– На днях ты был совсем разбит, Мэтт, – нехотя шепчет отец и отворачивается. Он со всей силы сжимает подлокотник дивана. – Ты напугал меня.
– Я сорвался.
– У тебя уже было такое, когда…
– Я знаю, – тверже повторяю я, – обещаю, что постараюсь измениться.
– Перестанешь пропадать?
– И не буду нарываться на неприятности. – Отличное обещание, которое я вряд ли смогу выполнить. Так держать, Мэтт! – Я даже схожу с вами завтра в церковь.
Вот это уже лучше. Отец удивленно вскидывает брови.
– Серьезно?
– Да. Послушаю проповедь, встану на путь истинный.
– Шутишь.
– Немного. – Я усмехаюсь, но затем быстро беру себя в руки. Норин и Джейсон были близки, а потом наша жизнь отняла у них это, отняла у них связь. Я не хочу потерять отца. Так трудно ощущать себя одиноким! Я и не догадывался, что так сильно нуждаюсь в своем папе. – Я больше не хочу подводить тебя, пап.
– Ты не меня подводишь, Мэтт. Ты подводишь себя.
– Я исправлюсь.
– Посмотрим. – Отец медленно поднимается с дивана, выключает телевизор и горько усмехается: – Что ж, ты дома. Я могу спокойно идти отдыхать.
– Ты волновался? – удивляюсь я, и папа кивает.
– Конечно, Мэтт. Я всегда волнуюсь, когда тебя нет рядом.
Он уходит, я слежу за ним. Он волнуется, значит, ему не все равно. Значит, он все еще мой отец. Я рад, что мы поговорили.
Приходить в церковь с разбитым лицом – плохая идея. Все пялятся на меня, словно я нацепил на голову мусорный пакет. Но мне наплевать. Главное, отец немного успокоился. Он до последнего не верил, что я пойду с ними на службу. Да я и сам не верил. Но утром невозмутимо надел джинсы, свитер, замотал шею шарфом, ведь на ней красовались синие, даже пурпурные следы от пальцев Ариадны, и спустился вниз. Долорес удивилась, но, как умная женщина, которая иногда в ней просыпается, промолчала.
В церкви воняет травами. Ладан, что ли? На самом деле этот запах ассоциируется у меня с опасностью. В последний раз я дышал им, когда выносил из подвала сумасшедших фанатиков Ари с кровоточащими ранами по всему телу.
Едва мы садимся на скамью, я замечаю Джиллианну. Она подзывает меня рукой, вид у нее недовольный и какой-то растерянный. Я не хочу подходить к ней. Но что-то мне подсказывает: если я не встану, она сама пришвартуется рядом, и тогда придется выслушивать претензии в компании с отцом и Долорес. Этого я допустить не могу.
– Там Джил, – отрезаю я, посмотрев на папу, – я подойду к ней на минуту.
Он кивает, и я поднимаюсь со скамьи. Правда, поднимаюсь с болезненным стоном.
С таким же болезненным видом я бреду к колонне, за которой стоит Джиллианна.
– Что с тобой? – взволнованно шепчет Джил и касается ледяными пальцами моего подбородка. Я отворачиваюсь. – Что случилось?
– Ничего. – Искоса гляжу на нее. – Все отлично.
– Ты еле стоишь.
– Я в курсе.
– Поэтому ты не пришел вчера? – Ее голубые глаза вспыхивают пониманием. – Мы ведь переживали, я ждала, что ты позвонишь или напишешь.
– Я не захотел, – честно признаюсь я, потому что мне уже осточертело сочинять отговорки.
– Не захотел или не смог?
– Ты слышала, что я сказал.
Девушка в недоумении вскидывает брови и выпрямляет спину. На ней белая кофта, в которой она пришла на наше первое свидание. Я смотрю на эту кофту и думаю, что эта одежда из другой жизни.
– Ты же не всерьез, – звонко восклицает Джил. – Ты ведь шутишь. Правда?
– Нет. Не шучу.
– Черт возьми, Мэтт!
– Разве тебе можно ругаться?
– Ты еще и издеваешься? – охает она, прикладывая ладонь к груди. – Что с тобой происходит? Ты ведь пришел ко мне домой, сам пришел.
– Я ошибся. Сглупил.
– Нет-нет, Мэтти, ты поступил верно, слышишь? Верно, я точно знаю.
– Я должен извиниться перед тобой. Я поступил так некрасиво, и мне жаль. Меньше всего на свете мне хотелось причинить тебе боль. Но… чего только в жизни не случается. Клянусь, я поплатился за свой плохой поступок. Поверь мне. Поплатился сполна. И ты… – Дышать становится трудно, я запинаюсь, а в глазах Джил появляются слезы. – Прошу, не плачь, пожалуйста.
– А как же твоя миссия? – шипит она, ткнув в меня пальцем. – Ты все бросишь!
– Какая миссия?
– Господь выбрал тебя!
– Бога я не видел, но видел Дьявола, Джил, видел, что он делает!
– Ты продал душу! – убежденно заявляет она. А я щурюсь и отворачиваюсь, потому что смотреть на нее невыносимо. Вдруг это я виноват в том, что она стала «такой»? Вдруг это я спровоцировал ненависть, набожность, ярость?.. Джиллианна всегда была милейшей девушкой. А сейчас на меня смотрит сумасшедшая фанатичка.
– Папа ждет меня, – устало выдыхаю я. – Мне пора.
– А что я скажу своему папе? – звонким голосом спрашивает она. – Ты обманул нас!
– Вы сами себя обманываете, Джил. Убийство – это не выход и не способ.
– А как избавляться от грешников?
– Перечитайте Библию. Серьезно. Ты говоришь чушь.
– Не смей так разговаривать со мной! – сердито вскрикивает она. – Тебе лишь нужно было выполнить два поручения. Два! И все. И мы избавились бы от ведьмы.
– Я разберусь с Ариадной, – твердо отрезаю я, – но без вашей помощи.
– Думаешь? Ты правда в это веришь? Теперь мы абсолютно беззащитны!
– Меня ждет отец! – Я собираюсь уйти, но Джил придерживает меня за локоть.
– Я отдала тебе последнюю капсулу, – продолжает Джиллианна, – мы верили в тебя, а ты всех нас предал!
– Я иначе не умею. – Выдергиваю руку. – Всех предаю, не принимайте на свой счет.
– Неприятности в раю? – неожиданно раздается мужской голос, и к нам вальяжной походкой приближается Логан Чендлер. Черт! Только его не хватало. Парень улыбается, испепеляя меня недовольным взглядом.
– Мы просто… просто разговаривали, – тут же находится Джил и поправляет кофту. У нее отлично получается перевоплотиться в ангельскую девушку. Мастерски. Я хмыкаю: может, она и меня обманывала, когда мы встречались? Только казалась хорошей?
– Вся церковь слышала, как вы «просто разговаривали».
– Должно же быть хоть что-то интересное на службах, – бесстрастно говорю я.
– А ты давно здесь не был. Решил встать на путь истинный?
– Хотел с тобой увидеться. Соскучился.
Логан хохочет, но глаза у него остаются холодными. Мы пялимся друг на друга, и все это время мне хочется врезать ему. Уверен, у Чендлера аналогичные желания.
Джиллианна разводит руки в стороны и открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но не успевает. Внезапно массивные дубовые двери церкви с шумом открываются. Их будто распахивает сильнейший порыв ветра. Люди оборачиваются, сгорая от желания увидеть, что же происходит. И в следующее мгновение на пороге показывается Ариадна с медно-рыжими волосами, которые развеваются над ее плечами, словно оранжевое пламя.
Я ошеломленно застываю. Какого дьявола?
Джил в ужасе распахивает глаза, схватившись за мою руку.
– Что она здесь делает? – Мой вопрос риторический, но Хью решает ответить.
– Будто тебе неизвестно. – Ее голос пропитан ядом. – Это из-за тебя.
– Вы чего? Это же Ари. – Логан улыбается. – Пойду к ней. Ариадна веселее вас обоих, вместе взятых.
– Чтоб тебя, стой!
– Какого…
– Стой на месте, – впившись пальцами в плечо Чендлера, рычу я. – Услышал?
– Нортон, я надеру тебе зад на глазах у Господа. Я не шучу.
Ариадна продолжает стоять на пороге, обводя помещение прищуренным взглядом, а меня одолевает странное чувство, что сегодня произойдет нечто паршивое. Я смотрю на отца. Не хочу, чтобы он был здесь. Он должен уйти, уйти прямо сейчас.
– Она не пройдет, – щебечет Джил, – она не ступит под сень Господа, не сможет.
Ари делает шаг вперед, и ее тело прошибает судорога, под возглас опешившей толпы она откидывает назад голову и корчится от боли.
– Что за… – начинает Логан, наморщив лоб, но запинается.
Ариадна громко, прерывисто дышит, оскалив зубы, словно дикий зверь. Я вижу, как она подается вперед и прожигает взглядом всех, кто находится в церкви. На ее лице проступают черные толстые вены, которые шевелятся, будто змеи. Дергаясь всем телом, рыча и сипло втягивая воздух, Ариадна стоит на пороге и пытается пройти в церковь, бросая вызов не нам и не людям.
Я достаю из кармана джинсов телефон и набираю сообщение Джейсону. Норин должна знать, что здесь происходит. Они вместе должны приехать. Срочно!
Испуганные лица прихожан похожи на застывшие маски. Никто не понимает, с чем они столкнулись. Кто-то поднимается с мест, кто-то обездвижен, но все наблюдают за Ариадной. Никто не уходит, не спасается.
Все заинтригованы происходящим. Им страшно… страшно интересно.
– Логан, надо уводить всех, – я смотрю на Чендлера. – Прямо сейчас.
– Но что с ней? Я не понимаю, она… она выглядит…
– Проберись к первым рядам и скажи людям, чтобы они уходили.
– Дерьмо! – Логан хватается за голову. – Какого черта?
– Живо!
Я смотрю на Джиллианну.
– Иди с ним, покажи, где здесь запасной выход.
– А ты, конечно, пойдешь болтать со своей любимой, – ядовито шипит девушка. Я и не знал, что она так умеет. Не знал, что Джил может быть такой желчной.
Я ничего не отвечаю, поворачиваюсь к ней спиной и решительно иду к Ари. В этой церкви только один человек понимает, что происходит, только один человек может дать ей отпор. И этот человек я.
Ариадну трясет, как при лихорадке. Пот скатывается по ее бледному лицу, и она зло отмахивается от несуществующих демонов. Однако в следующий миг она вдруг замирает. Превращается в обездвиженную статую. Я останавливаюсь за колонной, наблюдая за тем, как за спиной Ари светит солнце, освещая ее худощавое тело, будто блестящий ореол.
Ариадна медленно открывает ярко-зеленые глаза. Ее тело расслаблено, а судороги не разрывают его на части. Ведьма моргает, а затем переступает через порог церкви.
– Так-так, – шепчет она, – кажется, вы начали без меня.
Поднимается шум. Что-то пугает людей, заставляет подскочить с мест. Но я знаю: уже поздно – они в ловушке. Ариадна поднимает руки и восклицает:
– Всем молчать! – Церковь заполняет безмолвие. Женщины, дети, мужчины следят за ведьмой с нескрываемым ужасом, а она виновато вздыхает: – Простите. Я не хотела вас напугать. Мы ведь в храме. Бога ради, примите мои извинения.
Она наклоняется, прижав к груди ладонь, выглядит растроганной. Она играет. Никто ей не верит – Ариадна всегда была плохой актрисой.
Я не тороплюсь выходить из-за колонны. Здесь, с зажмуренными глазами, когда мне не виден ее взор, я в безопасности от принуждения.
– Садитесь! – приказывает Ари, и все садятся. Тишина парализует. Никто не может шевельнуться, сказать хотя бы слово. Нечто подобное было и со мной, когда в коттедже Монфор появился Люцифер.
Все эти люди никогда не видели Дьявола. Настоящего Дьявола. Уверен, теперь им в ночных кошмарах будет являться рыжеволосая милая девушка.
Ариадна несется по узкому проходу, стуча каблуками.
Я прохожусь ладонями по карманам джинсов и пальто – я безоружен, у меня нет ни одной вещицы, которая могла бы пригодиться. Сейчас я абсолютно беспомощен и жалок. Но в церкви много людей, им потребуется помощь.
Аккуратно выглядываю из-за колонны. Не ожидал, что мы встретимся так скоро. Не прошло и суток, а она опять пытается испортить мне жизнь.
Ари становится у алтаря и кладет локти на деревянную установку.
– Простите, что отвлекаю вас от чтения псалмов. – Тишина: люди не отрывают глаз от девушки, которая воплощает собой красоту и молодость, но они знают, уверен, они чувствуют, что эта красота убивает, а молодость истощает и поглощает. Они знают, что Ариадна не просто прекрасна – она смертельно прекрасна, и им страшно. – Я приехала в этот городок не так давно. Я отлично помню, как вы приняли меня. Точнее, как вы меня не приняли. Это расстраивает.
В замешательстве оглядываю толпу. Отец, как и все в церкви, парализован и скован.
– Мне осточертел весь этот шум, эти разговоры… – признается Ариадна. Создается впечатление, будто в ее голове действительно не умолкает чей-то голос.
Я напряженно выдыхаю и медленно приближаюсь к ведьме. Она не видит, с какой невероятной осторожностью я ступаю по половицам, искренне надеясь, что ни одна из них не скрипнет под моим весом. Я подхожу все ближе и ближе.
– Возможно, я не должна быть такой подлой, – говорит Ари, а я замечаю красные искры, отскакивающие от ее пальцев. – Не все из вас насолили мне, я знаю. Но мы в храме Божьем. – Она всматривается в лица прихожан. – Мы не должны врать. Давайте признаем, что каждый из вас заслуживает смерти.
Что-то меняется. Напряжение становится осязаемым, оно валится на плечи грубо и безжалостно, прижимает к земле невидимыми сильными лапами.
Черт возьми! Ариадна растягивает губы в ядовитой ухмылке, а я осознаю, что мне не справиться с ней, не остановить ее, но все равно иду вперед, потому что не вижу другого выхода. Мне остается метров десять, как вдруг Ари восклицает:
– Давайте же сделаем то, за чем вы пришли сюда! – Люди складывают перед собой руки и начинают молиться. Будто безвольные куклы, они повторяют ее движения.
Я замираю, испугавшись, что сейчас принуждение подействует и на меня, но нет… Возможно, Ари даже не предполагает встретить меня в церкви. Уж она-то точно знает, что я скорее пересмотрю все части «Сумерек», чем пойду с родными на службу. Она не берет меня в расчет, и сейчас в этом мое преимущество.
– Да упокой Господь души грешников, что находятся в этом зале. Прими их глухими и немыми, слепыми, сожми в объятиях и пообещай прощение, – разносится слабый шепот по помещению. – Аминь!
«Аминь!» – повторяет толпа, и внезапно за спиной Ариадны появляется пастор Хью.
Я замираю с занесенной ногой. Я уверен на сто процентов, что пастор достанет из-за спины нож и нанесет Ари смертельный удар, но оказываюсь неправ. Пастор ровными движениями обвязывает свои запястья джутовой веревкой. Его лицо ничего не выражает. Мужчина не смотрит в зал, не видит перекошенные от шока и недоумения лица людей. Он только делает то, что считает нужным, понятия не имея, что именно он делает и почему. Он не отдает отчета в собственных поступках.
– Эта веревка… – Ариадна задумчиво хмыкает и отходит от алтаря. – Месяц назад пастор Хью и его приспешники привязали меня этой же самой веревкой к потолку в его подвале, где они, как он сам тогда выразился, избавлялись от нечестивцев. Тогда я была хорошей, я была слишком хорошей, чтобы почуять запах гнили от помешанных святош.
Глаза ведьмы закрываются. Она беспомощно зажмуривается, и в ту же секунду окна в церкви распахиваются, а небо разрывает на части сверкающая молния.
– Ари, – шепчу я.
У каждого злодея есть своя история. Никто не становится злым просто так.
Счастливым концом считают свержение врага. Но никто не понимает, что злые люди иногда вынуждены становиться такими, что иногда что-то или кто-то их меняет. Ломает. Они знали жизнь до того, как стали ужасом в наших глазах. Они доверяли и надеялись до того, как у них отняли эту возможность. Мы читали сотни книг, смотрели сотни фильмов и каждый раз думали, что смотрим на счастливый конец. На то, как злодей превращается в пыль, падает со скалы или валится на колени, поверженный копьем. Но ведь это трагедия. Злодей прошел путь, полный предательства и боли, а потом проиграл, и люди посчитали его смерть чудом. Что в этом счастливого или правильного? Счастливой считалась бы та концовка, в которой злой становится хорошим, а хороший принимает зло, что находится у него внутри, ведь зло есть в каждом из нас. Любой способен на чудовищные поступки, но почему-то только некоторые из нас расплачиваются за это.
Ариадна взмахивает рукой – и пастор Хью взмывает над полом, словно распятый.
– Вы сделали мне больно, мистер Хью, – шепчет ведьма. От ее пальцев отскакивают искры, она словно рождена, чтобы внушать ужас и лишать жизни. Но я-то знаю правду – Ариадна не хочет убивать. Она просто забыла, каково быть человеком.
– Ариадна, остановись. Не надо! – кричу я, и она оборачивается.
Ари не ожидала меня увидеть. На секунду в ее взгляде что-то меняется, но затем там просыпается знакомая уже мне ярость. Силой мысли она отбрасывает меня в дальний угол церкви, и я ударяюсь спиной о стену так сильно, что перехватывает дыхание.
Хотелось бы мне встать, но такой боли я давненько не испытывал.
– Мэтт, – неожиданно меня поднимают крепкие руки.
Сквозь мутную пелену я вижу лицо Джейсона. Они приехали!
– Ари убьет его, – невнятно лепечу я. – Мы должны…
Меня шатает, я едва не падаю, но оборотень решительно придерживает меня.
– Эй, мальчик, сейчас не время для обмороков.
– Что она делает? – спрашивает Норин в ужасе. – Я поговорю с ней… попытаюсь.
– Но это же безумие, дамочка! – злится Джейсон.
– Я поговорю с ней! – повторяет Монфор, расправив плечи. – А вы…
Тут разносится мужской гортанный крик, и, выглянув из-за плеча Джейсона, я вижу, как Ариадна прикладывает ладонь к груди пастора. Из ее пальцев летят искры.
– Она его…
– О нет.
Тело священника загорается. Ведьма прижимает к себе руки, но взгляда от горящего тела пастора не отводит. Она смеется. Я смотрю, как пастор Хью в муках и агонии дергает ногами, а Ариадна не прекращает хохотать.
– Она завершила ритуал, – шепчет Норин Монфор, зажимая рот ладонями.
Пламя, что пожирает отца Джиллианны, становится все ярче, а я вспоминаю о ящике Пандоры. Что же делать?! Что нам делать?!
Я ощущаю запах, мерзкий запах, который распространяется по церкви.
Я не остановил ее раньше. Крепко зажмуриваюсь. Я позволил ей убить его.
– Нет! – разносится по помещению неистовый крик, и, обернувшись, я вижу Джил. Я виновато отвожу взгляд и чувствую, как мои внутренности разрываются на части. – Папа!
Я все же нахожу в себе силы сойти с места, тороплюсь к Джилл, обнимаю ее, но она вырывается и продолжает кричать.
– Папа! – не своим голосом кричит Джиллианна, сгибаясь от боли. – Это мой папа!
– Джил, я…
– Убирайся! – визжит она и бьет меня по груди. – Не трогай, я сказала, не трогай!
– Пожалуйста!
– Это все ты, ты! Ненавижу тебя!
Она свирепо бьет меня, разрываясь от плача, а Ариадна смеется, раскинув в стороны руки и наблюдая, как свет гаснет в глазах пастора. Она вдыхает запах смерти.
Тело пастора падает. Огонь гаснет, и Ари становится на колени.
Какого черта? Что за…
Ариадна хватается руками за горло. Ее глаза становятся такими огромными, яркими и испуганными, что мы застываем. А в следующий миг из ее тела вылетают тени разных размеров и форм. Девушка всхлипывает, оставляя царапины от ногтей на шее.
Что происходит? Я ни черта не понимаю! Черные тени вырываются из тела Ари, и в мгновение ока они вылетают из церкви, будто птицы, выползают из дверей, будто черви. Осматриваюсь и встречаюсь взглядом с отцом. Он поднимается со скамьи, и я ошарашенно застываю. Как он это сделал? Как поборол принуждение?
Только потом я замечаю, что все люди в церкви встали с мест. Они кричат и со всех ног несутся к выходу. Папа тянет ко мне руку, но я отрицательно покачиваю головой.
– Мэтт, – папа пытается прорваться ко мне, но поток людей несет его к центральным дверям, – Мэттью!
Отец должен уйти, а я должен поставить точку.
– Мэттью! – доносится до меня его истошный крик. – Мэтт!
Толпа выносит отца из церкви, будто лавина, а я направляюсь к Джейсону.
В неразберихе и хаосе скрипят оконные рамы, молнии то и дело вспыхивают в небе. Тени выплывают наружу как демоны, и они сильно проголодались…
– Что происходит? – пытаясь перекричать людей, спрашиваю я. – Что это было?
– Ящик Пандоры.
– Но… но ящика здесь нет!
– Мы неправильно истолковали легенду. Никакого ящика не существует!
– Что?
– Она сама ящик! – взволнованно говорит оборотень. – Она сосуд.
Я растерянно оборачиваюсь. Темное заклинание высасывает из Ариадны силы. Еще никогда она не была столь беззащитна и уязвима, а значит, это наш шанс. Завтра Йоль, мы сможем спасти ее и выполним обещание, если сегодня заберем ее домой.
Вместе с Джейсоном мы поднимаемся к алтарю и оказываемся рядом с Ари. Черные тени кружат вокруг нее, словно свора изголодавшихся птиц. Но если постараться, можно пробраться к ведьме, не столкнувшись с каким-нибудь кровожадным демоном.
Я делаю всего один шаг вперед, как вдруг за нашими спинами в проходе появляются незнакомцы в мантиях. Этих любителей жертвоприношений я уже видел. Доминиканский, черт подери, орден!
– Джейсон, – предупреждаю я оборотня, но он уже и так заметил гостей.
Джейсон выходит вперед и закрывает Ари спиной. Я встаю рядом. Десятки людей в мантиях останавливаются всего в нескольких метрах от нас.
– Не стоит, – тихо говорит Джейсон, хрустя костяшками пальцев. – Умнее вам уйти. Уйти прямо сейчас.
Но уходить никто не собирается.
Отбиваться мне нечем, и я растерянно оглядываюсь в поисках оружия, но именно в этот момент фанатики вынимают из мантий клинки и бросаются вперед. Как же я их дико обожаю! К чему сантименты? Сразу взялись за дело. Приходится размахивать кулаками и вспомнить боевые навыки, отработанные за годы юношеского максимализма.
С каждой вырвавшейся тенью из тела Ариадны на землю опускается мрак. Мы знаем это, но продолжаем прикрывать девушку.
В ярости я отталкиваю еще одного мужчину, затем еще одного. Они нападают на нас с Джейсоном, а мы отбиваемся, как будто защищаем собственную жизнь. Я едва стою на ногах. Дышать почти невозможно. Сколько еще врагов? Где Норин? Перед глазами все кружится, и неожиданно я пропускаю удар. Он приходится мне прямо по легким.
Черт! Я падаю на колени, погрузившись в темноту.
– Мэтт! – доносится до меня голос Норин. – Вставай, Мэттью! Вставай живо!
Я зажмуриваюсь от боли, но все-таки нахожу силы подняться. Смотрю себе за спину на Ариадну, а потом оборачиваюсь и вижу Джиллианну Хью. Она стоит у входа в церковь и держит в руках мой спортивный лук. Я отчетливо вижу стрелу в пальцах девушки, и эта стрела направлена на Ари.
– Нет, – я цепенею, – нет, нет, Джил, не надо, нет!
Я срываюсь с места, отталкивая от себя врагов.
Джиллианна хорошо стреляет. Я сам ее учил, я знаю.
– Джил, стой!
Несусь. Несусь со всех ног. Прорываюсь к ней, словно она единственный источник света, словно она оазис посреди мертвой пустыни. Я бегу к ней, бегу! Вытягиваю руку как раз в тот момент, когда Джиллианна сводит брови и решительно натягивает тетиву.
– Нет!
Стрела свистит в воздухе. Она проносится рядом с моим лицом, летит вперед, минуя искореженные от злости и ярости лица представителей ордена, Джейсона и алтарь. Стрела с невероятной скоростью парит в волшебном свете, который прорывается сквозь витражи, и вонзается в женскую грудь, пробив ребра.
Все замирают в безмолвии. Я застываю в ужасе. Меня будто пробило автоматной очередью. Нечто подобное происходит и с Норин Монфор. Стрела в ее груди не позволяет ей дышать. Женщина хватает дрожащими губами воздух, и леденящий душу ужас вспыхивает в небесно-голубых глазах. Но она не двигается.
Норин Монфор продолжает стоять перед Ариадной, закрывая ее своим телом, она не могла иначе, она не сомневалась, не думала. На ее свитере расплывается кровавое пятно, женщина падает.
Я перестаю дышать, что-то ломается во мне. Я не могу произнести и слова. Никто не может. Молчание. Ари поднимается, не знаю, где она находит силы. Встает, смотрит, не шевелится. Ее глаза наполняет мрак, я уже видел нечто подобное. Видел эту черную дрянь, которая лишала Ари рассудка. Но в следующее мгновение происходит нечто удивительное, ошеломляющее: по бледному лицу Ариадны скатываются угольно-черные слезы.
Я хочу ринуться к Ариадне, должен это сделать, но мои ноги словно приросли. Ари, схватившись пальцами за лицо, испускает неистовый вопль, который отдается во всех уголках церкви звонким эхом.
Ариадна кричит, сдавливая ладонями виски, я зажмуриваюсь. Не могу это слышать, не могу, не могу! Голос девушки убивает меня. Ари, пожалуйста, я рядом, я здесь! Делаю шаг, а потом отворачиваюсь, потому что она падает на колени и закрывает ладонями лицо. Не могу заставить себя подойти ближе. Мои руки опускаются, у меня не остается сил.
– Норин! – доносится голос Джейсона. Наверное, он не понимает, не хочет понять, что ее больше нет.
Джейсон часто дышит. Отворачивается, сжимает кулаки и зажмуривается, как будто пытается бороться с тем, что сильнее его.
Мне не по себе. Мне чертовски не по себе.
Я уверенно направляюсь к напарнику, но замираю, едва из его горла вырывается волчий вой.
Я никогда не видел оборотней, никогда не осознавал до конца, что обозначают слова Джейсона о том, что с ним не стоит связываться… Но сейчас, когда он сдирает с себя кожу, становится намного больше и покрывается черной шерстью, я понимаю, что дела плохи. Я в панике отшатываюсь и перевожу взгляд на Ариадну. Она сидит над телом тети, от ее пальцев то и дело отскакивают красные искры. Здание содрогается от резкого звука грома. Пол под ведьмой шевелится и вскоре покрывается трещинами, которые, словно паутина, расползаются по церкви.
Все вышло из-под контроля. Абсолютно все! Теперь я должен остановить Ариадну и привести в чувство Джейсона, что кажется мне полным безумием, ведь мы не проиграли.
Мы потеряли Норин Монфор. Ее больше нет.
– Ариадна, нет! – кричу я и срываюсь места. Здание скрипит, звучит очередной раскат грома, витражи разом ломаются, обрушив на нас дождь из острых осколков. Мне дико больно, но я продолжаю двигаться. Все это неважно сейчас. Я должен помочь Ари. – Пожалуйста! Остановись, не надо!
Я вижу, как вспыхивает огонь на ее руках и она обезумевшим взглядом смотрит на свои ладони и вдруг приближает их к лицу.
Что она собирается сделать? Что, черт возьми, она творит?
– Нет! – ору я, вспомнив слова Хэйдана: «Она извинилась, а потом схватилась ладонями за лицо и сожгла себя заживо». – Ари, не делай этого!
Я перегоняю ветер, время, но внезапно на меня наваливается нечто тяжелое. Я отлетаю к стене и пытаюсь удержать равновесие.
– Что за…
Хочу выпрямиться, но через секунду меня опять впечатывают в стену.
Поднимаю голову и вижу перед собой желтые глаза и клыки: человеческое лицо, изуродованное животными чертами… Это Джейсон! В его когтях застряло человеческое мясо, с его клыков стекают слюни и кровь. Он рычит так громко, что у меня закладывает уши, а затем царапает когтями мое лицо. Вспыхивает адская боль, я испускаю стон и зажмуриваю глаза: дерьмо! Ударяюсь головой о стену, чувствую, как кровь течет по лицу, заливает глотку.
– Это же я, кретин! Джейсон, это я!
Оборотень впивается когтями мне в шею, дырявя кожу, будто тесто, а я повторяю:
– Это я! Это, черт возьми, я!
Он меня не слышит. Словно безвольная кукла, я хриплю в его руках, давясь своей же кровью, а он продолжает рычать, не подавая признаков человека. Он бьет и бьет. Голова в очередной раз наполняется шумом, ненужными воспоминаниями, и я повисаю в его руках.
– Джейдан, – срывается слабый шепот с моих губ, – Джейдан, остановись!
Оборотень замирает. В его ярко-желтых глазах вспыхивает нечто странное, и он так близко приближается к моему лицу, что я чувствую запах человеческой плоти, смердящий из его пасти.
– Это я, Мэттью, – повторяю я, уже тверже и громче, а потом хватаю его за плечи и сильно сдавливаю в трясущихся пальцах. – Это я, черт возьми, и ты не перегрызешь мне глотку. Услышал? Не перегрызешь, сукин сын. Я так не умру, Джейдан Соннер, не умру!
Оборотень отстраняется. Настороженно смотрит на меня, наверняка обдумывая вариант, при котором он вырывает сердце из моих ребер.
– Мы должны помочь Ариадне! – напоминаю я. – Очнись сейчас же.
Джейсон наклоняет голову, а я подхожу к нему и твердо говорю:
– Там тело Норин. – Меня трясет и колотит. – Забери ее! Давай же, быстрее.
– Норин? – хрипло переспрашивает чудовище. Это не голос Джейсона. Но я киваю и пылко хватаюсь за его плечи. В этот момент я понимаю, что Дьявол слаб перед тем, чего у него никогда не будет и чего он никогда не испытает. Он отнял у напарника любовь к женщине, но почему-то именно имя этой женщины срывается с его уст.
– Да, Норин.
Оборотень делает несколько шагов на волчьих лапах и оказывается рядом с Монфор. Он подхватывает ее на руки, будто она стеклянная, а я наконец вижу Ариадну. Вижу разодранные в клочья трупы. Оторванные руки, ноги, головы – Джейсон позволил животному взять верх над человеком.
Желудок скручивается, я обещаю себе, что паника овладеет мной всего на несколько секунд. На три секунды. Всего на три! Внезапно с потолка падает огромная балка. Она ударяется об пол с оглушительным треском рядом с Ариадной. Я посылаю к черту собственное обещание и срываюсь с места.
– Ари! – Я оказываюсь перед девушкой и падаю на колени. – Ари, взгляни на меня.
Она не смотрит. Ее руки пылают, а угольные слезы застыли на коже. Я смахиваю их пальцами и ощущаю, как дрожь пробирает все тело. Ведьма будто меня не видит. Она продолжает изучать диким взглядом собственные руки.
– Ари!
Она поднимает искрящиеся ладони, чтобы прижать их к лицу.
– Нет!
Хватаю ее за руки, но отстраняюсь, так как огонь обжигает кожу.
Только сейчас Монфор переводит на меня взгляд:
– Что ты…
– Я не позволю.
– Не смей! – Она слабо раскачивается. Тени плавают над ее головой, вытягивая из нее энергию, и глаза Ари закатываются. Она встряхивает волосами. – Не трогай меня!
– Нет! – Принуждение не действует. Возможно, она слабая. Возможно, я сильный.
Она замахивается на меня, однако я ловко перехватываю ее раскаленные руки. Боль такая адская, что глаза слезятся, но я не выпускаю ее пальцев, не отстраняюсь.
– Ты хотела меня сломать, Ари, но у тебя не получится… Я не отступлюсь! Если тебе плохо, мне плохо. Тебе больно, мне больно. Ты меня слышишь? – Ее изумрудные глаза смотрят на меня испуганно и растерянно, а я крепче сжимаю ее руки. – Услышала?
Она не отвечает. На ее щеках образуются черные дорожки от слез, которые я раньше принимал за мрак, за отражение ее черных помыслов, второй натуры. Я ошибался.
Ариадна неровно дышит, в панике оглядывается, следя за демоническими тенями, что порхают над нами, будто черные птицы, а затем ее плечи поникают. Девушка больше не находит в себе сил на борьбу, на существование.
Глаза Ари закатываются, она теряет сознание, повиснув на моих руках.
Глава 19
Прекрасная смерть
Я приношу Ари в спальню. Кладу ее на кровать. Осторожно поправляю волосы, чтобы они не падали на ее лицо, а затем накрываю одеялом. Несколько минут я смотрю на нее и не могу заставить себя уйти, как бы ни старался. Не верю, что она дома.
Я выхожу из комнаты и спускаюсь вниз, прохожу в гостиную и вижу Джейсона. Он сидит в кресле, подперев голову руками.
Я не знаю, что сказать. Сомневаюсь, что в подобной ситуации вообще можно что-то говорить. Мне приходится переступить через все сооруженные мною барьеры, чтобы все-таки набраться смелости и спросить:
– Ты как?
Глупый вопрос, идиотский – и Джейсон не отвечает. Он сжимает голову и смотрит сквозь предметы и время. Он думает, мысли раздирают его на части, а я нервно ищу решение. Норин Монфор умерла. Как мы могли это допустить?
– Я нарисую защиту, хорошо? – Мужчина не обращает на меня внимания. Я опускаю руки и киваю. Наверняка он согласен со мной. Ему больно, он потерян, но он согласен.
Сначала иду к главной двери, рисую символы, которые указаны в книге Эбигейл. Не знаю, нормально ли у меня выходит: узоры кривые и некрасивые, но никто не сделает лучше, по крайней мере сейчас. Придется довольствоваться тем, что имеем.
Поднимаюсь на второй этаж, захожу в спальню Ариадны и вывожу на паркете круг, который не только защитит девушку от злых сил, но и не позволит ей покинуть границы.
Когда я заканчиваю, руки у меня дрожат от напряжения. Все это так чуждо, мне до сих пор трудно принять, во что превратилась моя жизнь, какую роль в ней играю я. Как можно смириться с тем, что Норин Монфор умерла? Как можно смириться с тем, что мы с Джейсоном не смогли ее спасти? Мы говорим себе, что справимся, мы обещаем всем, что справимся, а потом терпим поражение. Я закрываю ладонями лицо и зажмуриваюсь.
Как бы мы ни старались, как бы ни были уверены в себе, мы постоянно сталкиваемся с испытаниями, которые ломают нас. Не знаю, помогут ли эти символы, не знаю, есть ли в них хотя бы какой-то толк. Но продолжаю верить и делать, потому что уверен: как только я остановлюсь, будет очень больно. Я не должен останавливаться – ни на секунду.
Я запираю все окна и проверяю, закрыты ли двери. Прохожу во вторую гостиную и в растерянности замираю, увидев на бархатной кушетке тело, накрытое белой простыней.
Норин Монфор спасла Ариадну, умерла именно так, как хотела: отдала за нее жизнь. В этом поступке я вижу не только благородство, но и смелость, отчаяние. Любовь! Норин не проявляла своих чувств. Я редко видел ее улыбающейся, в отличие от Мэри-Линетт. Редко видел ее увлеченной, в отличие от Джейсона. Но я видел ее сильной, упрямой. Она думала, что ничего не знает о любви, а любила Ари больше всех.
Я медленно выхожу из комнаты, шаркая ногами. Замечаю на столе чашку с отваром, которым Норин лечила мои раны. Забираю ее и покидаю комнату.
Ладони болят от ожогов. Когда в церкви я сжимал руки Ариадны, я сжимал огонь. Тогда я не обратил на это внимания, а теперь не могу шевелить пальцами.
Я прохожу в ванную комнату, включаю свет и замираю. Смотрю на свое отражение, но не вижу себя – вижу покрытое кровью лицо незнакомца, уродливые раны на щеках и подбородке, на шее следы от когтей. Прежде чем Джейсон пришел в себя, он поцарапал мне лицо. Я об этом забыл, поскольку надо мной нависли проблемы куда серьезнее. Однако сейчас я теряюсь. Я не узнаю себя. Этот человек в зеркале – я не знаю его. Вижу, как на лице незнакомца играют желваки, и опираюсь на мойку. Мне становится страшно. Страшно оттого, что теперь каждый день я буду видеть эти шрамы и вспоминать о том, от чего хотел бы убежать.
Собравшись с мыслями, я обрабатываю ладони и лицо лечебной смесью Норин.
Руки восстанавливаются почти сразу же. Боль исчезает, да и ссадин не остается. Но в отражении ничего не меняется. Я умываюсь, сдираю прилипшую к коже кровь и грязь, но, когда я выпрямляюсь, встречаюсь взглядом с незнакомцем, на лице у которого пылают и горят уродливые шрамы – напоминание о том, кто я есть.
Неожиданно я слышу, как хлопает входная дверь. Символы я нарисовал. Раз кому-то удалось пройти, значит, опасности он не представляет. Неужели Хэйдан вернулся? Черт, я рад увидеть брата. Рад, что он в порядке. Но Мэри-Линетт…
Вытираю лицо полотенцем. Я должен выйти. Но не хочу. Представляю взгляд Мэри. Сложно переступить через порог и столкнуться с последствиями.
Выхожу из ванной комнаты и поднимаюсь на второй этаж. Я иду по коридору и смотрю на серое небо за окном. Я навсегда запомню эту зиму. Открываю дверь в спальню Ариадны, вижу брата, но не останавливаюсь.
Мне почему-то кажется, что, если я пройду достаточно быстро, он не заметит шрамов.
– Мэтт? – окликает меня Хэйдан. – Черт возьми, что с тобой? – Все-таки заметил. – Я с тобой разговариваю, Мэтт, что случилось? У тебя на лице…
– Я видел. – Искоса гляжу на брата, потом на гостью. Невысокая девушка с круглым лицом и покатыми плечами. Она не похожа на ту, кто может нам помочь. – Это ее мы искали?
Сажусь рядом с Ари и ласковым движением поднимаю упавшее одеяло, потом нежно поглаживаю волосы. Когда я ее касаюсь, вспоминаю, что она реальна.
– Это Дельфия, – сообщает Хэйдан.
– Кое-что случилось, – минуту погодя отрезаю я и сглатываю. «Кое-что» – отличное определение катастрофы, трагедии. Абстрактное понятие, но уверен, Хэрри уловил смысл.
– Что именно?
Я глажу Ариадну по щеке и убираю рыжий локон с лица, а потом вспоминаю о теле Норин, накрытом белой простыней.
– Мэтт, что произошло? – повторяет Хэйдан твердым голосом. – Почему Ари здесь? Что с ней? Она без сознания?
– Она спит, – шепчу я, и тут по дому проносится жуткий вопль.