Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Я знал, что папа всегда встаёт в семь часов, и поставил будильник на шесть тридцать. Нелегко подниматься в такую рань, тем более в каникулы, но так было задумано.

Я заранее повесил одежду на спинку кровати, чтобы одеться как можно бесшумнее. И заранее заготовил записку, которую оставил на кухонном столе.

Я постарался как можно тише открыть входную дверь и в полной темноте направился к дому соседа.

Перелез через решётку и спрятался за сараем, дожидаясь, когда мой план начнёт срабатывать сам собой.

* * *

Точно в восемь двенадцать я услышал из своей засады, как хлопнула дверь у нас в доме. И сразу же подумал: это отец. Его тяжёлые шаги по улице подтвердили мою догадку. Он подошёл к дому нового соседа, остановился у решётки и позвал меня. Я тут же вышел.

– Оливье! Иди ко мне немедленно.

– Ты прочитал записку? – спросил я.

– Да. Честное слово, понять не могу, что у тебя с головой. Повторяю, иди сюда!

Я не сдвинулся с места.

– Не вынуждай меня самому лезть за тобой. Имей в виду, это плохо кончится!

Я не пошевелился, и папа почувствовал, что лезть самому всё-таки придётся. Он перемахнул через решётку и побежал ко мне, а я рванул к стене, по которой карабкалась Аманда.

Папа был уже в нескольких метрах от меня, но я быстро лез вверх, цепляясь за камни. Когда он притормозил у сарая, я протиснулся в дыру и спрыгнул внутрь.

Внутри сарая было темно – много не разглядишь. Я на ощупь стал искать выключатель. Нашёл с десятой попытки. «Оливье!» – кричал папа снаружи явно в ярости.

В дыре показалось папино лицо, и его выражение совершенно изменилось.

Он оглядывал всё, что там стояло: металлические баллоны, трубы, электрические провода, – и у него вырвалось очень грубое слово (не буду повторять).

Вместе с папой и я осматривал всё, что нагромоздил подозрительный сосед. На полу стояли две огромные ёмкости, в которых наверняка уместилось по тысяче литров неведомой жидкости. Возле третьей, поменьше, разместилось подобие панели электронного управления с красными цифрами и световыми индикаторами. Все три ёмкости были соединены между собой трубками и оплетены проводами. И на каждой из них были… те самые чёрно-жёлтые наклейки, которые я уже не раз видел, но никак не мог припомнить где.

Папино лицо в стене выглядело уже не сердитым и раздражённым, а скорее удивлённым и даже встревоженным.

– Оливье, – сказал папа тихо, – я… я, кажется, должен перед тобой извиниться… Но это потом. Не стоит здесь задерживаться ни на секунду. Ты слышишь меня? Мигом вылезай из этого сарая и ни в коем случае ни к чему не прикасайся! Ты сможешь открыть дверь изнутри? Аманде вчера удалось.

Я подошёл к большой деревянной двери и осмотрел засовы. Да, их можно было отодвинуть изнутри.

– Могу, – сказал я.

– Выходи потихоньку, а потом бегом ко мне.

Я сделал, как сказал папа, и очутился перед ним лицом к лицу. Он схватил меня в охапку, крепко прижал к себе и шепнул на ухо: «Прости, сынок!» А потом добавил: «Бежим отсюда!»

И мы помчались домой. Как ниндзя, перепрыгнули через нашу ограду и ворвались в гостиную. Папа велел мне сесть и ждать, и я понял, что он звонит в полицию.

– Алло, говорит месье Леруа. Я звоню вам… по поводу бомбы. Я живу в Арвиле, улица Старой Мельницы, двадцать три. В доме двадцать четыре совсем недавно поселился новый сосед. У меня возникло неприятное подозрение, что у него в сарае находится что-то вроде химической бомбы. Я не специалист, но надеюсь, что вы пришлёте сюда специалистов. Да, там какая-то непонятная установка. Да… Да… Номер двадцать четыре. Хорошо. Понял. До скорого.

Папа повесил трубку, и лицо у него стало ещё серьёзнее. Он уселся напротив и посмотрел мне в глаза.

– Прости меня, сынок, очень жаль, что я тебе не поверил и так рассердился. Сейчас столько работы, я весь на нервах. Теперь-то я вижу, что и наказание было слишком строгим…

Папа помолчал и обеими руками крепко сжал мою правую руку.

– Я ведь тоже был подростком, Оливье. Я…

– Папа! Ты тоже думаешь, что это бомба? – прервал я его.

– Понятия не имею, но устройство очень подозрительное, никаких сомнений.

– А чёрные с жёлтым наклейки на больших баллонах – они что значат?

– Это знак радиоактивности.

– Как в атомной бомбе?

– Я не стал бы заходить так далеко, но ты прав: в атомной бомбе главное – радиоактивный элемент. В любом случае всё это опасно и такому устройству не место в сарае.

Я немного помолчал – пусть папа совсем успокоится, – а потом стал рассказывать.

– Знаешь, папа, я много наблюдал за соседом. Он в доме бывал не больше минуты. Не привёз никаких вещей. Всегда приезжал один в сумерках на довольно старом белом грузовике с фургоном. Работал в сарае и уезжал затемно.

Папа вскочил и заходил по комнате, потирая подбородок, – обдумывал услышанное.

– Всё это должна узнать полиция. Ты же расскажешь им всю правду, Оливье, так ведь?

Я закивал: пусть папа не сомневается, конечно, я всё расскажу.

Мы не успели закончить разговор, потому что снаружи взвыла сирена.



На улицу Старой Мельницы поворачивала полицейская машина, похожая на танк на колёсах. Она остановилась возле нашего дома, из неё вышли женщина и двое мужчин, все в форме.

И тут началось такое, такое!..



Глава 13



Поговорив со мной и папой, офицер полиции отдала по рации распоряжение, и другие её помощники, сидевшие в машине, приступили к делу. Они заняли пост у сарая, и двое из них стали приближаться к двери.

Они исчезли за углом сарая, появились через несколько секунд и стали что-то обсуждать с коллегами. Все говорили наперебой, размахивали руками, а потом устремились к своей машине.

На нашу улицу стали прибывать всё новые полицейские автомобили и фургоны. Оказалось, дело крайне серьёзное. Полиция призвала на помощь сельскую жандармерию, чтобы провести операцию вместе.

Из разговоров я понял, что жителей нашего квартала эвакуируют и доступ в квартал будет на время закрыт.

В большом фургоне прибыли жандармы – отряд сапёров. Один из них был в скафандре, который весил, наверное, целую тонну, но выглядел так, будто ему и атомная бомба не страшна.



Опасность, судя по всему, была серьёзная. Специалисты не исключали, что в сарае – химическое взрывное устройство, которое может произвести большие разрушения на нашей улице, в нашем квартале и вообще во всей деревне. Угрозу сочли настолько значительной, что для её ликвидации мобилизовали всех полицейских округа.

Операция шла несколько часов.

На это время нас попросили покинуть дом и направили в мэрию, где мы и сидели, точно в зале ожидания. Мы и все соседи по кварталу. И я с Амандой тоже.

Аманда бросилась меня обнимать.

– Я за тебя боялась, отважный ниндзя!

Конечно, я расплылся в широчайшей улыбке и тоже крепко обнял Аманду, покраснев как помидор, потому что она мне страшно нравилась. И пахло от неё очень приятно. Я стоял бы так часами. Мне хотелось, чтобы Земля перестала вращаться и мгновение обернулось вечностью.

Мы провели в мэрии несколько часов, а потом специалисты по разминированию пригласили всех жителей квартала в конференц-зал жандармерии.

Лейтенант Анри Саже, высокий мужчина с проседью в волосах, дождался полной тишины и рассказал, что они обнаружили в сарае. И то, что он нам поведал, было настолько невероятным, что такого никто и представить себе не мог. Ничего невероятнее я в жизни своей не слышал.



– Добрый день всем! Тем, кто со мной ещё не знаком, представляюсь: лейтенант Саже, начальник поисковой службы Манса. Я здесь для того, чтобы сообщить вам прекрасную новость: в самом скором времени вы вернётесь домой, вам больше ничего не угрожает.

По залу пронёсся радостный шум. Лейтенант Саже подождал, пока все успокоятся, и продолжил:

– Получив первичную информацию от одного из ваших соседей, мы опасались, что нам предстоит иметь дело с кустарной бомбой. Наш отряд разминирования, один из лучших во Франции, провёл тщательное расследование и установил, что эта бомба… вовсе не бомба!

Не у одного меня глаза полезли на лоб от изумления.

– Вся, на первый взгляд, крайне опасная установка – бутафория! Подделка, фарс, и ничего больше! – продолжал лейтенант Саже. – Оборудование ненастоящее. Ёмкости оказались пустыми, и, вопреки предупреждению, их радиоактивность не выше, чем у мобильного телефона. Трубы ни к чему не подведены, электрические провода ни к чему не подключены, измерительная аппаратура ничего не измеряет. Но с виду всё должно внушать мысль об опасности, о химической или даже атомной бомбе. Безусловно, наше расследование этим не ограничится. Мы постараемся найти таинственного мастера, который задумал такую театральную постановку. Выяснилось, что некий человек под фальшивым именем снял нежилой дом и с неизвестной целью создал эту бутафорию. Возможно, мы имеем дело с безумцем или человеком с проблемами. Если у вас появится какая-то информация или вы что-то вспомните, звоните на горячую линию. Наш бригадир даст каждому из вас номер телефона, до того как вы разойдётесь по домам. Спасибо за внимание! Возвращайтесь к себе и спокойно спите в своих кроватях.

После речи лейтенанта Саже мы с мамой и папой уставились друг на друга, не веря собственным ушам. Только что были на волосок от гибели и вдруг оказались жертвой дурацкой шутки. Ничего себе американские горки!

В одном загадочный сосед-изобретатель точно преуспел: мы пережили самый невероятный страх за всю нашу жизнь. И ещё он сумел мобилизовать силы безопасности нашего округа. Операция, которую они провели, была самой крупной за десятилетие. Так они сами сказали.



Дома к родителям вернулся дар речи. За ужином они только и говорили о том, что сегодня случилось. Наконец, убрав со стола посуду, мы уселись на диван, чтобы вместе посмотреть новости.

Перед глазами замелькали картинки, и вдруг меня осенило. Миг – и я всё-всё понял.

Теперь-то пазл точно сложился! Я осознал, что затеял загадочный сосед. Меня обдало жаром.

Нет сомнения, что мой друг Тома пропустил самую удивительную историю всех времён и народов.



Ответы на мои вопросы о загадочном соседе и его затее нашлись в репортаже, который в эту минуту я смотрел с родителями.

Журналист рассказывал о «краже века». Таинственной и непонятной.

Будь я полицейским, для меня в этом деле не осталось бы загадок. Все детали были у меня под рукой, и я мог воссоздать целостную картину. Я один знал ответ.

Журналист, приехавший в Арвиль по поводу археологических раскопок, оказался нечаянным свидетелем похищения и теперь вещал на первом канале о новой сенсации.



«Сегодня днём, примерно около полудня, на раскопках появился неизвестный и вывез все обнаруженные находки. Свидетели сообщают, что он действовал в одиночку, не встретив ни малейшего сопротивления. Как же такое могло случиться? Как только похититель проник на территорию раскопок, которая находилась под охраной, сработала сигнализация, но ни одного полицейского не было на месте. Их всех направили на устранение бомбы, сообщение о которой было получено за несколько часов до этого, из-за чего пришлось эвакуировать целый квартал в Арвиле. Все силы службы безопасности округа были мобилизованы для устранения угрозы, поэтому грабитель без всякого труда завладел историческими ценностями, добытыми археологами.

Нам пока неизвестно, какова ценность захваченных грабителем трофеев. Однако из близких к расследованию источников просочилось предположение, что речь идёт о сокровищах тамплиеров.

Раскопки начались, потому что семья Имберов, которой принадлежит этот участок земли, начала строительство бассейна. Рабочий-экскаваторщик, копая для него яму, наткнулся на несколько древних деревянных сундуков, возраст которых приближается к семи сотням лет. С этого момента территорию усадьбы взяли под охрану, и в бывший город тамплиеров Арвиль съехались археологи со всего мира. Об Арвиле и тамплиерах мы расскажем в следующем репортаже на нашем канале.

В настоящий момент полиция занята поисками грабителя, который, по свидетельству одного из надёжных очевидцев, уехал за рулём белого фургона с нарисованном на капоте орлом…»



Эпилог



Я слушал репортаж и не верил сам себе. Всё было связано. Подозрительный сосед услышал разговоры о находке на участке Имберов и поспешил снять старый нежилой дом на нашей улице.

Он разработал план. Постарался привлечь к себе внимание необычным поведением, громыхающим фургоном, приездом подъёмного крана, доставкой деревянных ящиков, ночной работой в сарае. Он прекрасно знал, что в такой маленькой деревушке, как наша, рано или поздно какой-нибудь любопытный житель обязательно сунет нос в его дела и увидит установку в сарае. На самые видные места он наклеил значки, предупреждающие о радиоактивности. Он не сомневался, что каждый, едва взглянув на его сооружение, тут же забьёт тревогу и кинется в полицию с сообщением о бомбе.

Вполне естественно, что ради безопасности жителей Арвиля все силы будут брошены на устранение бомбы. В том числе туда направят и полицейских, охраняющих археологические раскопки. Так и вышло. Охрана покинула свои посты и стала помогать коллегам.

Когда по сигналу тревоги все снялись с места, на раскопках никого не осталось, и грабитель преспокойно загрузил в фургон старинные сундуки.

В эту минуту я один видел связь между действиями подозрительного соседа и сокровищами тамплиеров. Я один видел и древние сундуки на участке Имберов, и белый фургон с орлом, и его водителя. Я один мог его опознать.

Конечно, и следователь в скором времени пришёл бы к такому же выводу, но сейчас разгадка открылась только мне.

Я поднялся к себе в комнату и улёгся на кровать. Лёжа с открытыми глазами, я рассматривал потолок, как вдруг услышал знакомое потрескивание. Моя рация!

– Оливье! Оливье! – послышался шёпот Аманды.

Я мигом соскочил с постели (конечно же, как ниндзя!) и подхватил рацию.

– Ух ты! Я слушаю! Рация опять работает?

– Папа её починил.

Аманда сделала паузу, потом снова заговорила.

– Я только что смотрела новости по телику, и у меня возникло подозрение…

– Что наш сосед и есть грабитель? – не дал договорить я.

– Точно! Ты читаешь мои мысли! С ума сойти, правда? По телику сказали, что у них нет ни одной зацепки. Но если ты прав, то отыщешь исторические сокровища!

Я услышал в её голосе гордость и стал самым счастливым человеком в мире.

– Ты пойдёшь в полицию? – спросила Аманда.

– Да, но сначала я думаю поговорить с папой, а уже потом мы сходим в полицию.

Молчание.

– Как думаешь, ты можешь завтра прийти ко мне в гости? Если ты, конечно, не наказан…

Я расхохотался.

– Да… С большим удовольствием. Учитывая новые обстоятельства, думаю, наказание отменяется.

– Ты же расскажешь мне о сокровищах и тамплиерах? А то я не очень-то знаю, в чём там дело.

Сердце у меня так и запрыгало. Я уже не боялся встречи с Амандой, не боялся с ней разговаривать – просто очень радовался, что мы увидимся. Мне всегда хотелось быть рядом с ней.

– Без проблем, прочитаю тебе небольшую лекцию, – пообещал я.

– Класс! И возможно, нас ждёт ещё какое-нибудь расследование, как думаешь? Детективный дуэт – звучит неплохо, правда?

Аманда помолчала, потом спросила:

– А как ты считаешь, твой сосед действительно украл сокровища тамплиеров?

– Только археологи смогут ответить на этот вопрос, но почему-то мне кажется, что широкой публике никогда не откроют всей правды об этой находке.

– Мне пора прощаться, напарник. Уверена, что до завтра.

Я положил рацию на пол рядом с кроватью, а сам разулыбался во весь рот.

Не удержался и быстренько взглянул в окно на соседний дом. Там дежурили двое полицейских. Как же я хотел, чтобы Тома поскорее вернулся и услышал от меня всю эту потрясающую историю. Ну правда же, он пропускает эпичное детективное расследование! Я уже представил себе нашу дружную троицу – Аманду, Тома и меня (и Тоби, конечно): мы сыщики и распутываем самые сложные преступления.

Стоит только присмотреться, и всегда найдётся загадка, которую хочется разгадать, даже если живёшь в самой маленькой деревушке на свете…

Конец

А что дальше? Неужели не будет продолжения?

Хотите узнать о других приключениях Оливье, Аманды и Тома? Что ж, новые тайны ждут нашего читателя в повестях «Загадка старинного кладбища» и «Секрет парка аттракционов».





Флориан Дениссон

«Загадка старинного кладбища»

Оливье и Аманда снова начинают расследование! И на этот раз к ним присоединяется Тома – лучший друг Оливье.

Когда во время школьной поездки дороги заваливает снегом, ребята вместе с учителями застревают в глухой деревушке Ренн-лё-Шато. Но вскоре выясняется, что в этом месте скрыта удивительная древняя тайна!

Рассказывают, что больше ста лет назад местный священник нашёл здесь клад, благодаря которому невероятно разбогател… И его сокровища, судя по всему, по-прежнему спрятаны неподалёку. Оливье, Тома и Аманда твёрдо решают отыскать клад – неважно, сколько загадок и ловушек их подстерегает!

Флориан Дениссон

«Секрет парка аттракционов»

Оливье, Аманда и Тома создают видеоблог, где рассказывают об исторических загадках. Однажды им приходит зашифрованное письмо от одного из подписчиков: мальчик по имени Ноа умоляет о помощи…

Что скрывает таинственная рукопись, которую так бережно хранил отец Ноа – автор квестов по охоте за сокровищами? Не связана ли она с его последним проектом – грандиозной охотой, в которой должны были участвовать подростки со всей страны? И почему тётя Ноа так мечтает заполучить эту книгу? За ответами герои отправятся в Париж – в огромный парк развлечений!

Над книгой работали



Руководитель редакционной группы Анна Сиваева

Ответственные редакторы Анна Штерн, Камилла Исмагилова

Художественные редакторы Анна Журко, Татьяна Сырникова

Литературный редактор Ольга Дергачёва

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор Елизавета Краснова

Дизайн обложки и иллюстрации Юлия Широнина

Корректор Татьяна Князева



ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru