– Ты убил ее, – зло бросил я. – И ребенка, которого сделал ей.
– Не ребенок это был, а мерзость! Кончина Ифе стала милосердием!
– А служанка, убитая тобой в Косте? Какое милосердие ты оказал ей? Ты убил двух невинных девушек! Бесхребетный трус, который не смог, как Янник, пройти Красный обряд. Вот дерьмо, да ты опозорил и звезду, и всех, кто ее носит!
Талон с рычанием накинулся на меня, и мы, озверев от ненависти, схватились. Серафим был старше и сильнее, но меня подпитывал мой старый друг – гнев. Мы с серафимом врезались в стеллаж: во все стороны полетели щепки и пергамент. Руки Талона сомкнулись на моем горле. Он пальцами впивался мне в гортань, а я молотил его кулаками. Дал ему в челюсть, а он мне – в пах. Я с визгом сложился пополам, и тут же получил коленом в лицо: нос сплющило в лепешку, а сам я отлетел на другой стеллаж, разбрасывая старинные тома.
– Я же говорил, сопляк, – сплюнул Талон, усаживаясь мне на грудь, – что свою эгиду заслужил, еще когда ты был мутной каплей на конце своего нечестивого папаши.
Я хотел выцарапать ему глаза, но он перехватил мое запястье и клыками разорвал мне руку. Я завопил, а едва моя кровь коснулась языка Талона, как наружу из недр его души выбралось чудовище: голод, рабом которого он стал. Серафима перекосило, по белкам глаз расплылась краснота, и он с ужасающей силой схватил меня за шею и вонзил мне в горло клыки. Я с ревом принялся лягаться, бить его, хотя поцелуй уже завладевал мной: это блаженство, этот ужас, это жуткое и кровавое желание велело мне успокоиться, угомониться, закрыть глаза и, затаив дыхание, молиться, чтобы все не закончилось слишком уж быстро.
Кто-то пнул Талона в бок с такой силой, что затрещали ребра. Разбрызгивая кровь, серафим с криком оторвался от меня и покатился в сторону по раскиданным на полу страницам. Я, задыхаясь, прижал руку к рваным проколам, которые он оставил у меня на горле. Поднял взгляд и увидел окованные серебром каблуки сапог, пустой рукав кожаного пальто и бледно-зеленый глаз.
– Я не поверил, когда ты мне рассказал, малец, – прорычал Серорук. – Подумал: только не Талон. В нужный момент ему достало бы отваги поступить верно.
– Серорук… – Серафим с улыбкой попытался встать. – Позволь все объяснить, дружи…
Он хватил ртом воздух, когда меч Серорука по рукоять вошел ему в грудь и, ярко окрасившись кровью, вышел из спины. Налитые глаза серафима полезли из орбит, а Серорук провернул сребростальной клинок, кроша ребра и рассекая коварное сердце.
– Лучше умереть человеком, чем жить чудовищем. – Серорук со вздохом выдернул меч. – Прости, что не уберег тебя от этого, дружище.
Талон рухнул на пол, в расползающуюся лужу крови: сребросталь вскрыла ему грудь, разорвала сердце. Обнажив окровавленные клыки, серафим посмотрел на меня.
– К-когда-нибудь т-ты поймешь, с-сопляк. – Липкая от крови, его грудь всколыхнулась последний раз. – А я д-дождусь т-тебя в аду…
Я лежал в скользкой темно-красной луже, зажимая растерзанное горло. Нос мне размазали чуть ли не по всему лицу, ноги дрожали, а пальцы были все в крови. Взглянув на тело этого подонка, я не испытал ни капли жалости. Однако я похолодел от ужаса: угодник столь высокого ранга пал так низко, и раз уж убежденный брат поддался безумию жажды, то же могло постигнуть всякого.
Любого.
– Идти сможешь?
Я заглянул в глаз Сероруку. Его лицо, как обычно, было каменным.
– Д-думаю, да.
Угодник протянул мне ладонь.
– Отведем-ка тебя в лазарет, Львенок.
Одной рукой зажимая рану, я встал.
– Merci, наставник.
– Больше я тебе не учитель, шевалье. – Он помог мне опереться на него, перекинув мою руку через плечи, и скривил плотно сжатые губы. – Ты теперь, наверное, даже выше меня.
Я мотнул головой на труп, оставленный позади.
– Если бы не вы, он бы меня убил. Похоже, вам есть еще чему меня научить.
– Не надо стыдиться, Львенок. – Серорук покачал головой, и его губ коснулась тень улыбки. – Возраст и коварство всегда могут превзойти юность и навыки.
– Я это запомню.
– Не сомневаюсь.
Мы поплелись из библиотеки в лазарет; у меня по шее и груди стекала кровь, а по снегу за нами тянулся красный след. Серорук со вздохом произнес:
– Я знал его еще с той поры, когда был в твоем возрасте. Ни за что не поверил бы, если бы из его уст не услышал. Только не Талон.
Я покачал головой, продолжая зажимать липкой рукой шею.
– Раз уж мы всю жизнь живем во тьме, стоит ли удивляться, что тьма поселяется в нас?
– Хм-м-м. – Серорук поднял взгляд к небу. К тому, что приглядывало за нами. – Нет ничего достоверного, кроме любви Бога. Жизнь – это не история, которую можно рассказать, де Леон. Ее надо прожить. Хорошие новости в том, что ты выбираешь, какой она будет: пугающим рассказом или рассказом об отваге. О потакании порокам или верности долгу. О чудовище или же о человеке.
Двери женской обители распахнулись, и за ними нас ждали свет и тепло.
– Какой будет твоя история?
XIX. На этом огне
– Я открыл глаза, оказавшись во тьме, где-то между сном и явью.
Присутствие Астрид я ощутил раньше, чем увидел ее саму: почуял запах ее волос, а также слабенькие нотки крови, переплетенные с нежным ароматом сушеных трав из лазарета. Затем повернул голову и увидел ее молча сидящей подле койки в темноте. И в тысячный раз задумался, каким станет это место, когда она оставит его и меня вместе с ним.
– Астрид, – прошептал я.
Она молча смотрела на меня с непроницаемым выражением на лице. Эту маску она, дочь фаворитки, приучилась носить еще при дворе. Зато глаза ее сияли, такие темные и глубокие, словно небо над нами. И я подумал: вот ведь загадка, я прибыл сюда издалека и встретил здесь такую девушку. Девушку, с которой мне пришла пора проститься.
– Надо бы мне надеть тебе на голову вот эту утку, – сказала она.
– Что?
– Из всех бестолковых, свиноголовых, ударившихся головой в детстве, сраных…
Она быстро встала, прикусив губу и прерывая собственную тираду. В лазарете было тихо, как в могиле, и громкие голоса привлекли бы любопытных кошек, но на меня Астрид смотрела яростно, сжав кулаки так, что побелели костяшки.
– Мне рассказали, что ты сделал. Что ты наговорил этой адской сучке Изабелле.
– Я думал, ты обрадуешься. Ссылка окончена.
– Никто тебя об этом не просил, Габриэль!
– И не надо было. Я же знаю, каково тебе в Сан-Мишоне, Астрид. Нет муки хуже, чем бессилие, помнишь? Ты же сказала, что вырвала бы крылья ангелу, лишь бы улететь из этой клетки. Ну вот, теперь можешь ехать когда пожелаешь.
Она плотно сжала губы, гневно сверкнув глазами.
– А если я не хочу?
– Ты ненавидишь это место.
– Если бы ненависть определяла мои действия, я давно бы сдохла. Но я ей не даю!
– О чем ты говоришь?
Астрид со вздохом посмотрела мне в глаза.
– Правда хочешь знать?
В ее глазах я увидал мольбу, и в животе у меня все зажглось от света сотни горящих бабочек. Я знал, о чем она говорит. Я вспомнил негу от ее поцелуя, тоску и саднящую пустоту в груди от желания обладать недоступным. Владеть ею я не мог. Это было неправильно.
Все это было неправильно.
– Астрид… здесь у тебя нет будущего. У… у этого нет будущего.
– Ты про нас?
– Я про то, что принес клятву перед Девой-Матерью, мучениками и Самим Богом не любить женщины. А если сама останешься здесь, то скоро станешь Ему невестой.
– Так ты все же любишь меня…
Я отвернулся, чтобы она не видела ответа в моем взгляде. Но она присела ко мне на койку и развернула меня к себе, заставив смотреть в глаза. Смотреть на нее. Она была тенью на моих мыслях, когда я засыпал. Огнем моих грез, что не давали проснуться.
– Скажи, что не хочешь меня.
– Астрид…
– Скажи, и я покину это место и больше о тебе не вспомню. – По ее щеке скатилась слезинка и задержалась на дрожащих губах. – Но если ты все же хочешь меня, Габриэль де Леон, будь честен. Ибо только трус станет лелеять желание обладать чем-то, отсылая это от себя подальше. А я свое сердце трусу не отдам. Оно принадлежит льву.
Господь и мученики Его, как она была прекрасна: ее лицо в форме разбитого сердца наводило на мысли о сокровенных тайнах, глаза казались темнее всех дорог, по которым я проехал, и всех чудовищ, которых повидал, но в них мне виделся рай – только бы рискнуть, не убоявшись преисподней.
– Скажи, что не хочешь меня.
– Не могу, – прошептал я. – Боже помоги, не могу.
– Ну так бери меня, Габриэль. – Она порывисто и яростно вскинула голову. – Бери меня, а Бог, Дева-Матерь и все мученики пусть катятся в пекло.
И я забыл обо всем: запреты, законы, клятвы, что стали бы мне якорем посреди бури. Я поцеловал ее жадно и горячо, и в этом поцелуе увидел спасение и проклятие. Клятву, которую я мог сдержать.
Гореть мне на этом огне.
И там, во мраке кельи, мы раздели друг друга донага, обнялись. Она прикусила мне губу, руками впилась в волосы, села на меня сверху и, покрывая поцелуями, заставила забыть все мысли и страхи. Швырнуть все упования в пламя, горевшее между нами. Кончики моих пальцев заскользили по ее телу, вдоль изгибов и ложбинок, пока не оказались в тени между ног, такой нежной и не оставлявшей моих снов. Мы делали все тихо, общаясь взглядами, прикосновениями и сбивчивым, приглушенным дыханием, а страх разоблачения приводил нас в трепет, и это славное чувство вины вперемешку с похотью лишь добавляло сладости.
Ее губы касались моей кожи, как лед и пламя, лаская там, куда не заглянули бы смертные девушки. И я целовал ее так же, зарываясь лицом в ее бедра, теряя разум, когда она вжала меня в себя. Мы двигались неспешно, беззвучно выдыхая над укромными местами друг друга, пока не осталось только неизбежное, только огонь для нас двоих. Она царапала меня ногтями, умоляя «Трахни, меня, трахни», и когда я, затвердев, вошел в нее, плавно и глубоко, весь мир утратил для меня значение. Не осталось ничего божественного, кроме желания в ее взгляде. Я с радостью провел бы вечность в адских муках в обмен на мгновение райского блаженства внутри нее.
Она оседлала меня, и мы задвигались вместе, лезвия моих зубов касались ее атласной кожи, и она трепетала, шепча мое имя. И когда меня захлестнуло жаром, когда меня обожгло изнутри, она развернула мое лицо к себе и заглянула в глаза. В ее взгляде я прочел отчаянную нужду. Ее набухшие губы краснели вишнями.
– Укуси меня, – выдохнула она.
– Что?
– Укуси меня, Габриэль.
Зубы у меня заострились при виде пульсирующей жилки под млечным шелком кожи у нее на шее. Я этого хотел – Боже, помоги! – хотел так сильно, что больше ничего не видел, забыл вкус всего остального. Но я еще не совсем потерял себя и прогнал это чувство; я бурно дышал, пока Астрид двигалась, сидя на мне, – глубже, быстрее; теплая и невыразимо гладкая, она, как в танце, подводила меня все ближе к грани.
– Они увидят, – прошептал я. – Следы…
– Сюда, – молила она, оглаживая себе грудь. – Прошу тебя.
Нет нужды крепче потребности быть желанным. Нет на земле слов слаще, чем «прошу тебя». И я отдался этому весь, без остатка. Она затрепетала, когда из горла у меня вырвалось дикое рычание, а голод захватил меня всего. Я взял ее за волосы и с улыбкой притянул к себе. Моя нужда граничила с помешательством. Желание – с жесткостью. Она со стоном вжалась в меня крепче, а мой язык скользнул по твердому, как галька, соску; ее ногти впились мне в спину, а чудовище, которым я был, погрузило клыки в ее грудь, пронзая белое и вызволяя из него красное.
Они прижималась ко мне, выгибая спину, раскрыв рот в беззвучном крике, захваченная поцелуем. Дрожа всем телом, она стиснула меня бедрами и отдалась этому огню, а ее кровь – Боже, этот непостижимый, пылающий источник жизни! – разлился у меня во рту, проникая в самое сердце.
Тогда я познал цвет блаженства, и цвет этот был красным.
Я пил ее, как река пьет дождь. Возносясь к алому свету давно погасшего солнца, затерявшись в нем, я почти не заметил, как она соскользнула с меня и завершила дело рукой, и моя маленькая смерть разлилась по ее коже, пока я торопился сделать еще глоточек, урвать еще капельку. Ахнув, она отстранилась и, раненая, страстно припала к моим губам, деля со мной вкус железа, ржавчины и соли. Наконец мы повалились в разворошенную постель, мокрые и липкие; она опустила голову мне на грудь, и я обхватил ее руками.
И так, в тишине мы пролежали вечность. По правде, я даже не знал, что и сказать. Это была дорога в ад, и мы ступили на нее.
– Это грех, – сказал я. – Нас за него накажут. И Бог тоже.
Астрид приподняла голову и заглянула мне в глаза.
– Но мне плевать, – выдохнул я.
Она погладила меня по лицу кончиками пальцев, и я задрожал.
– Уедем?
Я покачал головой и произнес слова, которых она ждала:
– Ты же говорила, что не отдашь свое сердце трусу. Мы бы при всем желании не уехали. Да мы и не хотим.
– Значит, таков наш удел? Любить друг друга во мраке? Как лжецы?
Я зажмурился и поцеловал ее в лоб.
– Пока война не закончится. Пока песня не будет пропета.
– А потом?
– Потом – лишь мы. Навеки.
Она снова поцеловала меня, растаяв в моих объятиях. Это был пламенный поцелуй, пропитанный слезами, сладчайший грех; поцелуй, по сравнению с которым любой другой будет казаться легким. И если это табу, решил я тогда, то я готов был умереть за то, чтобы его нарушить. И там, обнимая эту девушку, я поклялся перед Богом отдать все прочее – кровь, жизнь – лишь бы он позволил мне обладать ею.
Ею. Одной.
XX. Разбитое стекло
Замолчав, Габриэль пристально посмотрел на серебряный рисунок, что она вывела у него под кожей. Услышал брачный призыв волка – одинокий вой в долгой и тоскливой ночи.
Он держал в онемевших пальцах пустой бокал, ощущая, как бежит по венам разогретая вином кровь. Казалось, приложи он должное усилие и протяни руку, сумеет коснуться ее. Нужно было только мысленно открыть окошко и поискать ее внутренним оком – она ждала его, улыбаясь, нетронутая зубами времени. Длинные черные волосы, бездонные темные глаза и тяжелая тень.
– Ты прослужил Сан-Мишону еще пять лет, – сказал Жан-Франсуа, выводя на странице своей проклятой книжонки длинные плавные линии. – И за эти пять лет твое имя стало легендой. В девятнадцать ты повел атаку на Бах-Шиде и освободил узников кровавых ферм Дивоков в Трюрбале. В двадцать освободил Кадир и прорвал блокаду Тууве. Убил старейшин кланов Дивок в Оссвее и Честейнов – в Зюдхейме, выжег гнездо старожила крови Илон, что угрожал самой короне. Тебя называли Черный Лев. Твое имя стало боевым кличем. Гимном в святых домах и проклятием при дворах крови.
Вампир оторвался от рисунка и поднял взгляд на Габриэля.
– Как же это все пропало?
– Терпение, холоднокровка, – ответил Габриэль, и в глазах вампира промелькнул темный гнев.
– Нет, Угодник, я уже проявил терпение вечных ангелов. Эту главу ты закончишь сейчас. Так как все завершилось?
Габриэль посмотрел чудовищу в глаза и поднес татуированную руку к свету.
– Терпение.
Жан-Франсуа моргнул, прочитав имя под костяшками кулака.
– Ваша дочь. Пейшенс.
Габриэль взял бутылку и плеснул себе в бокал насыщенно-красного вина. Поднес его к губам и сделал большой глоток. Во тьме снова тоскливо пропел одинокий волк. Прошла, наверное, вечность, прежде чем угодник-среброносец сумел заставить себя продолжить рассказ.
– Мы этого не планировали. Мы – я и Астрид – о таком даже не думали. Она приняла обет серебряной сестры и стала мастером эгиды в Сан-Мишоне. Я – молодым героем Ордо Аржен. Мы жили так, как она и предвидела: встречались в темноте, спеша урвать моменты близости, когда того нам позволял долг. Трахались как воры, но нам этого хватало. Мне хватало ее.
Мы были осторожны. Так осторожны, что когда она мне сообщила весть, положив руку на живот, я даже решил: уж не знак ли это свыше? На миг я, по глупости, подумал, словно это ничего не меняет. К тому времени моим заслугам уже не стало счета. Кто-то даже сказал мне, будто за тот последний год моей службы в Сан-Мишоне именем Габриэль нарекли детей больше, чем именем самого императора.
Последний Угодник покачал головой.
– Но это, разумеется, изменило все. К тому времени я нажил уйму врагов – и за пределами Ордена, и в его стенах. Тщеславие, от которого меня предостерегал Серорук, так и осталось моей слабостью. Я же не агнцем был, а львом, мать его так, и по земле ходил, точно царь зверей. Но то, что ярко горит, быстро сгорает, а мак, если вырастает выше положенного, урезают по мерке. Меня назвали клятвопреступником. Кощунником. Когда твое имя гремит на всю империю, тебе многое может сойти с рук, холоднокровка, но меня в постель завлекла отнюдь не размалеванная куртизанка. Сестра Серебряного ордена. Неважно, сколько гимнов спели в твою честь, сколько детей нарекли твоим именем. В конце концов грехи мужчине, который наставил рога Богу, отпускает священник.
Братья – и даже Серорук – требовали бросить Астрид, но я подсказал им, куда засунуть свои сраные требования. Так нас с ней и изгнали. Зато хотя бы эгиду разрешили оставить – видимо, побоялись лишиться рук. Однако после всех лет службы и спасенных жизней никому в Сан-Мишоне даже не дозволили со мной попрощаться. Финч, Тео, Филиппы, Сэв, Хлоя – никто не пришел. Мы оседлали Справедливого, Астрид устроилась позади меня, обхватив за талию руками, и, одинокие, оставшись без друзей, мы поехали во мрак.
Улыбка Габриэля напоминала восход солнца.
– Впрочем, одиночество не длилось долго, и больше мы о нем не вспоминали. Бог благословил нас напоследок. Крошечным прекрасным даром: она улыбалась, как мама, глаза у нее были папины, а кровь – без намека на бледное проклятие.
Габриэль покачал головой и тихим, изумленным голосом произнес:
– Когда я только взял ее на руки, то плакал даже больше, чем она. Я следил за дочерью, когда она спала. Просто часами стоял у колыбельки и дивился тому, как столь прекрасное создание получилось у человека вроде меня. Дочь росла, и я стал понимать: вот ради чего я родился на свет, не чтобы вести армии, оборонять города или спасать империю. Я запомнил это столь отчетливо, как вкус губ жены, как кровогимн. Грех может породить доброту, и дочь стала тому доказательством. Она была идеальна. Великий Спаситель, она была всем, наша Пейшенс.
Габриэль закинул ногу на ногу и вытянул их, шелестя кожей брюк. Запрокинув голову, он допил вино, и по его подбородку стекла красная капелька. Потом он потянулся за бутылкой и, обнаружив, что та пуста, выругался вполголоса.
– Сердца только саднят, – пробормотал вампир. – Они не разбиваются.
Габриэль кивнул.
– Так мне частенько говорила Астрид.
– Какая милая мысль.
– Сраная ложь.
– И куда же вы трое направились?
Габриэль неотрывно глядел на бокал в руках. Отраженный в нем свет лампы светлячками поигрывал в темных капельках, что еще оставались на донышке. Проведя пальцем по шрамам в виде слез на щеке, Габриэль посмотрел на мотылька, который все так же тщетно бился о плафон светильника.
– Де Леон?
– Никогда твой голос не звучит столь жалко, как когда ты взываешь к Богу, – прошептал он.
– Что?
Габриэль моргнул и, собрав глаза в кучу, посмотрел на историка. Медленно покачал головой.
– Не хочу больше говорить о них.
– Неужели надо повторять? Моя императрица требует твою историю.
– Будет ей история. – Габриэль стиснул бокал в руках так, что побелели костяшки. – Просто мне сейчас неохота говорить о семье.
– Ты здесь пленник. Полностью в нашей власти. Ты во всех смыслах мой раб, шевалье. Так что прости, – вампир подался вперед, – но неужели я хоть чем-то намекнул, что мне есть хоть малейшее дело до твоих чувств?
Бокал треснул в руке Габриэля, и из кулака на каменный пол брызнули сотни сверкающих осколков. Морщась, угодник раскрыл ладонь и посмотрел на темные, густые и сладкие капли крови.
Жан-Франсуа вскочил с места. Он будто и не двигался вовсе, но вот он уже стоит на другом конце комнаты и грозно щерится. Он смотрел на красную капель, и в его глазах читался черный голод.
– Ты с ума сошел?!
Габриэль с улыбкой вытянул порезанную руку.
– Ты что, вида крови боишься, вампир?
Жан-Франсуа зашипел, обнажив жемчужно-белые клыки.
– Я ничего не боюсь, де Леон. Только того, что сотворю с тобой, если дам голоду волю.
– И что же это ты со мной такого сотворишь, холоднокровка? – Габриэль прищурился. – Не передав своей императрице всей истории?
Последний Угодник встал с кресла и шагнул к вампиру, вытянув перед собой порезанную руку. Жан-Франсуа отступил еще на шаг.
– Как по мне, тут каждый чей-то раб.
– Мелина! – взревел Жан-Франсуа.
Дверь моментально распахнулась, и на пороге встала рабыня в длинном черном платье. Она широко раскрыла глаза, а одну руку сунула под корсаж платья.
– Хозяин?
Вампир моргнул, и тень в его глазах рассеялась. Он оправил кафтан и пышные манжеты.
– Наш гость порезался.
Женщина выпустила оружие, рукоять которого сжимала под корсажем. Скорее всего, у нее там был кинжал, хотя наверняка Габриэль не мог сказал. Сделав книксен, Мелина подошла к угоднику и взяла его за руку. Сделала она это нежно, но в ее хватке ощущалась ужасающая сила – мощь, дарованная кровью хозяина. Угодник неотрывно смотрел в глаза вампиру; он мрачно улыбнулся, видя, что тварь, хоть и вернула себе самообладание, все еще боится подойти близко.
– Порез глубокий, хозяин, – доложила Мелина. – Со временем затянется, но будет лучше, если я…
– Быстрее.
Рабыня снова присела в книксене и поспешила прочь из камеры.
– И еще бутылку, сука, прихвати! – крикнул ей вслед Габриэль.
Женщина сбежала по ступеням в вихре черного дамаста. Она вновь оставила дверь незапертой. Габриэль прислушался к ее шагам: сорок ступенек, семьдесят… Его чувства по-прежнему сохраняли бритвенную остроту. Лязгнули ключи, тяжелый замок. Хлопнула дверь.
Затем он снова посмотрел на вампира. Жан-Франсуа так и жался на другом конце камеры. Томик с историей выпал у него из рук и лежал, раскрывшись на странице с портретом Диор – еще в «Идеальном муже», одетой в идиотский кафтан. Угодник подобрал книжицу, вновь подивившись искусной работе вампира.
– Приличное сходство. – Он улыбнулся, а в груди защемило. – Польстило бы этой мелкой сучке.
– Положи на место. Кровью испачкаешь.
Габриэль бросил книжицу на кресло вампира.
– Не дай Бог.
Историк убрал с лица длинный золотистый локон и с угрозой прошептал:
– Я позабочусь, чтобы за это тебя наказали, де Леон. Я еще поставлю тебя на колени.
– Уверен, ты прямо сейчас можешь меня распробовать. Только сам же знаешь, что напрасно потратишь время, да?
– Уж времени-то у моей императрицы в избытке.
Габриэль покачал головой и поскреб щетину на подбородке, оставив алые разводы.
– Будь это так, я уже был бы мертв, вампир. Твоей императрице нужен секрет Грааля. Но ты же сам сказал: чаша разбита. Грааля больше нет. Это твои слова, пиявка. Это – твои здесь, сейчас и навсегда. И когда порожденные вами же чудовища осушат этот мир до последней капли, винить вам останется лишь самих себя.
Габриэль обернулся через плечо.
– Быстро, однако.
На пороге стояла рабыня.
– Хозяин?
Габриэль снова посмотрел в глаза Жан-Франсуа.
– Я больше не хочу говорить о семье, вампир. Так что либо ты сидишь и тихо смотришь, как я напиваюсь, либо я не трачу твое время и возвращаюсь к истории, ради которой здесь торчу.
Вампир очень долго молчал, прежде чем наконец ответить:
– Как угодно, шевалье.
Угодник вернулся на место и, морщась, сел. Рядом на колени опустилась рабыня. Она принесла котелок с кипятком и бинты; Габриэль уловил душок обеззараживающих средств: ведьмин орех и медовая обманка. А рядом с котелком…
– Merci, мадмуазель Мелина, – сказал он, хватаясь за свежую бутылку моне. – Когда меня отправят в ад, я обязательно замолвлю за вас словечко.
Жан-Франсуа медленно вернулся в кресло и, не сводя глаз с раненой руки угодника, подобрал книжицу. Оправил свой прекрасный кафтан, выдержал три вдоха и выдоха, возвращая себе самообладание, и лишь потом заговорил:
– Итак, твои маневры в Сан-Гийоме обернулись бойней, угодник. Сестра Хлоя, отец Рафа, Сирша, Беллами, Феба… весь отряд Грааля. Велленский Зверь всех перебил. Вы с мальчишкой оказались единственными, кто пережил гнев Дантона.
Жан-Франсуа изобразил легчайшую улыбку.
– А мальчишка возьми да и окажись девушкой.
Габриэль поморщился, когда Мелина вынула из его ладони длинный осколок.
Он посмотрел на семиконечную звезду, серебро чернил которой поблескивало в свете лампы.
– Еще покурить мне, надо думать, не позволят?
Историк взялся за перо и ответил хмурым взглядом.
Габриэль пожал плечами:
– Попытка – не пытка.
Тогда он поднес бутылку к губам и сделал неспешный большой глоток прямо из горлышка.
– Итак. Конец. Начало. Грааль.
Книга шестая
Как дьяволы умеют летать
Из чаши священной изливается свет, И верные руки избавят от бед. Перед святыми давший обет, Один человек вернет небу цвет.
– Неизвестный автор
I. Не бойся темноты
– Ты девка.
– Я заметила.
– Вот дерьмо.
Я провел здоровой рукой по волосам и выдохнул плотное облачко белого пара. Диор подняла на меня взгляд: она промокла до костей, губы от холода уже синели. Мы скорчились на берегу реки Вольта, кромка которой покрылась коркой льда, словно борода снежного людоеда. А впереди, на возвышенности простерся мертвый лес. Ночь была черна, как грех, как река у нас за спиной, как сердце твари, что порвала в лоскуты наш маленький отряд.
– Вот дерьмо.
– Т-ты уже говорил это. Что с Сиршей?
– Она мертва, – со вздохом ответил я.
Глаза Диор округлились.
– Т-ты уверен?
– Дантон порвал их с Фебой на части у меня на глазах. Так что oui, я, сука, уверен.
Девушка тяжело сглотнула и стиснула челюсти.
– Сестра Хлоя?
Я посмотрел на темные голодные воды, что забрали моего старого друга и молча бежали прочь мимо нас. Глаза защипало, и я покачал головой.
– Вот дерьмо, – прошипела Диор.
– Я так и сказал.
Девица понурила голову, обхватив себя руками и дрожа. На миг мне показалось, что она вот-вот расплачется, сломается. Никто бы в целом мире не стал ее винить за это. В тот момент она показалась мне такой маленькой, такой одинокой. Но вот она заставила себя встать и, пошатываясь, побрела на мелководье. При этом она не сводила синих глаз с силуэта Сан-Гийома на утесах по ту сторону реки. Ткнула в монастырь пальцем и заорала во всю мочь:
– Я тебя убью! Слышишь меня, паскуда? Я тебе, сука, сердце вырву и заставлю сожрать его. Сучий потрох, шлюхин сын, ты…
– Довольно. – Я положил ей руку на плечо.
– Сука, не трогай меня! – Она попыталась отмахнуться.
– Она и мне другом была! – прокричал я. – Ты еще не родилась, а я уже знал ее! Но ты орешь в пустоту, а каждый миг, который мы тратим здесь впустую, Дантон использует, чтобы пересечь реку и снова вцепиться нам в глотки! Надо идти!
– Какие еще, сука, мы? – Девица принялась зло расхаживать туда-сюда по колено в ледяной воде. – Это Вольта! Ты что, забыл: дальше ты не идешь!
– Мне бросить тебя тут? Что я за сволочь, по-твоему?!
– Ну а на кой тебе оставаться? Тебе же плевать на меня! Это ты Хлое слово давал. Теперь тебе к семье пора, нет, что ли? Собирай манатки, герой.
Я присмотрелся к этой девице: полуголой, продрогшей до костей и очень злой – и в зеркале ее глаз увидел свое отражение. Я не мог винить ее за мысли, что я ее брошу. Она и правда верила, будто я – такое вот чудовище. Сломленное. Эгоистичное. Безбожное. Злое.
Мы с ней были знакомы едва ли месяц, а она уже знала меня лучше многих.
– Надень. – Я протянул ей пальто. – Иначе замерзнешь насмерть.
– Не нужна мне твоя жалость. И помощь мне твоя не нужна.
– Гордыня еще ни одному мужику не наполнила брюхо и не согрела от замерзания насмерть. С девушками то же, готов спорить. – Я снова протянул ей пальто. – Не дури.
Она еще немного посмотрела на меня злобным взглядом, а потом все же выхватила у меня одежду.
– С теми, кто спас тебе жизнь, Лашанс, можно быть и помягче.
Хмурое выражение немного сошло с лица Диор, но все же благодарить она меня не стала. Молча накинула на плечи мое пальто: ей, такой тощей, оно было великовато. С белоснежных прядей у девицы капало. Она неплохо изображала злость, и я лучше многих знал, что гнев на какое-то время может согреть, но нам следовало поспешить и найти укрытие, развести костер, иначе она замерзла бы насмерть. Да и я вслед за ней.
– Идем. – Я кивнул. – Там дальше есть скалы. Если повезет, отыщем пещеру.
– А если не повезет? – спросила Диор, уже начиная стучать зубами.
– Скажем Боженьке спасибо за его последовательность.
И мы потащились вверх по склону берега, оставляя позади тень Сан-Гийома. О великий Спаситель, ну и холод же стоял в ту ночь! Блуза и брюки на мне промокли насквозь, из раны в животе текла кровь, а каждый выдох срывался с губ облачком. Силы идти мне придавала последняя доза санктуса, которую я выкурил еще в монастыре, но Диор дрожала и вскоре начала спотыкаться. Первый раз она упала через милю – запнувшись о корень, лицом прямо в мешанину снега и грязи. Руку помощи она оттолкнула и, шипя, поднялась на ноги, но через несколько сотен ярдов завалилась снова. Потом еще раз.
Губы у нее совсем посинели. Она не то что идти – дышать не могла. Сломанное Дантоном запястье у меня пока не зажило, и тогда я, невзирая на протесты Диор, здоровой рукой закинул ее себе на плечо.
– К-когда ж т-ты слезешь с м-меня?!
– Вообще-то это ты сверху.
– М-мечтать не в-вредно, с-с…
– Закрой щель, Лашанс.
Снег повалил гуще, холод пробирал до самых треснувших костей. Ноги онемели, обручальное кольцо висело на пальце ледышкой. Но вот наконец мы, слава Богу, добрались до утесов над рекой и, спотыкаясь, дрожа, я отыскал расселину в склоне из красного песчаника, за которой обнаружилась узкая пещерка. Внутри я почти ничего не видел, но на полу разглядел кости, учуял старый след зверя и его мускусный запах. Мы вошли в заброшенное волчье логово.
Я опустил Диор на пол пещеры и убрал у нее с лица прихваченные изморозью волосы.
– Лашанс? Слышишь меня?
В ответ она застонала. Глаза ее были пустыми, губы – фиолетовыми.
– Мне нужно найти топливо для огня. Не засыпай, слышишь?
Девица снова лишь невнятно забормотала в ответ, не поднимая темно-синих, будто подбитых век. Потеряй она там сознание, в себя уже не пришла бы. И тогда я, ругаясь, достал из ножен Пьющую Пепел. Опустив ее на колени Диор, стиснул рукоять так, что побелели костяшки пальцев.
– Не давай ей уснуть, Пью.
«Пальцы не для щипков даны, как и ладони – не д-для оплеух. Клинок – расклинивает, а лезвие режет, песня – д-для танцев, а красное, красное…»
– Просто… расскажи ей, сука, о чем-нибудь, ладно? Не давай заснуть.
«Ис-стории рассказать? Много их у меня».
Я положил руку Диор на эфес сломанного меча. Стоило ее пальцам сомкнуться на оплетке из вытертой кожи, как она распахнула глаза и часто задышала.
– О… о… о Боже.
– Только не надо мрачнухи, Пью, – предупредил я. – Чтоб со счастливым концом, поняла?
«Ни в коем разе, ни в коем, ни в коем разе, Габриэль».
– Я серьезно.
«Как и я, друг мой. И м-мне так жаль…»
Отпустив эфес, я выбежал во тьму. Принялся искать что-нибудь сухое, что сошло бы за топливо, пока не закончилось действие последней капельки санктуса. Я ломился сквозь лес, срывая ветки и мысленно представляя, как Хлоя отпускает мою руку и падает в темные воды. В моей гудящей голове так и звучали ее прощальные слова.
– Диор важней всего, Габи.
Хлоя Саваж. Она верила, верила в эту девицу так сильно, что даже умерла за нее.
Ну и какого хера мне было делать сейчас?
Набрав приличную охапку хвороста, я со всех своих онемевших ног бросился назад к пещере. Диор сидела внутри, скрючившись и дрожа с ног до головы. Зато была в сознании, не выпускала из рук Пьющую Пепел и во все глаза смотрела, как я развожу костер. Я умудрился не потерять огниво, которое взял у капитана, и теперь чиркал им над растопкой. На мгновение вспомнил отчима и его уроки, что он давал мне в лесах Нордлунда, когда я был еще мальчишкой.
Лорсон. Мама. Амели. Селин.
Все это осталось в прошлой жизни.
– Она поет м-мне, – удивленно прошептала Диор. – Твоя Пьющая Пепел.
Я взглянул на меч в дрожащей руке девицы. На посеребренную даму на крестовине эфеса. Прекрасную. Несносную. Совершенно безумную.
– И о чем же она тебе поет?
– О б-б-битве при Близнецах.
Я фыркнул.
– Ну тогда не верь ни слову. Пью там даже не было.
– Т-ты убил ее. С-с-сестру Дантона.
Я слегка подул на тлеющее пламя. Сломанная рука пульсировала, пальцы онемели.
– Ты видел его, – не отставала Диор. – Вечного К-к-к-роля.
И несмотря на боль, я вызвал в памяти его образ: юноша, сказочный и вечный, прекрасный и кошмарный, окутанный таким плотным, холодным, горьким и тоскливым отсутствием света, что у меня чуть не замерзло сердце. Я снова услышал клятву вечного отца тому, кто убил его возлюбленную дочь: «У меня впереди вечность, мальчик».
Я забрал меч из трясущихся рук Диор.
– Я же просил: без печальных концовок, Пью.
«Прости, Габриэль, но она должна узнать п-правду об этом, рано или п-п…»