Патрик с сожалением убрал оставшуюся еду в мешок и приступил к рассказу.
Когда в самолет украинских контрабандистов попала ракета неизвестного стрелка, в фюзеляже пробило огромную дыру, и Патрик вывалился через нее наружу. К счастью, самолет летел уже над самыми верхушками деревьев, Патрик упал на ветки одного из них, ветки спружинили, и он почти не пострадал при падении.
Спустившись с дерева, он определил место падения самолета и через два или три часа добрался до него.
Там он нашел изуродованные тела летчиков.
Не найдя возле самолета Надю (или Надин, как он ее называл), англичанин решил, что она, скорее всего, погибла при аварии, но ее тело упало в джунглях. На всякий случай он обыскал ближайшие окрестности, но не нашел никаких следов своей спутницы.
– Я искал вас, Надин, – бормотал Патрик, – но опоздал. Если бы вы не ушли от самолета…
– Я не уходила, меня схватили охотники мвале и притащили в деревню…
Так или иначе, перед Патриком была непростая задача – выжить в диком лесу и выбраться в цивилизованные места.
К счастью, на месте аварии он нашел пистолет одного из летчиков (в этом месте рассказа Надя закусила губу, чтобы не проговориться, что видела пистолет в номере самого Патрика).
Из этого пистолета англичанин подстрелил какую-то птицу, мясо которой оказалось невкусным, но вполне съедобным. Также он сумел добыть огонь и устроил себе жилище на первые дни, где его не смогли бы достать крупные хищники.
Но никакие опасные хищники ему не встретились.
Зато, обследуя окрестности, он случайно наткнулся на отряд охотников мвале.
Патрик проследил за охотниками и обнаружил их деревню. Вступать в контакт с ее обитателями он не собирался – мвале вполне могли не понять его добрых намерений и убить бледнокожего незнакомца, а то и съесть, предварительно приготовив под острым соусом. Но тут он увидел среди обитателей деревни Надю.
Англичанин решил, что должен спасти свою спутницу, и прятался в джунглях неподалеку от деревни, следя за мвале и выбирая наиболее подходящий момент, чтобы вызволить девушку из рук кровожадных, как он полагал, дикарей.
В это время он и столкнулся в лесу с огромной обезьяной, которую ему пришлось убить в целях самозащиты.
– Экологи и представители «зеленых» меня за это растерзали бы. Возможно, это был последний экземпляр вымирающего вида человекообразных, который, с их точки зрения, гораздо ценнее англичанина средних лет. Но у меня другая шкала ценностей, и я предпочел, чтобы из нас двоих выжил я. Как говорил один мой соотечественник, живи и дай умереть другим. Короче, убив эту обезьяну, я подумал, что ее шкура – отличный маскарадный костюм, который поможет мне напугать ваших чернокожих друзей. Признаюсь вам, Надин, что из всего, что мне пришлось делать за это время, самым трудным и неприятным было содрать шкуру с мертвой обезьяны…
– Я себе представляю, – вздохнула Надя.
Все получилось так, как и рассчитывал Патрик.
Появившись на свадьбе в шкуре огромной обезьяны, он до смерти напугал обитателей деревни и под шумок сумел похитить Надю. Правда, храбрый Унгули попытался отбить у него свою невесту. Преодолев ужас перед Красным Стариком, он бросился за ним и даже выстрелил в лесного человека из духовой трубки, но смертельная стрела застряла в густой шерсти обезьяны, не причинив Патрику никакого вреда.
Закончив свой полный приключений рассказ, англичанин объявил, что пора продолжить путь.
Через два часа они достигли огромного дерева, на ветвях которого Патрик устроил свое временное жилище. Больше всего его дом напоминал огромное воронье гнездо, однако внутри было довольно уютно – имелась постель из свежих веток, небольшой запас фруктов и съедобных корней и сплетенная из лиан лестница, по которой можно было подниматься и спускаться.
– Вы, Надин, не играли в детстве в индейцев? – спросил Патрик. – У нас с братом в саду родительского дома в Бормвуде была хижина в ветвях дуба. Мы готовы были сидеть там сутками…
– У нас вместо хижины был старый сарай во дворе, – рассмеялась Надя. – Там когда-то хранились дрова на зиму, а потом жильцы складывали разное ненужное барахло. Мы забирались туда через окошко и рассказывали страшные истории…
Она тут же осеклась. Что она несет, какой сарай, какие дрова? Это случай из детства Нади Гусаковой, а не мадам Надин Турнель!
Надя отвернулась, но Патрик похоже, ничего не заметил.
Уже наступала тропическая ночь. Патрик втянул наверх свою лестницу, чтобы обезопасить себя и Надю от хищников, и спутники отдохнули до утра в относительной безопасности и даже с некоторым удобством.
Наутро англичанин объявил, что они немедленно отправляются на поиски цивилизованного мира.
– А вы знаете дорогу туда? – удивленно спросила Надя.
– Ну, само собой, у меня нет карты, – признался Патрик. – Больше того, я не знаю, где мы с вами находимся. Не знаю даже, в какой стране. Но лес есть лес, и в нем всегда можно найти какие-то ориентиры. Во-первых, обратите внимание на лианы – они всегда гуще оплетают деревья с южной стороны…
– Ну, допустим, мы узнаем где юг, а где север, – перебила его Надя. – И что это нам даст? Ведь вы только что признались, что не имеете понятия, где мы находимся!
– Простите, Надин, но я еще не договорил. В этой части света, как и везде на земле, ручьи впадают в реки, а реки – в моря или озера. И если мы с вами пойдем по течению вот того ручейка, рано или поздно мы придем к какой-нибудь реке. А по реке, во-первых, гораздо удобнее передвигаться, чем по девственному лесу, а во-вторых, на ней мы наверняка встретим человеческое жилье.
– Вы меня все больше и больше удивляете, – проговорила Надя. – Всюду вы чувствуете себя как дома. Среди контрабандистов и повстанцев, в саванне и даже в тропическом лесу! Откуда у вас столько полезных навыков? Вы что – профессиональный путешественник?
– Нет, конечно! Но, как всякий англичанин, в детстве я был скаутом. В скаутских лагерях мальчиков обучают множеству полезных вещей!
– Теперь я не удивляюсь, что англичане создали такую огромную империю!
– Только для того, чтобы потом ее благополучно потерять! – вздохнул Патрик. – Ну, все, хватит разговоров, нужно отправляться в путь, чтобы как можно больше пройти до заката!
Весь день они шли вдоль течения ручья. Иногда Патрик находил звериные тропы, но кое-где приходилось буквально прорубаться через непроходимые джунгли. Надя ужасно страдала от отсутствия подходящей к случаю одежды и обуви. Пока они бежали от мвале, ее красивый свадебный наряд разорвался и напоминал теперь не слишком чистую тряпку. Женщины мвале обуви не носили, и за это время Надя почти привыкла ходить босиком, но в дорогу взяла с собой сандалии, которые купил ей Патрик вместе с одеждой мусульманки. На Патрике вообще вместо одежды были сплошные лохмотья.
Один раз, после полудня, они шли по узкой, хорошо утоптанной тропе, и вдруг впереди послышалось угрожающее пыхтение и топот.
– Прочь с тропинки! – закричал Патрик и потащил Надю к ближайшему дереву.
Пыхтение приближалось, а топот и треск кустов были такими громкими, будто по тропинке несся маневровый паровоз на всех парах.
Они едва успели вскарабкаться на нижние ветки этого дерева, как на тропинке показалось огромное серовато-бурое животное с маленькими, налитыми кровью глазками и единственным рогом, едва не касающимся земли.
– Черный носорог, – спокойно сообщил Патрик, когда топот стих вдали. – Это его тропинка, и он был бы очень недоволен, если бы повстречал нас на ней.
Какое-то время они быстро продвигались по носорожьей дороге, но потом снова начались непроходимые джунгли, и каждый шаг давался путникам с огромным трудом.
Заночевали они опять на ветвях дерева, но Патрик не успел устроить такое же удобное гнездо, и посреди ночи Надя едва не свалилась со своей ветки.
А еще после полуночи где-то совсем близко раздался оглушительный рев, от которого у нее душа буквально ушла в пятки.
– Кто это? – прошептала она, прижавшись к Патрику. – Лев?
– Львы в лесу не водятся, – ответил тот довольно спокойно. – Они живут исключительно в саванне. Здесь, в лесу, самый крупный хищник – леопард…
– Мне и леопарда вполне хватит! – ответила Надя, стуча зубами от страха.
– Вообще-то вы правы, леопард – очень опасный зверь, куда опаснее и агрессивнее льва. Но рев, который мы сейчас слышали, издал не леопард, а самый обычный гиббон…
– Обезьяна? – недоверчиво переспросила Надя.
– Ну да, обезьяна… – И Патрик как ни в чем не бывало заснул.
«Черствый, равнодушный тип», – с обидой подумала Надя.
Утром путники подкрепились остатками свадебного угощения и продолжили путь.
В это утро дорога стала особенно трудной. Лианы переплелись с ветками деревьев и густым кустарником, так что каждый шаг давался с трудом. После полудня Патрик остановился, к чему-то прислушиваясь. Надя воспользовалась этим, чтобы перевести дыхание.
– Что вы такое услышали? – поинтересовалась она, вытирая пот со лба тыльной стороной руки.
– Слышите птичьи голоса?
– Ну да, какие-то птицы кричат… и что это значит?
– Это значит, что близко река!
Патрик с новой силой устремился вперед, и через полчаса впереди действительно показался просвет, а еще через двадцать минут путники выбрались на берег широкой реки.
Полноводная река медленно несла среди лесистых берегов красноватые воды.
После многих дней, проведенных под густым пологом тропического леса, Надя радовалась солнцу, радовалась синему небу и широкому речному простору. Ей казалось, что трудная дорога осталась позади, еще немного – и они достигнут обитаемых мест. Во всяком случае, им больше не придется продираться через джунгли, с боем отвоевывая каждый шаг у кустарников и лиан. Они поплывут по реке…
Но для этого им нужно было соорудить плот.
К счастью, около воды лежало много поваленных деревьев, вполне подходящих для строительства плота.
Патрик выбрал несколько стволов, не слишком маленьких и в то же время не слишком больших, чтобы их можно было перетащить к воде, уложил в ряд и обрубил сучья. Надя помогала ему в меру своих сил, но основная работа, конечно, досталась на долю англичанина.
– Чувствую себя Робинзоном Крузо, – ворчал он, – Пятница у меня уже есть, попугая на плече только не хватает.
Подготовив бревна, Патрик принялся резать лианы.
До сих пор лианы только затрудняли им путь, оплетая деревья и кусты, теперь же они должны были послужить вместо веревок, чтобы связать бревна.
Патрик выбирал самые прочные и в то же время гибкие лианы, обвязывал ими бревна.
Эта работа была очень трудоемкой и утомительной, и солнце уже клонилось к закату, когда она подошла к концу и на воде возле берега закачался самый настоящий плот.
Этот плот, конечно, получился очень грубым и неуклюжим, но на нем можно было плыть по реке, а что еще нужно для полного счастья?
Патрик сложил на плот свои жалкие пожитки, оттолкнул плот от берега, подсадил на него Надю и запрыгнул сам.
Плот медленно развернулся и поплыл по течению.
Солнце быстро скатилось с небосвода, погрузившись в речные воды.
Наступила ночь, первая за долгое время ночь, которую они провели не на дереве и не под пологом леса, а под открытым небом. Надя разложила на бревнах ветки, которые наломала на берегу, легла на них и долго смотрела на звездное небо…
Звезды были яркие, созвездия все незнакомые, небо темным пологом опускалось на нее, и луна отражалась в воде…
Проснулась она от птичьего крика.
Плот медленно плыл посредине реки, а вокруг шныряли многочисленные птицы, которые ныряли за рыбой. Впереди, справа по курсу, над поверхностью воды виднелись круглые спины и головы.
– Бегемоты! – радостно воскликнула Надя. – Смотрите, Патрик, бегемоты!
– Бегемоты, – повторил англичанин озабоченно. – Проскочить бы мимо них поскорее! Если бегемот рассердится, ему ничего не стоит разбить наш плот в щепки!
Стадо бегемотов осталось позади.
Солнце поднималось все выше и немилосердно палило.
До сих пор их прикрывал от палящих лучей солнца плотный полог тропического леса. Там, в лесу, царила влажная духота – здесь же, на реке, обжигало безжалостное, жгучее солнце.
Надя увидела впереди ровную песчаную отмель и сказала англичанину:
– Патрик, давайте пристанем в том месте, выкупаемся, а то сил нет, как жарко!
– Жарко, – согласился англичанин. – Только место, которое вы выбрали, совсем не подходит для купания.
– Почему? – недовольно спросила Надя. – По-моему, отличное место! Песчаное дно, чистая вода и неглубоко…
Ей казалось, что Патрик просто набивает себе цену, изображает крутого путешественника, супермена и знатока дикой Африки. Правда, она уже несколько раз убеждалась в его познаниях и практических навыках, но на этот раз он явно дурит ей голову.
– Дно песчаное, – согласился Патрик, – и вода чистая, только это местечко уже кое-кто облюбовал.
– Кто? – Надя внимательно вгляделась в берег.
На самом берегу из воды торчало несколько серых замшелых бревен, а больше она никого и ничего не видела.
В это время к воде подошла небольшая антилопа. Она робко ступила на прибрежный песок, опасливо огляделась, наконец наклонилась к воде и стала пить.
И тут одно из серых бревен ожило, стремительно метнулось к антилопе. Распахнулась огромная пасть, густо усаженная острыми зубами, перехватила антилопу поперек туловища – и через секунду огромный крокодил утащил бедное животное в воду. Остальные «бревна» тоже зашевелились, почувствовав запах крови.
– Ужас какой! – проговорила Надя, зябко передернув плечами, несмотря на изнурительную жару.
– Это не ужас, это обычная охота. В отличие от людей, звери не убивают без надобности. Но вы теперь убедились, что это не самое подходящее место для купания?
– Да уж, убедилась! – вздохнула Надя. – Придется дальше терпеть жару…
– Можно выкупаться прямо с плота, на ходу, – предложил Патрик.
– Как-то мне не хочется. – Надя оглянулась на проплывающую мимо них отмель. Крокодилы снова замерли, неотличимые от упавших в воду деревьев.
– На середину реки они обычно не выплывают, – заверил ее англичанин.
Ей, однако, больше не хотелось купаться.
Они плыли еще какое-то время, как вдруг англичанин насторожился.
– Надин, вы ничего не слышите?
Девушка отвлеклась от своих мыслей.
Ей действительно уже несколько минут казалось, что она слышит какой-то ровный отдаленный шум. Теперь же этот шум с каждой секундой становился все громче.
– Скорее, к берегу! – Патрик схватил свой шест, попытался оттолкнуть плот от середины реки, но в этом месте было слишком глубоко, и шест не достал до дна.
– Что это? – испуганно спросила Надя.
Ей пришлось повторить свой вопрос гораздо громче, потому что приближающийся шум уже перекрывал голоса людей.
Патрик ответил ей на незнакомом языке.
– Что вы говорите? – переспросила девушка.
– Впереди водопад! – повторил Патрик по-английски.
И тут она увидела, что впереди них река резко обрывается, и там, за этим срезом, в воздухе сверкают тысячи брызг и переливается многоцветная радуга.
– Что делать? – выкрикнула Надя, но и сама уже не услышала своего голоса.
Патрик понимал, что говорить или даже кричать бесполезно, и красноречивым жестом показал ей, чтобы она делала то же, что и он, – легла плашмя на бревна, закрыв руками голову и уцепившись за связывающие их лианы.
Она едва успела занять такое положение, как плот медлительно, неспешно подплыл к краю водопада, завис над краем на бесконечно долгое мгновение и перевалился через него.
На какое-то время (секунды? минуты? часы? – Надя не понимала, само время перестало существовать) все превратилось в грохот, сверкание ледяных брызг, бешеное кипение воды. Надя закрыла глаза, зажала уши и, как могла, держалась за лианы.
Плот резко тряхнуло, он накренился, выпрямился и снова медленно поплыл.
Надя подняла голову, огляделась.
Она едва могла поверить, что осталась жива – но это было так, даже плот остался цел, он медленно двигался по реке на несколько десятков метров ниже водопада.
– Господи! – проговорила Надя, переведя дыхание и оглядевшись по сторонам. – Это просто чудо, что мы остались живы!
Только что ей казалось, что жизнь кончена, что вода расплющит ее о камни или разобьет о бревна плота, – и вот опасность миновала, она жива и невредима! После перенесенного потрясения мир вокруг казался особенно ярким и прекрасным, тропические растения поражали немыслимо яркой зеленью, запахи цветов и трав необыкновенно усилились. Слух еще не вполне вернулся к ней после грохота водопада, но с каждой минутой водопад отдалялся, и воздух наполнялся торжествующим пением птиц…
Патрик что-то сказал ей на незнакомом языке.
Впрочем, язык этот показался ей знакомым. Ей нередко приходилось слышать его…
– Что вы говорите, Патрик? – переспросила девушка с улыбкой.
– Я сказал вам, Надин, что на вашем плече сидит скорпион, – ответил англичанин совершенно спокойно.
– Что?! – Надя вскочила, побледнев, схватилась за плечо, завизжала. – Черт! Где скорпион? Вы так спокойно об этом говорите, ужасный человек… да убейте же его!
– Нет никакого скорпиона, – проговорил Патрик странным голосом. – Надин, вы ничего мне не хотите сказать?
– Я?! – Надя уставилась на него с неприязнью. – Что я должна вам сказать? Это вы должны объяснить свою идиотскую шутку!
Руки ее все еще тряслись, лицо было бледным от испуга.
– Это не шутка, Надин… или как вас зовут на самом деле? Когда я понял, что мы подплываем к водопаду, я предупредил вас по-французски… ведь это вроде бы ваш родной язык? Вы не отреагировали на мои слова. Я подумал, что вы, возможно, не услышали меня из-за грохота падающей воды. Но сейчас я по-французски сказал вам о скорпионе. Любая женщина, хоть немного понимающая по-французски, завизжала бы, что вы и сделали, когда я повторил то же самое по-английски. Вы не француженка, Надин! Вы не понимаете ни слова на этом языке! Кто вы?
Надя закрыла лицо руками, тяжело вздохнула, затем повернулась к англичанину и тихо проговорила:
– Вы совершенно правы, Патрик! Я не француженка Надин Турнель. Я русская.
– Я знал, что вы говорите по-русски. – Патрик не удивился. – Так отчего вы представились не своим именем?
Надя посмотрела ему в глаза. Он столько раз спасал ее, невозможно представить, чтобы он причинил ей зло. Да, но ведь она дала себе слово никому больше не доверять и ничего про себя не рассказывать. Что ж, придется изменить правила.
И она рассказала ему свою историю – о том, как поехала с мужем в круиз, о том, как отвратительно Олег вел себя в поездке, о встрече с Надин, о ее подозрительном поведении и о том, что произошло в ночь нападения пиратов на круизный лайнер.
– Я не хотела раньше рассказывать вам об этом, потому что все слишком запутано, слишком неправдоподобно. Я и сама-то не очень верю в собственную историю…
– А я вам, пожалуй, верю… – проговорил Патрик после минутного раздумья. – Это многое объясняет… Как, вы говорите, зовут ту француженку?
– Надин Турнель, – повторила девушка.
– Надо будет навести о ней справки… когда мы попадем в цивилизованное место, где есть телефон и Интернет. Что ж, это действительно многое объясняет. В частности, я никак не мог понять, зачем вас похитили пираты…
– Сначала я и сама этого не понимала! – воскликнула Надя. – Я не богата, не принадлежу к королевской семье, не знаю никаких промышленных или политических секретов…
– Они похитили вас по ошибке, – перебил ее Патрик.
– Да поняла уж… – вздохнула Надя. – Пираты были уверены, что похищают Надин Турнель. А она им почему-то очень нужна. Точнее, не им, а тому беловолосому типу, который допрашивал меня в лагере пиратов и потом следовал до границы Сомалиленда и дальше…
– Скажите, Надин… то есть Надья, что хотел узнать у вас тот беловолосый? – очень серьезно спросил Патрик.
– Какую-то ерунду, – ответила девушка, пожав плечами. – Где он, где он… понятия не имею, о чем он говорил!
– Хотел бы я это знать… – протянул Патрик и вдруг вскрикнул, повернувшись к берегу: – Смотрите! Смотрите!
Надя посмотрела в ту же сторону, но ничего не увидела, кроме бесконечных зеленых зарослей.
– Что, опять ваши шуточки вроде скорпиона? – недоверчиво проговорила она.
– Никаких шуток! – возразил Патрик. – Смотрите, там человеческое жилье!
Надя вгляделась в берег и на этот раз рассмотрела на фоне прибрежных зарослей сколоченную из досок лодочную пристань и идущую от нее тропинку, а дальше – прячущееся среди деревьев приземистое строение под черепичной крышей.
Патрик схватил шест и направил плот к берегу.
Через несколько минут они медленно подплыли к пристани. Там их уже поджидали двое рослых чернокожих мужчин в белых полотняных штанах. Они кое-как прикрепили плот к причалу и помогли путникам перебраться на берег.
Почувствовав под ногами твердую землю, Надя облегченно вздохнула.
– Где мы? – спросил Патрик встретивших их людей.
– Это миссия Церкви евангельских христиан, – ответил один из негров на хорошем английском языке. – Миссия рада предоставить вам свое гостеприимство. Глава миссии отец Джонатан просил нас проводить вас к нему.
Миссия располагалась в просторном приземистом здании с несколькими хозяйственными пристройками. Прежде чем отвести путников к отцу Джонатану, их проводили в комнаты для гостей. Эти комнаты были простыми и скромными, как монашеские кельи, но при каждой имелся чулан с настоящим душем.
Надя долго стояла под горячими струями, смывая с себя красноватую африканскую пыль и смертельную усталость, накопившуюся за время трудного и опасного путешествия.
После душа она почувствовала себя другим человеком.
Пока она принимала душ, кто-то положил на ее кровать простое и строгое платье из некрашеного хлопка. И еще белье – самый простой хлопчатобумажный бюстгальтер и две пары новых трусиков. Надя прижала упаковку к груди и едва не прослезилась.
Она переоделась. Платье было ей великовато, но после того, что ей пришлось носить в плену у пиратов и в деревне мвале, показалось ей верхом удобства и элегантности. И новые веревочные сандалии тоже оказались кстати.
Одевшись, девушка вышла в коридор.
Здесь ее уже ждали Патрик и немногословный негр.
Их проводили в просторную гостиную.
Комната была обставлена скромно, но со вкусом. Ее украшали книжные полки, резные африканские маски и ручные вышивки. На видном месте висела карта Африки, в которую тут и там были воткнуты разноцветные флажки.
Едва путники огляделись, открылась дверь в глубине комнаты, и вошел глава миссии.
Это был высокий худощавый англичанин уже в преклонном возрасте, но не старый.
Он показался Наде удивительно похожим на Патрика – словно их вылепили, точнее, отчеканили, по одному образцу. По образцу настоящего английского джентльмена, воина и путешественника, покорителя морей и дальних стран, строителя империи. Оба высокие, худощавые, с хорошей осанкой. Пожилой более строгий и подтянутый, Патрик более свободен в движениях и ходит, высоко поднимая ноги, как журавль, но похожи, очень похожи.
Империи давно уже нет, а настоящие английские джентльмены остались.
Отец Джонатан приветливо поздоровался с гостями и спросил, откуда они плывут и куда направляются. Надя переглянулась с Патриком. Он кивнул и в общих чертах обрисовал гостеприимному хозяину их удивительную историю – побег от пиратов, попытку выбраться из Сомалиленда на украинском самолете, гибель этого самолета и путешествие по джунглям. При этом он не упомянул Надину жизнь в деревне мвале и то, чем эта жизнь закончилась.
Отец Джонатан выслушал его рассказ без удивления – то ли не нашел в нем ничего необычного, то ли, как настоящий англичанин, старался не показывать свои эмоции.
– Что ж, думаю, ваши злоключения кончились, я рад, что смогу помочь вам вернуться в цивилизованный мир, – проговорил священник, когда Патрик замолчал. – А теперь позвольте пригласить вас к столу.
Дважды повторять приглашение не пришлось.
Еда в миссии была простая, но вкусная и сытная – тушеная свинина, запеченные бататы, свежие овощи. На столе стоял кувшин ключевой воды и еще один – с домашним вином.
Отец Джонатан прочитал молитву, и все приступили к трапезе.
– Все, что вы видите на столе, мы делаем здесь, в миссии! – с гордостью сообщил священник, когда Надя похвалила кушанья.
– И вино?
– И вино! У нас хороший виноградник! Несколько лет назад я выписал виноград из Бургундии, он у нас превосходно прижился, и мы снимаем неплохие урожаи.
Когда обед закончился, отец Джонатан и Патрик удалились в библиотеку, чтобы выпить по бокалу бренди.
Надя взяла с полки пару книг, перелистала их.
Здесь были книги об исследованиях Африки, пособия по сельскому хозяйству и медицине. Имелись, конечно, и брошюры религиозного содержания.
Вскоре вернулся Патрик и сообщил, что в миссии есть спутниковая связь и Интернет, а раз в неделю прилетает гидросамолет, который привозит почту, книги, медикаменты и прочие необходимые вещи, и следующим самолетом они улетят в Мотоле.
– Это большой город – столица Республики Твана, – пояснил Патрик. – Там есть международный аэропорт и вообще все, Мотоле – это один из самых больших и современных городов Африки.
– Здорово! – восхитилась Надя. – Так что через несколько дней мы будем уже в настоящем городе…
– Да, а пока мы могли бы воспользоваться Интернетом и узнать, кто такая та женщина, с которой вы познакомились на корабле и которая, судя по всему, вас подставила. Как, вы говорите, ее зовут?
– Надин Турнель, – ответила Надя, прекрасно зная, что Патрик не забыл это имя, она уже убедилась, что он никогда ничего не забывает.
Зачем же он спросил? Чтобы еще раз проверить ее? Стало быть, не поверил до конца ее рассказу, проверяет, думает, что она собьется, проговорится, скажет не то… Что ж, если на то пошло, она тоже ему не доверяет до конца. Но тут же Надя вспомнила, как Патрик в виде огромной обезьяны тащил ее на руках через джунгли, как поймал буквально в воздухе, когда она свалилась ночью с дерева, как помогал и опекал. Стало горько. И жалко себя. И еще страшно и одиноко. Что она станет делать, когда они прилетят в Мотоле? Куда пойдет? В русское посольство? Что-то подсказывает ей, что с чиновниками будут проблемы, уж без этого не обойтись. У нее ведь нет никаких документов. Нет, надо держаться Патрика, он поможет.
Надя вскинула голову и поглядела на своего товарища открыто и дружелюбно.
– А вы думаете, Надин Турнель – это ее настоящее имя?
– Чем черт не шутит! – Патрик пожал плечами. – Все же, покупая каюту на корабле, она должна была предъявить документы.
– Пожалуй, вы правы… – Надя вспомнила золотую зажигалку с вензелем «NT».
Спутники прошли в комнату для занятий, где имелось несколько компьютеров, подключенных к Интернету.
Один из компьютеров был свободен, за другими занимались сотрудники миссии – молодые люди, в основном темнокожие.
Надя и Патрик сели за свободный компьютер, вышли в сеть и набрали в поисковой строке имя Надин Турнель.
На экране компьютера появилось знакомое Наде живое, подвижное лицо.
– Это она! – воскликнула девушка.
Молодая женщина, занимавшаяся за соседним столом, укоризненно посмотрела на нее.
Надя взглядом извинилась перед соседкой, повторила шепотом, что узнает француженку.
– Она похожа на вас, – сказал Патрик вполголоса, внимательно рассматривая экран, и Наде почему-то стало неприятно.
Они сблизили головы и вместе погрузились в чтение найденных материалов.
Первая ссылка, которую выдала им поисковая система, оказалась статьей в марсельской газете месячной давности. Эта статья была продолжением целой серии газетных публикаций, посвященных подозрительной смерти проживавшего в Марселе нотариуса Седрика де Мельвиля. В этой статье сообщалось, что в связи со смертью мэтра Мельвиля следователь допросил сотрудницу городской библиотеки Надин Турнель.
Бойкий журналист поведал читателям газеты, что, хотя мадам Турнель пока не арестована и никакие обвинения ей не предъявлены, по вполне достоверным сведениям следствие располагает некими фактами, позволяющими подозревать сотрудницу библиотеки в причастности к смерти нотариуса. Во всяком случае, она неоднократно бывала у него дома и звонила ему в день смерти.
Далее автор статьи писал, что Надин Турнель и прежде попадала в поле зрения полиции. Пять лет назад ее допрашивали в связи с незаконными раскопками на острове Реюньон, как известно, являющемся заморской территорией Франции, еще раньше на нее пало подозрение в хищении из архива морского министерства некоего старинного документа, имеющего большую историческую ценность. В обоих случаях против мадам Турнель не были выдвинуты никакие обвинения, однако, господа читатели, вы же понимаете, что дыма без огня не бывает!
– Это точно, дыма без огня не бывает! – вполголоса проговорила Надя. – Я же чувствовала, что у этой Надин рыльце в пушку!
Она тут же прикусила язык. Ничего такого она не чувствовала, шла в расставленные Надин силки, как доверчивая куропатка. Или перепелка. И если уж пользоваться птичьими сравнениями, то глупая гусыня – вот она кто!
Надя в запале сказала эти слова вслух.
Соседка снова неодобрительно покосилась на Надю и пересела за другой освободившийся компьютер.
Дочитав эту статью, Надя и Патрик обратились к более ранним материалам той же газеты, чтобы узнать подробности о смерти нотариуса.
На две недели раньше газета сообщала, что в собственном доме найден мертвым известный в городе человек мэтр Мельвиль.
Приходящая уборщица обнаружила тело нотариуса в ванне. Судя по первому впечатлению, причиной смерти был сердечный приступ, в результате которого нотариус потерял сознание и захлебнулся. Однако позже у следователя возникли сомнения в естественной причине этой смерти. Ссылаясь на анонимный источник в полиции, автор статьи сообщил, что в легких покойного нотариуса найдена не водопроводная вода, которая там должна была находиться по всем законам природы, а морская, с высоким содержанием соли. Так что смерть мэтра Мельвиля – это, скорее всего, тщательно продуманное убийство.
Далее автор статьи напоминал читателям, что покойный господин Мельвиль был не только уважаемым гражданином Марселя, не только почтенным нотариусом, но и известным коллекционером старинных монет, членом всевозможных французских и международных нумизматических обществ, большим знатоком истории эпохи великих географических открытий и мореплавания. Его коллекция старинных монет, чеканившихся в испанских и португальских колониях Вест-Индии, считается одной из лучших в мире и неоднократно выставлялась в крупнейших музеях Франции, Англии и Испании. Завещание мэтра Мельвиля еще не вскрыто, но информированные источники утверждают, что покойный нотариус намеревался завещать свою коллекцию монет родному городу.
Правда, добавлял под конец автор статьи неизбежную ложку дегтя, серьезные историки считают, что покойный нотариус был авантюристом и слишком увлекался историями о пиратских кладах и таинственных сокровищах.
Надя и Патрик переглянулись и вернулись к статьям, в которых упоминалось имя Надин Турнель.
Здесь они прочли сообщение о событиях, участниками которых были сами. Несколько крупных газет сообщали о том, что сомалийские пираты совершили нападение на круизный лайнер. На этот раз пираты не потребовали выкуп за освобождение судна и пассажиров, удовлетворившись тем, что ограбили пассажиров, отняв у них наличные деньги и драгоценности. Однако во время нападения два человека были убиты и несколько ранены и одна женщина похищена пиратами. Эта женщина – гражданка Франции Надин Турнель, научный сотрудник одной из марсельских библиотек. Аналитики теряются в догадках, почему пираты похитили именно ее, скромную женщину среднего достатка…
– Как бы не так! – пробормотала Надя. – Эта авантюристка всех сумела обхитрить! Подставила меня вместо себя…
И тут ее внимание привлекла еще одна заметка в той же газете.
«Злой рок преследует пассажиров круизного лайнера…»
Далее в заметке сообщалось, что лайнер, подвергшийся нападению сомалийских пиратов, пришел в порт Момбаса. Пассажиры лайнера на время следствия были размещены в отеле рядом с портом. Но преследующие их неприятности на этом не закончились. В номере, который занимала пара туристов из России, произошел пожар. В результате этого пожара погибла молодая россиянка Надя Гусакова…
Увидев свое имя, Надя вскрикнула и схватилась за голову, вызвав осуждающие взгляды всех людей в комнате. Она зажала рот рукой и дочитала статью.
«…Муж Нади Гусаковой, российский бизнесмен Олег Гусаков, не пострадал. В момент пожара он находился в казино отеля. В данный момент ведется следствие, скорее всего, причиной пожара было курение в постели, хотя следователь рассматривает альтернативный вариант…»
Прочитав эти слова, Надя насторожилась, однако, как выяснилось, под альтернативным вариантом дотошный следователь имел в виду неисправности электропроводки. Администрация отеля, разумеется, с такой причиной категорически не соглашалась.
– Да что же это такое, – прошептала Надя, повернувшись к Патрику. – Здесь написано, что я погибла!
– Я вижу, – сдержанно ответил Патрик, – говорите тише, на нас оглядываются.
Он пробежал глазами следующие заголовки – больше про пожар ничего не писали – много чести. Подумаешь – пожар в отеле, сгорела никому не известная русская туристка. Все бывает…
Патрик выключил компьютер и потянул Надю к выходу. Она шла, не сопротивляясь, пораженная прочитанным. Они нашли укромный уголок в тени под деревом, и тут Надя заговорила:
– Представляете, каково это – прочитать о своей собственной смерти?
– Да, со мной такое тоже случалось! – ответил вполголоса Патрик. – Впрочем, не буду вас перебивать.
– Выходит, – продолжила девушка, не обратив внимания на эту странную реплику, – Надин жила в отеле под моим именем и под моим же именем погибла… Но каков Олег!.. Он никому не сказал, что на самом деле пираты похитили меня! Он поддержал вранье этой авантюристки! Как она сумела его заставить – купила, запугала?
– Возможно, он был с ней в сговоре?
– Он? С ней? – Надя зло рассмеялась. – Да у него ума не хватит! У него в круизе была одна задача – сбежать от меня в казино! Он больше ни о чем не думал!
– Возможно, она ему заплатила… – осторожно сказал Патрик.
– Сволочь, продал собственную жену за тридцать сребреников! – От волнения Надя стала выражаться красиво: – Мало того, он, скотина, опознал ее труп как мой! Ну, зачем, зачем ему это понадобилось?
– Пока мы не можем ответить на этот вопрос, – осторожно ответил Патрик. – Как и на многие другие.
– Но теперь, по крайней мере, нас больше не интересует Надин Турнель, – проговорила Надя более спокойно. – Она умерла и больше ничем не может нам угрожать.
– Я бы не утверждал этого так однозначно! – возразил Патрик.
Они провели в миссии еще три дня. Надя отдыхала, читала и гуляла в окрестностях миссии, Патрик иногда сопровождал ее в этих прогулках, иногда же уединялся с отцом Джонатаном и вел с ним продолжительные беседы. Надя была предоставлена самой себе, но не обижалась на Патрика. Ей нужно было подумать, что делать дальше.
Теперь, после того как она узнала, что формально Надежда Гусакова мертва и ее муж Олег Гусаков вылетел в Россию, имея на руках все нужные документы о ее смерти, ей будет трудновато доказать, что она жива, а под ее именем похоронили другую женщину. И что же ей делать? Рассказывать в посольстве всю эту невероятную историю? Да кто ее будет слушать, в лучшем случае сочтут ненормальной, в худшем – вообще в посольство не пустят.
Нужно найти твердые доказательства, что под ее именем похоронена Надин Турнель, поняла Надя, тогда ей поверят, и будет легче восстановить документы. Но как это сделать? Ладно, там будет видно, Патрик ее не бросит.
На четвертый день в миссии с утра царило необыкновенное оживление: ожидалось прибытие самолета. Даже отец Джонатан был еще тщательнее одет и выбрит, чем обычно.
Во втором часу раздался приближающийся гул моторов, и в небе над рекой показался самолет. Он снизился, опустился на воду и подрулил к причалу. Летчика, живого подвижного француза, встретил на пристани весь коллектив миссии во главе с отцом Джонатаном. В первую очередь разобрали письма и посылки, уложили в грузовой отсек ответную почту.
Надя и Патрик простились с отцом Джонатаном и его паствой, поблагодарили всех за гостеприимство и устроились на скамье в грузовом отсеке.
Это вызвало у Нади неприятное воспоминание.
Точно так же меньше месяца назад они вылетали на транспортном самолете с украинскими летчиками из Харгейсы, и кончилось это трагически…
На этот раз полет прошел благополучно, и через три часа самолет приземлился, точнее, приводнился, на широкую полноводную реку, по берегам которой возвышались многоэтажные здания из стекла и бетона, окруженные буйной тропической зеленью.
– Конечная – Мотоле! – объявил летчик, заглянув в грузовой отсек. – С прибытием в Республику Твале!
– Твале – одна из самых развитых стран Африки, – сообщил Патрик, помогая Наде сойти с самолета на причал. – Аналитики говорят об экономическом чуде, которое произошло здесь пятнадцать лет назад. На мой взгляд, никакого чуда не было, просто совпали два события – в стране закончилась гражданская война, к власти пришел энергичный и сильный руководитель, и на западе страны нашли большое месторождение молибдена.
Пятнадцать лет назад Мотоле был маленьким провинциальным городком, сонным и малолюдным, сейчас же – вы видите, он превратился в большой современный город, крупный морской порт, центр бизнеса и торговли…
– Все это очень интересно, – перебила его Надя. – Но мне бы найти гостиницу и решить, что делать, куда идти. Патрик, я домой хочу!
Произнеся эти слова, Надя вдруг поняла, что она кривит душой. Не хотелось ей домой. Что ее там ждет? Муж – предатель и подлец. Хотя он-то как раз не ждет, он официальный вдовец. И что-то ей подсказывает, что Олег не очень-то огорчился потерей жены. Мама, конечно, поплакала, но она уже привыкла обходиться одна, они отдалились друг от друга уже давно… Мама всегда утверждала, что Надя не была ей опорой.
– Извините, – смущенно проговорил Патрик, – я тут изображаю гида, а вас действительно интересуют совсем другие вопросы. Ну, насчет гостиницы можете не беспокоиться, я забронировал два номера в очень приличном отеле неподалеку от порта.
– Но у нас нет паспортов…
– Сейчас заедем в одно место, все будет в порядке, – отмахнулся Патрик.
Действительно, Патрик остановил такси, и через пятнадцать минут они притормозили возле неприметного серого здания. Патрик выскочил из авто и через несколько минут вернулся, кивнув Наде, – все, мол, в порядке. В машине он показал ей паспорт на имя английской подданной Нэнси Тодд.
– Конечно, в Британию я бы вас с таким паспортом не повез, а тут сойдет, – сказал Патрик, ему понравилось, что Надя не стала задавать кучу ненужных вопросов – откуда он взял документы, да кто он такой и далее в таком духе.
Вскоре они входили в холл небольшого семейного отеля. Напротив были видны витрины магазинов, и Надино сердце екнуло от счастья – парикмахерский салон.
– Часа вам хватит? – Патрик перехватил ее взгляд.
– Да тут и суток не хватит! – Надя с отвращением посмотрела на свои руки и помотала головой. – Да еще в магазины надо…
– Полтора! – строго сказал Патрик и испарился.
Денег хватило на парикмахерскую и на коротенькое платьице с босоножками под цвет. Теперь Надя не слишком отличалась от большинства туристов.
Разместившись в номере, Надя приняла душ, переоделась и вышла в холл. Здесь они договорились встретиться с Патриком, чтобы найти какой-нибудь приличный ресторан по соседству и познакомиться с местной кухней.
Патрика еще не было. Надя опустилась в глубокое кресло, чтобы подождать его.
На круглом столике перед ней были разбросаны глянцевые журналы и туристические брошюры. Надя бросила на них взгляд – и замерла в изумлении.
На обложке журнала было изображено необычное здание. Черный с золотом фасад в стиле древнего храма… где она видела точно такое же здание? Где она могла его видеть – ведь никогда прежде она не была в этом городе, в этой стране!..
И тут она вспомнила деревню племени мвале и негритянскую колдунью Батунду, которая едва не стала ее свекровью.
Вспомнила, как Батунда напоила ее колдовским зельем, чтобы узнать, обладает ли Надя способностями знахарки.
Под действием этого зелья Наде представились удивительные видения – незнакомый город, оживленная толпа, современные здания из стекла и бетона и среди них – точно такое же черно-золотое здание, напоминающее древний храм…
Что же это значит?
Выходит, что под действием колдовского отвара она видела не просто какие-то бессвязные картины, не просто галлюцинации, выходит, она перенеслась тогда в этот город, в котором никогда прежде не бывала. Но разве это возможно?
Надя пыталась вспомнить детали того видения.
На черно-золотом здании из ее видения имелась вывеска… какое же слово было на ней написано?
Надя напрягла память и вспомнила это слово – Унгисимаан.
Она снова взглянула на обложку журнала.
На здании, украшающем эту обложку, тоже была вывеска.
И на этой вывеске было то же самое непонятное, загадочное слово – Унгисимаан.
– Скажите, – обратилась она к портье, – что такое «Унгисимаан»?