затылок. — Я их спросил: чего ж не стрельнули как следует, а они мне: не твово, мол, ума дело. И так у нас бывает. Выведут, пальнут холостыми и обратно. А зачем — кто их знает. Можа, патроны не подвезли, а потренироваться охота. Хотя после тебя четверых шлепнули, я сам тела грузить помогал. А тебя, вишь, на закуску оставили. Пришел, а в камере нет. Во двор выглянул: гляжу — лежишь на снегу. А Петерс уж рукой машет: иди, грит, сюда. Ну я подошел. «Твой?» — спрашивает. Я подошел, посмотрел, смотрю — ты. «Мой», — говорю. А он: «Таш-ши в камеру!» Ну я взял и отташшил. Только тут понял, что ты живехонек. Вот ведь, баловники, что делают! А человеку беспокойство одно. Опять жди да думай. Извозчика опять же зря только сгонял. Второй раз он и не поедет. Да теперь и нельзя. Петерс, этот дьявол из Лифляндии, знаешь что мне сказал: «Головой за него отвечаешь!» Я говорю: «Как это — головой? А если помрет от холода или голода?» «Значит, и ты помрешь!» — отвечает. «Так он же расстрельный! К уды его беречь?» — спрашиваю. А он: «Стрельнем, когда срок подойдет, а до той поры чтоб жив был!» Вишь, что выдумал! Я еще пожалуюсь на него. Вот тебе и побег. И крестик твой животворный не спасет. Они уж такие, их слово закон. Пойду обед, что ли, принесу…

Он, кряхтя, поднялся. Высморкался в руку, ссутулился, забубнил что-то про себя, но, подойдя к двери, остановился, поднял голову вверх, о чем-то раздумывая и швыркая носом.

— Могут ведь и не дать, — гнусаво промычал он. — Скажут: раз стрельнули, чего же кормить. Они же не знают, что стрельнули холостыми. Небось съели уж хлеб-то. Зачем так куролесить-то?

Серафим постоял еще минуты две у входа, бормоча что-то про себя, но, махнув рукой, ушел, громыхнув засовом.

Значит, его не расстреляли. Что это: причуда Петерса, который решил его помучить, прежде чем отправить на тот свет, или некий знак свыше, обещающий милость большевиков? Скорее всего первое.

Ему вспомнился сон: высокие колосья ржи и знойная июльская жара. Какой прекрасный сон и какое страшное пробуждение! Снова испытывать муки холода и постоянный озноб во всем теле, а там было жарко и огромное поле хлеба. Каламатиано попытался припомнить запах хлебных зерен, ведь во сне он ел их, но так и не вспомнил. Ксенофон Дмитриевич огорчился.

С той встречи у Локкарта все и началось. То, что Каламатиано скрывал даже от себя, вдруг вырвалось наружу. Он никогда не считал себя идейным борцом, никогда не ввязывался в политику, а тут поневоле оказался в самом эпицентре роковой борьбы. Для Рейли это была родная стихия. Заговоры, схватки, тайные поединки, он загорался от одного предчувствия, что предстоит с кем-то сразиться. Они вышли тогда от Локкарта уже в восьмом часу, столкнулись с военным патрулем, который долго проверял их документы и вынужден был отпустить, поскольку Каламатиано предъявил свой дипломатический паспорт. Рейли же представил подложный, на имя Константина Массино. Старший патруля, одетый в отличие от двух красноармейцев в кожаную куртку, потребовал справку или мандат о том, чем он занимается в настоящее время, а также командировочные и проездные документы. Ксенофон Дмитриевич заявил, что товарищ Массино договаривается сейчас с американским генконсульством о поставках зерна из Чикаго для трудящихся Петрограда, и это заявление несколько рассеяло подозрения вожака красноармейцев, который заявил, что мандат обязателен при наличии старой формы паспортов или хотя бы командировочного удостоверения. Сидней сказал, что завтра выпишет себе мандат у товарища Карахана.

— Вы вроде солидные люди, и на первый раз мы вас отпустим, поскольку у господина Каламатиано документ в полном порядке, но в следующий раз вам, товарищ Массино, придется объясняться в другом месте, — помедлив, рассудил начальник патруля, держа в руках паспорт Рейли.

Сидней нервничал, и Ксенофон Дмитриевич боялся, что он сорвется и их обоих загребут. Но, к счастью, все обошлось. Их отпустили.

— Какого черта ты вытащил фальшивый паспорт? — возмутился Каламатиано, когда они распрощались с патрулем. — К иностранцам пока еще относятся лояльно. А если б тебя разоблачили в ВЧК, куда они собирались нас затащить?

— Надо было проверить: годен еще этот паспорт или нет, — рассмеялся Рейли.

— Мы бы могли провести ночь в тюремной камере по твоей милости!

— Этого бы не случилось. — Рейли вытащил браунинг. — Они бы как курочки полегли.

— Я не понимаю таких шуток.

— А я не шучу.

— Сид, каждый из нас занимается серьезным делом. А этой выходкой ты бы все только осложнил. И потом мы не наемные боевики. Мы хотим организовать мощное противодействие этой власти, есть цель, которая требует совсем иных усилий. Разве я не прав?

— Ты прав. Я пошутил. Но паспорт все равно надо было проверить. Больше я им пользоваться не буду, пока его не доведут до совершенства. А что, нельзя куда-нибудь поехать поужинать? Скажем, в «Яр» или «Стрельну»? Время восьми еще нет.

— Я обещал быть дома. Хочешь, поедем ко мне, я тебя покормлю.

— Я не хочу есть, не хочу спать, я хочу ехать, лететь, мчаться! И чтобы ты был рядом! Я даже не хочу ехать к одной очаровательной даме, которая меня ждет, а уж такие свидания, я, как ты знаешь, не пропускаю. Но сегодня не хочу! Посмотри, какой замечательный вечер! Тепло, пахнет черемухой и сиренью! Кен, ты мой единственный друг, в конце концов, мы так редко видимся, и сегодня свободный вечерок. Мы с тобой сломали Локкарта, черт возьми!

А вечерок действительно разгулялся. Когда они шли к Локкарту, моросил мелкий дождь и небо было затянуто пасмурной пеленой, но не прошло и трех часов, как снова выглянуло солнце.

Когда Сид заявлял, что Ксенофон его единственный друг, он говорил искренне, но это совсем не означало того, что завтра он не будет признаваться в горячей дружбе Сашке Фрайду или капитану Кроми, а расставшись послезавтра, они вообще могут никогда больше не встретиться. Однако сегодня Сид хотел быть его единственным другом, ради которого он отказался даже от свидания с возлюбленной, что происходило с Рейли крайне редко.

— Меня только Мура смущает, — помолчав, неожиданно сказал Сид. — Как ты думаешь, Роберт ей расскажет о нашем разговоре?

— Но он же дал слово сохранить его в тайне.

— Ты Муру не знаешь. Если она захочет, то узнает все, что ей нужно. А наш Бобби по уши в нее влюблен.

Рейли видел Локкарта практически впервые и без Муры, но довольно точно угадал их отношения.

Они шли по Тверскому бульвару. Было еще светло, и по скверу прогуливались почтенные дамы с собачками в сопровождении своих мужей или старых поклонников, еще спешили лихачи, унося молодых ветрогонов на свидания, и робкий гимназист следовал за юной возлюбленной на почтительном расстоянии, не решаясь к ней приблизиться. У ворот церкви на Тверском бульваре толпился народ. Вечерня закончилась, но от ворот доносился чей-то высокий страстный голос. Подойдя ближе, они стали различать и отдельные реплики о том, что настало царство Сатаны, и если мы не хотим погибнуть, то единственный путь спасения — это вступить с ним в схватку.

— Наши братья на Дону и Кубани уже собираются в святое воинство. Идите к ним, вступайте в их ряды, чтобы принести освобождение матерям и невестам вашим от красной заразы, не ждите, что кто-то это сделает за вас. Как от татар спасались всем миром, встав под святые хоругви и осени себя иконами Христа Спасителя и Богородицы, так и от большевистской! чумы, занесенной к нам неметчиной, спасемся, ежели дружно и собором выступим против нее…

Каламатиано с Рейли остановились. Голос доносился от церковных врат, и Ксенофон поднялся на цыпочки, чтобы увидеть, кто ораторствует. Прижавшись к церковным решеткам, говорил молодой монах. Он торопился высказать все, что накопилось у него на душе, и почти не делал пауз. Молодой его голос звенел в вечерней тишине, и все напряженно слушали, точно завороженные этой правдой. Вдруг послышался грохот сапог, толпа пришла в движение: от Никитских бежал тот самый патруль, который останавливал их с Рейли неподалеку от Хлебного переулка. Комиссар в кожаной куртке на ходу вытащил маузер из деревянной кобуры и выстрелил в воздух. Закричали от испуга женщины, бросились прочь.

— Беги, сынок! — пронзительно выкрикнул женский голос, и монах побежал к собору. Один из красноармейцев остановился и, прицелившись, выстрелил, но, к счастью, не попал, монашек сумел заскочить в храм. Комиссар, размахивая маузером, ворвался следом, и старушки, наблюдавшие за всем этим святотатством, громко ахнули. Изнутри донеслись выстрелы. Толпа, было рассеявшаяся, вновь начала собираться, но теперь на лицах горел праведный гнев. Все, сгрудившись перед входом в церковь, ждали появления патруля.

Наконец на паперть из церкви вышел комиссар с красноармейцами. Увидев плотно сбитую толпу, впереди которой стояли старухи с клюками, десятки глаз, налитых ненавистью, комиссар тотчас оценил обстановку и засунул маузер в кобуру. Струхнули и солдатики, невольно отступив обратно к церковному входу.

— Не поймали, убежал! — выкрикнул он. — Расходись! А иначе подкрепление вызовем, грузовик с матросами. Расходись, сказал! Ну?

И народ дрогнул, стал понемногу расходиться. Остались лишь три старухи с клюками. Комиссар спустился с паперти, подошел к ним. Старухи мертво стояли, не сходя с места.

— Ирод! Ирод окаянный! — неожиданно звонким голосом выкрикнула одна из них. — Тьфу! — она плюнула комиссару в лицо, и он инстинктивно выхватил маузер. Народ, наполовину разошедшийся, снова двинулся к старухам, готовый защитить их. — Проклинаю! Ленина твоего проклинаю! — завопила старуха, потрясая клюкой в воздухе.

Комиссар тыльной стороной ладони вытер плевок, оглядел подбирающуюся к нему с разных сторон толпу, засунул маузер в кобуру.

— Замолкни, старая карга! — прошипел он и решительно двинулся прочь. Засеменили, испуганно оглядываясь, за ним оба солдатика. Один из них неожиданно запнулся и с грохотом полетел на землю. Толпа разом засмеялась, точно только и ждала этого мгновения. Захохотали все, во весь голос, захихикали старухи, и с Тверской, привлеченный этим небывалым смехом, уже стал собираться народ, не понимая, что происходит.

Каламатиано и Рейли, постояв еще немного у церкви, двинулись дальше, к Страстной площади.

— Я придумал, куда мы пойдем! — радостно сверкнув глазами, проговорил Рейли. — Надо отпраздновать эту победу народа над красными демонами!

Послышалось громыхание засова, вернулся Серафим с миской вонючей похлебки, сваренной из селедочных голов.

— Как я и говорил, хлеб уже съели, — объявил он. — У них это мигом! Еле миску баланды выпросил! Поешь горяченького. Оно хоть и воняет, но все же жидкость.

У него на губах прилипли хлебные крошки, видимо, кусок хлеба он успел запихнуть в рот, уже идя сюда. Каламатиано не хотел подниматься, так хорошо было лежать, просматривая видения прошлого, вихрем проносящиеся перед внутренним взором. Но встать было надо и выпить это гадкое пойло, потому что Ксенофон уже чувствовал, как приближается к тому состоянию, когда совсем перестанет ощущать голод. А это значит — смерть. Нет, он не доставит им такой радости. Он уже понял, чего они добиваются: чтобы он умер своей смертью. Одно дело, когда Наркоминдел сообщит в Госдепартамент США, что гражданин Каламатиано умер своей смертью, а другое — когда его расстреляли. Ленин боится открытой интервенции. Теперь уже ни одна страна не даст ему политического убежища, и его забьет камнями собственный же народ.

Ксенофон поднялся, через силу выпил вонючую селедочную воду и снова лег. Серафим, ковыряя в носу, смотрел на него.

— А Степан так и не приехал, — помолчав, сказал он.

— Какой Степан? — не понял Каламатиано.

— Брательник сапожника, возница, кого я для тебя нанимал. Вишь, не приехал, стервец, а обещал. Вот и верь после этого сапожнику. А я ведь в расход большой вошел, ему бутылку самогона хорошего поставил. Вот как теперь?.. Самогон он мне не вернет, скажет: с брательника спрашивай, а с того какой спрос? Я с ним и не говорил вовсе. Конечно, пристращать можно. Он мне железные набойки на сапоги поставить пообещал. Так сапоги отдашь, а он возьмет и полподошвы срежет. Что это за люди такие пошли нынче? Стрельнуть тебя подрядились, а не стрельнули, да еще грозят: береги, мол, его. А я разве для этого дела тут поставлен? И ложек больше не дают. Нет, говорят. И в хлебе отказали. А если нет хлеба, так зачем не стрельнули? Стрельни, и хлеба не надо. Крутят, крутят, а потом виноватого ищут. И все так живут. Теперь вот когда снова за тобой придут? А пол ежи-ка тут в холоде. Я вот в валенках сижу, там портянки на носки намотаны, а ноги все равно мерзнут. И морозы неизвестно еще сколь продлятся. Все одно к одному. Самогон жалко. Хороший был первач, картофельный, наскрозь продирал…

Серафим еще минут пять гундосил то про самогон, то про сапоги, но Каламатиано уже не слушал его. Он чувствовал себя раздавленным. Если Петерс хотел этого, он своего добился. Как полподошвы, полдуши срезал, И Ксенофон Дмитриевич даже не чувствовал ее. Слова Серафима как снег падали и не таяли в душе, засыпая ее плотным слоем. И непонятно было: толи он спит, то ли бодрствует, не было ни дня. ни ночи, ни холода, ни тепла, ни голода, ни сытости. И плакать хотелось, а слезы не выступали на глаза. И глазам больно было смотреть на свет, точно он царапал их кошачьей лапой. И темнота жгла.

Они сидели в кафе «Трамбле» на Цветном бульваре Подросток-тапер негромко наигрывал знакомые мелодии из опереток Оффенбаха. За соседним столиком снова восседали те две рубенсовские дивы, которых Ксенофон видел, когда заходил сюда с Синицыным. Их по-прежнему сопровождал прыщавый кавалер-гимназист, поглощавший мороженое, а дамы пили шампанское. Они явно сегодня засиделись, поскольку бутылку была почти пуста, а гимназист приканчивал уже третью порцию пломбира с фруктами. Поэтому едва Ксенофон с Рейли расположились за столиком, молодые купчихи стали бросать в их сторону томно-жадные взоры. Оживился и гимназист, сверля Каламатиано злыми глазками и требуя от него решительных действий.

— Как тебе эти голубки? — загораясь, спросил Рейли.

— Ты хочешь завершить вечер в объятиях проститутки? — удивился Ксенофон.

— Очень хочу. Я устал от любви, обещаний и буйной страсти. Я хочу покупать себе наслаждения и радоваться равнодушно-чувственному взору в ответ.

Посмотри, какие пышные формы, какой телесный пир можно закатить, когда эта Венера, обнажившись, предстанет пред тобой! Надо уметь устраивать себе праздник, Кен. Что ты \'на меня так смотришь? Ты опять скажешь, что тебя ждет жена. Она плохо себя чувствует. У нее мигрень, частое сердцебиение. Ты обязан быть дома. Сидеть рядом с ней и держать ее руку в своей. Что за глупый институт брака мы себе придумали! Он как оковы на руках и ногах.

— Я так понял тебя, что ты хотел бы поговорить о чем-то серьезном, о нашем общем деле, поэтому и не хотел меня отпускать, — напомнил ему Каламатиано.

— Сколько можно говорить о деле?! Ты неправильно меня понял. Я имел в виду вот этих совершенно дивных красавиц, чьи зады я бы выставил в самых лучших музеях — Лувре, Третьяковке, Уффици, Прадо — как величайшее творение природы. И поверь мне, очередь посмотреть их была бы нескончаемой. Ты представляешь, сколько можно было бы заработать на этом денег?! За месяц показа мы бы заработали столько, что смогли бы перекупить всех большевиков. Фантастика!

— Перестань! Я не хочу забивать себе голову этой чепухой, — рассердился Ксенофон. — Сколько тебе нужно денег?

— Думаю, миллионов пять. Этого хватит, чтобы перекупить полк латышей. Остальные обещал найти Локкарт.

Разговор о деле мгновенно переключил Рейли.

— А где наш богатенький друг Трестар?

— Он здесь, в Москве, заведует у большевиков крупной военной автобазой.

— У него наверняка можно будет одолжить пару миллионов, а то и больше! — загорелся Рейли.

— Просто так он деньги не отдаст, — улыбнулся Каламатиано. — Ты же его хорошо знаешь.

— Я ему выпишу векселя под гарантии Лондонского и Нью-Йоркского банков. Бланки с печатями у меня есть. А кроме того пообещаю должность министра в будущем русском правительстве. Это хорошая мысль! Кое-что подкинет и Пул. Пока тебя не было, я обрисовал ему кое-какие перспективы, и он согласился, если Френсис не будет возражать. Я думаю, Локкарт, съездив в Вологду, сумеет уговорить его и Нуланса. Тут он мастак? Ты забыл еще одного нашего знакомца — Кржижановского. Он где сейчас?

— Чиновник Главснаба.

— Прекрасно! Смотри, какая замечательная подбирается компания!

— Я думаю, на твои фальшивые векселя никто не клюнет, — заметил Ксенофон.

— Обижаешь, мой друг. Печати там не фальшивые.

— Все равно. Трсстар слишком хорошо тебя знает, чтобы поверить твоим бумажкам. Речь идет о больших деньгах.

— Ты в чем-то прав, — подумав, согласился Рейли. — Но есть еще одна идея! Здесь в Москве сидит британский банкир Уильям Комбер-Хиггс, у него свой офис, и большевики относятся к нему вполне лояльно. У меня есть к нему рекомендательное письмо с просьбой оказывать мне всяческое содействие. Я думаю, что смогу уговорить его подписать несколько таких долговых обязательств. Уж Хиггсу Трестар поверит!

Они заказали кофе, коньяк и сыры. В кафе было, как всегда, немноголюдно. Пока Рейли и Каламатиано обсуждали денежные проблемы, две рубенсовские дивы все же дождались своего часа и двинулись к выходу. На прощание, увидев вытянутое от огорчения лицо Рейли, они кокетливо перемигнулись и дружно рассмеялись. Прыщавый гимназист бросил на Каламатиано презрительный взгляд и важно удалился следом за девицами. Как определил Ксенофон, он скорее всего доводился братом одной из див и являлся их сутенером. Тот самый «сопливый щенок» официант, который так решительно не понравился в прошлый раз Ефиму Львовичу, был гимназическим приятелем прыщавого братца. Каламатиано видел, как «щенок» принес гимназисту записку и тот, что-то написав, передал ее снова официанту. Значит, решал все он, он же и расплачивался с «сопливым щенком», выдав ему сразу же и комиссионные за содействие.

Вскоре Ксенофон увидел и счастливых обладателей на этот вечер двух русских Венер. Из глубины зала поднялись двое военных из французской миссии и пошли следом за девицами. Одного из них Каламатиано знал, это был капитан Паскаль, и они кивнули друг другу.

— Ты видишь, что получилось?! — возмутился Рейли — он было поднялся, чтобы перехватить Венер, но, увидев французов, все понял и тяжело опустился на стул. — Я проворонил свое счастье! — сокрушенно проговорил он.

— Они бывают здесь почти каждый вечер, — усмехнулся Каламатиано, — и успели осчастливить, думаю, уже французскую и английскую миссии. И не только их. Так что твое счастье впереди. Да впрочем… — Ксенофон подозвал мальчишку-официанта. — Скажи, эти дамы часто здесь бывают? Мой друг очень заинтересовался ими.

— Мадемуазель Полин и ее сестра мадемуазель Катрин Левины бывают здесь каждый вечер, кроме понедельника, — сообщил гарсон.

— А в понедельник…

— В понедельник мы не работаем, мсье.

— Я вижу, они пользуются успехом, — не без иронии заметил Рейли.

Официант вспыхнул, но тотчас уже без всякого стеснения произнес:

— Сейчас уже меньше, мсье, а год назад на них даже записывались за две недели вперед.

— Год назад! — невольно вырвалось у Сида.

— И сколько они просят за вечер? — поинтересовался Ксенофон.

— Сейчас они согласны за двадцать — двадцать пять рублей плюс мороженое и бутылка шампанского, что они выпивают за столиком. А раньше платили сто и двести. Они берут и фунтами, и марками, и долларами, соответственно в пересчете. Вадим, их брат, как всегда, просит больше, поэтому с ним надо торговаться.

— А сегодня они сколько стоили? — загорелся Рейли.

— Сегодня капитан Паскаль не стал торговаться и заплатил пятьдесят.

— Спасибо, — поблагодарил словоохотливого гарсона Каламатиано.

— Если хотите, я могу договориться на завтра? — предложил официант.

Ксенофон посмотрел на Рейли.

— Гран мерси, — кивнул Сид. — Если мы надумаем, то сообщим вам.

Официант отошел. Несколько секунд Рейли молчал, хмуро поглядывая по сторонам, но ни одна из девушек, что еще дожидались своего часа за другими столиками, ему не приглянулась.

— Как тяжело разочаровываться в своей мечте, — с грустью вздохнул Сид. — А я уже видел райские кущи и животворный родник Венеры. А ты взял и все опошлил, заставив гарсона рассказать про эти шесть дней в неделю, кроме понедельника. Зачем?

— Извини, я не знал, что ты такой чувствительный, — улыбнулся Каламатиано.

19

На следующий день Рейли неожиданно уехал в Петроград. Еще накануне вечером они договорились вместе навестить Трестара и Кржижановского, чтобы поговорить о деньгах. Каламатиано созвонился с ними. Он не стал Рейли рассказывать, что Трестар уже почти два месяца работал на его Бюро и с радостью окажет им любую помощь, чтобы укоротить дни большевиков, которых он ненавидел. Кржижановский в этом плане был осторожнее, но если банк Комбера-Хиггса даст гарантии, то под ними подпишется и Кржижановский. Ксенофон Дмитриевич рассчитывал, что к концу недели у них появятся миллионы рублей и можно будет связываться с латышами. Каламатиано через Фрайда, который был одно время прикомандирован к латышской стрелковой дивизии в качестве инспектора, узнал о настроениях среди латышей в кремлевском полку. Денег им по-прежнему не платили, кормили еще хуже, а комиссары только тем и занимались, что уговаривали солдат не поднимать бунт, подождать еще немного, обещая выправить положение и с деньгами, и с продпайком. Момент для подготовки и орга-низании восстания был удобный. Ксенофон Дмитриевич даже договорился с женой, что она на некоторое время уедет в Швецию и поживет с сыном там, а когда все закончится, сразу же вернется. Но утром примчался Сашка Фрайд и объявил, что Рейли срочно уезжает в Петроград.

Они встретились на Николаевском вокзале. Рейли пытался отшучиваться, уверяя, что срочный отъезд связан с личными проблемами, но через неделю он обязательно вернется и они завершат те дела, что задумали. Но за шутливыми интонациями проступала нервозность, он слегка пританцовывал, стоя на перроне рядом с вагоном, и не мог дождаться сигнала к отправлению. Каламатиано не стал допытываться до истинных причин столь неожиданного отъезда. Обычно Сид всегда сам проговаривался, его распирало от собственных побед, как в случае с Караханом, а после встречи с Петерсом он сказал определенно:

— Теперь у нас в Чека есть свой человек, — и победно дотронулся до кончика носа.

Ксенофон никогда не расспрашивал, как ему это удалось, он мог лишь догадываться, что для слома Петерса, к примеру, потребовался компромат, лишь он мог заставить несгибаемого чекиста сотрудничать с английской разведкой.

Конечно, Сид был великим профессионалом, но он никак не походил на тот классический тип разведчика, с кого можно было бы писать канон. Джордж Хилл — другое дело. Выдержанный, общительный, умеющий блестяще играть разные роли, следящий за своей речью, не имеющий душевных слабостей, которые могли повредить его работе и скомпрометировать его имя. Он великолепно знал русский язык, не только общелитературный, но разговорный, уличный сленг, умел акать по-московски и лузгать семечки с такой ловкостью, что любой приказчик позавидует. У него была настоящая актерская память. Увидев забавные жесты, чью-то походку, услышав речевые интонации на улице, он мог мгновенно их воспроизвести и впоследствии ими легко пользоваться. Рейли же по-русски говорил с акцентом, и, несмотря на долгие годы жизни в России, словарный запас его был невелик. Сид любил выпить и порой не знал меры, не говоря уже о его слабости к женскому полу. Он обожал рискованные авантюры, был болтлив и жаден до денег. Разве таким бывает шпион? И в то же время он мог считаться первоклассным разведчиком, ибо его недостатки с лихвой искупались бешеным напором, неуемной энергией и умением придумывать, находить неожиданные ходы.

Проводив Рейли, Ксенофон вернулся домой и заставил жену распаковывать чемоданы. Теперь Швеция могла и подождать. Во всяком случае еще пару недель.

Каламатиано доносил своему правительству, что командный состав Красной Армии на три четверти укомплектован бывшими кадровыми офицерами царской армии. Почти пятьдесят тысяч человек. В своей основе это окопные офицеры, прошедшие фронт и дававшие присягу на верность царю и Отечеству. Чтобы контролировать эту огромную армию старых военспецов, как их теперь называли, Троцкий учредил институт комиссаров. У каждого военспеца должен был быть свой красный комиссар из большевиков, и любой приказ по армии, полку, отряду был недействителен без его подписи. Ленин, разрешивший поначалу Троцкому использовать в Красной Армии старых царских офицеров, узнав о таком количестве набранных наркомвоенмором военспецов, пришел в ужас. Он вызвал к себе наркомвоенмора и устроил ему взбучку. Тогда Троцкий заявил, что снимает с себя полномочия военного министра. Это была излюбленная тактика Льва Давидовича в отношениях с Лениным: чуть что — грозит ультиматумами об отставке. Красный вождь, несмотря на истеричный подчас характер Троцкого, очень любил своего соратника по партии и высоко ценил его организаторский талант. Пусть и из старых пока кадров, но армия уже есть и весьма неплохо себя показала в первых боях с чехословаками на средней Волге и с Деникиным чуть южнее, в районе Царицына. А других командиров пока нет. Не ставить же неграмотных солдат руководить полками лишь по той причине, что они вступили в партию большевиков? Кстати, многие низшие офицеры тоже стали партийцами. Не прошло и получаса, как Троцкому удалось убедить Ленина в правильности выбранной наркомвоенмором страте гии.

— Да это же ваша была идея, Владимир Ильич, — воскликнул наконец Троцкий. — Я лишь воплотил ее в жизнь.

Ленин, еще пять минут назад требовавший вычистить из Красной Армии половину набранных Троцким военспецов, задумался и вдруг энергично стукнул кулачком по столу.

— А что, давайте рискнем и не дадим Сталину с Ворошиловым свернуть нас с выбранного пути! — решительно проговорил Владимир Ильич.

— Вон откуда ветер дуст! — усмехнулся Троцкий.

— Вот почитай, — Ленин протянул Троцкому телеграмму Сталина, в которой тот писал о саботаже царских офицеров и требовании назначить Ворошилова командующим царицынской группировкой.

— А почему он обращается к вам, а не ко мне?! — рассердился Троцкий. — И все, что написано здесь, полная чепуха!

— Мы не можем не доверять Сталину, он наш старый товарищ по партии, — возразил Ленин. — Поэтому я предлагаю соломоново решение: пусть Ворошилов командует под Царицыном, но считать инициативу Троцкого по широкому привлечению старых военспецов своевременной и необходимой партии на данное время, пока мы не вырастим свои кадры. Когда будут свои, мы легко произведем замену. Договорились, Лев Давыдыч?

— Я бы этому Ворошилову коров пасти не доверил! — глухо проворчал Троцкий, но Ленин не стал с ним спорить, считая разговор на этом этапе законченным.

Каламатиано узнал о разговоре и военспецах от Синицына и, обрабатывая его донесение, просил обратить внимание на фигуру Сталина, который пока держится в тени и на первых кремлевских ролях не блистает, но, судя по отношению к нему Ленина, можно предположить, что вскоре эта фигура о себе заявит, если, конечно, режим сохранится.

Спустя неделю вернулся из Вологды Локкарт и тотчас пригласил Каламатиано к себе. Еще при первой встрече Рейли договорился с ним, что связь они будут держать через Бюро Ксенофона, у которого уже имелись свои агенты в Петрограде.

29 мая чекисты накрыли одну из конспиративных квартир контрреволюционеров в Малом Левшинском переулке. Было арестовано 13 человек. Тогда еще никто не знал, что опергруппа взяла участников самой крупной антисоветской организации. Через два часа допросов в руках Дзержинского и Петерса имелось более шестидесяти адресов. К утру 30 мая было арестовано около 100 заговорщиков. Все они принадлежали к военной организации Савинкова «Союз защиты родины и свободы».

Каламатиано узнал об этом 31 мая от Фрайда. К тому времени чекисты уже знали не только о казанской военной организации, но и о других, расположенных в 22 российских городах. Лишь в одной Казани было законспирировано 500 членов «Союза». Перед отъездом в Петроград Рейли рассказал Ксе-нофону о его существовании. Многие из заговорщиков служили в разных частях Московского военного округа и гарантировали, что смогут поднять несколько полков против большевиков и нейтрализовать остальные, если переворот удастся. Может быть, Сид узнал о будущих арестах и помчался в северную столицу, чтобы предупредить членов петроградского «Союза»? Скорее всего, так оно и получилось. Только как он сумел узнать об этом заранее? Через Петерса?

— Мы все должны сделать до 4 июля, на этот день у Ленина назначено открытие пятого Всероссийского съезда Советов, а мы откроем свой, гражданский, Учредительный! — улыбнувшись, сказал на прощание Рейли. — И преподнесем подарок Якову Михайловичу Свердлову, у него день рожденья 4 июля.

Но теперь до 4 июля они вряд ли успеют. Успеть бы к концу лета.

Ксенофон Дмитриевич и до арестов членов са-винковского «Союза» знал, что нереально за такой короткий срок подготовить переворот, и даже попросил Сида об этих сроках больше никому не говорить.

У них пока не было ни денег, ни выхода на латышский кремлевский полк, который хотел подкупить Рейли, ни четкого плана действий.

Локкарт вернулся из Вологды окрыленный и совершенно переменившийся. Он уже больше не говорил ни о каком поиске компромиссов с большевиками, ни о попытках договориться с ними относительно открытия Восточного фронта. Он стоял за идею решительной интервенции и немедленного свержения большевистской верхушки.

Мура, впервые услышав от него столь воинственные заявления, пришла в замешательство.

— Об этом уже решено в кабинете Ллойд-Джорджа? — удивленно спросила она, когда Локкарт и Каламатиано после короткого разговора в кабинете сели вместе с ней и Хиксом за обеденный стол.

— Европа пока воюет, и ей не до этих вопросов, но мы с Нулансом и Френсисом твердо решили, что другого пути у нас нет, — приступая к еде, заявил Локкарт. — Время дипломатических переговоров закончилось, надо это ясно себе уяснить. Ленину уже не разорвать русско-немецкий союз, а Германия для нас военный противник, враг, и все, кто выступает сегодня на ее стороне, такие же враги. Моя совесть в этом отношении чиста. Я сделал все, чтобы не доводить ситуацию до открытого столкновения и помирить большевиков со старыми союзниками. Но они сами этого не захотели. Кроме того, гражданская война уже началась. Идут тяжелые бои на Волге между Деникиным и войсками Троцкого. Чехи захватили Челябинск и ряд городов на Волге. Комитет в поддержку Учредительного собрания, созданный правыми эсерами в Самаре, организовал собственную армию в тридцать тысяч штыков. В Оренбурге власть взял атаман Дутов, и всем нам пора выбирать, с кем мы и по какую сторону. А здесь иного выбора нет. Большевики уничтожают Россию, и если мне и Ксенофону что-то дорого еще в этой стране, мы обязаны это спасти от варварского уничтожения. Я думаю, как и тебе, Мура.

Хикс почему-то кисло улыбнулся и с любопытством посмотрел на Марию Игнатьевну.

— Я что-то не так сказал? — заметив эту улыбку, удивился Локкарт.

— Мы с Марией Игнатьевной как раз совсем недавно говорили на эту тему, — пояснил Хикс.

— И о чем же вы говорили, если не секрет?

Хикс молчал, ожидая, что Мура сама ответит на этот вопрос. Но и Мария Игнатьевна молчала.

— Это что, большая тайна? — не понял Роберт.

— Мы, по-моему, уже достаточно обсуждали эту проблему, — наконец произнесла Мура. — Я не вижу смысла затевать новую дискуссию.

— Я помню наш разговор. — Роберт улыбнулся, давая понять, что настроен миролюбиво. — Мы говорили, что время династии Романовых прошло, что Временное правительство также доказало свою неспособность управлять страной и надо спокойно посмотреть, как большевики поведут российский корабль в этом море смуты. Если хватит у них силы и решимости восстановить порядок и создать лучшие предпосылки для развития этого многонационального государства, то честь им и хвала. Так, по-моему?

— Примерно так, — согласилась Мура. — Но еще года не прошло, как переменилась власть, а мы уже кричим: все, давайте их прогонять, они нам не нравятся. Я помню твои слова, Роберт: любая власть плоха и любая хороша, но глуп тот, кто пытается подогнать ее под себя. Большевики вышли из войны и правильно сделали. Они пытаются дать равные права всем сословиям. Что в этом плохого? Они борются с врагами. Это естественно для любой власти. Да, они заключили союз с Германией. Но они не участвуют в войне на стороне Германии, против Англии и Франции, они только не хотят воевать. Это их право. Они готовы заключить мир со всеми странами. Ведь ничего не изменилось, Бобби! Но почему-то именно теперь, когда против них ополчились все, ты вдруг решил примкнуть к их врагам, когда Ленин и его соратники нуждаются в помощи! Ты же сам, Роберт, приходил после встреч с Лениным, Троцким, Чичериным и восторженно говорил об этих людях, об их уме, образованности, масштабе мышления. Что изменилось за это время с Лениным и Троцким? Ничего! Но приехал господин Рейли и все взбаламутил. Он решил, что надо эту власть уничтожить. И ты, Роберт, имея свою точку зрения, мгновенно переменил ее в угоду Рейли. Да кто он такой?! Ничтожный еврей-полячишка, торгующий своими убеждениями, альфонс и гнусный развратник, хамелеон, авантюрист, хам, нарцисс, иуда!.. — Мура даже побагровела от этого внезапно охватившего ее приступа ненависти. — Я прошу прощения, Ксенофон Дмитриевич, за эти слова, сказанные в вашем присутствии, возможно, они вам неприятны, но я, уважая вас, никак не могу уважать вашего друга, если он таковым для вас является. Я слишком хорошо его знаю и имею право на такое мнение.

Роберт, не доев фасолевого супа, вытер губы салфеткой и отодвинул тарелку. Он никак не ожидал от Муры столь резкой отповеди. Обычно она не вмешивалась в его дела и старалась не вступать с ним в споры из-за его политических пристрастии, кои вообще никогда не декларировала. А тут целый демарш, да еще какой. Даже Хикс присмирел, ожидая бури и не поднимая головы от тарелки, торопясь доесть суп.

Несколько секунд длилась пауза. Локкарт налил себе рюмку водки, предложил Хиксу и Каламатиано, но оба отказались. Локкарт выпил, закусил грибком.

— Я уверена, если б Рей Робинс сейчас сидел за этим столом, он бы меня непременно поддержал, — проговорила в наступившей тишине Мура.

— Я хочу заметить, что господин Рейли совершенно непричастен к перемене моего мнения, и не понимаю, из чего ты сделала такой вывод, — заговорил Локкарт. — Я был в Вологде и вел переговоры с французским и американским послами, которые представляют на сегодня наших союзников. Но я приехал туда уже с этим созревшим во мне решением переменить свою точку зрения на происходящее в России. Сложилась она не сразу, а на протяжении длительного времени, и толчком к этому послужила та кровавая бойня, которую устроили большевики в ночь на двенадцатое апреля, обезглавив анархистские центры. И далее я видел, сколь беспринципно ведут себя большевистские лидеры, говоря одно, а на деле поступая совсем наоборот. И я понял, что вся их власть держится на лжи, на демагогии, на желании построить откровенно феодально-тираническое государство, где все блага будут делиться лишь между маленькой кучкой вождей. Они хоть и декларируют, что строят пролетарскую республику, но им точно так же наплевать и на рабочих, которых они держат на пайках с гнилой селедкой. Вот что я увидел, осознал и что заставило меня добровольно, без всякого принуждения со стороны, давления господина Рейли переменить свою позицию. И я не вижу в этом ничего предосудительного. Больше того, я узнал, что точно так же думают послы союзнических держав и мое правительство, интересы которого я представляю в Москве. Еще раз повторю, что это произошло не вдруг, не сразу, а постепенно. Я, быть может, был последним, кто еще пытался помирить новую власть с Европой. Но сейчас и я понимаю, что это бессмысленно, как бессмысленно подчас убеждать варвара соблюдать христианские заповеди. Он их не понимает и не хочет понимать. Но чтобы спасти других от его карающего меча, надо выступить против него. Я понятно объясняю свою позицию?

Локкарт почему-то при этом посмотрел на Хикса, и тот согласно закивал головой.

— Там гречневая каша с тушенкой, я пойду ее разогрею, а то она, наверное, остыла, — поднимаясь, растерянно пробормотал он. — Давайте я унесу на кухню грязную посуду…

Все передали ему тарелки из-под супа, и Хикс удалился.

— Ксенофон Дмитриевич, я понятно изложил свою позицию? — снова спросил Локкарт.

— Вполне, — ответил Каламатиано. — Я могу сказать, что со мной произошла аналогичная метаморфоза, и это случилось не под воздействием другого, более авторитетного мнения, а как-то само собой, из будничного внешнего наблюдения за происходящими событиями, поэтому не нахожу в этом Hirqcro удивительного для себя.

— Извини, Мура, но, думаю, и Робинс скорее поддержал бы нас с Ксенофоном Дмитриевичем, нежели тебя. Мне кажется, что твое нынешнее мнение большей частью сформировалось под влиянием моих прежних восторгов в адрес Ленина и его клики, когда я приходил и много тебе рассказывал об этих встречах, а своих сомнений и колебаний я не объяснял. — Локкарт ласково улыбнулся, точно понял причину их разногласий. — Вот и получилось, что я незаметно для тебя переменился, а ты осталась еще на прежних позициях. Разве не так?

— Совсем не так. Я, как и Ксенофон Дмитриевич, свои глаза имею и свою голову, и свои суждения выдвигать могу. А кроме этого тоже с разными людьми разговариваю, далеко не последними среди новой власти, — проговорила она.

Каламатиано обратил внимание на ее фразу относительно далеко «не последних людей среди новой власти» и подумал: а кто это может быть, если не Троцкий и Ленин? Кто еще среди первых? Свердлов, Дзержинский?

— А что касается Рейли, то, возможно, здесь сказалась лишь моя личная неприязнь и больше ничего. Хотя знаю, что он, несмотря на все свои недостатки, обладает очень сильной магнетической волей, устоять против которой сложно. Может быть, я чаще вижу людей, влюбленных в революцию, и это тоже оказывает на меня свое воздействие. Я не хочу сейчас продолжать этот спор, и вполне может случиться так, что я разочаруюсь в этой революции. Женщине это тоже свойственно…

Мура улыбнулась, показывая, что готова к примирению, но Локкарт этого жеста не принял, сохраняя мрачную мину на лице. Появился Хикс с гречневой кашей, разложил ее по тарелкам.

— Ксенофон Дмитриевич, налейте и мне рюмку водки, и давайте все выпьем мировую! — попросила Мура.

— Давайте! — обрадовался Хикс. — И я выпью!

Каламатиано наполнил всем рюмки.

— Я прошу у всех прошения, если кого-то в запальчивости и ненамеренно оскорбила, прошу прощения за свой резкий тон, но надеюсь на вашу мужскую снисходительность!

— Мы вас прощаем! — радостно ответил за всех Хикс.

Мура со всеми чокнулась, на всех с ласковой улыбкой посмотрела, и даже Локкарт улыбнулся ей в ответ.

После обеда Роберт утащил Каламатиано в кабинет, не пригласив ни Муру, ни Хикса. Он налил себе и Ксенофону Дмитриевичу виски.

— Я надеюсь, вы не приняли близко к сердцу демарш Муры и особенно ее характеристику Рейли. Я, честно говоря, потрясен и не понимаю, чем это вызвано. Ведь они не встречались? А я, когда Мура с Хиксом пришла из театра, ни словом не обмолвился о вашем визите.

— Мы встретились у подъезда. Я познакомил Марию Игнатьевну с Сидом, и они ушли. Правда, потом Сид сказал мне, что они знакомы и Мура на него за что-то обижена. Но я не спрашивал о причинах этой обиды, — сообщил Каламатиано.

— Понятно… Сид давал о себе знать?

— Нет, но я могу в любой момент с ним связаться. Если вы хотите что-то передать, могу это сделать завтра же.

— Передайте, что я вернулся и утвердился в том мнении, которое вы слышали, не буду повторяться, и готов принять самое активное участие в том деле, которое задумал Рейли. Мне бы хотелось, чтобы мы еще раз встретились и все детально обсудили. Это все-таки очень серьезный вопрос, а не шпионская игра. Речь идет о наших жизнях… — Локкарт выдержал паузу. — Я хорошо знаю красных вождей. Они не будут долго раздумывать, если нас схватят. Каламатиано кивнул.

— У вас и у меня маленькие сыновья, нам есть что с вами терять в отличие от господина Рейли, — вздохнул Локкарт.

20

Яков Шмидхен заявился к Дзержинскому через неделю после его разговора с Петерсоном. Хоть держался он и робко, но сразу же произвел на председателя ВЧК приятное впечатление: на вопросы отвечал толково, осторожно, быстро схватывая суть дела. Дзержинский расспросил его о службе, и Шмидхен, не скрывая нарастающего недовольства своих товарищей, дал весьма скользкую характеристику командиру полка Эдуарду Берзину, который в трудный момент, возможно, и согласится на предательство.

— Все же бывший полковник царской армии, товарищ председатель ВЧК, белая кость, он держится обособленно, в споры наши не входит, а что у него там на уме, один Бог ведает! — вздохнул Шмидхен и пытливо посмотрел на Дзержинского, ожидая, как он отреагирует. Но Феликс Эдмундович молчал, меряя шагами кабинет, и Яков, занервничав, добавил: — Вообще-то латыши по своей природе очень верные люди. Если они дали слово, то меняют его неохотно в отличие от других.

Эта фраза Дзержинскому понравилась.

— А поляки по своей природе неверные, — усмехнулся он, подчеркивая свое происхождение.

— Да, — не побоялся признаться Шмидхен. — Поляки более изнеженный народ, они любят роскошь, хорошую еду, всякие любовные там услады, что тут скрывать?! Я знал многих поляков. Латыши же воспитываются в суровых условиях, у них нет такого широкого природного выбора, они не склонны к компромиссам, как поляки. Разве не так?

— Может быть, — не желая пускаться в спор о национальностях, кивнул Дзержинский, хотя характеристика поляков его задела. Впрочем, в чем-то этот Шмидхен и прав, говоря об изнеженности поляков.

— Что ж, значит, мы еще раз не ошиблись, доверив именно вам охрану Кремля, — улыбнулся Дзержинский. — Но рано или поздно враги у вас объявятся и предложат, возможно, много денег, чтобы сдать большевистское правительство, и, веря в вашу преданность, лучше не искушать судьбу, а самим выйти навстречу врагу. Так всегда делают поляки, ибо самолюбивы и не в меру заносчивы!

— Бардзо, бардзо, — согласился Шмидхен. — Вы не обижайтесь, Феликс Эдмундович, я, говоря столь критические слова, вовсе не имел в виду вас.

— Я не обижаюсь, — улыбнулся Дзержинский.

Через пять минут вся робость у посетителя улетучилась и он уже вел себя с председателем ВЧК на равных.

— В Москве полно секретных агентов из французской, английской и американской разведок, — продолжил Феликс Эдмундович. — Мы, арестовав недавно главарей одной антисоветской организации, уже знаем, что в основном французы финансировали ее деятельность. Поэтому, потеряв ее, они еще более ожесточатся и \"будут пробовать вербовать ваших товарищей. Мы должны их опередить.

— Выйти самим к ним с этим предложением? — тотчас угадал Шмидхен, и в его глазках вспыхнули огоньки азарта.

«Петерсон прислал нужного человека. Смелый и не глупый», — подумал Феликс Эдмундович.

— Совершенно верно! — подтвердил он. — Согласны вы, Яков, помочь нам?

— Отчего же не помочь, — проговорил Шмидхен. — Поляки всегда были нашими соседями, — снова пошутил он, но Дзержинскому эта грубоватая шутка о поляках совсем не понравилась, и он пропустил ее мимо ушей.

— Ваша деятельность, естественно, будет оплачиваться, вы станете негласным нашим сотрудником, я также обещаю со своей стороны всяческое содействие и помощь. Но о вашем задании, кроме меня, не должен знать ни один человек. Даже мои заместители. И не потому, что я им не доверяю. Но чем меньше людей будет посвящено в операцию, тем больше мы сможем рассчитывать на успех. Вы все же войдете в контакт с агентами зарубежной разведки, а они люди опытные, у них наверняка есть свои осведомители даже у нас, поэтому режим повышенной секретности не помешает. Как вы считаете?

— Очень даже согласен с вами, — с готовностью поддакнул Шмидхен, и услужливая улыбочка расползлась на его лице.

Феликс Эдмундович выдержал паузу, уже начиная сомневаться в стойкости этого латышского офицера, которого Петерсон характеризовал как сознательного коммунистического бойца. «Но, с другой стороны, хорошо, что эта убежденность не выпячивается, а скрыта глубоко в душе, — подумал Феликс Эдмундович. — Если она вообще есть и не является лишь способом понравиться новой власти».

Дзержинский представал Якова в гражданском костюме, в шляпе, с тросточкой — высокого, голубоглазого латыша с открытым улыбчивым лицом, которого с первого раза самому опытному агенту трудно будет заподозрить в двойной игре, столь обаятелен и искренен был его вид, и снова отметил про себя, что выбор хорош со всех сторон.

— У вас лично есть какие-нибудь просьбы? — закурив, спросил Дзержинский.

— Мне бы хотелось, после завершения операции, разумеется, иметь свою квартиру в Москве, — помедлив, проговорил Шмидхен. — Возвращаться в Латвию я не хочу, у меня там никого не осталось из родных, и в связи с этим получить российское гражданство.

— Хорошо, — помедлив, согласился Феликс Эдмундович. «Материальная заинтересованность удержит его от предательства, это надежный крюк». — Считайте, что этот вопрос мы уже решили. Сразу же после операции у вас будет собственная квартира и гражданство. Я бы мог устроить это прямо сейчас, но боюсь, это вызовет подозрения.

— Нет-нет, все правильно, сейчас не надо! — согласился Шмидхен.

— Вы с Берзиным состоите только в служебных отношениях?

— Да.

— А полковника Бредиса знаете?

— Нет.

— Хорошо. Будем считать, что мы обо всем договорились. Первый ваш шаг: завербовать полковника Берзина. Если он согласится, не поставив нас в известность, вы, как говорится, все равно будете в курсе всех дальнейших его шагов. Если он оповестит нас, мы попросим его продолжать эту игру. Так в любом случае мы выигрываем. Но вы придете к нему не один и не с пустыми руками, иначе он тут же поймет, что все это провокация.

— Если нужны люди, которые неплохо знают Берзина, то у меня есть один приятель в полку. Я думаю, он согласится и с вами сотрудничать, — предложил Шмидхен.

— Нет, нужен человек со стороны, из рядов настоящих заговорщиков. Вы и без того вызовете подозрения, поэтому я придумал вам одно прикрытие. А вот второй должен быть настоящий противник нынешнего строя, которого бы Берзин знал лично и с давних времен. Я недаром спросил, знаете ли вы полковника Фридриха Бредиса. Он воевал вместе с Берзиным, их многое связывает, поэтому ему он поверит. Но прежде чем я сведу вас с Бредисом, а с ним мне еще придется поработать, вы должны создать собственное прикрытие, о чем я вам уже говорил, которое заставит полковника Берзина поверить и вам, хотя он знает вас как сторонника новой власти. — Дзержинский загадочно улыбнулся, достал папиросу и закурил. — Для этого вы поедете в Петроград и войдете в контакт с капитаном Френсисом Кроми, он военный атташе Лондона, рекомендательное письмо к нему вы получите, представитесь членом «Союза защиты родины и свободы», расскажете об арестах, он уже знает об этом, докажете, что вам чудом удалось уцелеть и теперь вы живете по другим документам, под другим именем, ну, скажем, Йонаса Маселиса или Арвида Круминьша, это не важно…

— Лучше Буйкиса. Яниса Буйкиса, у меня был друг на фронте, он погиб, тоже подпоручик, я хорошо знаю его биографию на тот случай, если о нем кто слышал, — предложил Яков.

— Согласен, пусть будет Янис Буйкис, это даже лучше! — обрадовался Дзержинский. — И вы предложите ему этот план. Доложите, что готовы войти в контакт с Берзиным, с другими офицерами полка и полностью их нейтрализовать, оставить в один прекрасный день Кремль вообще без охраны и тогда можно будет за один вечер арестовать все правительство большевиков и фактически низложить власть. Пусть Кроми напишет вам рекомендательное письмо к Берзину. Ему это ничего не стоит, а вы пойдете к своему командиру полка уже как представитель английской разведки. Вот в чем будет состоять ваше прикрытие.

— Здорово! — загорелся Шмидхен.

— Но, уже разговаривая с Кроми, требуйте сразу встречи с более высокими лицами: консулами, послами, к примеру, здесь в Москве с Локкартом, с генералом Пуллем в Архангельске. Скажите: что Берзину и другим вашим друзьям-офицерам нужны серьезные имена, чтобы убедить латышей сложить оружие и перейти на сторону Антанты. Тогда англичане охотнее вам поверят. И еще деньги. Пусть ищут много денег, потому что ваши стрелки сидят четвертый месяц без зарплаты, пайки плохие, и это единственное средство быстро перетянуть их на другую сторону Скажите: лозунгов они уже нахлебались! Так и скажите! И еще они заинтересованы стать на анти-немецкую сторону, то есть примкнуть к Антанте.

Шмидхен достал карандаш, чтобы записать некоторые вещи, но Дзержинский его остановил:

— Никогда ничего не пишите! Все старайтесь запоминать. Вам все понятно?

— Так точно, товарищ Дзержинский!

— Мы еще посидим с вами пару деньков, порепетируем весь предстоящий разговор с капитаном Кро-ми. Он должен быть убедительным и серьезным. Вот пока все, что я хотел вам сообщить. А к тому времени, когда у вас все сладится с Кроми, мы сагитируем на эту операщпо и Бредиса. И таким дружным дуэтом вы перед Берзиным и предстанете. Я почему-то уверен, что он согласится. О нашем разговоре, как я уже сказал, ни одной живой душе. Это слишком серьезная игра, чтобы провалить ее в самом начале. Вы поняли меня?

— Так точно.

— Вопросы ко мне есть?

— А где я буду жить в Петрограде? И еще: деньги на дорогу, расходы…

— Все получите. И деньги, и проездные бюсты. И с жильем устроим так, что Френсис Кроми ничего не заподозрит. Все это я уже продумал. Теперь дело, как говорится, только за вами. Чтобы вы подготовились и умели ответить на любой вопрос. Вжились в новую роль, — улыбнулся Дзержинский. — Насколько я знаю, вы мечтали в юности об актерском поприще. Вот и проверите себя.

Дзержинский вынул чистый лист бумаги, протянул его Шмидхену.

— Напишите заявление о принятии вас сотрудником во Всероссийскую Чрезвычайную Комиссию. Ваше заявление, мною подписанное, будет храниться у меня в сейфе. Мало ли что со мной произойдет, знайте, что вы отныне работаете у нас.

Дзержинский продиктовал текст заявления, Яков его написал своей рукой, подписался, поставил число. Феликс Эдмундович подписал его, на мгновение задумался.

— Что ж, поздравляю вас, товарищ Буйкис, с началом работы в органах ВЧК!

Дзержинский вышел из-за стола и, улыбнувшись, крепко пожал руку Шмидхена.

Не успел Шмидхен-Буйкис уйти, как Дзержинский вызвал к себе Петерса.

— Не нашли Бредиса?

— В Москве он проживает по Ермоласвскому переулку, дом четыре, квартира семь. Мы там побывали, произвели обыск, но ничего подозрительного не обнаружили. По нашим данным, он сейчас в Казани, где работает среди немецких военнопленных, вербуя среди них агентов для диверсионной работы. Он и в «Союз защиты родины и свободы» вступил для того, чтобы бороться против немцев. В этом плане он входил в группу, которую контролировала французская миссия, и, в частности, тесно контактировал с Бирзе.

— А Бирзе еще не пойман?

— Как сквозь землю провалился. Вы уже доложили Тракману, что их ведущий сотрудник состоял в контрреволюционной организации? — поинтересовался Петерс.

— Зачем? Мы его тут же вспугнем. Он, кажется, с Синицыным-работал в связке?

Петерс кивнул.

— За Синицыным установлено наблюдение?

— Пока нет. Людей не хватает, Феликс Эдмундович. Некоторые сотрудники по суткам не выходят из кабинетов.

Сам Петерс уже третью ночь ночевал у себя на кожаном диване, отводя для сна всего четыре часа. Количество арестованных росло, допросы начинались с семи утра и продолжались до двух-трех часов ночи. Важно было срочно собрать всю информацию о «Союзе» Савинкова, установить явки и фамилии активных участников в других городах, поэтому все силы были брошены на ликвидацию этой подпольной организации, которая крепко пустила свои корни в воинских полках, округах, штабах, отрядах и даже в военной разведке Троцкого. Бирзе фактически считался заместителем Тракмана по немецкому контршпионажу, а Бредис работал под его началом.

— Я знаю, нелегко. — Дзержинский нахмурился. — Но Бирзе мы должны взять. Слишком важная фигура. И я уверен, что от него ниточка поведет непосредственно к Лорану, Всргемону, Лаверню и Грснару. А без Бирзе мы их и пальцем тронуть не можем.

— Кроме Лорана, — напомнил Петерс.

— Если он вообще в Москве или Петрограде, — вздохнул Дзержинский. — Уверенности такой у нас нет. — Феликс Эдмундович бросил Петерсу письмо, присланное из Парижа. — Написано неделю назад. Почерк Лорана. Рассказывает о событиях недельной давности, происшедших в Париже, поэтому заподозрить его в том, что письма были написаны заранее, довольно трудно, — сказал Дзержинский.

— А что, если посылает отсюда? — предположил Петерс. — И по этим же срочным каналам переправляет сюда, специально подсовывая нам, чтобы мы не волновались и не тревожились на его счет. Но вам сегодня нужен Бредис, а не Лоран?

— Бредис пока нужнее, — кивнул Феликс Эдмундович.

Капитан Брауде, прошерстив списки жильцов злополучной четырнадцатой квартиры, узнал, что того бородача с бледным лицом в гимназической шинели зовут Семен Головачев. Павел не сомневался, что Головачев один из активнейших агентов Каламатиано и мешкать тут нечего: бородача-гимназиста надо взять, перевербовать, и тогда Военкон-троль будет получать информацию прямо из логова врага.

Брауде заготовил ордер на арест Головачева и зашел подписать его у Тракмана, заодно поделившись с ним своим блестящим, как ему показалось, планом.

— А почему вы думаете, что этого Головачева удастся перевербовать? — осторожно спросил Трак-ман.

— Я его видел, этого интеллигентишку-гимназиста! Лицо бледное, борода клином, глаза так и бегают, точно кур воровал! Прижмем с Синицыным, и будет как миленький работать!

— Как его зовут? — переспросил Тракман.

— Семен Василич! Ему лет тридцать, не больше. Сопляк-недоучка!

Тракман снял трубку и попросил соединить его с Петерсом.

— Марк Тракман беспокоит… Привет!.. Слушай, Головачев Семен Васильевич — не знакомо тебе такое… — Тракману договорить не дали, видимо, Петерсу этот фрукт был тоже известен. «Вот так всегда, — подумал Брауде, — только языка на фронте выудишь, а его уже полковая разведка хватает и выдает за своего. Так и с Головачевым. Теперь, конечно, они захотят себе его взять! Зачем только Тракман позвонил этому Петерсу!» — Понятно… Ну это бывает… Из фронтовой разведки… Да, конечно, надо теснее работать! Я разве против?.. Пока!.. — Тракман положил трубку.

— Что, себе этого Головачева забирают? — обиженно спросил Брауде.

— Семен Васильевич Головачев работает у Петерса, он чекист и старый большевик, к вашему сведению, товарищ Брауде. Поэтому теперь понимаете, к чему привела ваша возня вокруг четырнадцатой квартиры? Хорошо, что я внешне вспомнил Семена и засомневался. А так бы Под такой вы меня монастырь подвели… — Тракман сурово нахмурился и не сказал, под какой монастырь мог подвести его Брауде, но по его глухохгу покашливанию Павел понял, что лучше этот вопрос начальнику Военконтроля не задавать.

Но этот казус не выбил Пашу из седла. Наоборот, он стал осторожнее и деликатнее организовывать слежку, ведя объект метрах в десяти — пятнадцати. И выследил-таки встречу Каламатиано, Локкарта и Пула в кафе «Трамбле» на Цветном бульваре.

Когда Каламатиано с его друзьями ушли, Брауде подошел к официанту и, показав удостоверение Военконтроля, допросил его, заставив выложить все, что он знает о греке. Оказывается, Каламатиано был за последнее время в кафе три раза: первый раз с военным, который почему-то набрал кучу всяких соусов, потом с англичанином, который интересовался в основном проститутками, а звали его Сид, то есть Сидней. И это третье посещение. Брауде сразу же уцепился за военного. Но как его звали, гарсон не запомнил, на вид ему за сорок, крепкий, голос густой, командирский.

На следующий день Брауде поделился скромными успехами с Синицыным.

— Жаль, что имя этого военного официант не запомнил! Но я думаю еще раз потрясти этого гарсонишку, чтобы он набросал мне словесный портрет военного. Или нарисовал. Как считаешь, стоит?

— Что это даст? — стараясь казаться равнодушным, пожал плечами Ефим Львович, но легкий холодок все же пробежал по коже: этот Брауде пусть случайно, но слишком близко подобрался к нему. А сие совсем нежелательно. И Каламатиано хорош. Один раз заметил слежку и неплохо проучил этого пинкертона. А тут расслабился.

Пару дней назад Синицын встретился со своим приятелем из разведки Главного морского штаба. Они время от времени обменивались информацией, как бы негласно помогая друг другу. При новой власти этот обмен являлся еще и средством выжить. Кто знает, как поведут себя большевики завтра по отношению к старым военспецам, потому что учреждение института комиссаров, которые были обязаны как бы надзирать за командирами, смещение старых генералов на Царицынском фронте и замена их неким конником Ворошиловым сигнализировали о том, что не нужно строить иллюзии и рассчитывать на доверие большевиков. Сегодня они используют их от безысходности, а завтра, когда появятся свои кадры, вообще выкинут. И вряд ли отпустят на покой. Сошлют в места не столь отдаленные или вообще. шлепнут. В этом вопросе их мнения сошлись, и Синицын подумал, что его приятель вполне созрел, чтобы работать на Ксенофона. Но врожденная осторожность не позволила подполковнику даже заикнуться об этом: надо было все не раз еще взвесить, проверить, а вот так подставлять себя, не подготовив резервных вариантов, глупо.

— Тут к нам один важный гость пожаловал, — сообщил приятель Ефима Львовича: они сидели на Рождественском бульваре, покуривали на скамеечке. — Вы-то его пропустили, и ЧК не встревожилась, хотя он заходил туда и провел там полтора часа. Это станет весьма занятным, если я тебе скажу, что в Москве объявился Сидней Рейли. Крупная птица. Мы его пасем с 1911 года. Работает сразу на две разведки: немецкую и английскую. С русской охранкой амурничал. Но дело не в этом Размах деятельности у этого агента широк. И если его прислали, то англичане что-то здесь затевают.

— А может, немцы? Коли он двух маток сосет? — усмехнулся Синицын.

— Вряд ли. Он с немцами уже почти не контактирует. Война развела. У Рейли в России крепкие связи. У кого, вот интересно, он гостевал в ВЧК? Полтора часа — это обстоятельный разговор, а не то чтобы зайти и передать приветы. Постой! Петерс года три или четыре жил в Лондоне. У него и жена там осталась. Больше там некому приветы передать.

— Ну зашел, передал, что тут такого? — не понял Ефим Львович.

— Да не та Рейли фигура, чтобы бегать и презенты разносить. Я не удивлюсь, если он приходил затем, чтобы завербовать Петерса.

— И как ты считаешь, завербовал? — не без иронии спросил Синицын.

— Если ставилась эта задача, то отчего бы и нет. С пустыми руками он бы к нему не пошел. Значит, какая-то зацепка была, — уверенно сказал приятель Ефима Львовича. — Он профессионал высокого класса.

Подполковник вспомнил этот разговор, когда услышал фразу Брауде о том, что англичанина, который приходил в «Трамбле» с Каламатиано, звали Сид, Сидней. Теперь понятно, что, находясь рядом с таким разведчиком, Ксенофон Дмитриевич и позволил себе расслабиться, а Рейли, нанося дружеские визиты, просто не считал нужным их от кого-то пока скрывать.

— Ты лучше обрати внимание на второго человека, кто был рядом с Каламатиано в «Трамбле». Это Сидней Рейли, англо-немецкий агент. Работает в России с одиннадцатого года. Рейли птица покрупнее Каламатиано.

— А ты сам почему им не займешься? С англичанами же ты работаешь?

— У меня других дел полно. Да и тебе помочь хочется, хватит уже филером рыскать. Раньше в царской охранке с этого начинали, а ты все-таки фронтовой опыт имеешь.

Брауде вызвали к Тракману. Он вышел из кабинета через пять минут с бумагой в руке.

— Опять шифровать заставили. Очередное послание Троцкого. Ты уходишь?

— Да нет, мне еще тоже пару донесений надо отправить.

— Я к тебе зайду, ты мне расскажешь про этого Рейли! — заинтересовался Брауде, убегая в свой кабинет.

Штатные шифровальщики, работавшие в Воен-контроле, были перегружены, а один из них постоянно болел и ходил с температурой. Сегодня он вообще не появился, и Пашу, который быстро освоил шифровальное дело, обычно подключали в таких ситуациях. Он умчался, и Синицын задумчиво посмотрел вслед Брауде. «Его надо выводить из игры, — подумал Ефим Львович. — Паша становится настырным и въедливым».