Виола вытащила из блокнота фотографию записки. Это был текст из букв разного размера и шрифта. Ребята взяли листок и внимательно его прочитали.
– Естественно, муж с женой расстроились. Они вызвали полицию. Полицейские приехали к ним домой, но не обнаружили признаков взлома. Похитители собаки оказались настолько заботливыми, что забрали также её еду, миску для воды, поводок и даже подстилку. Пострадавшие сказали, что не замечали подозрительных лиц, которые бы околачивались вокруг дома, но что Фуфи привлекала много внимания в парикмахерской для собак на Центральной улице и в клинике у ветеринара.
Полицейские пообещали найти Фуфи, но на самом деле им не за что было зацепиться. В отчаянии жена обратилась в газету с письмом мужа, в котором он умолял жителей города и, возможно, даже самих похитителей о помощи.
Виола достала из блокнота ещё одну сложенную фотографию и показала ребятам. Здесь было написано от руки.
«Пожалуйста, верните Фуфи целой и невредимой домой. Она легко пугается и очень привязана к моей жене. Наша собака совершенно не обыкновенная, мы скучаем по ней. Мы готовы предоставить солидное вознаграждение тому, кто поможет её найти».
– Я сказала маме, что мне надо подумать. Сегодня утром я прочитала готовую статью в газете и сразу поняла, кто написал записку о краже. Кто же это?
Это муж! Я сказала маме, что это он похитил собаку и что нужно немедленно заявить в полицию. Конечно, она удивилась, как я могу обвинять жертву в совершении преступления, от которого она сама пострадала. Мама спросила меня: «С чего ты это взяла?»
И в записке о краже, и в письме мужа в газету одно слово было написано неправильно. Поняли, какое слово?
В обоих посланиях слово «не обыкновенная» было написано с ошибкой. «Не» должно писаться слитно. Я заметила это, когда сравнила фотографию его письма с исправленной версией в газете. Тогда ошибка в рукописном варианте бросилась мне в глаза. Оба письма написал один и тот же человек. Я точно знала, что второе письмо написал муж, следовательно, он должен был написать и первое.
Когда я сегодня вернулась из школы, мама позвонила с работы и сообщила мне сенсационную новость. Она сказала, что связалась с полицией. Они допросили мужа и предъявили ему улику, которую я нашла в письме о краже. И он сознался! Он рассказал, что Фуфи постоянно грызла его тапки. Мужчина нашёл ей новых хозяев в другом городе за несколько сот километров от Лунной Лощины. Он не мог сказать об этом жене, поэтому разыграл похищение.
– Вот это да, Виола! – Рози была потрясена. – Ты настоящий детектив с большой буквы «Д»!
– А что дальше произошло с Фуфи? – спросил Вудроу.
– Не знаю, – ответила Виола. – Но думаю, скорее всего, она останется у новых хозяев. По крайней мере, пока муж с женой не уладят разногласия.
Рози наклонилась к ребятам с испуганным видом:
– А муж знает, кто заявил на него? Что, если он разозлится на тебя?
– Он ничего не сделает, – сказала Виола. – Кроме того, в полиции ему не говорили, что я или мама им помогли.
Или она надеялась, что это так…
Солнце село. По окрестностям поползли тени. Птицы по-прежнему щебетали в ветвях деревьев, но уже заметно похолодало.
Бах!
Неподалёку что-то взорвалось. Ребята вскочили. Раздался рёв старого мотора. Виола вспомнила свой первый день в новом доме. Тогда она услышала тот же звук.
– Просто старый глушитель, – объяснила она. – Чья бы это ни была машина, её точно надо отремонтировать.
– Не говори, – отозвался Вудроу.
Ребята медленно двинулись на север, юг, восток и запад – каждый в направлении своего уютного дома.
– Спокойной ночи.
8. Секреты городка
Уже перед сном Вудроу сел в кровати. Он поставил видеоигру на паузу, отложил приставку в сторону и приподнял занавеску на окне. В домах его друзей горел свет. Вудроу посмотрел на то место, где встречался Тайный клуб. Небо над Лунной Лощиной сверкало миллиардом созвездий. Здесь, в северном пригороде, звёзды были настоящим чудом. Поразительно, сколько же их терялось в засвеченном небе Нью-Йорка.
Вудроу было немного неловко от сегодняшней встречи. Его загадка не шла ни в какое сравнение с захватывающей историей Виолы. Она раскрыла преступление. Или что-то вроде преступления. Она разгадала настоящую невыдуманную тайну.
Мальчик прислушался к звуку телевизора. Там передавали местные новости. Мама снова поздно вернулась с работы. С отцом он не разговаривал уже пару дней. Может, скоро Вудроу поедет в город его навестить, и с ними приключится какая-нибудь захватывающая история, о которой можно будет рассказать на встрече друзьям. Хотя обычно отец покупал замороженную пиццу, и они шли в кино смотреть боевик. Ничего интересного.
В это самое время яркая голубая искра отделилась от усыпанного звёздами неба и стремительно пронеслась в темноте. Падающая звезда! Спустя мгновение Вудроу заметил, как пролетела ещё одна. И ещё. Такая красота! Наверное, метеоритный дождь. Вудроу воспринял это как знак. Он решил, что ему обязательно нужно сделать что-то, что всех поразит.
Дома у Сильвестра снова плакала Гвен. Родители пытались её накормить, но она всё равно капризничала. Как было бы хорошо, если б она умела говорить и сказала маме, чего она хочет или чем недовольна. Интересно, сколько времени ещё пройдёт, прежде чем это случится.
Сильвестр сидел у себя за столом и крутил между пальцами большой серебряный доллар. Над пальцами, под пальцами, над пальцами, под пальцами. Он уставился на страницу в книге под названием «Секреты волшебных фокусов». Удивительно, сколько труда требует волшебство. Так же, как и раскрытие тайн. У Виолы это правда здорово получается. Он был рад, что она переехала в дом по соседству. Тайный клуб «Вопросительные знаки» – это весело. Необходимость обращать внимание на мелочи и запоминать значимые детали сделала работу в закусочной не такой утомительной. В последнее время люди в городе стали гораздо более… загадочными.
Рози чистила зубы в ванной на втором этаже, когда её сестра Грейс распахнула дверь. С зубной пастой во рту Рози бросила на Грейс уничтожающий взгляд, но сказать ничего не смогла, иначе бы забрызгала зеркало.
– Ты слишком долго копаешься, – проворчала Грейс, доставая свою зубную щётку. – Мне завтра рано вставать на плавание.
Рози быстро сплюнула, прополоскала рот и уступила место. Так обычно дома у Смитерсов и было – многолюдно и шумно. Она тихонько прошмыгнула в угловую комнату, которую делила с Кирой, своей второй сестрой. Соседнюю комнату занимали её братья, Грег и Стивен. Только у Грейс была отдельная комната. Но она уже училась в старшей школе и через пару лет должна поступить в колледж.
Рози не могла поверить, что когда-нибудь у неё будет своя комната. Интересно, что она будет чувствовать. Покой? Одиночество?
Она залезла под одеяло, думая о разгадывании тайн с друзьями. История Виолы о пропавшей собаке была самой интересной. Удивительно, что у людей бывают друг от друга секреты. Почему этот муж не мог просто рассказать жене о том, что он чувствует? В семье Рози только так и делали. Хотя… а что, если нет? Рози села и прислушалась к звукам снизу – кто-то занимался музыкой, кто-то болтал. Интересно, сколько у каждого секретов?
Среди ночи Виола проснулась от знакомого звука.
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук.
Девочка натянула покрывало до подбородка. Её словно окатило ледяной водой. Она не понимала, почему этот стук так её пугает. В другой раз Виола бы просто выяснила, что стучит, и успокоилась. Но разгадать тайну, в которой не за что зацепиться, было сложно.
Она не смогла заставить себя сбросить одеяло и выбраться в коридор. А что, если это привидение? Или ещё хуже… если это человек? Вместо того чтобы встать, Виола позвала родителей.
Вскоре папа постучался к ней в спальню. Он посмотрел на неё заспанными глазами и спросил: «Что случилось?»
Виола хотела, чтобы он послушал стук, который её разбудил… но звук прекратился. Наверное, её крик его спугнул.
– Прости, – сказала она. – Я кое-что слышала.
Папа улыбнулся:
– Спи, зайка. Всё хорошо, – и закрыл дверь.
Но хорошо не было. Может, в её новом доме живёт привидение! Недавно Виола поняла одну вещь: если хочешь получить ответ, найди его. Рози говорила, что её мама библиотекарь. Возможно, если Виола попросит Рози помочь ей отыскать историю дома, они будут ближе к разгадке тайны этих пугающих ночных звуков.
Ребята не встречались несколько дней. Дела наконец накрыли их с головой. Домашние задания, спорт, помощь по дому. Как бы им ни хотелось, Лунная Лощина не была местом, где тайны поджидают на каждом шагу.
Тем не менее Виоле удалось убедить Рози вместе поискать записи в библиотеке. С помощью миссис Смитерс девочки выяснили, что дом Виолы нечасто менял владельцев в прошлом веке. Последние хозяева, мистер и миссис Денхольм, были тихой парой из Нью-Йорка. Они приезжали сюда в основном, чтобы отдохнуть на выходных. До них дом принадлежал женщине по имени Фиона Хауптманн.
Девочки узнали кое-что из некролога этой женщины в «Вестнике Лунной Лощины». Фиона прожила в этом доме всю жизнь. Он достался ей в наследство от родителей, Бренсонов, старинного рода Гудзонской долины, едва ей исполнилось двадцать лет. Ещё девочки прочитали, что вскоре после этого Фиона вышла замуж. Виолу заинтриговали эти факты, но ничто в них не указывало на сверхъестественное или потустороннее. Тем не менее она поблагодарила Рози и её маму за помощь.
Когда ребята наконец снова собрались вместе, у них было в запасе несколько тайн. Рози не терпелось первой поделиться своей историей.
9. Змея, которая развалилась на части (Тайна «????»)
– Мамина сестра живёт в Огайо, – начала Рози. – Её семья такая же, как у нас – огромная. У меня куча двоюродных братьев и сестёр, но моя любимая – Бетани. Она моего возраста, и мы всё время разговариваем по телефону. Нам обеим нравятся животные, и чем они необычнее, тем лучше.
Я была в восторге, когда узнала, что ей на прошлой неделе подарили ужа на день рождения. Бетани назвала его Гарри. Он светло-коричневый, около пятнадцати сантиметров в длину и живёт в террариуме у неё в спальне. Сестра сказала мне, что они подмигивают друг другу через стекло. Она говорит, что читает его мысли, и они в основном о еде. Друзья Бетани думают, что Гарри мерзкий. Но она вовсе так не считает. Она знает, что он умный, и это самое главное.
Вчера Бетани позвонила мне очень расстроенная. Она сказала, что с Гарри произошло что-то странное, и попросила меня разобраться. Случилось вот что. Брат Бетани, Джаспер, со своими друзьями-старшеклассниками зашёл к ней в комнату посмотреть на Гарри. Бетани в это время перекусывала на кухне, иначе бы она быстро выгнала незваных гостей. Когда она услышала крики, то побежала к себе и увидела мальчишек, столпившихся вокруг террариума. Внутри лежал Гарри, развалившийся на куски, а его передняя часть извивалась.
– Какой ужас! – воскликнула Виола. – Что с ним случилось?
– Попробуйте догадаться, – ответила Рози. – В ужасе Бетани требовала ответа – что они сделали со змеёй. Джаспер извинился и признался, что они с друзьями просто вытащили Гарри, чтобы поиграть с ним. Уж начал страшно извиваться. Они и моргнуть не успели, как он буквально развалился!
Бетани осмотрела Гарри из-за стекла. Он выглядел обезумевшим и пытался спрятаться под куском дерева. Но он был жив, несмотря на то, что его хвост отвалился и лежал неподвижно.
Бетани сразу позвонила мне, потому что её мама ещё не вернулась и некому было отвезти Гарри к ветеринару. Я успокоила её, сказав, что жизнь Гарри вне опасности. И ещё я сообщила ей, что Гарри был не совсем тем, кем она думала.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Сильвестр.
– Я сказала ей, что на самом деле Гарри не змея.
– Кто же он тогда? – удивился Сильвестр.
– Он – ящерица.
– Правда? – ещё больше удивился Сильвестр. – Ящерица, которая выглядит как змея?
Рози кивнула.
– Я читала, что есть такая разновидность ящериц, они называются «желтопузик». Несмотря на своё название, желтопузик – не уж, не змея, а ящерица, у которой нет ног! И то, что Бетани рассказала мне про Гарри до происшествия, помогло мне понять, что он был ящерицей. Что мне подсказало?
Бетани говорила мне, что они с Гарри перемигиваются через стекло. Так они «общались». Любой, кто хоть что-то знает о пресмыкающихся, скажет, что змеи не моргают.
– Точно, – согласился Сильвестр. – Кто ж этого не знает!
– Только не говори, что ты это знал, – усмехнулся Вудроу.
– Я вполне мог знать это, – обиделся Сильвестр.
– А мог и не знать.
Рози вздохнула и продолжила:
– Да, ящерицы могут моргать. И это хорошая новость. Это означало, что как только Гарри немного успокоится, он будет в порядке.
– Но он же развалился на куски? – засомневался Сильвестр. – Как Гарри может быть в порядке?
– Некоторые ящерицы в случае опасности сбрасывают хвост, чтобы отвлечь хищника и не стать его добычей. Когда Джаспер с друзьями взяли Гарри, он почувствовал угрозу и оставил хвост у них в руках, чтобы убежать. И, судя по всему, ему это удалось. У Гарри вырастет новый хвост. Может, не такой длинный, как прежний, но обязательно вырастет. Так что в конечном итоге Гарри будет в порядке… разве что слегка короче, чем раньше. Бетани была немного удивлена и очень обрадовалась, что её новый друг обладает суперспособностью.
– Ух ты! – воскликнул Сильвестр. – Вот бы я тоже мог заново отращивать себе части тела!
– Зачем? – с улыбкой спросила Виола. – Ты что, какую-нибудь из них терял?
– Нет, – ответил мальчик с глупой улыбкой, – но мог бы попробовать.
– Ненормальный! – сказала Виола. – Только попробуй!
Тут заговорил Вудроу.
– Слушайте, ребята, у меня тоже есть история.
– Здорово, – Виола чуть наклонилась вперёд. – Давайте послушаем.
10. Случай с большим задирой (Тайна «????»)
– Кайл Крупник, наверное, самого маленького роста в нашем классе. Он очень тихий, но правда хороший. Поэтому мы сразу подружились, как я сюда переехал.
Вчера после физкультуры я увидел Кайла в раздевалке. Я остановился поздороваться с ним и спросил, почему он пропустил игру в футбол. Он ответил, что растянул ногу на физкультуре в начале недели. Школьная медсестра сказала, что всё пройдёт, если он несколько дней будет избегать нагрузок. Я спросил, готов ли он к тесту по математике от миссис Фрэнкл. Сам я был совершенно не готов. Кайл наклонился и достал со дна шкафчика тетрадку. Он сказал, что готовился всю ночь. Ещё он уверил меня, что я напишу хорошо, так как внимателен на уроках и получаю хорошие оценки.
В этот момент по коридору проходил Мики Молинью. Он толкнул Кайла в плечо, явно сделав это намеренно. Кайл ударился коленом о стоявшую рядом скамейку. Я знаю, что это больно, потому что эти скамейки прикручены к полу. Но Кайл сохранил спокойствие. А Мики ещё и заорал: «Смотри, куда идёшь, зубрила». Вы же все знаете Мики?
– Я не знаю, – с любопытством отозвалась Виола. – По рассказу похож на придурка.
– Вроде того, – согласился Вудроу. – Мики раз в пять больше Кайла и выглядит устрашающе. Он всегда носит яркие гавайские рубашки, как будто специально, чтобы вызвать смех. Он любит драться.
– Если ты попался ему на глаза, – кивнул Сильвестр, – это бой до победного конца.
– Да, Мики искал случая, – продолжил Вудроу. – И хотя я стараюсь держаться от него подальше, я не хотел позволить ему обижать моего друга безнаказанно.
Кайл заметил, как я разозлился, и схватил меня за рукав. «Забудь. Мистер Уинслоу может нас заметить». Он кивнул на дверь учителя физкультуры, которая была прямо напротив входа в раздевалку. «Если мы подерёмся, нас оставят после уроков». Я переживал, что Мики мог затолкать Кайла в один из высоких шкафчиков, как, я видел, он поступал с другими детьми. Потом Мики убрался оттуда, и я подумал, что нам тоже пора. Но на этом всё не закончилось.
На математике, как только миссис Фрэнкл начала раздавать тесты, Мики сказал ей, что его учебник украли вчера после уроков. Один из его друзей видел, что Кайл залез к нему в шкафчик и взял учебник с полки. Поэтому, заявил Мики, он не смог подготовиться к тесту.
Кайл стал красным, как помидор. Когда миссис Фрэнкл спросила его, правда ли это, Кайл прошептал, что никогда ни у кого ничего не воровал.
Миссис Фрэнкл не знает Мики так, как мы его знаем. Я думаю, её ослепили его нелепые гавайские рубашки. Поэтому у неё не было возможности понять, кто из них говорит правду. Она раздала тест и сказала мальчикам разобраться с их проблемой у директора после урока. Но Мики нужно было, чтобы последнее слово осталось за ним.
Он спросил: «Тогда я могу написать тест, после того как он вернёт мне учебник, верно, миссис Фрэнкл?» Учительница согласилась при условии, если Кайл действительно брал учебник. Кайл изменился в лице и принялся за работу.
После урока, когда все ушли, я подошёл к миссис Фрэнкл и сказал ей, что точно знаю, кто из них врёт. А вы знаете?
Конечно, Мики. Но миссис Фрэнкл смотрела на меня, как будто ей нужно было услышать ещё что-то, чтобы принять решение. Она ждала доказательств. И где, вы думаете, я их нашёл?
В раздевалке перед уроком я видел, что находилось внутри шкафчика Кайла. Его вещи лежали внизу. Шкафчики в раздевалке отличаются от шкафчиков в коридоре. Они выше. Кайлу пришлось нагнуться, чтобы взять тетрадку по математике. У него не хватает роста дотянуться до полки. Так как Мики обвинил Кайла, что тот взял его учебник с верхней полки шкафчика в раздевалке, понятно, что он врёт.
Миссис Фрэнкл скрестила руки на груди: «Кайл мог легко встать на скамейку, чтобы достать до полки».
«Неправда», – ответил я.
«Почему?» – спросила она.
«Все скамейки в раздевалке прикручены к полу, – ответил я, – поэтому он не мог сдвинуть их с места».
Миссис Фрэнкл это не убедило. «Может, он подпрыгнул», – предположила она. Я знал, что нет, и сказал ей об этом.
«Как ты можешь быть в этом уверен?» – спросила она.
Кайл не мог подпрыгнуть, потому что растянул ногу в начале недели. Кроме того, если бы Кайл пришёл в раздевалку после урока, мистер Уинслоу это бы заметил. Его кабинет находится рядом.
Миссис Фрэнкл в конце концов почти поверила. Чтобы получить последнее доказательство, ей оставалось только уточнить всё у мистера Уинслоу. Он подтвердил, что Кайл не возвращался в раздевалку до самого её закрытия.
Кайл рассказал мне, что миссис Фрэнкл извинилась перед ним, тем более что он получил «пять с минусом» за тест, несмотря на неприятности. А Мики, наоборот, завалил тест, не был допущен на пересдачу, и его оставили после уроков. Ещё Кайл говорит, что когда учителя проверили шкафчик Мики, то нашли учебник математики на верхней полке нетронутым… вероятно, с начала учебного года.
Это учит тому, что, если хочешь обвинить кого-то в краже своих вещей, сначала позаботься, чтобы твоих вещей на самом деле не было на месте.
11. Тайна вандала спозаранку (Тайна «?»)
– Потрясающе, Вудроу, – восхитилась Виола. – Ты разгадал загадку и помог другу. Для этого мы и открыли наш тайный клуб!
Вудроу расплылся в широченной улыбке.
– Если говорить о нелепых обвинениях, у меня тоже есть история. Пару дней назад после ужина мои родители включили полицейскую волну, и мы слушали странные сообщения, с которыми люди обращались в полицию. Согласна, это необычное занятие для семьи, но маме часто приходилось делать подобные вещи для работы в Филадельфии. И мы все привыкли. Кроме того, вы все знаете, как я люблю тайны. – Виола засмеялась. – Один из звонков был от пожилого человека, который жаловался, что каждое утро перед рассветом подозрительная машина очень медленно проезжает по району. Чем он занимается в такую рань, старик не сказал. Но он видел, как тот, кто был за рулём, портил соседские дома.
– Это в нашем районе? – спросил Сильвестр.
Виола утвердительно кивнула.
– Он заявил, что водитель бросал тяжёлые предметы, возможно, водяные бомбы, которые взрывались при ударе о крыльцо. Старик боялся, что его дом будет следующим. В полиции ему пообещали со следующего утра установить наблюдение.
Я тоже решила понаблюдать. Я поставила будильник на самое раннее время, встала до рассвета и вынула из своего набора сыщика бинокль. Его мне подарили бабушка с дедушкой, когда мне исполнилось девять лет – я тогда думала, что буду шпионкой, как Харриет из старых книжек.
Потом я спустилась вниз, радуясь, что не слышу никаких постукиваний. Я залезла за диванчик у окна и спряталась под подоконник, так что у меня открывался прекрасный вид на дорогу.
Долгое время ничего не происходило, и я пыталась не уснуть. Думаю, я даже задремала на пару минут, но проснулась от звука мотора на улице. Я выглянула как раз в тот момент, когда чёрная машина громыхнула и исчезла за горизонтом. Это снова «выстрелила» её шумная выхлопная труба. До сих пор не знаю, чья это машина, но ужас как хочу найти хозяина и сказать, чтобы починил её.
– Думаю, я тоже снова слышала её этим утром, – сказала Рози. – Она меня разбудила, и я больше не заснула.
– Так раздражает! – пожаловалась Виола. – Ну так вот, несколько минут спустя из-за горизонта показалось солнце, и я готова была сдаться. Но тут я услышала, что по дороге едет ещё одна машина. Это был маленький синий фургончик. К моему удивлению, я увидела, как водитель бросил что-то тяжёлое из окна. Этот предмет пролетел двор Рози и ударился о крыльцо.
– Ударился? – испуганно переспросила Рози.
Виола кивнула.
– И водитель сделал то же самое перед моим домом. Вдруг все мысли о вандализме мигом вылетели у меня из головы. Парень просто делал свою работу. Кто, вы думаете, он такой?
Это был просто разносчик газет. Какой-то старшеклассник ехал по своему маршруту. На самом деле он развозил «Вестник Лунной Лощины», газету, в которой работает моя мама! Старик, который пожаловался в полицию, просто очень мнительный.
– Вот чудак! – сказал Вудроу.
– Не будьте такими строгими, – возразила Рози. – Мои бабушка с дедушкой тоже могут иногда что-нибудь напутать. Да и, на самом деле, мы все можем что-то перепутать.
– Прости, – смутился Вудроу. – Но, слушайте, я видел эту чёрную машину. Она вроде той, на которой ездил мистер Рейнолдс. – Вудроу глянул на Виолу. – Он жил в этом странном доме напротив вас.
– Машина могла оттуда выехать, – заметила Виола. – Я могла пропустить это, когда задремала.
– Да… – озадаченно произнесла Рози. – Но я думала, что в том доме никто не живёт. Папа говорил мне, что мистер Рейнолдс умер в прошлом году.
– Странно, – задумалась Виола. – Может, кто-то купил его машину? И дом тоже?
– Но там никогда не было таблички «Продаётся», – сказала Рози, потирая руки, как от холода.
– Раз уж мы говорим о странных машинах, – вступил Сильвестр, – то послушайте вот это.
12. Дыра в багажнике (Тайна «??»)
– Несколько дней назад я делал уроки в нашей закусочной за стойкой, когда туда вошли два подростка, Дерек и Джеймс, и сели недалеко от меня. Марджори, наша официантка, хорошо их знает. Она спросила, что они будут, но парни были так заняты разговором, что даже на неё не посмотрели. Марджори не будет слушать всякие глупости, но мимо сплетен едва ли пройдёт. Поэтому она прервала их и спросила, что они такого важного обсуждают, что даже заказ не сделали. Я, конечно, если так можно сказать, к ним прислушался.
– Технически, – отозвалась Виола, – так сказать можно.
– Дерек и Джеймс – ближайшие соседи и лучшие друзья. Они живут на холмах за Лунным озером. Когда б они ни пришли в закусочную, они всегда найдут о чём поспорить. Например, чья любимая команда выйдет в финал, кто первый пригласит на свидание Тамару Джиллепси или у кого выше средний балл. Они всегда соревнуются.
– Я знаю, что это такое, – сказала Рози, вспоминая своих братьев и сестёр.
– Дерек только купил свою первую машину – подержанный «Бьюик». Огромный, как корабль, ярко-зелёного цвета. Дерек был просто без ума от радости. И вот прошлым утром его разбудил страшный грохот с улицы, похожий на выстрел из ружья или даже пушки.
– Это чёрная машина проезжала мимо? – предположил Вудроу.
Сильвестр покачал головой.
– Можно было бы и так подумать. Но дело совершенно в другом. Дерек вскочил с постели и побежал к парковке возле дома, где стояла его новенькая машина. Когда он её увидел, то страшно завопил. Вместо багажника дымилась огромная дыра. Задние шины сплющились. Дерек был уверен, что кто-то специально испортил его машину.
В ярости он побежал и стал стучаться к Джеймсу. Джеймс уже не спал, его тоже разбудил взрыв. Когда он открыл дверь, Дерек обвинил его в том, что это он из зависти испортил его машину, так как Дерек первым купил машину. Джеймс страшно разозлился – как Дерек мог даже мысль допустить, что он на такое способен.
Когда Дерек успокоился и пришёл в себя, то извинился перед другом. И они решили, что во что бы то ни стало найдут того, кто это сделал… и тогда ему точно не поздоровится.
– Да-а, – протянул Вудроу, потирая руки.
– Они тщательно осмотрели машину в поисках улик и решили, что единственным способом повредить машину был выстрел из ружья. Но что это за ружьё, которое может продырявить машину?
Наконец, Джеймс осмотрел участок под дырой. Как же он был удивлён, когда увидел вмятину в самом асфальте, почти небольшую воронку. Он сразу понял, что ружьё тут ни при чём. В воронке он нашёл доказательство того, что вообще никто не портил его машину. Ваши догадки, что нашёл Джеймс?
Джеймс вытащил из-под машины кусок металла размером с кулак, который был весь в выбоинах. Он оказался тёплым и не походил ни на пулю, ни на ядро. Ребята сказали, что вообще ничего подобного не видели. Сначала они были сбиты с толку. Но рассмотрев находку хорошенько, друзья поняли, какое потрясающее это событие.
– Так откуда же взялся этот кусок металла? – спросила Рози.
– Из космоса! Судя по воронке и повреждению в машине, Дерек стал жертвой чрезвычайно редкого явления – падения метеорита.
– Слушайте! – воскликнул Вудроу. – Я же видел метеоритный дождь из окна своей комнаты несколько ночей назад. Некоторые метеориты были очень яркие. Может, тогда это и случилось.
– Вот это да! Круто! – вырвалось у Сильвестра. – Жаль, я не видел. Ну так вот. Мальчики пошли домой и поискали информацию в интернете. Они узнали, что в прошлом столетии тоже было несколько случаев, когда небольшие метеориты пробивали машины и даже крыши домов!
Ребята сообщили в полицию о происшедшем. К ним на улицу сразу приехали учёные, чтобы исследовать всё на месте. Дерек говорит, что музей предлагает ему деньги за метеорит… и даже за машину. На эти деньги он думает купить себе новую машину.
– Потрясающая история, – сказала Рози. – Давайте проверим, правда ли там воронка.
– Уверен, Дерек не будет возражать, – ответил Сильвестр. – Всё-таки он постоянный клиент нашей закусочной.
В субботу утром друзья поехали на велосипедах в сторону холмов и действительно обнаружили возле дома Дерека воронку диаметром около метра. От неё по асфальту расходилось несколько гигантских трещин. Дерек вышел к ним, узнал Сильвестра и поздоровался с гордым видом местной знаменитости.
Друзья не задержались надолго. Вудроу и Сильвестру надо было успеть на поезд в Нью-Йорк, они ехали к отцу Вудроу с ночёвкой. На следующий день мистер Нокс вёл мальчиков на фестиваль комиксов.
Пока Вудроу и Сильвестра не было, девочки решили побыть у Виолы дома.
Выходные оказались очень насыщенными.
В понедельник вечером в клубе «Вопросительные знаки» друзьям было что рассказать.
13. Тайна зелёного лося (Тайна «???»)
– После того как вы, ребята, уехали в город, – начала Виола, – Рози пришла ко мне на обед. И правильно сделала, потому что мы помогли маме раскрыть ещё одно преступление.
– Что? – переспросил Вудроу. – Снова?
Рози хихикнула, а Виола продолжила.
– За столом на кухне мама писала статью о споре между двумя местными жителями. Мы попросили её рассказать детали, надеясь, что сможем помочь. У мистера Фредерикса есть антикварный магазин на окраине города. Родители водили меня туда, когда мы только переехали. Вы наверняка знаете это место. Здание представляет собой старый сарай. У одной из стен рядом с гравийной стоянкой свалена целая куча старья. Зато внутри очень аккуратно – множество старых книг, игрушек, мебели. Всё уложено высокими стопками аж до стропил.
И вот на прошлой неделе мистер Кляйн, хозяин молочной фермы, случайно зашёл в этот магазин. Он увидел флюгер в форме лося из позеленевшей меди. Мистер Кляйн подошёл к мистеру Фредериксу и сказал, что этот флюгер принадлежал его дедушке, который купил его у одного ремесленника ещё в тысяча девятьсот тридцатых годах. Флюгер стоял на крыше коровника фермы Кляйна, пока кто-то несколько лет назад не украл его. Мистер Кляйн был очень огорчён и потребовал, чтобы мистер Фредерикс вернул флюгер.
Мистер Фредерикс отказался, утверждая, что он сам смастерил лося много лет назад, но хранил его на складе. Только недавно он решил выставить изделие на продажу. Поэтому он посчитал, что мистер Кляйн ошибается. Это не тот лось, которого украли с его коровника. Мистер Кляйн начал спорить. Тогда мистер Фредерикс обвинил его в обмане с целью получить флюгер бесплатно. В ярости мистер Кляйн хлопнул дверью и пошёл прямо в полицию, надеясь, что там ему помогут решить это дело.
Но в полиции ему ответили, что это просто словесная перебранка. Мама посчитала это интересной историей, которая, скорее всего, никогда не будет решена из-за отсутствия доказательств.
Тогда мы с Рози вместе подумали и скоро поняли, что доказательство есть. И мы воспользовались им, чтобы вычислить, кто кого обманывал.
– Который из мужчин говорил правду? – спросила Рози мальчиков.
– Информация из заявления мистера Кляйна о том, что флюгер украли с крыши коровника, была правдивой, – сказала Виола. – Как мы это узнали?
Тот факт, что медь на лосе позеленела, доказывает, что он долгое время провёл на открытом воздухе. Рози объяснила мне, что медь окислилась, то есть произошла химическая реакция, в ходе которой металл под воздействием воды приобрёл зеленоватый оттенок. Годы дождя и снега на крыше коровника окрасили лося в тот же цвет, что и статую Свободы.
– Так что это за доказательство? – спросил Вудроу.
– Мистер Фредерикс заявил, что хранил лося на складе после того, как сам смастерил его несколько лет назад. Если бы это было правдой, то лось блестел бы, как новая монета. Так стало очевидно, что обманывает мистер Фредерикс, и мы решили, что, вероятно, он и есть вор. У нас, конечно, не было доказательств, но мама связалась с мистером Кляйном и рассказала ему, как он может получить своего лося обратно. Когда мистер Кляйн снова пришёл к мистеру Фредериксу, на этот раз вооружённый нашим аргументом, мистер Фредерикс сдался.
В благодарность мистер Кляйн дал каждой из нас молочных продуктов на месяц вперёд. Мы с Рози собираемся научиться делать мороженое. И вы, ребята, можете нам помочь, если хотите.
– С мятно-шоколадной крошкой, пожалуйста, – облизнулся Сильвестр.
14. Великолепное дело о комиксах про Маккензи (Тайна «???»)
– А как вы съездили в Нью-Йорк? – спросила Рози Вудроу.
– Было весело, – ответил мальчик. – Но Сильвестр попал в историю на фестивале комиксов.
Сильвестр прокашлялся, как будто готовясь к выступлению.
– Я бы не сказал, что я попал в историю… скорее, предотвратил её. Моя любимая книжка комиксов – «Маккензи Великолепный». Она про фокусника, у которого, как оказалось, есть ещё и тайные суперспособности. Действие происходит во времена Великой депрессии, когда в Америке были проблемы с финансами и многие люди находились за чертой бедности. Маккензи разъезжает по территории Пыльного котла с представлениями, поражает и развлекает бедных людей, время от времени побеждая злодея или отъявленного негодяя.
У этой серии два автора. Джерри Джонс-старший начал писать и рисовать её в сороковых. А недавно его сын, Джерри Джонс-младший, продолжил. Мне нравятся обе версии, но старые комиксы встречаются реже. Это делает их более популярными на таких мероприятиях, особенно если книги подписаны.
Мама с папой дали мне денег на еду. Но отец Вудроу настоял на том, чтобы я ел вместе с ними и не тратил лишнего. Поэтому у меня осталось немного денег, когда мы пошли на фестиваль комиксов в воскресенье. Мне очень хотелось найти старую книжку про Маккензи. Это был бы настоящий подарок.
Всё проходило в огромном зале. В каждом проходе стояла уйма людей. Было даже трудно понять, кто чего ждёт в очереди. Но в конце концов мы увидели нечто потрясающее. Стол комиксов «Марвел» и розыгрыши с подарками от издательства «DC»! Многие участники были одеты в костюмы мстителей. Кто-то нарядился даже в Джаббу Хатта – слизня из «Звёздных войн»!
И вот я нашёл столик, где продавали выпуски про Маккензи. Одна из книжек бросалась в глаза. Она была очень старая и слегка потрёпанная, но, приглядевшись, я увидел надпись на обложке. Там было написано: «Джерри Джонс-старший, 25 сентября 1950». Я посмотрел цену и удостоверился, что денег мне хватит. Я должен был купить эту книжку, даже несмотря на её потрёпанный вид. Подпись того стоила. Я посоветовался с Вудроу и его отцом. Они оба согласились, что это круто.
Но я вовремя понял, что собирался впустую потратить деньги. А знаете, почему покупка комиксов могла бы оказаться пустой тратой денег?
Я присмотрелся к подписи и понял, что это подделка. Я никогда раньше не видел автограф Джерри Джонса, поэтому не знал, как он выглядит. Но кое-что другое мне подсказало. Что же это?
Тот факт, что автограф гласил «Джерри Джонс-старший», и стоявшая рядом дата «тысяча девятьсот пятидесятый» доказали мне, что подпись фальшивая. Почему?
Джерри Джонс-старший не стал бы в то время подписываться «старшим». Ему не нужно было отделять себя от сына, который тогда ещё даже не родился.
Вся ситуация мне сразу стала ясна. Поэтому я поставил книжку на место и засунул деньги обратно в карман.
Я ушёл с фестиваля с пустыми руками, но здорово провёл время. Я знаю, что однажды найду «Маккензи Великолепного» с настоящей подписью, и это будет того стоить.
– Вот это да-а, – протянула Виола. – Тебе нужно было сказать продавцу, что он пытался продать тебе фальшивку.
– Я думал об этом, – ответил Сильвестр. – Но я не уверен, что парень, который продавал эту книжку, знал про подделку. Он скорее всего ни о чём не подозревал, как и я, когда полез за деньгами.
– Гм, – усмехнулась Рози. – Никогда не знаешь наперёд, что тебя обманут. Кое-кто из моей семьи попытался разыграть меня вчера вечером.
15. Тайна пропавшей спаржи (Тайна «???»)
– Воскресные ужины – важное событие у нас дома, – продолжила Рози. – Это единственный раз в неделе, когда мои родители заставляют всех моих братьев, сестёр и меня собраться за столом вместе. У каждого есть своё задание – сходить за продуктами, приготовить еду, накрыть на стол, помыть посуду. Тяжёлую работу мы обычно не делаем.
Вчера Грэг и Кира ходили в магазин. Мама дала им список продуктов, и они пошли после обеда. Мама со Стивеном взяли на себя основную часть готовки, а я резала лук. Мне нравится смотреть, сколько я продержусь до того, как заплачу от его едкого запаха. Перед самым ужином вышел папа и накрыл на стол. После еды мы с Грейс собирались мыть посуду.
Все сели за стол и приготовились есть знаменитый мамин мясной рулет, когда она вдруг крикнула: «Подождите! У нас не хватает одного блюда! Где жареная спаржа?» Со смущённым видом папа ответил: «Я накрывал на стол. Но никакой жареной спаржи не видел».
Я бросилась на кухню, чтобы принести недостающее блюдо, но стол был пуст. Тогда я крикнула, что больше нечего нести. И подумала, что мы имеем дело с тайной.
«Я точно помню, что мы положили спаржу на синий керамический поднос», – сказала мама. Стивен это подтвердил.
Я решила остаться на кухне, чтобы поискать улики. Сначала я проверила духовку – не остались ли овощи там. Когда я открыла дверку, лицо мне обдало тёплым воздухом, но духовка была пуста. Она была включена, но это ни о чём не говорило, потому что там пёкся мясной рулет.
Затем я проверила, не поставил ли кто-нибудь блюдо в холодильник. Но спаржи нигде не было. Я заметила синее керамическое блюдо в посудомоечной машине, его вымыли и убрали назад. Когда я увидела, что блюдо чистое, меня неожиданно осенила догадка о том, где я найду спаржу.
Куда, вы думаете, я посмотрела дальше?
Я проверила мусорное ведро. Под крышкой я обнаружила кучу зелени. От неё ещё поднимался пар, её недавно приправили, и выглядела она совершенно неаппетитно. Я позвала маму. Она заглянула в ведро и вскрикнула.
Потом мама вернулась в столовую и обвинила моих братьев и сестёр в том, что кто-то из них выкинул спаржу, потому что терпеть не может овощи. Она подошла к каждому из нас и спросила, как мы могли такое сделать. Но никто не взял на себя ответственность за проступок. Тогда мама сказала, что если виноватый не сознается, то она больше не даст нам десерта. Это высшая мера наказания, но все продолжали молчать.
Мама снова села, потрясённая нашим предательством. Тут вступился папа, который терпеть не может такие сцены. Он сказал: «Это правда позор, что кто-то решил вытворить такое. Соус со спаржей выглядел так вкусно, мама очень старалась».
Я оглядела всех за столом, пытаясь по выражениям лиц вычислить, кто из моих братьев или сестёр это сделал. Но у всех был один и тот же вид: раздражённый.
Я ещё раз осмотрела всех за столом, и постепенно до меня дошёл ответ. Я поняла, кто виноват. А вы?
Я набралась смелости и сказала: «Папа, если ты считаешь, что соус выглядел так вкусно, зачем ты выкинул спаржу в мусорное ведро?» Папа открыл рот от удивления, как и все остальные. Я не хотела проявлять неуважение, но то, как отец на меня посмотрел, доказало, что я права. Как я это узнала?
Сначала папа сказал, что не видел никакой спаржи, когда накрывал на стол. Потом, когда мама закончила нас ругать, он добавил, что это позор, если кто-то выкинул её, тем более что соус выглядел таким вкусным. Его не было на кухне, когда мама готовила ужин, и он не вставал из-за стола и не заглядывал в мусорное ведро. Следовательно, он в глаза не видел соуса… если только сам не отправил его в помойку. Уличённый папа признался, что это сделал он. Его оправдание? Он терпеть не может спаржу.
Мама очень разозлилась на папу. Но мои братья и сёстры разозлились ещё больше за то, что он обвинил нас. Папа понял, что должен возместить ущерб, если хочет выйти живым из-за стола. Он сказал, что после ужина свозит нас всех в кафе-мороженое с площадкой для мини-гольфа и накормит пломбиром с шоколадным сиропом. Ещё он пообещал, что съест все овощи в следующий раз. Или по крайней мере предупредит, если не хочет их есть. Забавно было осознать, что наши родители несовершенны.
Когда мы вернулись из кафе, братья и сёстры поздравили меня с тем, что я поймала папу с поличным. Мне так часто казалось, что меня не замечают дома. Было приятно оказаться в центре внимания. Моя старшая сестра Грейс даже разрешила мне первой почистить зубы перед сном.
16. Чудовище в реке (Тайна «??»)
На пару недель в сентябре вернулось летнее тепло. В субботу утром Виола увидела из окна своей комнаты, как несколько моторных лодок кружат по реке. Их жужжание было похоже на пение цикад. Это напомнило ей о другом звуке. Постукивания из подвала не было слышно уже давно. Виола подумала, не прекратилось ли оно навсегда.
Девочка спустилась позавтракать и застала маму за столом. Она записывала что-то в блокнот. Рядом стояла кружка с горячим кофе, от неё поднимался пар. Заметив дочку, миссис Харт оживилась.
– Милая, – сказала она. – У меня потрясающие новости.
Сделав несколько быстрых телефонных звонков друзьям, Виола уже через несколько минут стояла на улице с Рози, Сильвестром и Вудроу. Прежде чем ребята успели спросить, в чём дело, девочка выпалила:
– В реке живёт чудовище.
– Чудовище? – переспросил Сильвестр с ужасом на лице.
– Что за чудовище? – уточнила Рози скорее скептически, чем испуганно.
– Огромный змей, – Виола широко развела руками. – Мама сказала, что об этом змее слышно уже несколько десятилетий. Кто-то говорит, что он длинный, зелёный, с горящими красными глазами и страшно извивается, когда выползает на сушу поохотиться. Другие утверждают, что видели его далеко от берега, посреди реки. Он высовывал голову из воды, а из его ноздрей вытекала вода. Один человек рассказывал, что змей толкнул его лодку и чуть не перевернул её. В этом году будет сорок лет с его первого появления.
– Я слышал об этом раньше, – сказал Вудроу. – В парке в горах маме часто звонят по поводу разных монстров. А потом всегда оказывается, что это просто вылезший корень дерева, камень или ещё что-нибудь совершенно обычное.
– Понятно, – ответила Виола. – Мама сказала мне, что «Вестник» проводит конкурс по случаю своей годовщины. Они напечатали объявление в сегодняшнем утреннем выпуске. Тот, кто пришлёт лучшее фото, доказывающее существование чудовища, получит денежный приз и право дать ему имя! «Вестник» обещает поместить фотографии победителя и чудовища на первой странице.
– Мы обязаны победить! – воскликнул Сильвестр. – Это дело как раз по нашей части.
– У кого-нибудь есть камера? – спросила Рози.
Вудроу утвердительно кивнул.
– Отец подарил мне на день рождения в прошлом году. С мегазумом!
– Круто, – обрадовалась Виола. – Что вы, ребята, делаете сегодня днём?
После обеда компания, вооружённая фотоаппаратом Вудроу и блокнотом Виолы, направилась к холмам, мимо железной дороги к берегу реки Гудзон. Рози взяла несколько пробирок с пробками на случай, если нужно будет собрать образцы воды. А Сильвестр нёс булку хлеба из семейной закусочной для наживки.
Ребята целый день провели на берегу, всматриваясь в волны и сетуя, как несправедливо, что у них нет лодки. Рози справедливо заметила, что любые действия на воде отпугивают речных обитателей, особенно таких сверхсекретных и таинственных. Но Сильвестр всё равно продолжал отламывать кусочки хлеба и бросать их на отмели у берега. Вудроу сидел с фотоаппаратом наготове и снимал всё, что двигалось. На большинстве снимков оказывался мусор, который несло течением – бумажные стаканчики, банки из-под содовой, упаковки от чипсов – всё, что сдувало ветром с лодок.
С приближением заката их разочарование росло. Перед тем как разойтись, Виола напомнила, что у них был ещё один день в запасе до возвращения в школу. Но воскресенье пролетело ещё быстрее, чем суббота, и так же безуспешно.
В понедельник после школы Виола узнала от мамы, что газета уже присудила кому-то приз. Доктор биологических наук Хельмут Блант, профессор Колледжа Лунной Лощины и коллега её папы, рыбачил у пристани на Гранд-стрит, когда клюнула, как он думал, большая щука. Рыба была такая тяжёлая, что удочка согнулась под острым углом. Старику недолго удалось побороться: леска порвалась, и его отбросило назад, к снаряжению. Под пристанью раздавалось плескание. Профессор выглянул за борт и увидел то, чего даже не мог представить. Зная о конкурсе, он взял с собой фотоаппарат и успел сделать несколько снимков. Когда миссис Харт показала их Виоле, девочка вскрикнула от ужаса.
– Ну и ну! – Рози передала листок Вудроу. – Это действительно странное создание. Никогда не видела ничего подобного.
– Какой же он мерзкий! – воскликнул Вудроу, глядя на нечёткое изображение. На фотографии голова рептилии с разинутой пастью высунулась из воды в направлении камеры; в зубах она держала украденную добычу, а её широко открытые глаза, казалось, светились.
– Кто? – отозвался Сильвестр. – Профессор Блант или змей?
– Не ехидничай, – сказала Виола и забрала копию газеты. – Человек выиграл по-честному.
Прошло несколько дней с того момента, как клуб «Вопросительные знаки» провалил конкурс. В то утро «Вестник» напечатал фотографию профессора Бланта с названием, которое он придумал для чудовища: «Макрафатический змей на реке Гудзон». После уроков ребята встретились на своём условленном месте на пересечении участков, на этот раз не как детективы, а просто как друзья.
– Что это за имя такое? – возмутился Сильвестр. – Я бы назвал его «Лунный монстр» или ещё как-нибудь, чтобы это имело смысл.
– А что, «Лунный монстр» имеет смысл? – поддразнил его Вудроу.
– В статье, – перебила их Рози, – профессор Блант объясняет, что составил это слово из названий некоторых видов речных змей.
– «Макрафатический» – латинское слово? – спросила Виола.
– Честно говоря, я ничего не нашла, – ответила Рози. – Я искала его в интернете. На самом деле, думаю, слова «макрафатический» вообще не существует. Я почти уверена, что профессор его сам придумал. – Немного помолчав, Рози снова взяла газету, посмотрела на изображение и сказала: – Гм, интересно, а не значит ли это, что он также сам сделал и фотографию?
– Но она выглядит такой настоящей, – возразил Вудроу.
– Может, это мы хотим, чтобы она выглядела настоящей, – предположила Виола. – Так интересно верить в чудовищ, правда?
– Фотография лох-несского чудовища тоже выглядела реальной, – сказал Сильвестр, – но оказалась просто враньём. Парень, который сделал её, признался в этом… в конце концов.
– Что мы совершенно точно узнали в нашем тайном клубе, – возразила Виола, – это то, что мы не можем обвинять людей, если они не виновны. Нам нужно доказать, что профессор Блант солгал.
– Но как? – спросила Рози. – Разве того, что он придумал бессмысленное имя, достаточно?
– Недостаточно, – ответил Вудроу, немного подумав. – Но, может, мы не правы насчёт имени? Может, оно не бессмысленное?
– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Виола.
– Может, он выбрал такое имя специально.
– То есть? – спросил Сильвестр. – Думаешь, он хотел что-то этим сказать? Зашифровал что-то?
– Не зашифровал, – ответил Сильвестр. – Но что-то вроде того.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Рози.
– Я думаю, что, может, имя, которое профессор Блант дал чудовищу, – анаграмма? – ответил Вудроу.