Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Джина Майер

Сердце льва

© Капустюк Ю.Б., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Часть I

Первый проектный день



1

«Ноэль». Кристально чистый голос в голове звучал тихо, но полностью перекрывал шум в классной комнате. Голос принадлежал миссис Стикс, преподавательнице мастерства маскировки и одновременно их классной руководительнице. Она сидела перед учениками на невысоком деревянном шесте.

– Хватайся за мои копытца.

Ноэль поднялся с пола и криво улыбнулся.

– Всё получится, – подбодрила газель Элени, с беспокойством глядя на Ноэля огромными глазами.

В начале урока миссис Стикс разделила класс на три группы. Каждая из них должна была разработать стратегию, позволяющую успешно маскироваться в джунглях. Пока все были заняты, она вызывала к себе по одному ученику для личного разговора. У Ноэля от волнения подгибались колени.

Первой пригласили Элени из его группы, а теперь настала его очередь. Третьего члена команды, к сожалению, можно было в расчёт не принимать.

Это был гиппопотам Вилли, который весь день мирно дремал и просыпался только для того, чтобы перекусить. Миссис Стикс пробовала перевести его в ночной класс, но там он тоже всё время спал, и его вернули в привычную обстановку.

Ноэль стал осторожно пробираться к учительнице по посыпанному опилками полу, внимательно глядя себе под ноги.

В его классе учились не только крупные животные вроде Элли и Вилли, но и мелкие жучки и земноводные, например ядовитая жаба Цедрик. Если Ноэль случайно на нее наступит, это закончится плачевно для них обоих: яд Цедрика смертельно опасен.

– Сейчас твоя очередь, Ноэль? – донёсся голос сверху. Мальчик поднял голову и увидел своего друга Тайсона, висящего на одной из балок под потолком.

Крупный павиан использовал язык мыслей, как миссис Стикс и Элени. Стоило про себя произнести слова – как они тут же звучали в голове у собеседника. Так и происходило общение на Таинственных островах. Каждый из их обитателей был наделён этой удивительной способностью с рождения. Поэтому они называли себя избранными. Однако овладеть этим даром было непросто – Ноэлю потребовалось много времени, чтобы научиться понимать остальных.

– Ты уже был у миссис Стикс? – задал он встречный вопрос.

Тайсон обхватил балку задними лапами и свесился ближе к Ноэлю:

– Ага. Она назначила мне в пару Сареену. – На его массивной морде с устрашающими клыками появилось мечтательное выражение.

– Ого! Мои поздравления!

– Ноэль! – резко окликнула его миссис Стикс. – Я жду.

– Удачи! – шепнул Тайсон и подтянулся наверх, где его ждали попугай Коколорес и жук-бомбардир Алекс.

Ноэль поспешил к деревянному шесту, на котором восседала крошечная ярко-зелёная учительница.

Миссис Стикс была богомолом. Прежде эти насекомые внушали Ноэлю ужас, но, поселившись на Таинственных островах, он перестал бояться других животных и уж тем более испытывать к ним отвращение. Каждый вид был особенным и удивительным, и у всех было чему поучиться. В этом заключалась философия школы. Внешность обманчива – в чём Ноэль убедился за последние месяцы множество раз.

– Наконец-то. – Усики миссис Стикс нетерпеливо дёрнулись, когда Ноэль подошёл к шесту.

– Простите, – улыбнулся он.

– Как ваша группа справляется с заданием по маскировке? – спросила учительница.

– Хорошо. – В его команде была Элени, а значит, работа будет сделана на отлично. Газель считалась не только самой умной, но и самой старательной и усердной ученицей в классе. Её вклад с лихвой компенсировал бездействие спящего Вилли.

Но сейчас Ноэлю не хотелось говорить о задании по маскировке – ему не терпелось узнать, кто станет его напарником в проекте, которым будут заниматься ученики следующие несколько недель.

«Межостровной проект» – такое серьёзное название дали предстоящему мероприятию. Каждому ученику назначали в пару представителя его рода с другого острова. В течение трёх дней они должны были вместе решать сложные задачи и выполнять особые задания, чтобы больше узнать о других островах и о самих себе.

Чтобы избежать жуткого хаоса, учителя поделили учеников на пять групп, выделив каждой определённые дни для занятий проектом, остальные продолжали жить по обычному расписанию.

Почти все одноклассники Ноэля уже поговорили с миссис Стикс и знали своих партнёров. Элени предстояло работать с юношей-газелью с Третьего острова. В пару Тайсону назначили Сареену, изящную девочку-павиана, которая появилась на Таинственных островах всего несколько недель назад. Она жила у хранителей на Шестом острове, и Тайсон грезил о ней днём и ночью. Его мечта сбылась: павиану разрешили заниматься проектом вместе с предметом его обожания.

Вдруг Ноэлю тоже повезёт? Всей душой он надеялся, что его партнёром станет Катокве, шпионка с загадочного Пятого острова. Поскольку шпионы держались особняком, Ноэль видел её всего пару раз. Но от одной мысли о ней его охватывало жуткое волнение.

Однако тоска по Катокве была не единственной причиной тревоги Ноэля. В Интернате жил мальчик Лейф, тоже шпион, с которым Ноэль не хотел бы работать в паре ни при каких обстоятельствах.

– Твоим партнёром станет… подожди-ка, я поищу информацию. – Миссис Стикс замолчала, потёрла передние лапки и поводила длинными усиками.

Ноэль затаил дыхание. В Интернате злых животных редко что-то записывали. Большинство зверей не умели разбирать человеческий почерк, не говоря о том, чтобы писать самим.

Чтобы сохранить все истории Интерната в тайне, в архиве на Шестом острове использовали узелковую письменность. Иногда применялось и пунктирное письмо, напоминающее рельефный шрифт Брайля для незрячих. Миссис Стикс, как и все учителя в Интернате, могла читать и тот и другой. Но она не готовила записи к урокам и весь материал держала в голове. И теперь где-то в закоулках своей памяти искала имя партнёра Ноэля. Или партнёрши, на что он очень сильно надеялся.

– Ах да. Верно. Вот он. – Усики миссис Стикс перестали дёргаться. – Над Межостровным проектом ты будешь работать с Микаэре.

– С Микаэре? – разочарованно протянул Ноэль.

Микаэре жил на острове целителей. Ноэль познакомился с ним несколько недель назад на курсе подводного плавания, в котором принимали участие все ученики-люди. Микаэре был приятным, но замкнутым и молчаливым. Ноэль понимал, что работать с ним будет нелегко. Впрочем, хорошо, что это не Лейф.

– Ты согласен, Ноэль? – проник в его мысли голос миссис Стикс. Она повернула треугольную голову и взглянула на него проницательными зелёными глазами.

Если отношения в паре не складывались, можно было выбрать другого партнёра. Но на островах в общей сложности восемь учеников-людей, и шансы со второй попытки заполучить в партнёры Катокве были такими же, как и риск наткнуться на Лейфа.

– Конечно. – Он громко сглотнул. – А что дальше? Когда приступаем?

– Ваш день для занятий – понедельник, – объявила миссис Стикс. – То есть вы будете первыми.

– А как всё это устроено? Что конкретно мы будем делать?

– Всему своё время. Скоро узнаешь. – Длинное туловище учительницы напряглось, голова запрокинулась назад, а усики резко застыли.

Что стряслось? Ноэль невольно огляделся по сторонам, но в классной комнате ничего не изменилось.

– Отличные новости! – произнесла миссис Стикс.

– Что? – спросил Ноэль, и тут до него дошло: учительница разговаривает по телефону.

Для звонков на Островах злых животных не использовали ни мобильные, ни стационарные телефоны – только мысленные. Мысли передавали друг другу на расстоянии. Пока Ноэль умел только принимать звонки и знал, что звонить его научат на третьем году обучения.

– Я немедленно передам это классу. Большое спасибо и до скорого. – Усики миссис Стикс снова дёрнулись. Разговор был закончен. – Извини, Ноэль. Это был важный звонок.

– Что случилось?

– Ты можешь вернуться к своей команде.

Учительница дождалась, пока Ноэль займёт своё место, и потёрла крылышками брюшко. Раздался шелест. Звук был очень тихим, но разговоры в классе мгновенно прекратились. Миссис Стикс выпрямилась.

– Я получила важное сообщение, – сказала она. – Сегодня в три часа дня в купольном зале на Первом острове состоится собрание для всех учеников, посещающих дневные классы. Ночных животных там ждут в три часа ночи.

В классе началась суета. Собрания созывались в школе крайне редко: слишком хлопотно доставлять такое количество разных животных со всех территорий на Главный остров.

– А какая тема собрания? – Тайсон спрыгнул на пол рядом с Ноэлем и с любопытством посмотрел на учительницу.

Остальные ученики постепенно замолчали и тоже устремили взгляды на миссис Стикс.

– Прибыл новый директор школы, – торжественно объявила учительница. – Вам пора познакомиться с ним.

2

В классе воцарилась звенящая тишина. О том, что Интернат злых животных ищет нового директора, знали все. Прежняя директриса миссис Моа покинула острова пару недель назад. Временно обязанности директора исполняла управляющая Четвёртого острова миссис Яя. Со своими задачами гиена справлялась хорошо. Ноэль втайне надеялся, что она продолжит руководить Интернатом, пока миссис Моа не передумает и не вернётся. Но раз школе за столь короткий срок удалось найти нового директора, то о возвращении миссис Моа можно не мечтать.

– Все, кто умеет плавать или летать, пожалуйста, отправляйтесь на Первый остров самостоятельно, – попросила миссис Стикс. – Остальные в два часа должны быть у пирса. Там вас распределят по лодкам.

Учительница также объяснила, что отныне ученики могут передвигаться между островами лишь в особые дни, отведённые для проекта. Значит, Катокве Ноэль увидит только в выходные. Эта новость расстроила его ещё больше.

Удар гонга возвестил о начале перемены, и Ноэль поспешил во двор. Зона отдыха находилась позади. На переменах Ноэль встречался с Тайо, своим лучшим другом из параллельного класса и соседом по комнате. Их излюбленным местом был пляж с пальмами, расположенный между морем и зданием школы.

Тайо на месте ещё не было.

– У тебя что, бананы в ушах? – На одной из пальм сидел Тайсон и с укором смотрел на Ноэля. – Я тебя звал!

Как павиан оказался здесь? Ноэль и не заметил, что тот шёл за ним.

– Прости. Я не слышал.

– Кого назначили тебе в пару? Катокве?

– Нет. Микаэре, – вздохнул Ноэль.

– Жаль.

Не успел Ноэль что-либо добавить, как увидел Тайо. Он направлялся к ним через двор, и его лицо было мрачным. Он был явно расстроен.

– Ну-ну, – пробормотал Тайсон. – Тайо она тоже не досталась.

Пол-острова знали, что Тайо и Ноэль сходят по Катокве с ума, хотя мальчишки притворялись, что красивая шпионка их не интересует. Ноэль часто задавался вопросом, догадывается ли Катокве об их чувствах. Если и так, виду она не подавала.

– Что стряслось? – крикнул Ноэль своему другу.

– Катастрофа, – ответил Тайо. Мальчики тоже общались на языке мыслей, иначе им было друг друга не понять: Тайо родился в Японии, а Ноэль – в Германии.

– Рассказывай!

– Этот отстойный школьный проект. – Тайо пустым взглядом смотрел на хвост Тайсона, свисающий рядом со стволом пальмы. – Я в одной команде с Лейфом.

– Чёрт! – воскликнул Ноэль. – Но ты же можешь отказаться.

– Как бы не так. – Тайо потёр ладонями лицо. – От Лейфа уже трижды отказывались. С ним никто не хочет работать вместе. Но кому-то же он должен достаться. Во вторник приступаем.

– Невезуха, – покачал головой Ноэль.

– Жуткая невезуха, – согласился Тайсон. – Лейф – это тот, кто всеми манипулирует?

Вместо ответа Тайо кивнул и начал чертить задней лапой линии на песке.

– И что теперь? – спросил Ноэль.

– Мистер Кве сказал, чтобы я сразу приходил к нему, если возникнут проблемы. – Мистер Кве, баклан, был учителем в классе Тайо. – Абсолютно все понимают, что от Лейфа одни неприятности.

– Почему тогда его не выгонят из школы? – спросил Тайсон. – С другими так не церемонятся.

– Это я бы и сам хотел знать, – сказал Ноэль.

– Надеюсь, новый директор не станет делать ему поблажек, как миссис Моа, – заметил Тайо.

– Ты о нём что-нибудь знаешь? – спросил Ноэль. – О новом директоре?

– Нет. Но сегодня после обеда состоится собрание, там мы его и увидим.



На длинном пирсе, вдоль которого стояли пришвартованные лодки, царила страшная суета. Всех учеников, которые не умели ни плавать, ни летать, учителя разделили на небольшие группы. Того, кто не мог грести, тащили акулы. Огромный крокодил Зирк, несколько тюленей и ламантинов сделали каждый по несколько рейсов.

Ноэль сел в лодку с Тайо, Тайсоном, двумя сурками и горсткой мокриц. В последний момент к ним подсадили Хлоэ.

– Ну вот, только её нам не хватало, – пробурчал Тайсон, когда девочка-скунс прыгнула с пирса в их лодку. – Меня сейчас вырвет!

– Это невежливо, Тайсон! – возмутилась Хлоэ. – Я же не виновата, что плохо пахну.

Хлоэ жила в той же башне, где Ноэль и Тайо, только этажом ниже, и они успели привыкнуть к её резкому запаху и почти не замечали его.

– Тайсон! – слова павиана услышала миссис Стикс. Подлетев к краю пирса, она угрожающе выпрямилась и произнесла ледяным голосом: – Что происходит? Нам здесь грубияны не нужны. Ясно?

– Это просто шутка, – осклабился Тайсон, обнажив острые клыки.

– Дурацкая шутка, – заметила Хлоэ.

Миссис Стикс замахала лапками.

– Извинись перед Хлоэ, Тайсон, – сказала она павиану. – Иначе останешься на острове один. И я не шучу!

– Прости, Хлоэ, – смущённо улыбнулся Тайсон.

– Принято, – сказала Хлоэ. – Ой, я случайно… разбрызгала свою жидкость. Простите.

Секрет из её желез оказался настолько вонючим, что у Тайо и Ноэля позеленели лица. Одна из мокриц издала странные звуки, но не исключено, что её просто укачало. А мальчики налегли на вёсла и стали активнее грести в направлении Главного острова.

Пока они плыли, Ноэль заметил, что с берега в море соскользнул Вилли. Массивный гиппопотам какое-то время барахтался на поверхности, а затем нырнул под воду. Неужели он решил самостоятельно доплыть до Первого острова?! Это же почти километр. А гиппопотамы обычно обитают в пресной воде. Может, Вилли хотел ненадолго залечь на дно, дождаться, когда все уплывут, и, спокойно вернувшись в свой бассейн в первой башне, подремать?

– Не могли бы вы грести быстрее? – Одна из мокриц забралась на край лодки и беспокойно забегала из стороны в сторону. – Мне не терпится узнать, что за животное наш новый директор!

– Собрание начнётся в три часа дня, – заметил Тайо. – Даже если мы будем грести быстрее, это ничего не изменит.



Хотя в купольном зале собрались только половина учеников Интерната, всё круглое пространство с высокими стенами было занято животными.

Позвоночные рассредоточились по трибунам, установленным по периметру зала. Ноэль и Тайо тоже устроились на одной из них. Насекомые, пауки, моллюски и остальные мелкие создания толпились вокруг сцены в центре зала, на которую вот-вот должен был выйти новый директор.

По всему помещению были расставлены высокие стеклянные цилиндры, которые обычно опускались в тёмный деревянный пол. В этих колоннах-аквариумах плавали бесчисленные рыбы. Вода насосом закачивалась сюда прямо из моря. Поднимаясь в цилиндрах словно на лифте, морские обитатели могли участвовать в собраниях.

Некоторые аквариумы были предназначены только для речных рыб и наполнялись пресной водой из источников на Первом острове. Пираньи мирно плавали в них рядом с форелью и щуками.

Животные на Таинственных островах не вредили друг другу и уж тем более не охотились на избранных.

Ноэль взглянул на потолок. На стальных канатах, натянутых между стенами, сидели птицы. Они тоже поражали своим многообразием. Крошечные воробьи устроились рядом с роскошными попугаями и грозными хищниками с острыми крючковатыми клювами.

Над всем этим возвышался громадный, украшенный мозаикой купол крыши. Блестящие яркие камни складывались в великолепные орнаменты, причудливые узоры и картины.

Прямо над Ноэлем и Тайо сидел стервятник. Напротив него по потолку полз ослепительно-яркий жук. Слева плавала толстая круглая рыба, а справа сидела жаба.

В центре высокого купола располагалась большая картина, на которой была изображена женщина с золотистыми волосами. Рядом с ней – громадный чёрный медведь с яркими зелёными глазами. По обе стороны от них стояло ещё четверо животных. Это были основатели школы. Большинство из них входили в Тайный совет, управляющий всеми делами Интерната. Но женщина и медведь покинули острова почти сразу.

Их историю Ноэль узнал совсем недавно, хотя и он был её частью. Ведь Соня, женщина с золотистыми волосами, была его мамой.

3

Соня и медведица Орла вместе задумали основать Интернат для избранных животных и людей. Их целью было создать место, где те могли бы делиться друг с другом знаниями.

Перед открытием школы Орлу и её новорождённого сына Уко похитили браконьеры. Соня бросилась им на выручку, но к тому времени, как она разыскала свою подругу в зоопарке Мехико, отчаявшуюся и агрессивную медведицу уже усыпили, и Соне удалось спасти лишь её сынишку Уко.

Потерявший мать, Уко возненавидел Соню. Он был убеждён, что именно она виновата в трагической судьбе его матери, и поклялся отомстить.

Когда у Сони родился сын, Уко решил его убить. Чтобы защитить Ноэля, Соня отвезла новорождённого сына к своей сестре Карин, а сама исчезла. С тех пор прошло почти пятнадцать лет.

Никто не знал, где она находится сейчас и жива ли вообще.



– Привет! – раздался в голове Ноэля хриплый голос. Он ощутил тёплое дыхание, и в животе запорхали бабочки.

Катокве вскарабкалась к ним на трибуну. Сегодня она собрала заплетённые в мелкие косички волосы в толстый пучок и украсила его серебристыми лентами и жемчужинами.

– Ого! – Ноэль не смог сдержать восхищённого возгласа. – Классно выглядишь!

– Спасибо. – Катокве поправила свою шикарную причёску. – Решила сделать что-то необычное. Сегодня ведь особенный день.

– Что-нибудь знаешь о новом директоре? – спросил Тайо.

Шпионы всегда были информированы лучше, чем остальные ученики Интерната.

– Да. Но мне запрещено об этом говорить. – Катокве встала между двумя мальчиками и вытянула шею, стараясь заглянуть за спину зебры, чтобы увидеть сцену, которая по-прежнему пустовала.

– Да ладно! Нам-то ты можешь сказать, – пожал плечами Ноэль, хотя знал, что просить бесполезно. Катокве умела хранить секреты.

– Тсс! – прошипела она, не отводя взгляда от сцены.

В зале воцарилась тишина.

Ноэль встал на цыпочки и почувствовал, как бешено забилось сердце. Интересно, нового директора уже видно? Может, он рептилия, как гигантская змея миссис Моа? Остальные виды животных в Тайном совете уже были представлены, хотя до сих пор среди руководителей школы не было ни одного паука или червя.

Зал удивлённо загудел, когда, пропорхав над головами животных, над сценой зависла миниатюрная синяя с металлическим отливом колибри. Казалось, птичка только теперь заметила, что все смотрят на неё выпучив глаза.

– Ой-ой! – раздался высокий тонкий голосок. – Только не подумайте, что я ваш новый директор. – У колибри вырвался нервный смешок. – Я всего лишь мисс Флэп, секретарша. – Крохотная птичка распушила длинные зелёные перья хвоста. – Директор сейчас выйдет. А я… ну… я лучше удалюсь. – И мисс Флэп, раскрыв клювик и высунув тонкий и на удивление длинный язык, полетела влево и с разгона врезалась в одну из поддерживающих купол колонн.

Все присутствующие в ужасе вскрикнули.

– Ой! Какое невезение! – К счастью, секретарша не поранилась и поспешно упорхнула прочь.

У запасного выхода пролетел огромный стервятник – мистер Икс, глава шпионов. Под ним сквозь толпу прокладывала себе дорогу миссис Яя. Когда гиена добралась до сцены, Ноэль разглядел сидящих у неё на спине жабу миссис Ага и блестящего жука-скарабея мистера Рамзеса.

Пятый член Тайного совета всё это время находился в зале: месье Токсин, крупная рыба фугу, плавал в стеклянном цилиндре рядом с трибуной.

Миссис Ага и мистер Рамзес соскользнули на пол, и миссис Яя легко запрыгнула на сцену. Члены Совета разместились вокруг неё.

– Приветствую всех! – начала миссис Яя. – Сегодня великий день для нашей школы. Гораздо раньше, чем мы ожидали, нам удалось отыскать прекрасного претендента на пост директора Интерната злых животных. – Она сделала короткую паузу и жёстким языком облизнула острую чёрную мордочку. – Мистер Симбарои будет следовать традициям миссис Моа, но, разумеется, привнесёт в нашу жизнь и что-то новое. Не буду томить вас: прошу вместе со мной поприветствовать… мистера Симбарои!

Зал зааплодировал. Ноэль, Тайо и Катокве хлопали в ладоши, другие ученики размахивали хвостами и плавниками, дёргали ушами или неистово били крыльями. Воздух в купольном зале завибрировал, а нескольких насекомых помимо их воли волной оваций подбросило вверх.

Янтарные глаза миссис Яя были устремлены в сторону запасного выхода, через который она только что вошла. Ноэль проследил за её взглядом, но не увидел никого кроме стоящего возле двери Вилли. Его толстые веки были опущены, округлые бока ритмично поднимались и опадали. Значит, он всё-таки добрался сюда вплавь. И уснул.

Рядом с ним столпились учителя. Ноэль разглядел ламу миссис Соль и преподавателя языков мистера Эзеквезели, марабу.

Нового директора нигде не было видно.

– Вон там! – Катокве взволнованно потянула Ноэля за рукав и указала на главный вход, через который в зал вошёл огромный лев. Он был всего в нескольких метрах от них, и Ноэль почуял резкий запах хищника. Может быть, ему показалось? Ведь в купольном зале находилось столько животных!

Медленным широким шагом лев пересёк зал и легко вспрыгнул на сцену. Высоко подняв голову, он какое-то время стоял неподвижно, пока все собравшиеся приветствовали его.

– Ничего себе! – протянула Катокве. – Какой величественный!

– Надеюсь, он хорош не только внешне, – прошептал Тайо.

Внезапно мистер Симбарои встряхнул пышной гривой, и в зале наступила тишина.

– Добрый день, дорогие ученики, учителя и сотрудники Интерната, – поздоровался лев. – Я мистер Симбарои, ваш новый директор. Для меня большая честь оказаться здесь, ведь об этой школе ходят легенды. Я бесконечно горжусь тем, что мне предстоит обучать избранных. – Он вскинул голову, и его грива заколыхалась. – Я родился в Южной Африке и последние годы провёл в Зимбабве, руководил там одним институтом. На благо избранных я работаю давно, но на Таинственные острова ступил впервые сегодня утром. Конечно, мне понадобится время, чтобы освоиться. – Произнося свою речь, мистер Симбарои продолжал рассматривать учеников, будто искал кого-то в толпе. – Сразу после прибытия мне представили Межостровной проект, которым вы будете заниматься ближайшие несколько недель. Я взглянул на задания, и, признаться, они меня впечатлили. Для работы над проектом вам потребуются ум, смекалка, преданность делу и некоторая доля безрассудства. – Мистер Симбарои скользнул взглядом по ученикам и тряхнул головой. – Эти важные качества пригодятся вам как в школьной, так и в обычной жизни. Поэтому я решил ввести ещё одно условие. – Директор замолчал. В зале повисла мёртвая тишина. Ноэль почувствовал, как по спине побежали мурашки. – Команда, которая не справится с Межостровным проектом, должна будет покинуть школу, – объявил мистер Симбарои.

4

Спустя несколько секунд зал наполнили всевозможные звуки: писк, крики, лай, жужжание и шипение. Все громко переговаривались – и не только на языке мыслей. Вода в стеклянных цилиндрах бурлила и плескалась.

И только мистер Симбарои молчал. Он по-прежнему гордо стоял на сцене и наблюдал за хаосом в зале.

Ноэлю показалось, что лев улыбается. Интересно, Тайный совет так же ошеломлён решением нового директора, как и ученики? Пятеро его членов замерли на месте.

– Не может быть, – сказал Тайо. Его лицо приобрело странный бледный оттенок. – И именно мне в пару попался этот болван!

Лев неподвижно стоял на сцене, как бронзовая скульптура в музее, пока наконец не разинул пасть и не издал громкий рёв.

Шум в зале моментально стих. Все взгляды устремились на нового директора.

– В Интернате должны находиться только лучшие из лучших, – спокойно продолжил мистер Симбарои. – Самые сильные, самые отважные, самые умные. Остальным в этой школе делать нечего. Благодарю за внимание. И желаю удачи.



Ноэль проснулся задолго до того, как сыч, каждое утро будивший его и Тайо, постучал в оконное стекло. В окно-иллюминатор их комнаты стучали капли дождя. Небо затянули серые облака.

Таинственные острова располагались ровно на экваторе, и погода здесь всегда была одна и та же. Ночью чаще всего шли дожди, а днём светило солнце. Густые плотные облака, закрывшие небо до самого горизонта, скоро наверняка разойдутся. А до тех пор Ноэль предпочёл бы не вылезать из постели.

Но времени понежиться в кровати у него не было. Сегодня первый день их школьного проекта. Единственным напутствием, которое Ноэль получил от миссис Стикс, был ранний подъём: он должен встать как обычно – в семь утра.

– Остальное узнаешь потом, – добавила учительница.

У Тайо работа над проектом начиналась только завтра, а сегодня его ждали обычные школьные занятия. Он лежал неподвижно, спал – неужели не слышал, как стучит сыч?

– Эй, Тайо! Хватит дрыхнуть! – Ноэль склонился над кроватью друга. И увидел, что Тайо давно проснулся и мрачно смотрит в потолок.

– Не хочу я быть в паре с этим уродом, – проворчал он.

Ноэль сел на край кровати. По сравнению с Лейфом Микаэре можно считать подарком судьбы. Конечно, Ноэль предпочёл бы в качестве партнёра Катокве или Тайо – с ними эта работа приносила бы радость.

Но из слов нового директора они поняли, что речь ни о радости, ни об удовольствии уже не идёт. Теперь всё серьёзно. Тот, кто не справится с проектом в ближайшие три недели, покинет Таинственные острова. Даже думать об этом было страшно.

Учёба в Интернате была для Ноэля вопросом жизни и смерти. Ведь здесь его заклятый враг Уко не мог до него добраться. В любой другой точке мира медведь непременно его выследит и уничтожит.

Ноэль постарался прогнать эту мысль. Тайный совет не подвергнет его такой опасности. Они будут защищать его, что бы ни случилось.

«Впрочем, этого и не потребуется, – решил он про себя. – Мы с Микаэре справимся с заданиями и успешно завершим проект».

Дверь в комнату скользнула в сторону, и руки Ноэля покрылись мурашками. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться: на пороге стоит Кумо. Леопард с голубыми глазами был животным-спутником Ноэля и Тайо. Каждый раз, когда он появлялся, Ноэля бросало в дрожь.

– Что с вами? – удивился Кумо. – Почему вы до сих пор не встали?

Ноэль поднялся и поспешно схватил свои вещи. Тайо тоже выполз из-под одеяла и начал одеваться.

– Можно подумать, мои дни в Интернате не сочтены… – пробормотал он.

– Не хочу ничего слышать, – возразил Кумо. – Тебе и правда не повезло, Тайо. Лейф… не самый лучший партнёр. Но в ближайшие несколько недель ты должен выложиться по полной. С мистером Симбарои шутки плохи. Завалишь проект – вылетишь из школы.

– С Лейфом у меня нет никаких шансов, – заявил Тайо, застёгивая рубашку.

– Шанс есть всегда, – спокойно сказал Кумо. – Тем более что Лейф так же хочет здесь остаться, как и ты. Он неглуп и работоспособный.

– Да, только врун и подлец, – горько усмехнулся Тайо.

– Если начнёт хитрить, сразу обращайся ко мне, – сказал леопард. – Или к мистеру Кве. Мы на твоей стороне.

– Спасибо, Кумо, – сдавленным голосом произнёс Тайо.

– А ты сам участвуешь в этом проекте? – спросил Ноэль у Кумо.

– Нет, – ответил тот. – Животные-спутники освобождены. Но я проходил через это три года назад, когда был новичком, как и вы.

– И как это было? – поинтересовался Ноэль.

– Жёстко, – признался леопард. – Очень сложно. Это всё, что могу вам сказать. Надеюсь, вы понимаете, что животным-спутникам запрещено помогать своим ученикам. Но я буду вас поддерживать всеми возможными способами.

– Спасибо, – кивнул Ноэль. – Куда идти? Ты знаешь?

– Для этого я и пришёл. – Леопард подхватил с пола конверт, лежащий перед дверью комнаты. – Это для тебя, Ноэль.

– Что это? – Ноэль хотел вскрыть конверт, но Кумо его остановил:

– В письме ваше первое задание. Но открыть его ты можешь только вместе с Микаэре. Он будет ждать тебя через сорок пять минут у пирса Первого острова. Поторопись, тебе нужно ещё успеть позавтракать.

Ноэль поморщился:

– Есть совсем не хочется.

– Не важно. – Голос Кумо прозвучал так резко, что Ноэль вздрогнул. – Ты должен позавтракать. Проект очень сложный. Тебе понадобятся силы.

Ноэль переправился на Первый остров вместе с Мирко, горной пумой из класса Тайо. У него была назначена встреча с партнёром по проекту на Главном острове.

Мирко жутко нервничал и во время переправы непрерывно болтал:

– Нам профто надо фправиться. Мне увафно нравитфа на Таинфтвенных офтровах, и Ванеффе тофе. Мы фделаем вфё, фтобы они не отправили наф домой.

Тот факт, что Мирко шепелявит на языке мыслей, обычно умилял Ноэля. Но сегодня он был бесконечно рад, когда они добрались до пирса и Мирко выбрался на сушу. К нему вприпрыжку подбежала маленькая девочка-пума.

– Ну наконец-то ты фдефь! – воскликнула она. – Я так долго тебя фду! Ты тофе нервнитяеф?

Очевидно, на языке мыслей шепелявят все пумы.

На пристани царила суета. Многие ученики встречались здесь с представителями своего рода, чтобы вместе отправиться к месту выполнения первого задания. Ноэль не сразу разглядел Микаэре в толпе животных.

Коренастый черноволосый юноша сидел на краю пирса, болтая голыми ногами в воде, и невозмутимо доедал бутерброд. Он не оторвал взгляда от моря, даже когда к нему подошёл Ноэль.

Как и ожидалось, дождь прекратился. На небе не осталось ни облачка, а поверхность воды сверкала, как бирюзовая сахарная глазурь на торте.

– Привет, Микаэре, – поздоровался Ноэль.

– Доброе утро, – не оборачиваясь, ответил мальчик.

Ноэль сел рядом с ним. Они должны справиться с заданием до захода солнца. Много у них времени или мало – всё зависело от того, каким окажется задание. Что их ожидает, Ноэль по-прежнему не знал. А Микаэре, судя по всему, ничуть не волновался.

– Ты позавтракал? – спросил он с набитым ртом.

Ноэль кивнул, хотя на завтрак съел лишь банан и прихватил с собой пару бутербродов, завернув их в платок и привязав к палке, которую нёс, закинув через плечо. Он не понимал, как можно оставаться таким хладнокровным. Ему просто не терпелось узнать, что в конверте.

– У меня тут первое задание. – Ноэль помахал конвертом, вскрыл его и достал лист бумаги с голубым текстом. Фуф! Как хорошо, что это обычное письмо, а не узелковое или рельефное.

«Пастух хочет это знать. N – это долгота. Слушай хорошенько», – прочитал он и, опустив лист, растерянно взглянул на Микаэре. – Что за ерунда?

Микаэре достал из кармана банан, аккуратно очистил его и откусил.

Ноэль перевёл взгляд на листок, и у него возникло ощущение, будто у него в руке – моток пряжи и он не имеет ни малейшего понятия, как его распутать.

5

Микаэре доедал банан. С моря дул слабый ветерок. И только вода, мягко плещущаяся о деревянные балки пирса, нарушала тишину. Другие встретившиеся команды уже ушли, улетели или уплыли. Все они точно знали, что им делать.

Только Ноэль и Микаэре сидели не шевелясь. Было непонятно, думает ли вообще Микаэре об этих странных фразах из письма. Возможно, он хотел вернуться домой и не собирался решать никакие задачи. Он был родом из Новой Зеландии, из племени маори. Это всё, что Ноэль о нём знал.

Микаэре тем временем доел банан, аккуратно сложил кожуру и закинул её в заросли колючего кустарника у них за спиной.

К облегчению Ноэля, после этого он взял лист бумаги, но, пробежав глазами по тексту, вернул его обратно.

– На немецком, – буркнул он.

Ну конечно! Язык мыслей был универсальным, и его понимали все избранные. Но текст на листочке был написан по-немецки, а родной язык Микаэре… английский? Или маори? Этого Ноэль тоже не знал.

Кто же написал эти три предложения? Учитель языков мистер Эзеквезели, возможно, владел и немецким, но писать марабу точно не умел.

– Пастух хочет это знать, – повторил Ноэль на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько.

– Пастух. Это первая зацепка, – сказал Микаэре и снова замолчал.

– Думай вслух. Иначе мы с места не сдвинемся.

Микаэре нахмурился. Очевидно, ему было трудно заставить себя проговорить то, о чём можно просто подумать.

– На каком-нибудь из островов есть пастухи? – наконец спросил он.

– Ты имеешь в виду тех, которые присматривают за овцами и козами на пастбище?

– Или за кем-то другим. И пастух не обязательно человек.

– Не знаю.

– А чем занимается пастух? – спросил Микаэре.

– Охраняет стадо.

– Охраняет. – Микаэре поднял голову и отрешённо уставился на Ноэля. Его чёрные глаза напоминали бездонные, ничего не отражающие зеркала.

Он хранит.

– Понял! – воскликнул Ноэль.

Они одновременно подняли головы и посмотрели на Шестой остров, лежащий в море напротив них. На одном из холмов стоял большой деревянный дом, на крыше которого восседала вырезанная из дерева жаба. Символ хранителей.



Микаэре грёб по спокойному морю к Шестому острову. Ноэль сидел напротив и не отрываясь смотрел на письмо с заданием.

Пастух хочет это знать, – повторил он на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько. – Он поднял голову и посмотрел на Микаэре. – Что это значит?

– Давай всё по порядку.

– Ладно. Что хочет знать пастух?

– Всё, – ответил Микаэре.

На Шестом острове находился архив Интерната. Здесь хранились все знания, воспоминания, тайны и истории избранных для будущих поколений.

– Если он хочет знать всё, нам нужно в архив. Верно? – спросил Ноэль.

Возле берега мальчик выбрался из лодки на деревянный пирс. Микаэре бросил ему верёвку, и Ноэль привязал её к одному из металлических колец.

Микаэре сошёл на берег, задумчиво посмотрел на Ноэля и кивнул.



Шестой остров был самым красивым из Таинственных островов. Сочные зелёные луга и мягкие склоны холмов делали его похожим на сказочную страну. Всюду слышалось журчание и плеск воды. Вокруг холмов змейкой вились ручейки и узкие речушки. В некоторых местах они расширялись, образуя прозрачные озёра и тёмно-зелёные пруды. На берегу стояли низкие деревянные домики, в которых жили ученики и учителя.

Однажды Ноэль был здесь с Катокве, когда они навещали Йон. Её избушку на берегу круглого пруда было видно с пристани.

Но идти к Йон было бесполезно: в это время она находилась в школе или на одном из других островов, где разгадывала свои загадки.

– И где тут архив? – спросил Микаэре.

– Уж точно не здесь. – Кроме избушки Йон, Ноэль на этом острове ничего не знал. Из их класса никто ни разу не был в архиве. Архивоведение в Интернате злых животных начинали преподавать лишь со второго класса, и с первого года обучения в здание пускали только хранителей.

– Нужно найти кого-то из местных, – сказал Ноэль, огляделся и увидел направляющуюся к ним крупную стрекозу. – Ты нам не поможешь? – обратился он к ней.

Стрекоза не обратила на него внимания: наверное, она не была избранной и залетела на остров случайно.

В нескольких метрах от них на берегу реки рыскали два койота, принюхиваясь к земле и пытаясь напасть на след. Ноэль побежал к ним:

– Вы знаете, где здесь архив?

Один из них поднял голову и указал носом на холмы:

– На другой стороне острова. Пешком идти туда очень далеко.

– А фуникулёр в горах? – спросил Ноэль. – Им можно воспользоваться? – Он кивнул на рельсы, тянущиеся от берега через холмы. Вдалеке кабинка с грохотом взбиралась на очередной холм как игрушечный поезд.

Йон рассказывала, что фуникулёр каждый день доставляет их в школу по рельсам. Наверняка между берегом и архивом существует прямое сообщение.

– Ну да, если дождётесь, – сказал койот. – Вон тот только что отъехал. А когда придёт следующий – неизвестно.

– Супер, – буркнул Ноэль.



И всё-таки нужно было дождаться следующего фуникулёра.

Дорога оказалась длинной, и на то, чтобы пересечь остров, ушёл почти час. По пути они не заметили ни одной другой остановки.

Ноэль вздохнул с облегчением, когда с вершины холма они увидели группу плоских удлинённых зданий на другом берегу. Ребята ускорили шаг, но в долине их ждало разочарование. Перед главным входом стояли ворота, из-за которых выглядывала мрачная индейка.

– Разрешение есть? – строго спросила она.