Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Она перестала разглядывать горизонт и повернулась к Ханту. «Боги, какой изможденный у нее взгляд!» – подумалось ему.

– Оказалось, все совсем не так. Астериев не пускают на остров вовсе не туманы, а залежи черной соли. Этим Аваллен уникален, и других таких мест на Мидгарде нет. Думаю, Урда хотела мне показать, как богато и счастливо можно здесь жить, что я жила бы здесь в безопасности, окруженная теми, кто мне дорог.

У Брайс задрожали губы, но она плотно сжала их.

– Думаю, Урда хотела, чтобы я все это увидела и узнала, – продолжала она. – А потом сделала бы выбор: остаться здесь или покинуть этот безопасный рай и сражаться дальше. Богиня меня искушала.

– А может, богиня сделала тебе подарок, – предположил Хант. – Не проверка на стойкость, не вызов. Всего-навсего подарок. – Увидев изумленно поднятые брови Брайс, он пояснил: – Урда показала тебе возможность сохранить на Аваллене всех, кто тебе дорог, пока ты начищаешь задницы астериям.

Ее улыбка была невыразимо грустной.

– Знать, что они останутся в безопасности… даже если мы потерпим поражение.

Хант не пытался ее убеждать, не говорил, что они непременно победят. Вместо этого он пообещал:

– Мы сделаем это вместе. Ты и я. Мы вместе покончим с астериями. – Хант взял выбившуюся прядку ее волос и закинул за ее слегка заостренное ухо. – Я с тобой. Целиком. Мы вместе закончим то, что начали.

Брайс подняла голову. Честное слово, вокруг нее засверкала корона из звезд.

– Я хочу стереть их с лица планеты.

Голос ее звучал тихо и даже мягко, однако в нем звучала неподдельная ярость хищника.

– Пойду раздобуду швабру и ведро, – улыбнувшись ей, сказал Хант.

Брайс посмотрела на него. Величественная поза и ярость, владевшая ею, не помешали ей расхохотаться. Это было первым мгновением нормальных отношений между ними. Радостным, прекрасным мгновением. Еще одна ценность, ради которой стоит сражаться до самого конца.

Невзирая на солнечный день, вокруг нее расцвели пурпурные ночные цветы, как бессловесный ответ на его слова. Ханту вспомнилось, как несколько месяцев назад они гуляли по ночному саду. Прогулку тогда испортило нападение кристаллоса. Но и тогда цветы в присутствии Брайс раскрывали свои головки. Может, уже тогда они чувствовали силу сумерек, унаследованную ею?

– Посмотри, какая красота. – Он кивнул на возродившийся остров.

Казалось, Аваллен реагирует на каждую ее эмоцию.

– Наверное, таким был и остров на древней родине фэйцев, пока не превратился в Тюрьму. Это было, когда там правила Тейя, а потом Силена все испортила. Оба острова – «тонкие места». Возможно, они каким-то образом связаны, и в том мире… кто знает, может, и земля вокруг Тюрьмы пробудилась.

– Есть только один способ проверить, так ли это.

Брайс фыркнула:

– Сомневаюсь, что они когда-нибудь снова пустят меня в свой мир.

– А как ты думаешь, есть шансы убедить тех фэйцев сражаться на нашей стороне?

– Нет. Вообще-то, я не знаю, как бы они ответили, но… я бы не рискнула просить их об этом. И не только их.

– Беру назад свои слова про отдых от составления планов. Нужно безотлагательно выстраивать нашу дальнейшую стратегию.

Ханту было противно взваливать эту ношу на плечи Брайс, но нужно двигаться дальше. Брайс права: нельзя прятаться здесь.

– Астерии явно ждут от нас ответного удара за содеянное. Возможно, Ригелус рассчитывает, что мы попытаемся собрать армию и атаковать их, но это провальный замысел. Мы всегда будем уступать им по вооружению и численности войск. – Хант покачал головой. – Брайс, я… одну армию я уже потерял.

– Знаю.

Но Хант не хотел менять тему.

– Мы обсуждаем уничтожение шестерых астериев. Если бы нашим противником был один Ригелус, это еще туда-сюда… но всех шестерых? Мы что, разделим их? Будем убивать по одному?

– Нет. У других осталась бы возможность для контрудара. Мы ударим сразу по шестерым. Объединенными усилиями.

– Пора открывать портал для Хела?

Брайс молча кивнула. Хант смотрел, как теплый ветер нежно ерошит ей волосы.

– И куда это нас приведет? – спросил он.

Звезда на груди Брайс засветилась.

– Мы отправимся в Нену. Открывать Северный Разлом.

– Ты с ума… Хорошо. Забудем на время о масштабности этого маневра и предположим – все пройдет успешно. Что дальше? Ворвемся в Вечный Дворец и начнем крушить астериев?

Брайс вновь подняла глаза к островам и сверкающему морю. Ее лицо сделалось серьезным и величественным. Хант на мгновение увидел лидера, каким она станет, если они уцелеют.

– О чем нам постоянно твердил Ригелус? – спросила Брайс.

– О том, что стоим у него поперек горла?

Она усмехнулась.

– Ригелус изменил своему обыкновению и предложил тебе свободу. – Брайс указала на запястье Ханта, где вновь чернело клеймо. – Это была приманка для меня, чтобы я не распространялась насчет убийства Микая. И чтобы ты помалкивал про убийство Сандриелы.

– Ты хочешь рассказать об этом на весь Мидгард? – удивился Хант.

– Думаю, Ригелус и вся его шайка беспокоятся, как бы мир не узнал о наших подвигах. О том, что их драгоценных архангелов можно убить, и сделать это может кто угодно.

Теперь уже Хант усмехнулся, заметив ей:

– Мы-то с тобой далеко не кто угодно.

– Конечно. Но я по-прежнему намерена показать Мидгарду, что архангелы не заговорены от истребления.

– Так, это… впечатляет. – При одной мысли о затее Брайс кровь понеслась у него по жилам. Ригелус свихнется. – Но что ты достигнешь своим показом?

– Информационное пространство забурлит, и на какое-то время астериям станет не до нас. – Брайс хищно улыбнулась. Ее улыбка лишь слегка напоминала улыбку отца, чье тело теперь лежало глубоко под землей. – Это отвлечет их куда надежнее, чем любая армия из Хела.

– Хорошая идея, – признался Хант, продолжая думать над замыслом своей истинной пары. – Честное слово, хорошее. Но как ты это докажешь? Зрителям придется поверить тебе на слово, а астерии немедленно выступят с опровержением.

– Потому мне и надо переговорить с Джезибой.

– О чем?

Брайс встала и протянула Ханту руку:

– Видеокамеры галереи зафиксировали мою расправу над Микаем. У нее сохранились записи.

* * *

Перед Итаном простирался мидгардский рай. Прозрачнейшее море, сочная зелень, речки и водопады, несущие свои воды к морю, тончайший песок побережья, щебетание птиц…

Но это не усыпило его бдительность. Лодка бросила якорь в бухточке. Последние несколько футов до берега ему и Гипаксии пришлось идти по воде.

– Куда теперь? – спросил он бывшую королеву ведьм, пристально оглядывая густую растительность на границе побережья и окрестные холмы. – Джезиба говорила, что замок в нескольких милях от берега, но, пока мы плыли, я не видел ничего похожего.

Сверху послышалось хлопанье крыльев. Верный инстинкту, Итан тут же превратился в волка, заслонил собой Гипаксию, поднял морду и зарычал.

Через мгновение ему в ноздри ударили два запаха.

Все мысли улетучились из головы Итана, когда на песок опустился Хант Аталар, держа на руках Брайс.

66

Итан, вернувший себе гуманоидный облик, сидел в траве напротив Брайс и Ханта и не мог заставить себя произнести ни слова. Гипаксия, расположившаяся рядом, тоже молчала, не мешая ему думать.

За спиной Брайс расселись Рунн, Флинн, Дек, Тарион, Баксиан и Лидия. Еще одна женщина была не кто иная, как сестра Флинна и жена Тариона.

Итан догадывался: на острове произошло нечто весьма странное, выбивающееся из общих понятий. Однако никто не торопился рассказывать. Наоборот, все ждали от него рассказа о причинах, заставивших их с Гипаксией приплыть сюда.

Тяжесть в горле становилась невыносимой.

– Я… – (Все внимательно смотрели на него и ждали.) – Мне нужно тело Зофи Ренаст.

– Ого! – присвистнул Хант. – Вот уж чего не ожидал услышать.

Итан умоляюще посмотрел на Умбру Мортиса:

– Джезиба говорила, что тело находится у короля Морвена.

– Находилось, – уточнил Рунн, скрещивая руки на груди.

Его татуировки выглядели так, словно их пропустили через уничтожитель бумаг. Итан это заметил сразу же, едва закончились приветственные объятия. Он обнимал друзей так крепко, что они пошутили насчет не волчьих, а медвежьих объятий.

– Официально тело Зофи теперь принадлежит Брайс.

Итан покачал головой, ничего не поняв.

– Морвен мертв, а Брайс стала королевой Аваллена, – с расстановкой произнес Хант.

Итан лишь моргал, уставясь на Брайс, а та поглядывала на него с непонятной осторожностью, будто знала что-то не слишком приятное.

– Луга Асфоделя, – выпалил Итан.

Слышали ли они об астерийской атаке? И вообще…

– Мы знаем, – сказал Флинн.

– Гребаные мерзавцы, – буркнул Тарион.

– Насколько серьезно? – только и спросила Брайс.

Итану не хватало сил говорить о погибших, особенно о множестве детских тел.

– Несложно догадаться, – мрачным тоном произнесла Гипаксия. – И еще серьезнее.

После ее слов установилась гнетущая тишина.

– Если вы прервали оказание помощи жертвам и отправились сюда, – сказала Лидия, не сводя глаз с сестры, – у вас явно были на то серьезные основания. Но зачем Итану понадобилось тело Зофи?

И вновь все уставились на него.

– Потому что я облажался по полной, – упавшим голосом ответил Итан.

* * *

Его речь лилась безостановочно. Давясь словами, Итан рассказывал, как нашел наследницу династии Фендир, освободил ее из плена у Астронома… и затем убил.

Для Тариона, Флинна и Дека все это не было новостью. Но, судя по сердитым взглядам, бросаемым на них Брайс и Рунном… В хаосе последних дней они напрочь забыли рассказать про события в логове Королевы Змей.

Итан не понимал, как можно было умолчать о том, что искорежило ему жизнь, но сейчас не время об этом думать. Он перешел к той части повествования, о которой не знал никто: о том, как они с Гипаксией пытались воскресить Сигрид и как наследница неожиданно превратилась в жницу.

Под конец рассказа все смотрели на него вытаращенными глазами. Особенно Брайс, когда он говорил, что нашел замену Сабине – волчицу, которая понравилась бы Данике.

– …Если тело Зофи в целости и сохранности, – закончил Итан.

– Увы, нет, – тихо ответила Брайс.

Итан заглянул в темно-янтарные глаза Брайс, и ему сдавило грудь.

– Замок Морвена обрушился, – с печалью сообщила Брайс. – Даже если тело Зофи при этом не пострадало, оно погребено под горой обломков. Добраться до него невозможно.

Итан спрятал лицо в ладонях и тяжело вздохнул.

Флинн обнял его за плечи, желая хоть как-то утешить.

– Возможно, есть другой способ.

– Нам требовался буревестник, – не поднимая головы, пояснил Итан.

Теперь уже ничего не исправишь и ничем не поможешь Сигрид. Он погубил ни в чем не повинную волчицу. Мечтал помочь своему народу, а вышло наоборот.

– Послушай, – сказала ему Брайс, и нежность в ее голосе почти добила Итана. – Было бы очень здорово заменить Сабину другой предводительницей из династии Фендир. Но…

– Но… что? – прорычал Итан, убирая руки с лица.

Глаза Ханта настороженно сверкнули. Никто не имел права рычать на его истинную пару. Однако Брайс тон волка ничуть не смутил.

– У нас есть проблемы посерьезней. И время, увы, не наш союзник.

– Я убил ее, – дрогнувшим голосом произнес Итан. – Это понятно? Собственными руками…

– Ригелус затребовал от меня молний. Для схожей цели, – сказал Гипаксии Хант. Брайс вздрогнула, словно слышала это впервые. – Вдруг они подойдут и для Сигрид?

– Попробовать стоило бы, – согласилась Гипаксия. – Только я не захватила с собой никаких сосудов для хранения подобной энергии.

– Ты имеешь в виду кристаллы? – спросил Рунн.

Все повернулись к фэйскому принцу. Он посмотрел на Лидию, словно прося пояснить.

– В архиве нам попалась целая коробка таких кристаллов.

– Ригелус тоже явился в застенок с кристаллом, куда и поместил молнии Аталара. Может, и тебе такой способ хранения подойдет?

Гипаксия кивнула.

– Мне надо не так уж много, – сказала она Ханту.

Брайс взглянула на друзей. Рунн понял ее намек и махнул остальным:

– Давайте сходим в архив за кристаллами. Надеюсь, здание уцелело.

Флинн, Дек, Лидия, Баксиан и Тарион с женой отправились вместе с Рунном. Из всех только Тарион обернулся на ходу. Его глаза были полны сострадания к волку. Он лучше других понимал, каково сейчас Итану и кому волк обязан дерьмовой ситуацией, в которой завяз по уши.

– Итан, что случилось, того уже не переиграешь. – Брайс взяла Итана за руку.

– То же я слышал и от Джезибы, – угрюмо признался он.

– И она права, – сказала Брайс. Аталар кивнул. – Наш сумасшедший мир стремительно меняется. И мы сами стремительно меняемся, не успевая осознавать происходящего с нами. Прошло всего ничего, а Гипаксия уже не королева ведьм. Ты хоть задумывался об этом?

Вопрос Брайс ударил его наотмашь. Итану стало стыдно. Он так зациклился на своих переживаниях, что даже не думал, каково сейчас ведьме. Но лицо Гипаксии оставалось серьезным и решительным.

– Ты непреднамеренно убил Сигрид. Она превратилась в жницу, а ты… пытаешься вернуть ее на правильный путь. Одно это достойно восхищения.

– Нечего меня утешать, – рявкнул Итан, и снова глаза Аталара предостерегающе вспыхнули.

– Я тебя и не утешаю, – ответила Брайс. Она стала королевой Аваллена, и Итан чувствовал это по ее взгляду – взгляду прирожденного лидера. – Я люблю тебя за многие твои качества, в том числе и за готовность ни перед чем не останавливаться ради справедливости.

– Вот-вот. Я пытался восстановить справедливость, а кончилось поединком с Сигрид, – злясь на себя, буркнул Итан.

– Пусть так. – Брайс перевела взгляд на Гипаксию. – Мне нужна помощь… вас обоих. Урда не напрасно отправила вас на Аваллен.

– Помощь в чем? – без тени эмоций спросила Гипаксия.

Брайс и Хант переглянулись. Ангел кивнул своей истинной паре, словно говоря: «Твоя история, тебе и рассказывать».

– В общем… – Брайс сорвала несколько травинок и теребила их в руках. – Мне нужно очень о многом вам рассказать. Целый ворох новостей.

* * *

– А ты была права насчет вороха новостей, – сказал Итан, выслушав рассказ Брайс.

– Я до сих пор не понимаю, чем мы с Итаном можем тебе помочь, – призналась Гипаксия. – Тебя готов поддержать Хел, но я уже не обладаю никакой властью над ведьмами, да и за Итаном волки не пойдут.

– Не надо никаких мидгардских армий, – возразила Брайс. – У нас все равно нет времени на это.

– Тогда какая помощь нужна от нас? – спросила Гипаксия, дергая себя за тугой локон.

Глаза Брайс вспыхнули.

– Нужно, чтобы ты нашла противоядие от астерийского паразита.

Гипаксия несколько раз моргнула. Эту часть рассказа Брайс она восприняла болезненно: получалось, все жители Мидгарда постоянно получают отраву вместе с водой, что уничтожает большую часть их магических способностей.

– В свое время ты нашла противоядие от синта, – напомнила Брайс. – Сейчас мне снова нужна твоя помощь. Помоги нам сравняться силами с астериями, прежде чем мы дадим им решительный бой. Освободи нас от их ограничений.

– Ты слишком горячо веришь в мои способности. Вначале я должна изучить свойства паразита. После этого станет понятно, какие свойства должны быть у противоядия.

– У нас нет времени на исследования по всем правилам науки, – вздохнула Брайс.

– Мне совесть не позволит предлагать вам что-то, не прошедшее всесторонних испытаний, – возразила Гипаксия.

– Брайс не преувеличивает. Времени на испытания у нас действительно нет, – твердо заявил ведьме Хант. – Мы будем рады любому варианту. Пусть твое противоядие имеет ограниченный срок действия. Главное, чтобы на этот отрезок оно держало паразита в узде…

– Не знаю, возможно ли это, – продолжала отнекиваться Гипаксия, но по ее глазам было видно, что колесики в мозгу уже завертелись. – И потом, мне понадобится лаборатория. А при нынешнем состоянии Аваллена… Вы вернули ему прежний облик, и только. Сомневаюсь, что в нынешних условиях я смогу сделать что-то полезное.

– Целиком с тобой согласна, – сказала Брайс. – Поэтому вам обоим придется вернуться в Лунатион. Дом Пламени и Тени обеспечивает вам надежное пристанище. Там вы в безопасности, особенно рядом с Джезибой.

Итан не стал рассказывать Брайс, кем и чем на самом деле является Джезиба. Пусть колдунья сама рассказывает, если сочтет нужным.

– Ты сказала, что мы оба должны вернуться. Почему оба? Я ничего не смыслю в естественных науках. Какой из меня помощник Гипаксии?

– Зато ты умеешь сражаться, – ответил ему Аталар. – И защищать. Гипаксия будет работать, а ты – ее охранять.

Итан повернулся к Брайс. Та внимательно смотрела на него.

– Но Сигрид…

– Итан, нам позарез необходимо противоядие, – тихо, но решительно сказала Брайс. – Больше чем что-либо. Хант поделится с вами молниями для Сигрид, однако противоядие стоит на первом месте. – Она посмотрела на Гипаксию. – И как можно быстрее.

Несколько секунд женщины молча смотрели друг на друга.

– Хорошо. – Гипаксия склонила голову.

Итан закрыл глаза. Его надежды рухнули. Гипаксия с головой уйдет в поиски противоядия, а Сигрид останется жницей…

Но друзья нуждались в нем. Просили его о помощи. Мог ли он отказать им даже ради спасения Сигрид? Достаточно, что он сломал жизнь волчице. Он не подведет друзей.

– И когда нам возвращаться в Город Полумесяца? – спросил Итан.

– Немедленно, – без тени улыбки ответила Брайс.

– Немедленно? – переспросила Гипаксия, впервые приоткрыв свои внутренние тревоги.

– Лодка по-прежнему вас ждет, – сказал Аталар, махнув рукой в сторону моря. – Сейчас мы возьмем у наших кристаллы, и я наполню их энергией моих молний. После этого вы поплывете в Лунатион.

– А если… когда противоядие будет готово, как я вам сообщу? – спросила Гипаксия у Брайс и Ханта.

– Позвонишь нам. Мобильная связь теперь здесь работает, – ответила Брайс. – Если нас не застанешь, переправишь дозы противоядия прямо в Вечный Город. Там на горе Хермон астерии устроили склад механокостюмов. Поблизости есть конспиративная квартира. Мы тебя найдем.

– Второй вопрос: когда?

Лицо Брайс посуровело.

– Ты сама поймешь, если помогать станет поздно.

– Брайс… – начал было Итан.

Но Брайс кивнула в сторону сверкающего моря.

– Как можно быстрее, – сказала она бывшей королеве ведьм. – Я очень тебя прошу.

С этими словами она подошла к Аталару, и они вместе полетели догонять ушедших друзей.

Обстоятельства не оставляли Итану шансов переговорить с Тарионом, Флинном и Деком. Даже попрощаться не удастся. Гипаксия смотрела вслед улетевшим ангелу и Брайс. Наверное, у нее были схожие мысли по поводу сестры.

Минут через двадцать Брайс и Аталар вернулись. Ангел принес полдюжины кристаллов, которые переливались и слегка шипели, – теперь это были хранилища молний.

Гипаксия убрала кристаллы, пообещав распорядиться ими должным образом. Брайс поцеловала в щеку ее и Итана.

В свое время Итан отдал бы что угодно за поцелуй Брайс. Сейчас он ощутил лишь опустошенность и досаду.

Аталар похлопал его по плечу, подхватил Брайс и, снова взмыв в небо, быстро превратился в точку на синем фоне.

Они остались вдвоем. Гипаксия повернулась к тропинке, что привела их с берега сюда.

– Идем, Итан. Жизнь бросила нам вызов, и мы должны его принять, – уверенно сказала она и похлопала себя по карману.

Кристаллы Аталара просвечивали даже сквозь темно-синюю ткань ее одежды.

Повернувшись, бывшая королева ведьм пустилась в обратный путь.

Итан задержался, думая о своих провалах. Он не уберег Сигрид при жизни, и хотя не он воскрешал ее потом, этот провал он тоже приписывал себе. Он больше не имел права на провалы. Он должен помочь друзьям и всему Мидгарду, однако решение тяжело давило на него. Он всегда считал себя хорошим парнем. Получалось, что напрасно. Может, просто занимался самообманом.

Он не знал, куда все это его заведет.

Постояв еще немного, он пошел следом за Гипаксией, повернувшись спиной к Аваллену и надеждам, возлагаемым на остров. Казалось бы, задача выполнена: они получили молнии. Но помощь Сигрид придется отложить на неопределенный срок…

А пока от него требовалось побыстрее переставлять ноги, чтобы не задерживать команду лодки.

Может, теперь он перестанет оставлять за собой сплошную разруху.

67

Баксиана Хант отыскал в замковой конюшне: тот устраивал постели из охапок свежего сена. Конюшня уцелела лишь потому, что находилась на приличном расстоянии от замка.

– Ну что, снабдил волчонка и ведьму своими молниями? – вместо приветствия спросил Баксиан.

– Да. Они уже плывут обратно в Лунатион. Но первейшая задача для Гипаксии – найти противоядие от паразита.

– Хорошо, – буркнул Баксиан. – Надеюсь, им повезет больше, чем мне с поиском мест для сегодняшнего ночлега.

– Что, так все плохо? – Хант прислонился к дверному косяку.

– Никто не пожелал сдать нам комнату, даже переночевать не пускают. Не выгонять же их силой из собственных домов… – Изверг театральным жестом обвел конюшню. – Добро пожаловать в отель «Конский навоз».

Хант усмехнулся, оглядывая потемневшие балки постройки:

– По правде говоря, я спал в куда худших условиях. У здешних лошадей дом получше, чем тот, где я рос.

Грустно, но правда.

– Я тоже, – ответил Баксиан, чем немало удивил Ханта. – Я, знаешь ли, вырос в одном из беднейших кварталов Равилиса. Полуоборотень, превращающийся в гончую, и полуангел. На моих родителей одинаково косо смотрели и в Доме Земли и Крови, и в Доме Неба и Дыхания. Их запросто могли выгнать с работы.

– Кто из родителей был ангелом?

– Отец. Он служил капитаном в Сорок пятом легионе Сандриелы. Ему приходилось легче, чем матери. От нее отвернулась вся родня за то, что она «спуталась» с ангелом. Но расплачиваться за совместную жизнь пришлось обоим.

Судя по мрачному тону, Хант догадался: последствия были трагическими.

– Мне было восемь. Я до сих пор не знаю, что́ послужило причиной, но собралась толпа… – У Баксиана задергался кадык, но он доделал одну сенную постель и взялся за другую. – Кончилось тем, что маму разорвали в клочья ее же соплеменники-оборотни. Отца схватили ангелы, которыми он командовал, и устроили ему Живую Смерть.

Хант вполголоса выругался.

– Сослуживцы отца впали в неистовство… – Баксиан покачал головой. – Стоило его крыльям начать отрастать, как их отрезали снова. Он потерял много крови, и в конце концов организм просто не выдержал.

– Сочувствую, – тихо сказал Хант. – Я и не знал.

– Никто не знал. Даже Сандриела. – Баксиан развернул одеяло и накрыл им сенную подстилку. – Я оказался предоставленным самому себе. Родни хватало с обеих сторон, однако никто не желал брать к себе полукровку, как они меня называли. Я научился жить на улицах, выживать в трущобах. Научился прятаться, подслушивать важные сведения, а затем продавать их заинтересованным сторонам. У меня это так здорово получалось, что через какое-то время я приобрел известность. Меня прозвали Змеей, поскольку я многим попортил жизнь. Слух обо мне дошел до Сандриелы, и она позвала меня к себе в триарии – быть ее шпионом и ищейкой. Змея превратилась в Изверга – так меня тоже называли в трущобах, – но кое-что змеиное в атрибутике осталось.

Хант сразу вспомнил доспехи Баксиана, напоминавшие змеиную кожу.

– Я ненавидел службу, Сандриелу. Лидию тоже. Мне всегда казалось, будто она видит меня насквозь, однако… Куда еще я мог податься? – Баксиан закончил устройство постелей и повернулся лицом к Ханту. – Служба триарием Сандриелы была лучше жизни в трущобах. Там вечно приходилось оглядываться, как бы тебя не пырнули в спину. Но зверства, которые она заставляла нас творить… – Баксиан коснулся шрама на шее, оставленного Хантом. – Я это заслужил.

– Мы все творили зверства по приказу Сандриелы, – резким тоном напомнил ему Хант.

– Так-то оно так, но у тебя не было выбора. А у меня был.

– Ты старался избегать точного выполнения приказов, не чинить вреда там, где это было возможно.

– Спасибо Данике, – сказал Баксиан.

– Есть ли лучшая причина, чем любовь?

Баксиан печально улыбнулся:

– В общем, я рассказал ей все. Данике. И она поняла. Не осудила меня. Сказала, что у нее есть подруга: наполовину человек и наполовину фэйка, которая сталкивается с такими же бедами. Думаю, ее любовь к Брайс помогла ей любить и меня.

– Ты бы сказал Брайс об этом, – с улыбкой предложил Хант.

Баксиан пристально посмотрел на него.

– Вы-то оба как? В порядке? А то в пещере было… жарковато.

– Обошлось. – Хант протяжно выдохнул. – Мы в порядке. Мы потом поговорили.

– И то, что вы узнали, побывав на Хеле… – (Брайс рассказала всем, что узнала от принцев Хела о происхождении Ханта.) – Ты как по этому поводу?

Хант задумался.

– По сравнению с происходящим это вторично. Жаль, конечно, отца. Или отцов? Если честно, не знаю, что и думать.

– Так ли это важно? – усмехнулся Баксиан. – В смысле, твоя генетическая начинка?

Хант снова задумался.

– Нет. Это просто свойство моей крови, особенности моей магии. Это не сказалось на моей личности. – Он пожал плечами. – Брайс так считает. Я стараюсь верить ей.

– Тогда почему ты до сих пор не удалил «художества» Ригелуса? – Баксиан кивком указал на татуировку вокруг лба Ханта. – Принцы утверждали, что сил для этого у тебя хватает.

Хант задрал голову, рассматривая перекрытия потолка.

– Удалю.

Баксиан выразительно на него посмотрел, показывая, что видит бывшего сослуживца насквозь. Он понимал: Ханту нужна передышка. Нужно время, чтобы все обмозговать и переварить. Конечно, Хант хотел освободиться от татуировки, но становиться настоящим принцем Хела или как это называется… к этому он был не готов. Во всяком случае, пока.

– Брайс права, – помолчав, сказал Баксиан. – Твою личность определяют вовсе не особенности строения организма. Это зависит от того, кто тебя растил. Важно, каков ты сейчас.

Перед мысленным взором Ханта мелькнуло лицо матери, воспоминания о которой он хранил у самого сердца.

– Вы с Брайс обговаривали, как вести психологические беседы со мной?

Баксиан засмеялся, потом оглянулся по сторонам:

– Кстати, а где она? Продолжает покрывать Аваллен садами?

– Наверное. – Хант тоже засмеялся. – Но у меня к тебе вопрос. Через несколько минут у нас состоится военный совет, а перед ним хочу кое о чем тебя спросить.

– Слушаю. – Баксиан скрестил могучие руки на груди.

– Вскоре на Мидгарде может начаться Хел кромешный. Мне нужен кто-то, способный руководить, когда меня нет на месте.

– А где будешь ты?

– Брайс тебе расскажет обо всем, – уклончиво ответил Хант, выдерживая пристальный взгляд Баксиана. – Словом, мне необходим заместитель.

Баксиан удивленно посмотрел на него. Всплыла картина из прошлого: Хант в военной палатке, отдает распоряжения солдатам накануне сражения. Воспоминание было не из приятных. Баксиан прогнал его и сложил крылья.

– Подожди, а кто тебя самого назначил командующим?

Ответ был настолько очевиден, что Хант даже закатил глаза, удивляясь непонятливости Баксиана:

– Моя жена, кто же еще… Ну так как? Мне нужен опытный воин, умеющий сражаться на суше и в воздухе.

– Ты спрашиваешь лишь потому, что у меня есть крылья? – Баксиан для пущей важности взъерошил свои черные перья.

– Я спрашиваю потому, что доверяю тебе, придурок. По какой-то странной причине, – ответил Хант, заметив изумление на лице Изверга.

– Конечно, узы, рожденные в астерийском застенке, самые крепкие, – почти весело произнес Баксиан, но потемневшие глаза выдавали его истинное настроение. – Благодарю за честь. Как принято говорить, доверие оправдаю. Обрисуй задачи, и я начну их выполнять.

– Спасибо. Теперь идем на совет. – Хант повернулся. – Возможно, через несколько минут ты пожалеешь… но все равно спасибо.

* * *

Местом проведения военного совета избрали равнину подальше от города, чтобы обезопасить себя от возможных шпионов. Развели костер. Для большей безопасности Флинн вырастил вокруг дубовую рощицу. Его земная магия так и рвалась наружу, отвечая на призыв возрожденной земли, которая жаждала дальнейшего преображения.

– Обойдемся без предисловий, – сказал Рунн и выразительно посмотрел на сестру. – Мы отправляемся в Нену, чтобы открыть Северный Разлом.

Брайс вместе с Хантом сидела на большом камне. Услышав слова брата, она немедленно внесла коррективы:

– В Нену отправлюсь я. Вместе с Хантом и родителями. Мне понадобится консультация Рандалла. Баксиан до их возвращения останется здесь. А ты, братец, возьмешь двух этих тусовщиков, – она указала на Флинна и Деклана, заработав от каждого по сердитому взгляду, – и вернешься в Лунатион.

Рунн заморгал. В иное время он счел бы это шуткой, но лицо сестры было предельно серьезным.

– Зачем? – спросил он. – Чтобы… погибнуть? Если нас схватят, это верная смерть.

– Чтобы разыскать Исайю и Наоми и узнать, готовы ли они примкнуть к нам. Их телефоны прослушиваются, а электронная почта просматривается. Других способов связаться с ними у нас нет.

– Ты предлагаешь нам убедить двух триариев Селистены примкнуть к мятежникам? – спросил Дек.

– Их не понадобится особо убеждать, – сказал Хант. – Но они нам нужны.

Рунн покачал головой:

– Если ты подумываешь о создании отряда ангелов для сражения с астериями, оставь эту мысль. Ни один ангел не последует за нами в бой. Даже Аталар.

Брайс стояла на своем. Рунн знал: это ее план, и поколебать их с Аталаром невозможно. Он приготовился возразить, но Дек его опередил.

– Почему мы, а не Баксиан? – спросил он. – Ему легче договориться с ангелами.

Теперь уже Брайс покачала головой:

– Баксиан останется здесь и будет координировать все, что касается прибывающих беженцев. В наше отсутствие вся полнота власти перейдет к нему.

– Это и мы могли бы сделать, – возразил ей Флинн.

– Нет, – холодно ответила Брайс. – Не могли бы. Фэйцы будут его побаиваться, а значит, результативность его правления окажется выше вашей.

– Почему ты так считаешь? – не унимался Флинн. – Нас местные еще как боятся.

– Хотя бы потому, что он нашел нам место для ночлега, – прорычал Хант. Баксиан посмотрел на сына фэйского правителя и двинул бровями. – А остальные лишь жаловались, что никто не желает пускать нас на постой.

Флинн и Дек нахмурились. Рунн, видя, что Брайс повернулась к Лидии, затаил дыхание.

– Я не вправе тебе приказывать. Знаю, что у тебя есть обязательства перед Океанской Королевой. Поступай так, как сочтешь нужным.

– Я отправлюсь с Рунном, – тихо ответила Лидия, и в груди Рунна что-то вспыхнуло.

Брайс кивнула, но Рунн успел заметить благодарность, мелькнувшую в глазах сестры.

– А я? – спросил до сих пор молчавший Тарион.

– Тебя я настоятельно прошу вернуться к Речной Королеве, – сказала ему Брайс. – Твоя задача – убедить ее дать подводное пристанище для максимально возможного числа горожан.

Тарион побледнел.

– Длинноногая, я бы с радостью, но она меня убьет.

– Тогда найди способ убедить ее оставить тебя в живых, – генеральским тоном произнес Аталар, пристально глядя на русала. – Насколько помню, «капитан Как-его-там» не обделен умом и способностью убеждать. Вот и найди то, что для Речной Королевы окажется важнее удовольствия тебя казнить.

Тарион взглянул на Сатию, внимательно следившую за разговором.