– Ксения Тимофе…
– Молчите, – шикнула на неё женщина.
Её растерянный, напуганный вид молниеносно сменился праведным гневом. Веленская схватила Лизу за запястье и потянула вглубь сада.
– Ступайте за мной, Елизавета Фёдоровна, и ни звука, – отчеканила женщина. – Иначе я клянусь, что отведу вас к княжне Ливен незамедлительно.
Бельская послушно заспешила за ней. На ходу она бросила короткий взгляд через плечо, но дорожка позади оказалась пуста.
– Не озирайтесь. Он уже ушёл, – отрезала Ксения Тимофеевна. А потом проворчала: – И правильно сделал.
Всё внутри похолодело.
– Вы всё не так поняли, – пролепетала Лиза едва слышно.
Веленская, которая продолжала тянуть девушку за собой вглубь сада, чтобы подойти к институту с другой стороны, язвительно фыркнула.
– Я всё поняла именно так, как надо, – произнесла она с тихой, шипящей интонацией. – Вы меня обманули. Вы солгали наиболее подлым образом, недостойным благородной ученицы Смольного.
– Я…
– Молчите, я сказала.
Они свернули к реке.
– Знаете, я ведь тоже была молода и по наивности своей совершала ошибки, о которых не желаю вспоминать. Лишь поэтому я не веду вас к Елене Александровне немедленно, – с гневным жаром продолжала отчитывать её Веленская. – Осмелюсь предположить, что переживания из-за смерти подруг заставили вас подумать, что вы найдёте утешение в объятиях этого человека, кем бы он ни был.
Бельская на миг зажмурилась, чтобы поблагодарить Господа за то, что Ксения Тимофеевна не узнала Эскиса издалека.
– Однако, – классная дама дёрнула девушку за руку, заставляя идти быстрее и одновременно наказывая её за обман, – напоминаю, что у всего есть последствия. Если ваш побег окажется достоянием общественности, вас исключат, а меня с позором выгонят на улицу. Обо мне вы не подумали, насколько я понимаю?
– Я…
– Ваша интрижка, какой бы она ни была, лишит вас золотого шифра и уничтожит вашу репутацию, – холодно продолжала классная дама. – И мою заодно. Лишь поэтому вы ещё не прошли в институт через парадную под конвоем. Я предлагаю вам всего один шанс, Елизавета Фёдоровна. Только из-за моей личной доброты и жалости к вам. И дам всего один совет: завершите этот ваш адюльтер незамедлительно.
– Ксения Тимофеевна…
Ком в горле не позволил продолжать. Лиза почувствовала, что плачет. От облегчения, стыда и страха одновременно.
– Окажись на моём месте Анна Степановна, вы бы уже с позором ехали домой. – Веленская вновь болезненно тряхнула девушку за руку.
Лиза стиснула зубы, понимая, что останется синяк, но покорно смолчала.
– Простите меня, Ксения Тимофеевна, – жалобно простонала девушка, не зная, чем вообще можно оправдаться.
Они прошли вдоль реки и оказались в саду Смольного института.
– Надеюсь, вы меня поняли, – не оглядываясь, отчеканила классная дама. – Впредь не рассчитывайте ни на мою помощь, ни тем более на доверие. Вы лишились его навсегда. А теперь умолкните и ни звука. Если мы встретим кого-то по пути, говорить буду я.
Бельская предусмотрительно промолчала.
Ксения Тимофеевна провела её краем сада к флигелю для слуг. Здесь кусты были гуще, а деревья – ниже. Тут и там встречались хозяйственные постройки, которые помогали незамеченными пройти по узким тропинкам к дверям служебного входа.
С Невы доносилось истошное хоровое кваканье лягушек. Им вторили ночные птицы. Ветер приносил запах тины и прелой речной травы. В иные дни живая летняя растительность пленяла своей красотой, но сегодня всё казалось Лизе невероятно жутким, доводя до предела её и без того настрадавшийся разум. Каждый шорох и каждый звук – всё вызывало тревогу. Поэтому девушка испытала облегчение, когда они наконец оказались внутри здания.
Бельская услышала грохот посуды в кухне и голоса кухарок, которые домывали тарелки после ужина и весело обсуждали чьи-то скорые именины.
Едва дверь хлопнула за ними, как в коридоре, будто из ниоткуда, возник сторож с фонарём.
– Ксения Тимофеевна? – старик близоруко сощурился, словно не поверил своим глазам.
Он попытался заглянуть ей за спину, чтобы понять, кого классная дама вела, но Веленская прошла мимо него уверенным пружинистым шагом.
– Наблюдали за тем, как на закате распускаются флоксы. И я снова забыла ключ от парадной в кабинете. – Веленская сердито пригрозила пальцем: – А у вас, как всегда, не заперто! Что прикажете делать, если кто-то чужой пройдёт в институт?
– Так ведь я же здесь, – старик виновато понурился.
– Толку от тебя! – рыкнула Ксения Тимофеевна так, что бедняга вздрогнул всем телом. Вероятно, она попросту срывала на нём всё то зло, какое не могла себе позволить излить на провинившуюся Бельскую. – Дверь запри, пока никто больше не заметил.
– Слушаю-с. – Сторож зазвенел связкой ключей и поковылял к двери.
Веленская наконец отпустила Лизу и пошла дальше уже более степенным шагом, каким по Смольному имели привычку передвигаться все классные дамы. Бельская старалась не отставать. На ходу она обтёрла заплаканные щёки рукавом, спешно пригладила волосы и попыталась придать себе более достойный вид.
Ей хотелось благодарить Ксению Тимофеевну и одновременно валяться у неё в ногах, вымаливая прощение. Но с этим стоило повременить. Сейчас эта милая, добродушная молодая женщина глядела на неё так, что у Лизы от этого взгляда горели уши.
Бельская в очередной раз порадовалась, что все отбыли в Мариинский смотреть оперу именно сегодня, а её новая комната находилась на первом этаже отдельно от дортуаров остальных смолянок.
Веленская проводила её до самой двери и чуть ли не втолкнула внутрь с единственным словом:
– Спать!
После чего Ксения Тимофеевна захлопнула дверь.
Её быстрые удаляющиеся шаги зазвучали эхом в опустевшем коридоре.
Оставшись в одиночестве в своей прохладной и сумрачной спальне, Лиза прислонилась к двери и медленно сползла на пол. Она обняла руками колени и снова заплакала. Горькие, беззвучные слёзы обожгли обветренные щёки.
Бельская оплакала своих любимых подруг Оленьку и Танюшу, бывших для неё сёстрами. Оплакала несчастного убиенного Николя, расставшегося с жизнью из-за невероятной глупости. Оплакала себя саму, одинокую и напуганную. Оплакала обманутую Ксению Тимофеевну Веленскую, которой пришлось пережить несколько ужасных часов в ожидании её возвращения. А ещё оплакала потерявшего невесту Алексея Эскиса, о котором думала гораздо чаще, чем хотела себе признаться. И мысли эти всё меньше походили на размышления о друге или вынужденном союзнике. Непростительное, постыдное притяжение не охлаждали никакие доводы. Юное сердце, даже загнанное в жёсткие рамки строгого воспитания, не могло жить без романтики. Одно лишь пугало: чтобы он не предал её безрассудное доверие. Чтобы не погубил, оказавшись дурным человеком.
Мелкая дрожь била тело. Сердце стучало со смесью страха, боли и облегчения.
Эта истерика не могла закончиться ничем хорошим. Лиза отлично это понимала, поэтому заставила себя встать с холодного пола. Она зажгла лампу, дёрнув за цепочку выключателя. Разделась. Умылась и привела себя в порядок ко сну, продолжая всхлипывать и мелко дрожать. Затем выпила выданные Эскисом капли. Тридцать вместо двадцати. После чего забралась под одеяло и скисла окончательно.
Когда она забылась сном, Лиза не запомнила. Ночь прошла в глубоком, блаженном покое. Её не тревожили кошмарные сны или пугающие шорохи. Но утро наступило совершенно внезапно.
Анна Степановна, со свойственной ей энергичностью, ворвалась в её комнату и распахнула шторы, впуская ясное, янтарное солнце.
– Bonjour, mon ange!
[33] – весело возвестила классная дама. Её голос звенел так, словно бы она помолодела лет на десять. – Просыпайтесь скорее, Елизавета Фёдоровна! У меня для вас совершенно восхитительные новости: наша дорогая Натали возвращается в Смольный!
Глава 14
Лиза никогда не завидовала Наталье. Просто не уставала удивляться тому, как легко её подруга завязывала разговоры даже с малознакомыми людьми. Как непринуждённо она становилась частью любой компании, приковывая к себе взгляды. Рыжая, яркая и бесконечно обаятельная Наталья Францевна обладала острым умом и живым чувством юмора, который покорял всех вокруг. Наверное, поэтому Лиза приняла как должное, когда во время их визита в Архангельское в прошлом году выяснилось, что в невесты Николаю прочили именно Натали. Никто не сомневался в том, что Юсупова она очарует так же легко, как и всех вокруг. Однако Николя всех удивил, как обычно. А Лизу так и вовсе напугали его ухаживания. Отчасти потому, что она видела, с какой немой яростью на неё поглядывала рыжая подруга, оставшаяся без потенциального жениха.
Возможно, эта реакция Натальи сыграла решающую роль. Бельская отвергла всяческие знаки внимания со стороны юноши, тактично превратив всё в невинную дружбу, чтобы не делать больно подруге, которая уже видела себя хозяйкой несметных богатств. Но Натали это нисколько не помогло. Николя уехал в Европу, прихватив с собой Феликса. И теперь Лиза постоянно размышляла о том, как бы всё сложилось, будь она хоть чуточку менее упряма и не столь зациклена на безупречной нравственности.
Николая не стало. А она даже не могла ни с кем поговорить об этом.
На следующее утро после злополучной дуэли весь Петербург говорил о случившемся. Слухи дошли и до Смольного. В какой-то момент светский скандал обернулся глубокой трагедией. Но Лиза старалась держаться подальше от тех, кто при ней обсуждал дуэль между Юсуповым и Мантейфелем. Пред её внутренним взором отчётливо вставал бледный Николя с поднятым в руке пистолетом.
Пожалуй, единственным человеком, которому Бельская могла бы открыться, оставалась Наталья. И, к счастью, Свиридова сказала, что её подруга возвращается в Смольный на две недели, чтобы закрыть все пропуски в учёбе, а после отбыть с семьёй в Италию на каникулы.
Эта новость взволновала Лизу. Мыслями она металась от острой потребности упасть к Натали на грудь и разрыдаться, рассказав обо всём в мельчайших деталях, до горячей необходимости серьёзного разговора с ней же. Ведь Наталья могла знать нечто такое, что пролило бы свет на убийство Оленьки и Танюши. Раз уж у них были секреты от Бельской, Лиза с горечью признавала: три её подруги могли разделить и иные тайны. Достаточные для того, чтобы послужить поводом для убийства.
Однако, согласно телеграмме, Наталья прибывала поездом лишь на следующий день ночью. Лизе казалось, что к этому времени она сойдёт с ума от переживаний.
Девушка приняла ещё двадцать капель из выданного Эскисом пузырька, после чего приложила все усилия, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Последнее не составило особого труда, потому что главной темой для разговоров среди «белых» смолянок был минувший выход в свет. Они обсуждали, кто как держался и вёл себя. Не сутулился ли кто-нибудь? Не казалась ли одна из девиц «увядшим цветком» с плохой осанкой? В институте их обучали не только этикету, но и разной походке: городской, бальной, обычной светской и многим другим тонкостям. А для того, чтобы девушки научились правильно делать реверанс, в Смольный специально приглашали из Москвы лучших балетмейстеров Большого театра. Движения смолянок должны были выглядеть строгими и плавными, достойными имени своего института. Поэтому поход в оперу всегда становился для девушек особенно важным событием.
За завтраком Бельская вскользь расспросила одноклассниц о пьесе Вагнера, которую они посмотрели накануне в Мариинском. Но все их восторги слушала вполуха, потому что вновь мысленно возвратилась к Алексею Константиновичу. С ним они тоже обсуждали творчество немецкого композитора, а потом…
Её щёки вспыхнули, едва она вспомнила о том, как вдруг в отчаянном порыве накинулась на него с поцелуями прямо посреди Петербурга. Господи, спасибо, что он человек честный и не станет ни с кем этого обсуждать! Иначе бы она умерла на месте, не выдержав позора. Оставалась смутная надежда, что он списал всё на её женскую впечатлительность и шок после увиденного. Иначе она просто не сможет смотреть ему в глаза. А он ещё сказал, что хочет обсудить с ней то, что столь стремительно развивалось между ними…
– Елизавета Фёдоровна, а как прошёл ваш день? – весело спросила Варенька Воронцова, вырвав девушку из мучительных переживаний.
– О, – рассеянно протянула Бельская, – мы с Ксенией Тимофеевной посетили несколько храмов, помолились и поставили свечи за упокой Оленьки и Танюши, а после немного прогулялись в саду за монастырём.
Лиза бросила настороженный взгляд на свою классную даму. Но Анна Степановна не слушала её. В дальнем конце столовой она беседовала с другими учительницами. В их числе была и Веленская, невозмутимая и спокойная, как кремень. На Лизу она смотрела не более обычного и без какого-либо очевидного осуждения.
– Жаль, что вы не поехали с нами вчера, – вздохнула Варвара. – Опера чудесная.
– В другой раз с удовольствием посмотрю с отцом, – заверила её Бельская, стараясь говорить непринуждённо. – Папеньке обязательно понравится.
Но на том разговор прекратился. Сурово-ласковые классные дамы велели своим воспитанницам поторопиться с завтраком и направляться на гимнастику, а затем и на другие занятия. Они пообещали девочкам длительную прогулку после обеда.
Бельская отправилась вместе с остальными в гимнастический зал.
На уроке музыки она уже нетерпеливо поглядывала в окно.
На литературе – ёрзала на стуле и в волнении покусывала губы.
А с математики была готова поскорее сбежать прямо на прогулку без всякого обеда.
Просто потому, что смутное предвкушение кричало: Алексей может прийти в монастырский сад, чтобы убедиться, что у неё всё хорошо. Разумеется, из одного лишь высокого душевного благородства. Не более.
Но к полудню погода испортилась. Небо заволокло серыми тучами. Сделалось так темно, что в учебных классах зажгли свет, как вечером. Разразилась гроза. Прогулку отменили. Вместо неё старших девочек отправили в классы к младшим читать им программную литературу на французском.
Впервые в жизни при виде потрёпанного томика Оноре де Бальзака Лизе захотелось расплакаться. Будто это уважаемый классик был виновен в разыгравшейся непогоде.
Но ближе к вечеру гроза сменилась мелким моросящим дождём. Классные дамы распахнули окна, чтобы впустить свежий воздух. От запаха мокрой травы и влажной земли приятно закружилась голова. Настроение заметно улучшилось.
Тогда-то Лиза улучила момент, чтобы по пути в трапезную к чаепитию спросить у Свиридовой:
– Анна Степановна, как думаете, нам позволят поставить ещё одну кровать для Натали в мою комнату? – При этом глаза у девушки блестели восторгом от предвкушения скорой встречи с любимой подругой.
Однако классную даму этот вопрос, кажется, сбил с толку. Она выглядела растерянной и медлила с ответом, поэтому Лиза уточнила:
– Мы ведь с детства вместе. Да и Наталье наверняка страшно возвращаться в институт. Разве не правильным будет, чтобы мы с ней снова жили вместе? – Она с радостью представила, как спокойнее и веселее ей станет, когда Натали вновь окажется рядом. Никакие ночные гости тогда не страшны. – Понимаю, что места в моей нынешней комнате не столь много, но мы могли бы…
– Елизавета Фёдоровна, – Свиридова со вздохом прикрыла глаза.
Она остановилась и придержала Лизу за локоть, а затем отвела её в сторону, чтобы они не мешали остальным девушкам следовать по коридору в трапезную.
– Elizabeth, – женщина улыбнулась Лизе ласково, но будто бы виновато. При этом её губы дрогнули, а на лбу появились тонкие горизонтальные морщинки. Как у человека, который не хочет расстраивать собеседника тем, что вот-вот ему скажет. – Мне очень жаль вас огорчать, но для Натали уже приготовили гостевую комнату на втором этаже. Её отец попросил поселить её одну, чтобы ничто не тревожило её хрупкое душевное равновесие.
Лиза не поверила услышанному. Неужели Наталья по ней не соскучилась?
– Но как же так? – девушка часто заморгала. – Разве Натали не хочет, чтобы мы с ней были вместе, как прежде?
Она отлично понимала, что, как прежде, уже не будет никогда. И всё же мысль, что она будто только что потеряла свою последнюю подругу, вызвала у неё острую головную боль, граничащую с дурнотой.
Свиридова сжала её руку своими тёплыми, мягкими пальцами в знак поддержки.
– Хочет, разумеется, – она продолжала виновато улыбаться. – И вы с ней обязательно увидитесь завтра утром, сразу как проснётесь. Поезд Натали прибывает около двух часов ночи. Думаю, что к завтраку она уже будет отсыпаться в стенах института. По приказу её светлости ей отвели персиковую гостевую спальню. Это первая дверь сразу справа от лестницы на жилом этаже.
Лиза прикинула расположение комнаты. Довольно далеко от их старого дортуара. Так же, как и её собственная комната сейчас. Вероятно, княжна Ливен именно этим и руководствовалась, когда их расселяла.
– Увидитесь завтра и наговоритесь вдоволь, – снова доброжелательно заверила свою воспитанницу Анна Степановна, после чего взяла её под локоть и повела к остальным. На ходу она принялась монотонно перечислять грядущие перспективы: – Доучитесь две недели и разъедетесь отдыхать. Ваш батюшка как раз вернётся из Москвы. Наверняка вы и по нему соскучились. И он по вам. Подарков привезёт как обычно.
Лиза коротко кивнула. А сама почему-то сглотнула подступивший ком. По отцу она действительно очень скучала. Бельская всем сердцем желала увидеть своего сурового родителя и без всяких подарков. Но по Наташе Лиза тосковала не меньше. Ей казалось почему-то, что это именно её подруга не пожелала селиться с ней в одной комнате, а вовсе не барон фон Берингер отдал такой приказ. Потому что, если бы Наталья настояла, отец бы ни за что с ней спорить не стал.
Девушка с благодарностью посмотрела на Свиридову, и женщина опять ей улыбнулась, вкладывая в это простое движение губ всю возможную поддержку. Оттого Лизе и подумалось, что свою строгую наставницу она искренне любит. С малых лет она привязана к ней едва ли не больше, чем к покойной матери, которую почти не помнила, покинувшей их француженке-гувернантке или даже к родному отцу, которого побаивалась. Анна Степановна всегда была рядом. Даже теперь. Оттого на сердце сделалось ещё тоскливее. Впрочем, Лиза решила приложить все усилия и не показывать свою печаль, чтобы не расстраивать свою добрую наставницу. Унылый вид в Смольном никто не поощрял.
К ночи дождь прекратился. Бледное пятно луны расплылось на темнеющем бархате небес. В саду стояла тишина. Влажная, душная и густая.
Бельская хотела спать с открытым окном, но в последний момент передумала. Слишком уж неспокойно было на душе. Девушка позволила себе немного подышать свежим воздухом, после чего захлопнула раму и плотно закрыла все задвижки.
Головная боль всё ещё не давала покоя. Лиза боялась мигрени или бессонницы, поэтому вновь выпила лекарство Эскиса. На этот раз десять капель. Они помогли забыться приятным сном без сновидений. Благодаря чудесному медицинскому препарату ей удалось выспаться. Лиза даже проснулась раньше, чем Анна Степановна пришла будить её. Но разлёживаться ей вовсе не хотелось. В памяти молниеносно всплыло: Натали должна была возвратиться в Смольный ночным поездом!
Бельская спешно умылась и привела себя в порядок. Она облачилась в белое форменное платье, повязала фартук, накинула на плечи тонкую пелеринку и завязала на груди красивый бант. Надела туфельки полегче. Затем Лиза расчесала тяжёлые каштановые волосы и заплела аккуратную косу.
Уже в коридоре она столкнулась нос к носу со Свиридовой.
– Bonjour! Анна Степановна, голубушка, – Лиза с восторгом повисла на её руке, – что наша Натали? Приехала ли?
Растерявшаяся было столь внезапному появлению своей воспитанницы, Свиридова ответила ей с ласковой улыбкой:
– Приехала, сегодня в три часа ночи. Отец её привёз, а я встретила. – Классная дама позволила Лизе взять её под локоть, и вместе они двинулись в сторону трапезной. – Но я ещё не будила её. Пусть отдохнёт с дороги и поспит до девяти, а там уже вы её разбудите.
– Merci, mademoiselle! – Лиза на ходу изобразила короткий реверанс. Глаза её светились счастьем. – Как же я хочу поскорее с ней увидеться!
– Полно шуметь, мой ангел, – Свиридова тихо рассмеялась, качая головой. – Ведите себя прилично.
Но ей хотелось шуметь. Хотелось бежать к Наталье в комнату, обнять её и расцеловать. Расспросить о том, что она делала все эти недели. Рассказать ей о произошедшем с ней самой. Лиза с трудом сдержалась, чтобы не сделать этого немедленно.
Она едва заставила себя проглотить пресную кашу с маслом на завтрак. Вытерпела занятие утренней гимнастикой и урок русского языка. Лишь после него классная дама сказала Бельской, чтобы та пошла и разбудила Наталью Францевну, потому что время близилось к десяти часам, а девушка всё ещё сладко спала после трудной поездки.
Лиза едва ли не бегом заспешила на жилой этаж. За что получила суровое замечание от одной из проходивших мимо учительниц. Бельская попросила извинения на ходу. Она прытко поднялась по широкой лестнице и остановилась у первой двери справа.
От волнения сердце стучало где-то в горле.
Лиза набралась смелости и постучала.
Ответом, как она и ожидала, была тишина, поэтому девушка постучала снова ради приличия, а после приоткрыла дверь и зашла внутрь.
– Натали, mon ange! Как же я по тебе тосковала! – на ходу произнесла она, не в силах справиться с переполнявшим восторгом. – Нам столько всего нужно обсудить.
Персиковая гостевая спальня была меньше её собственной. Да и отдельной ванной комнаты здесь не было. Резной гардероб располагался в углу подле остывшей печи. Розоватые шёлковые обои пестрели пионами. На них висели выцветшие акварели в рамках. У окна стояли пустой письменный стол и стул перед ним. На вешалке у входа висели плащик и шляпка с длинной голубой лентой. А вдоль дальней стены стояла кровать с небольшой тумбой, частично скрытые от двери развёрнутой резной ширмой лимонного цвета.
Возле этой ширмы белела упавшая с кровати подушка, а чуть в стороне от неё – выпотрошенный чемодан, который до половины торчал из-под постели.
Бельская застыла на месте, едва её взгляд упал на эту небрежно лежащую подушку. Она казалась такой неестественно белой на фоне тёмного, натёртого воском до блеска паркета.
– Натали? – неуверенно позвала Лиза севшим голосом.
Сквозь ажурный узор ширмы она разглядела силуэт на кровати и распущенные ярко-рыжие волосы, ниспадающие по простыне медным каскадом.
– Натали, – ещё тише позвала Бельская, медленно обходя ширму. – Ты… спишь?
Её неуверенный, полный отчаяния вопрос остался без ответа.
Девушка на постели не шевелилась.
Лиза положила на ширму трясущуюся руку и сдвинула её в сторону. Хлипкие деревянные ножки заскрипели по полу раздражающим визгливым звуком.
Бледная Наталья неподвижно лежала, раскинув руки, на сбитой постели. Её остекленевшие, широко распахнутые глаза глядели в потолок. Посиневшие губы открылись в безмолвном крике.
Девушка не дышала.
Бельская тяжело сглотнула, приближаясь ещё на шаг.
– Господи, – прошептала Лиза пересохшими губами. – Не может… не может быть.
Она медленно, будто в кошмарном сне, присела на край кровати, не сводя взгляда с оцепеневшего лица подруги.
– Наташенька, – голос задрожал. – Миленькая… Натали. Что же? Как же так? Ну хватит… полно… Полно меня пугать. – Лиза положила ладони на её плечи, чтобы легонько встряхнуть её, но даже через ткань ночной сорочки почувствовала, насколько холодна была подруга. – Не смешно ведь, право.
Бельской показалось, что она сошла с ума. Собственный всхлип булькнул в горле. В эту минуту её, наконец, настигло осознание того, что она упорно силилась отрицать.
Наталья была мертва.
Лиза вскочила с постели, стремясь оказаться от мёртвого тела подальше.
Истошный, отчаянный крик зазвенел в ушах. Он заполнил благостную тишину Смольного леденящим душу ужасом. Расползся эхом по коридорам, как моровая язва. Вырвал из блаженной неги всех его обитателей, заставляя повыскакивать из кабинетов в панике.
Лиза не сразу сообразила, что это кричала она сама. До хрипа. До головокружения надрывая лёгкие.
Она прянула прочь от распростёртого тела Натальи. Задела плечом ширму и уронила её с грохотом. Всхлипнула, зажав рот ладонями. И ударилась спиной о первого же прибежавшего на её крик человека. Им оказался учитель словесности.
Долговязый Филипп Карлович поймал её за плечи, не позволив упасть. Он посмотрел поверх головы Лизы в глубь комнаты, и его растерянное лицо тотчас вытянулось ещё сильнее. Изумление сменилось шоком. Он отодвинул Бельскую в сторону порывистым движением, передав её в руки первой же подоспевшей учительницы, а сам устремился к распростёртой на кровати девушке.
– Врача! – закричал Филипп Карлович, упав на колени перед девушкой и трогая её ледяные руки торопливыми, отчаянными прикосновениями. Его голос визгливо взлетел вверх: – Врача! Скорее!
Разумеется, смысла в том никакого не было. Лиза это смутно понимала, но глубокое потрясение не позволяло ей вымолвить ни единого слова. Поэтому девушка просто зарыдала в голос.
В комнату набились люди. Другие учителя и классные дамы. Была среди них и Свиридова.
Анна Степановна замерла на пороге. И так и не смогла его перешагнуть. Схватилась за дверной косяк одной ладонью. Другую прижала к губам, стремительно бледнея. Её взгляд заметался от рыдающей Лизы к бездыханной Натали.
– Что здесь происходит?! – прогремел в коридоре голос её светлости.
Елена Александровна стремительным шагом двигалась сквозь расступающуюся перед ней толпу смолянок. Гомон стих с её появлением.
Утихла и Лиза. Трясущимися пальцами вцепилась в бантик на пелеринке, будто собиралась задушить себя.
– Я… пришла… будить, – заикаясь, заговорила Бельская, охрипшим от крика голосом, – а… она… она… лежит.
Лиза снова зарыдала, потеряв над собой контроль.
Княжна Ливен прошла мимо Свиридовой и замерла, осенив себя крестным знамением.
– Господи, спаси и сохрани, – пробормотала она и громче велела: – Филипп Карлович, вызывайте полицию. Никому ничего здесь не трогать. – Её цепкий взгляд скользнул по подушке на полу и остановился на распахнутом чемодане, из которого в беспорядке торчали вещи. – Девушек вернуть по кабинетам. Все входные двери в институт запереть. Никому Смольный не покидать. И уведите Елизавету Фёдоровну отсюда, пока с ней не случился обморок.
Собранности этой уважаемой пожилой дамы следовало бы позавидовать. Но в тот чудовищный миг, кажется, даже не все услышали её слова. Если Филипп Карлович со всех ног бросился из комнаты выполнять приказ начальницы, то Свиридова так и осталась у порога, будто громом поражённая.
– Анна Степановна, вы слышали меня? – Голос её светлости звучал глухо. – Отведите Елизавету в её комнату и оставайтесь с ней, пока я вас не позову.
Свиридова растерянно тряхнула головой, отгоняя прочь собственные переживания.
– Да, – сипло вымолвила женщина. – Да, конечно. – Она рассеянно протянула руку к воспитаннице. – Идём, Лизонька. Идём.
Лизонька.
Анна Степановна никогда не звала её так вслух. Быть может, она давала воспитанницам прозвища или ласковые имена мысленно, но никогда не озвучивала. До этого момента.
От неожиданности Бельская отрывисто всхлипнула и протянула руку в ответ. Позволила наставнице увести себя. Лиза не удивилась, когда с ними пошла и Ксения Тимофеевна. Если Свиридовой приказали присмотреть за своей несчастной воспитанницей, то кто-то должен был позаботиться и об этой женщине, на долю которой выпало столько горя разом.
Втроём они вышли в широкий коридор, где перепуганные девушки и их учителя не спешили расходиться.
– Фатум, – донёсся до Лизы чей-то голос из общего гула.
– Задушена.
– Боже, спаси нас!
Девушка зажмурилась, но слёзы продолжали течь и сквозь закрытые веки. Соль щипала кожу.
Сбивчивые всхлипы перешли в икоту.
– Сейчас, милые мои, – ласково шептала им Веленская. – Сейчас уйдём отсюда. Я вам водички принесу. И капли из лазарета. Потерпите.
Мысли Бельской путались. Прыгали с одного события на другое. Теперь всё казалось ей нереальным. Убийство Оленьки и Танюши, дуэль Николя, смерть Натали – Лиза едва не убедила себя в том, что ничего этого не случалось. Всё – дурной сон. Отец не привозил ночью Наталью обратно. Николай никогда не стрелялся из-за чужой жены. Ольга и Татьяна не отравились. Всё неправда.
Лиза не помнила, как они добрались до её голубой гостевой спальни. Она возвратилась к реальности, лишь когда уже у самой двери Анна Степановна тихо заплакала. Как человек, переживающий глубокую душевную рану. Девушка вспомнила об успокоительном лекарстве Эскиса и растерянно подумала, что стоит поделиться им с классной дамой.
Она толкнула дверь. И застыла на месте.
Шок от увиденного оказался столь сильным, что её икота вмиг прошла.
Всё в комнате было перерыто. Буквально всё.
Ящики вынуты из стола. Их содержимое высыпано и смешано с вытряхнутой из гардероба одеждой. Матрас перевёрнут. Её бесценные книги свалены в одну бесформенную кучу. И даже стулья опрокинуты. Но более всего Лизу поразил не сам погром.
Дверь, что вела в сад, оказалась распахнута настежь. Ветерок трепал штору и скрипел несмазанными петлями, раскачивая эту дверь из стороны в сторону.
За её спиной коротко вскрикнула Свиридова.
Повинуясь порыву, Лиза метнулась внутрь комнаты. Схватила зонтик с вешалки. Рывком открыла дверь в ванную. Но там царил такой же кавардак.
Тогда Бельская бросилась к выходу в сад. Её пальцы коснулись облупившейся белой краски. Замок вскрыли изнутри. Расковыряли краску чем-то тонким и острым, чтобы сбежать через сад. Даже недюжинную силу приложили, потому что покрашено было в несколько слоёв. Открыть эту дверь было не так-то просто. И всё же этому человеку удалось.
Лиза выглянула наружу.
Внизу прямо вдоль фундамента меж стеной и кустами барбариса шла цепочка глубоких следов. Они отчётливо виднелись в набрякшей после дождя земле. Вот только шли они не из комнаты, а в неё.
Из коридора до неё донёсся голос Веленской. Ксения Тимофеевна звала на помощь и кричала, что в институт забрался вор.
Бельская отшатнулась, едва не налетев на Свиридову.
Тут она и увидела грязные следы, тянувшиеся от распахнутой садовой двери к её гардеробу, дверца которого оказалась чуть приоткрыта.
Тонкая чёрная щель, внутри которой мог скрываться кто угодно.
Тот, кто пробрался в комнату, но не успел убежать.
Тот, кто убил Наталью.
Лиза медленно подкралась к шкафу. Зонтик она перехватила поудобнее. Будто он действительно мог помочь, если бы у преступника оказался нож или пистолет. Но Бельская не думала об этом в ту злосчастную минуту. Кровь в висках стучала пульсирующей болью.
Быстрым движением девушка распахнула дверцу и отступила, готовая увидеть внутри кого угодно.
Но шкаф был пуст. Если не считать нижней полки.
Там стояли чужие женские ботинки, грязные и изрядно поношенные.
Именно они стали последней каплей. Тонкой угрозой. Каким-то неясным предупреждением, смысл которого Лиза уловить не успела. Потому как от страха и потрясения лишилась чувств, провалившись в липкую спасительную черноту.
Глава 15
В лазарете пахло накрахмаленными простынями и карболовой кислотой, которую повсеместно использовали для дезинфекции. Но навязчивее всего ощущалась смесь масел: камфорного, касторового и анисового. Этот аптечный дух было ни с чем не спутать. Лиза поняла, где находится, ещё до того, как открыла глаза.
Лазарет в институте состоял из нескольких смежных помещений. Имелась приёмная, где дежурил их доктор или же сестра милосердия. За приёмной начинались палаты, переходящие одна в другую. Голые стены здесь были выкрашены облупившейся бледно-голубой краской, а намытые полы пахли хлорной известью. Вдоль стен стояли простые металлические кровати с белыми деревянными тумбочками меж ними. Некоторые кровати были отделены тканевыми ширмами, обтянутыми некрашеным хлопком. В углу имелся обеденный стол со стульями для пациентов, а в самом конце расположилась дверь в изолятор. Там содержали тех, кто ухитрялся подцепить наиболее заразное или опасное заболевание, вроде оспы или кори. Но зимой лазарет частенько бывал переполнен, когда начинался сезон простудных болезней. В прохладных общих дортуарах девушки легко заболевали и заражали друг друга. Впрочем, не все были против того, чтобы провести неделю-другую в лазарете под надзором доктора. Они даже называли эту часть Смольного курортом. Местом отдыха от учёбы, ранних подъёмов и строгих учителей.
Но летом лазарет по обыкновению пустовал. Хотя бы потому, что почти все воспитанницы уже разъехались на каникулы.
Теперь в институте оставались лишь те, кому летом некуда было ехать вовсе, вроде офицерских сироток или же дочек обедневших дворян, для кого предпочтительнее и выгоднее оставаться в Смольном, нежели уезжать, изрядно потратившись на дорогу. Были и такие девушки, как сама Бельская, – терпеливо ожидающие, когда их заберут. А ещё были «должницы», закрывающие пробелы по учёбе. Для всех них в институте продолжались занятия по более облегчённой программе и составлялось расписание досуга, дабы не поощрять праздность. Но, разумеется, тёплые летние деньки удерживали девушек от пребывания в лазарете.
В длинном помещении Лиза оказалась одна. Её устроили на кровати в углу и отгородили от прохода ширмой. Прямо за её тумбочкой начинался широкий подоконник длинного окна. Можно было сидеть на постели и смотреть в сад. Но желания не было.
На тумбочке стоял стакан воды и лежало одинокое зелёное яблоко на маленькой тарелке с розовым узором по кайме. Рядом ждала своего часа книга. Кто-то из одноклассниц принёс Лизе сборник современных пьес, но Бельская не прикоснулась к нему. Девушки пытались пронести ей конфеты и другие угощения, которые хоть немного могли бы поднять несчастной Лизе настроение. Но доктор категорически отнял всё до последней сушки с маком. Сказал, что пока Елизавета Фёдоровна нездорова, ей лучше не нагружать желудок.
Лиза знала: он соврал. Быть может, боялся, что её тоже отравят.
Двое суток Бельская провела в меланхолии. Травяные успокоительные средства сделали её вялой. Затылок ныл от постоянного лежания. Но ей ничего не хотелось.
Состояние глухого вакуума поглощало все мысли. Лиза общалась с теми, кто заговаривал с ней, но делала это с заметным безразличием. Чаще прочих к ней приходила Свиридова. Пожалуй, даже чаще, чем их доктор, Виктор Борисович. Анна Степановна без конца справлялась о её здоровье и украдкой плакала, когда думала, что Лиза не смотрит. Даже порывалась заночевать на соседней кровати. Но доктор снова не разрешил. Виктор Борисович настаивал на том, что Лизе нужен покой.
Но утром третьего дня её разбудила не Свиридова или доктор. И даже не одна из проскользнувших в лазарет одноклассниц.
Девушка проснулась из-за навязчивого ощущения, что рядом кто-то есть. Когда же она открыла глаза, то поняла, что ей не почудилось.
Возле её убогой лазаретской кровати обнаружился Алексей Константинович Эскис в светло-коричневом костюме, поверх которого был накинут белый медицинский халат.
Мужчина сидел на стуле, уперевшись локтями в колени. Он опустил голову и уткнулся лбом в сложенные замком руки. Вряд ли молился. Скорее, размышлял. И судя по нахмуренному лбу, мысли эти были безрадостными.
Лиза шевельнулась.
Эскис вздрогнул и поднял на неё глаза.
– А у вас опять галстук криво повязан, – прошептала она и затем смущённо улыбнулась.
Вместо ответа Алексей Константинович взял её руку, лежащую поверх покрывала, и молча прижался к ней губами. Он крепко зажмурился на пару мгновений с каким-то необъяснимым отчаянием.
Лиза протянула к нему другую руку. Ласково провела по волосам. Коснулась кончиками пальцев щеки.
Он глубоко вздохнул. Так, что у неё чуть сердце от тоски не разорвалось.
– Полно вам, Алексей Константинович. – Девушка в смущении убрала обе ладони, чтобы сесть чуть повыше и подтянуть одеяло на грудь.
На ней была надета глухая сорочка с воротником до самых ключиц, а поверх одеяла в накрахмаленном пододеяльнике лежало тонкое покрывало из серой шерсти. Ощущение стыдливой неловкости пробилось сквозь плотную завесу апатии. Отчего-то видеть в Эскисе доктора у Лизы получалось всё хуже с каждой новой их встречей. Поэтому она и натянула одеяло едва ли не до подбородка.
Алексей не обратил на это движение особого внимания.
– Если бы вы знали, как сильно я о вас беспокоился, – негромко произнёс он с видимым облегчением.
Этот мужчина не казался Бельской излишне сентиментальным или мягким, но в его взгляде она заметила нечто очень похожее на нежность.
Он снова взял её за запястье, но на сей раз, чтобы посчитать пульс.
– Напрасно, – краснея, вымолвила Лиза. Её улыбка растаяла, едва в памяти вырисовалась картина случившегося. – Я чувствую себя не так плохо, как выгляжу. Это всё капли, которые мне даёт наш доктор, Виктор Борисович. Я от них всё время сплю.
Алексей нахмурился. Он поднялся со стула, чтобы склониться к ней и осторожным, мягким прикосновением дотронуться до её лица, отчего сердце Лизы затрепетало.
– Вы позволите? – запоздало пробормотал он, осматривая её глаза. – Не могли бы вы открыть рот, Елизавета Фёдоровна. Хочу взглянуть на ваш язык. Вот так. Благодарю.
Он снова сел на стул. Задумчиво помассировал свой лоб.
Лиза немедля истолковала это как попытку понять, для чего ей дают столь сильное лекарство, поэтому поспешила сбивчиво объяснить:
– У меня… случился обморок. А потом… истерика… и доктор дал мне капли. Сказал, что без них я заработаю нервное расстройство. – Она потянулась за стаканом с водой, и Алексей торопливо помог ей взять его. – Merci.
Лиза сделала несколько глотков. Вода оказалась прохладной, с лёгким привкусом мела, как порой бывает после кипячения в старом чайнике, на стенках которого толстым слоем скопилась накипь.
Но не успела она возвратить стакан на место, как застилавший разум туман рассеялся окончательно. Она повернулась к Эскису с вытянувшимся от удивления лицом.
– Алексей Константинович, – горячо зашептала она, – вам нужно немедленно уходить. Вдруг кто-нибудь увидит вас…
Она осеклась, потому что губы мужчины растянулись в добродушной улыбке.
– Не тревожьтесь, Елизавета Фёдоровна, – он приосанился. – Сегодня я действительно нахожусь здесь как врач. Совершенно официальным образом.
Бельская часто заморгала.
– Но как вам это удалось? – Ей не верилось в то, что кто-то смог уговорить княжну Ливен на нечто подобное. – Её светлость бы ни за что не допустила постороннего человека в лазарет. Тем более… мужчину.
Она почувствовала себя ужасно неуютно, представ перед ним в столь неподобающем виде: койка в лазарете, чудовищная старушечья сорочка, растрёпанный вид и наверняка синяки под глазами.
– Елизавета Фёдоровна, я всё ещё дворянин, а не просто доктор. – Алексей Константинович подался вперёд. – У меня тоже есть достаточные связи, которыми я не люблю пользоваться, но в сложившейся ситуации выбора у меня не осталось. Я получил официальное направление в лазарет Смольного для проведения инспекции. Документы у меня в порядке. Не всем это понравилось, разумеется. Особенно вашему доктору. Но выбора у него не осталось.
– Ох, – только и смогла вымолвить Лиза.
Она не могла утверждать наверняка, какая часть его пламенной речи удивила её сильнее всего. Пожалуй, та, что осталась невысказанной. Эскис добился законного разрешения присутствовать в стенах института ради неё одной. Потому что беспокоился.
– А где он сейчас? – Девушка попыталась рассмотреть кого-нибудь за ширмой.
– Ушёл с её светлостью, – едва слышно ответил Эскис. – Полагаю, звонят кому-нибудь «наверх», чтобы убедиться в законности моего пребывания здесь.
Лиза сокрушённо покачала головой, которая отозвалась звенящей пустотой и слабостью. Девушка легонько помассировала виски пальцами, чтобы избавиться от этого состояния.
Алексей проследил за её движениями.
– Я поговорю с Виктором Борисовичем, чтобы не давал вам такие сильные препараты. Они чрезмерно угнетают вашу нервную систему, – озвучил он свои мысли, наблюдая за несколько замедленной реакцией девушки. – Пришлю для вас средство полегче.
Эскис снова подался к ней, чтобы прикоснуться к лицу и ещё раз осмотреть глаза, аккуратно поворачивая её голову из стороны в сторону. Лиза не сопротивлялась.
– Расскажите, как вы себя чувствуете? – спросил он достаточно громко, после чего встал и как бы невзначай выглянул из-за ширмы, проверяя, не подслушивает ли их кто-нибудь. – Головокружение? Тошнота? Боли, быть может? Вы ударялись головой?
Но в лазарете царила тишина. Никаких иных звуков, кроме их голосов.
Алексей придвинул стул ближе и кивнул Лизе в знак того, что она может говорить свободно.
– Алексей Константинович, – зашептала девушка, чувствуя нарастающее волнение, – вы ведь всё знаете, да? Это было так ужасно, что я не знаю, как вам описать.
Эскис взял её ладони в свои. Только теперь Бельская заметила, насколько холодна она сама и насколько по сравнению с ней теплы его руки.
– Всё позади, – уверенно произнёс он, глядя ей в глаза. – Всё закончилось. Вы живы и здоровы.
Лиза рассеянно кивнула.
– Ко мне приходил Иван Васильевич Шаврин. Дважды.
– Следственный пристав? – Эскис нахмурился.
Бельская снова отрывисто кивнула.
– Первый раз просто расспрашивал меня, – она понизила голос. – Я рассказала в подробностях о том, что должна была разбудить Натали, которая ночью возвратилась в Смольный, но нашла её мёртвой, а после обнаружила погром в собственной комнате. Про встречи с вами, разумеется, я никому ничего не сказала, – заверила его девушка.
Но Алексей лишь слегка прищурился, едва обратив внимание на это пылкое признание.
– Вы сказали, что он приходил дважды. – Эскис выглядел озадаченным. – Зачем?
– Уточнял некоторые детали. – Лиза пожала плечами. – Вроде того, как именно лежала подушка. Или в каком положении я оставила мои вещи до того, как мы с классными дамами обнаружили комнату в разорении. Но главное не в этом, Алексей Константинович, – она с жаром сжала его руки. – Я начала плакать, и Шаврин сжалился. Он ответил на несколько моих вопросов. Сказал, что Натали действительно была задушена той самой подушкой.
– Это я тоже узнал. – Эскис плавно погладил её ладони большими пальцами, успокаивая. – Бедная Наталья Францевна. Не могу поверить. Её отец пытался застрелиться, когда узнал, что сам отвёз дочь на смерть.
– Господи, – Лиза вздрогнула. – Что с ним? Он жив?
– Жив. Но в больнице. Я ещё не был у него, – он опустил голову. – Признаюсь, что всё время потратил на то, чтобы попасть к вам.
Бельская зарделась и поспешила сменить тему.
– Шаврин сказал, что не только в моей комнате что-то искали. – Её слова заставили Алексея снова поднять на неё заинтересованный взгляд. – Опечатанную дверь нашего старого дортуара тоже вскрыли. И там погром был точно такой же, как и в моей комнате. А в мою комнату проникли через садовую дверь, которая была много лет заперта. Замок вскрыли точно так же. Предположительно отмычкой или шпилькой. Изнутри. Понимаете?
Эскис выглядел глубоко озадаченным.
– Не совсем, – признался он.
– Злоумышленник заранее открыл дверь. – Лиза тяжело сглотнула. – Наверное, в ту ночь, когда мне почудился посторонний в комнате. Но я ведь принимала капли и спала слишком крепко. А чтобы скрыть свою возню другими звуками, преступник завёл часы.
– Выходит, он подготовился? – Алексей качнул головой с недоверием. – Но как он мог знать заранее, что Наталья Францевна вернётся?
– Никак. – Лиза хмыкнула, чувствуя, как по спине бежит неприятный холодок. – Боюсь, что целью изначально была не она. А я. Или ещё кто-то из института. Этот человек открыл дверь, чтобы иметь запасной выход. Или вход. Потому что, обыскав наш дортуар и мою комнату, он… он убил Натали, а после вышел через флигель для слуг, где двери всегда открыты, и снова вошёл уже через мою комнату.
– Но откуда…
– В ночь, когда вернулась Натали, шёл дождь. Земля в саду была мокрой. Женщина, убившая её, прошла через чёрный ход для прислуги. Что-то заставило её это сделать. Вероятно, она не хотела привлекать внимание. Она возвратилась в мою комнату, где уже устроила погром, но там обнаружила грязь на своей обуви и оставила эти грязные ботинки в моём шкафу. А сама ушла через общий коридор.
Алексей отпустил её руки, чтобы в растерянности пригладить волосы. Он выглядел сбитым с толку.
– Женщина, значит. И босиком ушла? – Эскис сжал двумя пальцами переносицу. Он силился понять происходящее. Здраво оценить ситуацию со стороны, но претерпевал очевидную неудачу, как показалось Лизе. – Вот просто так босиком прошла по Смольному? Бессмыслица какая-то, – пробормотал он с досадой.
– Ботинки забрали на экспертизу. – Лиза снова подтянула одеяло повыше, когда Алексей обратил на неё пристальный взгляд. – Шаврин про них больше ничего не сказал. Но они показались мне ужасно старыми и разношенными. Будто им лет десять или даже больше. Я таких ни у кого в институте прежде не видела.
– Но как же никто не заметил босую женщину? – не унимался Эскис.
Он даже заговорил громче, позабыв об осторожности.
– Помилуйте, Алексей Константинович. – Лиза стиснула пальцами край одеяла у своей груди. – Лично я так вообще не понимаю смысла всего того, что она сотворила. Зачем ей это? Зачем было убивать Натали? Что именно она ищет столь настойчиво в наших вещах? И что, если это не женщина? А ботинки просто для отвода глаз?
Мужчина медленно кивнул.
– Всё случилось ранним утром. Никто чужой войти в Смольный не мог. Значит, убийца всё же находится в числе постоянных обитателей института. – Лиза отвернулась к стене и едва слышно прошептала: – Почему эта… женщина… до сих пор не убила меня?
Бельская не хотела плакать. Но невольный всхлип сорвался с задрожавших губ. Лиза крепко зажмурилась. Закрыла лицо руками, сползая на подушке ниже.
Менее всего на свете она желала, чтобы Алексей видел её такой. Предстать перед мужчиной в подобном жалком виде и сломленном состоянии духа казалось ей верхом унижения. Особенно перед тем, в чьём присутствии становилось столь радостно и одновременно неловко.
– Елизавета Фёдоровна, – его монотонный баритон звучал успокаивающе, будто бы даже ласково, – где же та отчаянная амазонка, с которой мне довелось повстречаться? Верните её мне немедля. Прошу вас. Без неё всё в моей жизни теряет смысл.
Он не касался её, но Лизе хватило его слов, чтобы ощутить разлившееся в груди тепло. Она медленно отняла руки от лица. Судорожно вздохнула, глядя на мужчину сквозь слёзы.
Алексей улыбнулся своей едва уловимой улыбкой, которая более не казалась Лизе дежурной.
– А где сейчас ваш батюшка? – Вопрос Эскиса застал девушку врасплох.
– Всё ещё в Москве. – Лиза стёрла влагу со щёк ладонями.
– Почему же не приехал за вами до сих пор? – Меж бровей мужчины пролегла глубокая сердитая морщинка. – Ему доложили о случившемся?