Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Как прервалась беременность?

— Естественным образом. У меня произошел выкидыш на восьмой неделе. Я толком и осознать не успела, что беременна, как все уже закончилось.

Дэвид внезапно постарел на годы.

— Почему же ты не рассказала мне тогда?

На какое-то мгновение Хоппер живо ощутила то место внутри себя, где развивался ребенок. Она вся напряглась, к горлу подступили слезы.

— Я чувствовала себя такой виноватой. Чувствовала, что утрата ребенка являлась наказанием… Прежде всего за то, что я его не хотела. Я ошиблась, что не сказала тебе.

— А почему потом не стала говорить?

— Потому что не хотела причинить тебе боль. Мне казалось, что для тебя это будет еще большим ударом. Ты ведь так хотел малыша… А я… я только и могла сказать, что потеряла его. Поэтому и скрыла.

— Господи. Ты говоришь, что ты… что мы…

— Да.

— М-да… что же это за мир такой, в котором я слышу подобное и думаю, что, может, оно к лучшему… Что за мир!

Несколько минут они сидели молча. Сигарета Дэвида окончательно дотлела, и он сунул окурок под кровать. Затем заговорил:

— Возможно, план Давенпорта, этот его союз с американцами ради ядерного оружия, как-то связан с рацией, что ты нашла, и с попыткой Торна что-то сообщить американцам. Возможно, ты вовлекла меня в стоящую историю.

— Может быть.

— Будем надеяться, я вспомню, что такое журналистика, а? — улыбнулся Дэвид.

— А если мы все-таки найдем эту вещь, чем бы она ни оказалась? Если с ее помощью можно будет сместить Давенпорта?

— Не знаю. Только не пойми меня неправильно. Он заслуживает наказания. Но предстоит проделать еще очень многое, чтобы вернуться хотя бы к подобию нормальной жизни.

Он растянулся на койке. Хоппер так и сидела в изножье, уставившись на противоположную стенку, и пыталась понять, почему же она все это делает и что же придало ей ощущение, будто в ее жизни снова появился смысл. Вот только разобраться в собственных мыслях было нелегко, особенно в таком измотанном состоянии.

В конце концов она, наверное, тоже заснула, сидя. Потому что следующее, что она осознала, был тихий стук в дверь. Элен опустила ноги на пол и осторожно потрясла Дэвида за плечо:

— Нам пора.

28

Внизу перед складским зданием, под ярким вечерним солнцем, их поджидала машина скорой помощи, припаркованная задней частью вплотную к дверям — недавно доставили двух больных. После поспешной санитарной обработки всего салона автомобиля врач пожал руки Элен и Дэвиду.

Хоппер поймала себя на том, что благодарит спасителя неуместно формальными фразами, словно чопорная натянутость могла передать ее искренние чувства.

Он кивнул:

— Надеюсь, что бы вы ни искали в соседнем здании, оно того стоило, — с этими словами он развернулся и пошел по проходу между кроватями, задевая их края полами своего длинного серого халата.

Дэвид и Хоппер уселись на каталку в машине, и женщина-водитель — худая и бритая наголо, в точности как и спасший их врач, — повезла их по пустеющим в преддверии комендантского часа улицам.

— Что собираешься делать? — заговорил первым Дэвид.

— Найду способ подобраться к Гетину. Он единственный известный нам человек из прошлого Торна, который все еще жив.

— То есть просто собираешься повидаться с этим Гетином? А что будешь делать после своего ареста?

— Мой брат…

— Твой брат один раз тебя уже вытащил, Элли. Но рано или поздно он отречется от тебя. Как-никак, у него дети. Обещай, что сейчас просто переночуешь дома, а потом мы что-нибудь придумаем. Вместе!

— Да. Конечно. Прости.

После этого они сидели молча. Скорая помощь приблизилась к улице Квинсвей и, съехав с главной дороги, принялась петлять по району, пока не оказалась в паре кварталов от дома Дэвида. Женщина остановила машину и заглушила двигатель.

— Я буду осторожна, Дэвид, обещаю, — заговорила Хоппер. — И дам тебе знать, как переговорю с Гетином.

— Договорились. Завтра как ни в чем не бывало пойду на работу в редакцию. Не сомневаюсь, они уже выяснили, что мы были женаты, но кроме этого мне остается только бежать из Лондона.

— Удачи.

Дэвид улыбнулся и, не оглядываясь, спрыгнул на асфальт, захлопнул за собой дверцу и двинулся в сторону дома.

— Куда теперь? — впервые заговорила женщина-водитель.

— Бетнал-Грин, — Хоппер назвала адрес Гетина, который запомнила с листка, что они раздобыли у Хетти. Водитель кивнула и завела двигатель.

* * *

Дорога много времени не заняла: перед комендантским часом и без того хилый поток машин иссякал.

Хоппер толком не продумала план действий. Она лишь знала, что должна спросить Гетина о фотографии и коробке. Все остальное — что ей плести, если он вызовет полицию, — оставалось для нее неясным.

Водитель свернула на улицу Гетина, немного сбавила обороты двигателя, однако, приблизившись к нужному дому, не остановилась, а, наоборот, набрала скорость и промчалась мимо. Элен увидела свет в доме и, как ей показалось, даже силуэты людей на нижнем этаже. На какое-то мгновение ей захотелось вырвать руль у бритой женщины.

— Что вы делаете? — выпалила она.

— Вы разве не заметили?

— Что не заметила?

— Трое. В трех машинах. Поджидают вас.

Хоппер бросила взгляд в зеркало заднего вида.

— Нет. Остановитесь. Нужно вернуться. Я должна поговорить с человеком в этом доме. Это важно.

Женщина покачала головой.

— Выйдете сейчас, и вас арестуют. Что бы вы там ни затевали, придется проделать это по-другому.

Словно в подтверждение ее слов, у первого же перекрестка Хоппер увидела двух полицейских, праздно привалившихся к стене. Однако они тут же выпрямились и внимательно осмотрели скорую помощь. Элен порадовалась про себя тонированным стеклам в машине.

— Я просто не выпущу вас здесь, — заявила женщина.

— Но мне нужно встретиться с ним.

— Даже ценой собственной жизни?

— Да.

— Чушь. Вам лучше переждать. Я не допущу, чтобы вас арестовали, — она задрала левый рукав, открыв стянутый швами длинный уродливый шрам вдоль всего предплечья. — Повидаетесь с ним позже, — твердо повторила она. — Это не стоит вашей жизни. Ничего не стоит.

Хоппер откинулась назад и обреченно уставилась в окошко. Скорая помощь уносила ее прочь от последней зацепки.

29

— А, входите-входите.

Такого бардака в кабинете Торна Хоппер еще не видела. Полки стеллажей были наполовину опустошены, снятые с них книги вперемешку с различными бумагами лежали в расставленных повсюду коробках. На столе с ровным гулом мерцал древний компьютер.

— Затеяли генеральную уборку? — она освободила кресло от стопки книг и села.

— Вроде того. Итак, как ваши экзамены?

— Пожалуй, биоинженерия далась хуже всего. Думала, засыплюсь.

— Был бы весьма удивлен этим. Вы излишне самокритичны, Элен. Есть новости о распределении?

Хоппер держала его в неведении две недели, ожидая официального подтверждения. Теперь, рассудила она, можно и поделиться:

— Меня взяли. Отбываю на остров Скай через две недели.

— О, поздравляю, Элен! Ну вот видите, а вы не верили.

Собеседование с ней проводили три специалиста, которым она, толком не понимая, хочет ли действительно поехать на практику, почти осознанно грубила. Так сказать, превентивно защищалась, если ее поднимут на смех. Однако они не стали смеяться. Даже наоборот — весьма заинтересовались.

— Да, не верила. Теперь думаю, все будет хорошо. Спасибо, что помогли с назначением, — Хоппер улыбнулась, на лице Торна тоже появилась широкая улыбка.

— Ваши родители гордились бы вами, Элен. Если бы видели вас сейчас.

На пару секунд она лишилась дара речи. Наконец смогла кивнуть.

— Без вашей помощи у меня бы ничего не получилось.

— Чепуха. Просто кому-то следовало поджечь фитиль. Все остальное вы проделали сами, — Торн снова улыбнулся, и тут Элен впервые заметила мешки у него под глазами. Вдобавок он был бледным от усталости.

— Эдвард, все в порядке?

— Да, в полнейшем. Вот только, похоже, с отъездом я вас опережаю. Тоже покидаю университет. В конце месяца.

— Что? Почему?

— Политика университета. Не особенно-то она и отличается от настоящей, как оказалось. Вмешались тут кое-какие сотрудники колледжа, обеспокоенные репутацией заведения. Считают, что ему вредит мое наличие в штате.

Хоппер ощутила, как в ней поднимается волна возмущения.

— Бред какой-то. При чем здесь репутация?

— Ах, не переживайте. Совет колледжа пожаловался ректору, будто из-за меня возникают проблемы с финансированием. Уведомили ее, что моя преподавательская деятельность нивелируется… как же они выразились? Ах да, навлекаемым мною «негативным ассоциативным грузом».

— Просто не верится!

— Да неважно. Кэролайн делала все возможное, но выстоять против течения ей не удалось. Она да вы — единственные, кого мне будет недоставать. Один из моих старейших друзей и новейший.

У Хоппер комок подкатил к горлу.

— Без вас все будет по-другому.

— Да все так же и останется. В этом суть Оксфорда. Вы сами сказали мне на нашей первой встрече, что здесь ничего и никогда не меняется, — Торн улыбнулся.

— Вам вправду обязательно уходить? — она даже представить себе не могла, как будет еще год учиться без своего куратора.

Он пожал плечами:

— Несправедливо портить карьеры всем, с кем я здесь работал, из-за моей нынешней скверной репутации. Не то чтобы послужной список и достижения этих людей многого стоят, но они действуют рационально, исходя из собственных интересов. Другого ожидать не приходится. Ричард всегда это повторял.

Вот тут Хоппер удивилась. На ее памяти Торн еще ни разу не ссылался на Давенпорта. Она смотрела на него во все глаза. Торн встал позади своего кресла, положив руку на спинку, и продолжил:

— Многие годы я был исключительно ученым, а потом… Потом меня втянули в политику. И знаете, Элен, подобная перемена оказалась губительна, — он окинул ее внимательным взглядом. — Политика марает все сделанное тобой ранее.

Хоппер промолчала.

— Обычно полагают, будто наука и политика противоположны. Мол, первая касается истины, а вторая восприятия. Это не совсем так. Нет, конечно, общественное мнение никак не сказывается на фотосинтезе. Уж это-то истинно. Но когда мы принимаем решение, даже опираясь на сугубо научные выкладки, на установленные факты, восприятие имеет большое значение. Какое море мы станем исследовать — вот это или другое? Скольким людям мы собираемся оказывать помощь — сотне миллионов человек там или же только пятидесяти здесь? Ответ часто зависит от восприятия: что приемлемо, что нет…

Она хотела было вмешаться, но Торн говорил отстраненно, будто и не для нее вовсе.

— И разумеется, мы отвергаем то, что является истинным, но неприемлемым. Разве можно согласиться на подобное? Мы ведь, используя термин из экономики, — рациональные агенты, действующие на основе соображений личной выгоды. Именно это Ричард… прошу прощения, премьер-министр. Именно это премьер-министр не уставал мне повторять. Словно мантру какую-нибудь. И стоит убедить людей, что их выгода совпадает с твоей, как они потянутся к тебе, словно река к морю. Если достаточное число простых тружеников решит, что их личной выгоде лучше всего отвечает жизнь в построенном Ричардом мире, он достигнет своей цели. А убедить любого человека можно двумя способами. Первый — показать ему, что созданный мир прекрасен. Однако куда действеннее убедить людей, что альтернатива обернется катастрофой. Разве кто-то захочет жить как эти бедолаги-рабы на материке? Нет. Поэтому-то Ричарда всегда будут поддерживать. Даже если он неправ.

— А он неправ?

После продолжительного молчания Торн поднял взгляд, наконец-то вернувшись к окружающей действительности.

— Может, и нет. Неважно. Вы ведь вернетесь осенью, я надеюсь?

— Я тоже надеюсь. Чем вы собираетесь заниматься?

— Для начала перееду домой, в Лондон. А что потом, посмотрим. Полагаю, буду много читать.

— Эдвард, почему вас вынудили уйти из правительства? В прошлом году, перед вашим переездом сюда.

Хоппер наконец-то осмелилась спросить его напрямую. Он взглянул на нее и рассмеялся.

— Ничего себе вопросец ни с того ни с сего, Элен.

— Простите, я вовсе не хотела…

— Да не берите в голову, — отмахнулся Торн.

— Я вовсе не хотела спрашивать вот так запросто, но мне… — Хоппер залилась краской. Сколько раз она представляла себе, как задает этот вопрос, добившись его доверия, а в итоге брякнула как сущий ребенок. Еще больше ее разозлило, что вопросом пренебрегли с такой вот легкостью.

— Я не могу вам ответить.

— Понимаю, — холодно выдавила она.

Торн вздохнул.

— По большому счету, всего лишь из-за расхождений во взглядах. Тесное сотрудничество — оно ведь сродни браку. В конце концов разногласия достигают такой степени, что уже толком и не понимаешь, как вообще оказался в постели с этим человеком. И одна лишь эта мысль означает, что настало время уходить, — он бросил взгляд на часы. — Боже, мне пора бежать. Будем с Вашим замечательным ректором планировать мою прощальную вечеринку, и я хочу внушить Кэролайн такое чувство вины, что ей придется выставить кое-что из личных запасов алкоголя, который она старательно приберегает для ужина по случаю выхода на пенсию.

На какой-то миг Хоппер возненавидела Торна за то, с какой непринужденностью он уклонился от ответа, но затем ее снова охватила грусть.

— Я не хочу, чтобы вы уходили.

— Спасибо, Элен. Я тоже не хочу. Буду скучать по вам, — Торн улыбнулся, и пауза неестественно затянулась. Наконец он накинул на себя пиджак и задернул шторы, отчего кабинет мигом погрузился во тьму. Они вышли вдвоем, Торн захлопнул дверь и двинулся по коридору к выходу во двор.

Хоппер выждала в галерее добрую минуту и, удостоверившись, что он не вернется, подошла к его кабинету, подергала ручку и осторожно проскользнула внутрь.

30

Как и остальные дома по улице, жилище брата уже было закрыто на комендантский час: жалюзи развернуты против солнца, чтобы тонкие белые планки отражали убийственно жаркие лучи.

Улицы пустовали, поскольку закон исправно соблюдался. То было еще одно нововведение Давенпорта: при назначенном темном времени суток, пока законопослушные граждане спят, править гораздо проще, равно как и устанавливать контроль над городами. На скорую помощь, как объяснила водитель, ограничения не распространялись. Естественно, по улицам продолжали шнырять и полицейские фургоны, пускай теперь их добычей по большей части становились не преступники, а загулявшие подростки да таящиеся прелюбодеи.

В прихожей было темно, единственным источником света на нижнем этаже оказалась лампа в гостиной. Лаура называла комнату «салоном» — то был один из ее бзиков, убеждавших Хоппер, что невестка куда счастливее чувствовала бы себя в годах эдак 1940-х.

Хоппер сняла куртку и направилась в гостиную, чтобы выключить лампу. Из кресла в темном дальнем углу ей навстречу кто-то поднялся. Она так и подскочила на месте.

— Элли, это я.

Брат закрыл дверь в коридор и включил большой свет. Вид у него был растрепанный, глаза красные, рубашка не заправлена.

— Где ты была?

— В гостях у друга.

— Брехня. Куда ездила?

— Не смей помыкать мной, Марк. Я не ребенок.

— Я думал, тебя опять арестовали. Весь вечер обзванивал полицейские участки. Знаешь, как я волновался? Чуть с ума не сошел, когда ты вечером не вернулась. На детей даже наорал…

Хоппер удалось скрыть улыбку, что виноватой в плохом выполнении им родительских обязанностей в итоге оказалась она.

— Мне очень жаль.

— Да не смеши. Я знаю, что никто из нас тебя не волнует. С твоей стороны было бы весьма мило, если бы ты подтверждала по вечерам, что все еще жива. Некоторых, как-никак, по утрам ждет работа. Выпить не хочешь? — Это была еще одна любопытная черта Марка — способность без предупреждения и порой даже не меняя интонации в самый разгар гневной отповеди переключаться на любезности.

Элен кивнула, и он налил на стойке два стакана виски и передал один ей.

Она осмотрела стакан, тяжелую хрустальную вещицу с сотней изящных насечек.

— Это же мамины, да?

— Точно. Она везде возила пару в небольшом побитом футляре. Помнишь?

— Еще бы.

Они видели этот комплект во время своей первой поездки, до того, как мать отправила их домой. Зной пустыни, ночлег в палатке под охраной вооруженных винтовками высоких молодых медицинских братьев. И упрямо бредущая от одного места отдыха к следующему колонна. Передвигающиеся под надзором матери люди, не покидавшие родные края до последнего из упрямства или же за неимением выбора, были последней волной эвакуации. И вот теперь они плелись по жаркой мертвой местности, лишенной всякой прохлады или темноты, по дороге, где случайные автомобили уже не попадались.

Бригада медиков под началом матери пыталась помогать обессилевшим, однако последних было слишком много, а первых недостаточно. Охрана на своих джипах, число которых было прискорбно малым, кое-как развозила нуждающихся в помощи по полевым госпиталям, развернутым вдоль пути следования колонны. Вышли они из Кении, насколько помнила Хоппер — из северной Кении, и на сотни километров во всех направлениях стояла жуткая едкая вонь. Через несколько дней пешего пути они достигли городов, где действовал транспорт, и шансы выбраться возрастали. Однако все равно пробивался лишь один из десяти. И даже для счастливчиков британские границы оказывались закрыты, если у них не имелось паспортов.

Хоппер сделала маленький глоток и посмаковала вкус. Ручеек изысканного обжигающего напитка стек по глотке и наполнил желудок успокаивающим теплом.

— Даже смешно, ей-богу. Мама все свое время тратила, чтобы помочь несчастным покинуть Горячую зону, а я работаю на людей, занятых недопущением в Британию тех же самых бедолаг. Впрочем, она-то вряд ли бы увидела здесь что-то смешное, — Марк уставился в свой стакан. Хоппер задалась про себя вопросом, сколько он уже выпил до ее возвращения, сидя вот так в погруженном во мрак доме, изводимый мыслями о расстроенной семье да коллегах, все более сомневающихся в сотруднике с бунтаркой-сестрой.

— Да уж. Смешнее некуда.

— Так чем ты занимаешься, Элли? Уверен, чем-то ужасно умным. Иначе это была бы не ты. Но я не хочу, чтобы тебя убили. Вот только, боюсь, если уж им этого хочется, рано или поздно они добьются своего. Так что сделай мне такое одолжение, ответь, пожалуйста. Что это?

— Прости. Не могу рассказать.

— Так и знал. Но это ведь связано с Торном.

— С него все началось.

— Послушай моего совета. Брось всю эту фигню и возвращайся на платформу. У тебя там вроде как парень есть, да?

— Типа того.

— Вот в этом ты вся и есть, Элли. Королева «типа того». — Марк уже неплохо набрался, поняла Хоппер. У него даже слегка заплетался язык. Однако брат относился к когорте тихих алкоголиков, красноречие которых в хмельном состоянии иссякает не так-то быстро. — Не возьмешься за ум, всю оставшуюся жизнь так и будешь «типа того». Хотя даже это лучше той участи, что устроят тебе мои коллеги, если не угомонишься. Так что, серьезно, послушай моего совета, бросай ты это.

— Не могу.

Брат фыркнул, и в уголке рта у него осталась слюна.

— Ты ведь не понимаешь, да? До тебя не доходит, что именно людям в этой жизни приходится делать, чтобы просто выжить? И в этом нет чьей-то вины, сестренка. Планета у нас такая. Конечно, здорово было бы, если бы все хорошо друг с другом поступали. Вот только мир у нас не тот.

— Больше не хочу тебя обременять. Мне лучше переехать от вас.

— И куда, если не секрет?

— Останавливаюсь у друга.

— О, у тебя еще остались друзья? Кто-то из школы? Или университета? А может, один из многих-многих друзей, которыми ты обзавелась на работе?

— Марк, я больше не хочу об этом говорить. Я просто хочу спать.

Марк встал. В его отсутствие Хоппер даже не вспоминала, какой он крупный мужчина. Похоже, восприятию реальных габаритов брата препятствовала его некая внутренняя незначительность, заметная ей и недоступная другим. Он был сантиметров на двенадцать выше Элен, за метр восемьдесят, да еще и широк в плечах. Она вспомнила, что им так и не удалось найти свадебный костюм нужного размера — пиджак на спине Марка буквально трещал по швам.

Он мягко положил руки ей на плечи.

— Элли, возвращайся домой. Возвращайся на платформу. Никоему не станет лучше, если тебя отправят в ж… В Житницу.

Завершив свою миссию по увещеванию сестры, Марк направился к двери. Взявшись за ручку, однако, замер и, уставившись в пол, проговорил:

— Я больше не сумею помочь тебе. Если тебя снова арестуют, я… Прости.

Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Наверно, подумала Хоппер, он дожидался ее весь вечер, пил да набирался мужества, чтобы сообщить ей то, что она уже и так знала.

31

Тяжелые шаги Марка стихли наверху, затем открылась и закрылась дверь ванной. Через несколько минут брат прошел в спальню. Над головой Элен проскрипели половицы, а затем все смолкло.

«У тебя там вроде как парень есть, да?» — сказал ей Марк. Но Хоппер не рассказывала ему про Харва, как и вообще что-либо о своей жизни на платформе. Может, просто предположил. Хотя не похоже.

Она выждала минут десять, сидя на кожаном диване и стараясь не скрипеть пружинами. Потом встала, прошла в прихожую и подергала ручку комнаты на нижнем этаже, где прошлым вечером Марк с кем-то разговаривал. Заперто. Вероятно, это личный кабинет брата.

Впрочем, Элен догадывалась, где могут храниться ключи. Когда они жили вместе во время ее учебы на третьем курсе в Оксфорде, Марк держал их на верхней полке в прихожей. Она осторожно вернулась в прихожую и принялась рыскать по шкафам. На одной из верхних полок ключи действительно нашлись, и Хоппер крепко зажала их в кулаке, чтобы случайно не звякнуть.

Она стояла в темноте перед дверью, напряженно вслушиваясь в малейший производимый ею шум. Шуршание одежды звучало просто оглушительно, каждое движение чуть ли не громом отдавалось в ушах. Первый ключ не подошел, второй тоже. Замку в двери кабинета из связки соответствовали еще только два. Третий снова оказался не тем, и Хоппер потихоньку начала паниковать. А вдруг Марк прячет ключ где-то в другом месте? А что, если дверь оснащена датчиками, которые поднимут тревогу в его спальне?

Четвертый ключ, однако, подошел, и дверь открылась бесшумно, без спецэффектов вроде воя сирены.

В кабинете было так же темно, как и в прихожей; жалюзи опущены. Хоппер зажгла свет — выключатель ужасающе громко щелкнул — и осмотрелась. Аккуратная комнатка соответствовала ее ожиданиям: у правой стены — исполинский стеллаж с книгами, напротив картотечный шкаф, между ними, под выходящим на соседский дом окном, письменный стол. Вот ковер оказался самым толстым в доме, что ее удивило, поскольку она никогда не считала брата бытовым снобом.

Элен и сама не знала, что же здесь ищет. Пожалуй, решила она, стоит начать с картотеки. Открыть ее не составило труда: металлический ключик в связке отыскался сам собой. В самом верхнем ящике хранились коричневые папки, расставленные в алфавитном порядке, на первой значилось «Каталог». Элен вытащила второй скоросшиватель. Внутри аккуратным угловатым почерком Марка, чересчур мелким для линованных строчек, было расписано содержание: «1. Авис. 2. Адельман. 3. Акро. 4. Андерби. 5. Арнос. 6. Астро…»

И так далее, до самого низа страницы. Хоппер открыла «Арнос»: «Информационная сводка по трем мужчинам, подозреваемым в планировании взрыва в центральном Лондоне. Находились под наблюдением Наутилуса на протяжении трех недель. Имеются основания для дальнейшего наблюдения». Через несколько абзацев: «Рекомендуемые меры: обыск и арест». И в самом конце страницы пометка более крупным небрежным почерком: «Заключение: дом взят штурмом. Подозреваемые открыли ответный огонь. Застрелены. Отражено в итоговой сводке для Фиверби».

Хоппер пролистала папку дальше. Каждое кодовое имя, судя по всему, означало реально существующую личность, за которой на том или ином основании устанавливалось наблюдение. Отчеты неизменно снабжались комментариями брата, написанными темными чернилами на полях. То были его личные замечания: кое-где он писал «прокол», а раз даже «уволить за прокол». Порой текст отмечался галочкой. Элен открыла «Каталог», содержавший, как выяснилось, ключ ко всем остальным: длиннющий список прозвищ с указанием настоящего имени объекта наблюдения. Гетина или Торна, однако, среди них не оказалось.

В следующем ящике папки тоже хранились в алфавитном порядке. Поначалу Хоппер не понимала, почему они размещены в разных местах, пока не заметила на верхнем маленькую надпись заглавными буквами: «ЦЕНТРАЛЬНАЯ БРИТАНИЯ (2046-)». Ящику под ним соответствовал ярлык «СЕВЕРНАЯ БРИТАНИЯ». Папки в нем относились к тому же самому временному периоду, последним тринадцати годам. Сведения еще ниже были подписаны «ЮЖНАЯ БРИТАНИЯ». Наконец, на самом нижнем ящике значилось: «ШЕЛЬФ». Опустившись на колени на мягкий ковер, Хоппер вытащила его и принялась просматривать каталожную папку, очень тонкую по сравнению с предыдущими.

По-видимому, рассудила Элен, за пределами страны проживает гораздо меньше людей, за которыми необходимо следить. Она повела пальцем по фамилиям, не особенно-то надеясь встретить имена Торна или Гетина. Однако довольно скоро ей попалась одна расшифровка: «Кромвель = Хоппер».

Наверно, не сиди она на коленях, ноги у нее так и подкосились бы. Внезапно заныли ушибленные ребра, в ушах застучала кровь.

В первых двух папках имени «Кромвель» не встретилось.

Но вот в третьей — да. Сводка о Хоппер, тоже, кажется, третья по счету, объемом оказалась гораздо больше всех остальных. Внезапно одеревеневшими пальцами Элен принялась листать страницы, уже совершенно не обращая на производимый шум.

«Объект появился на платформе Вестерли-12 (LB4) 26 марта 2056. Агент на платформе установил наблюдение за ней посредством профессиональных взаимоотношений». Наверное, агент — Швиммер. Все-таки она ошиблась в своем предположении, что командир не будет шпионить за подчиненными.

Хоппер продолжила читать дальше: «Агент на платформе вступил с объектом в интимные отношения. Полагает, находится вне подозрений. Объект эмоционально сдержан и недоверчив. Финансовая мотивация не действует, оптимальный способ подхода не определен. В случае возникновения необходимости в таковом предлагает играть на патриотизме».

Внезапно ей стало тяжело дышать.

После сводки следовали отчеты с пометками Марка.

«Интимные отношения». Значит, не Швиммер. Харв. Мужчина, с которым она занималась сексом, делилась секретами на узкой железной койке, для которого ставила музыку на древнем магнитофоне, втиснутом меж их телами. А Харв спал с ней и строчил на нее доносы, которые, в свою очередь, запрашивал или же выкрадывал ее родной брат.

Хоппер села на корточки. Так вот, значит, почему за ней прилетели Уорик и Блейк. Письмо Торна дошло до нее не замеченным спецслужбами, но в итоге его все-таки перехватил Харв. Прочел, аккуратно снова запечатал и позволил передать послание ей. Она попыталась вспомнить, что еще рассказывала ему, но вдруг осознала, что это уже не имеет значения. Слишком поздно. Подборку завершала заметка чернилами потемнее, написанная Марком: «Объект освобожден после первого ареста, повторный отложен». После всех открытий ее упоминание братом в третьем лице, однако, ранило не меньше.

Она сунула папку обратно в ящик и закрыла шкаф на замок. Затем двинулась к двери, аккуратно разглаживая отпечатки своих ног на густом ворсе. У самого порога внимательно осмотрела комнатку, все ли на своих местах. Потом выключила свет, выскользнула в коридор и заперла дверь на ключ.

Еще с лестницы Хоппер увидела, что дверь в ее спальню чуть приоткрыта. Однако она была совершенно уверена, что утром перед выходом закрыла ее — даже вспомнила глухой стук дубовой двери о выкрашенный в белый цвет косяк. Привычкой плотно закрывать двери она обзавелась на платформе, где они могли сами собой распахнуться. Значит, кто-то наведывался в ее комнату. Может, Марк поджидал ее сначала там. Она толкнула дверь и щелкнула выключателем внутри.

Сперва у нее возникло поразительное ощущение, что она перенеслась в дом Торна — как будто дверь в этом здании фантастическим образом вела в его комнату. В спальне царил полнейший разгром. Ее одежда валялась кучей подле кровати. Простыни с нее были сорваны, а матрас перекошен и, словно язык из обмякшего рта, вяло свисал одним углом с края. Прикроватные тумбочки являли собой эдакие миниатюрные вулканы, окруженные извергнутым содержимым. Ковер был смят.

По центру кровати лежал незапечатанный конверт — весьма странная формальность. В нем оказалась открытка со всего лишь тремя словами: «Мы найдем это». Естественно, без подписи.

Так вот почему Марк дожидался ее. Он не терзался чувством вины и не переживал за сестру, а просто избрал такой способ предупредить ее о разгроме в спальне, для описания которого ему попросту недоставало мужества. Возможно даже, допустив обыск в собственном доме, он счел это полезным: уж после него-то Хоппер станет ясно, с кем она схватилась. Будто она и без того не знала. Вправду, он же видел, в каком состоянии ее отпустили из Скотленд-Ярда.

Фотография. Неужто ее нашли? Хоппер выскочила на площадку, по сравнению с комнатой сохранившуюся в первозданном виде. Чуть сдвинула приставной столик и пошарила за ним. На какое-то ужасное мгновение ей показалось, что в тайнике пусто. Затем ее пальцы задели краешек фотографии, и она вытащила ее ногтями. Слава богу, что ей хватило ума спрятать снимок здесь.

Она вернулась в комнату. Быть может, Марк пытался убедить их не копаться в ее вещах. А может, напротив, посоветовал начать с трусов и рубашек. Значения это не имело. Ей придется уйти.

Хоппер подошла к окну и раздвинула плотные черные шторы, предварительно приподняв их, чтобы медные кольца не заскрежетали по перекладине карниза. Наклонилась к белым жалюзи и очень медленно сместила одну планку вверх.

Улица внизу была заставлена машинами. Насколько ей удалось разглядеть, пустыми. Вдруг ее внимание привлекло какое-то движение… Ложная тревога — какая-то птица копалась в земле в палисаднике.

Еще несколько минут Элен продолжала осматривать улицу, сначала слева, затем справа, ближе к станции. Там-то она и заметила движение за лобовым стеклом одной из машин, припаркованной через три дома. В ней кто-то сидел.

Она продолжала пристально вглядываться через щелку в жалюзи, пока в конце концов не поплыло в глазах, и когда уже решила было, что ей попросту померещилось, вдруг вновь заметила движение чьей-то руки. И после этого — прямо как на тех картинках, которые нужно внимательно рассматривать, чтобы различить в них скрытое второе изображение, — в салоне машины на пассажирском сиденье четко обозначилась фигура соглядатая.

Несомненно, служба безопасности. Именно такую машину они и выбрали бы, чтобы не вспугнуть добычу, — темно-зеленый семейный седан, вместительный, но безобидный на вид. Только на удивление чистый, с учетом нечастых поездок на автомобилях в нынешнее время.

Весь остальной дом мирно спал, однако Марк и Лаура находились всего в двух комнатах от нее, о чем не следовало забывать. Впрочем, опасность сейчас представляла только невестка, потому что брат наверняка отрубился. На верхней полке открытого шкафа Хоппер обнаружила желтую спортивную сумку. Из кучи на полу отобрала кое-какую свою одежду, решив особенно не нагружаться. Она старалась не производить шума и не задевать разбросанных по полу бумаг.

Далее Хоппер добавила к собранным вещам блокнот, бумажник и туалетные принадлежности, а затем переложила из собственной сумки рацию, найденную в магазине Фишера и по-прежнему хранившуюся в металлическом футляре. Наконец, осмотрела кучку отобранного имущества на предмет какого-нибудь сувенира из прежней жизни, какой-нибудь вещицы с сентиментальным значением, однако ничего такого не обнаружила. Содержимое сумки в любом случае лучше оставить анонимным. Единственное, что теперь для нее представляло какую-либо ценность, были передатчик, фотография Торна с загадочной коробкой, теперь упрятанная в бумажник, да амулет, найденный на злополучном баркасе. Отныне он служил ей напоминанием о матери.

Внезапно Элен озарила еще одна мысль, и она, заглянув под кровать, отыскала там вещицу, запомнившуюся ей еще с прошлого визита к брату: короткую тупоконечную дубинку из твердого дерева, представлявшую собой половинку старого бильярдного кия, залитого с одного конца латунью. Она сунула самодельное оружие в сумку.

У порога Хоппер обернулась. Интересно, кто зайдет сюда следующим — исполненный раскаяния Марк с раскалывающейся с похмелья головой или же Лаура, которая придет в ужас от учиненного золовкой разгрома. Тут Хоппер нехорошо ухмыльнулась — вероятно, по аналогии ее посетила симпатичная идея. Отыскав в письменном столе ручку, она вывела жирными печатными буквами на оборотной стороне открытки от Уорик: «Передай Харву, пусть идет на хер». Затем выключила свет и стала осторожно спускаться по лестнице, стараясь припомнить, какие ступеньки скрипят.

Внизу забрала куртку, прошла на кухню, отдернула плотную штору над дверью черного входа и где-то с минуту осматривала окрестности на предмет признаков слежки. Похоже, чисто. Убедившись, что отсюда за домом не наблюдают, Элен отодвинула засов и выскользнула в залитый обжигающим светом задний садик.

32

Ночь выдалась жаркой и к тому же слишком светлой, чтобы можно было спрятаться. Облака, словно далекий высокий горный хребет, клубились только на севере. В саду царило буйство запахов: аромат свежей земли смешивался с благоуханием жимолости, обильно разросшейся возле задней стены дома. За огородиком Лауры тянулась узкая лужайка, засаженная бобовником, форзицией и даже парочкой фуксий, укрытых от зноя тенью здания. Поразительно, каких успехов можно добиться, если располагаешь источником пресной воды, подумалось Хоппер.

Чуть в отдалении стояли яблони с толстой шишковатой корой. На верхних ветвях болталось несколько сморщенных яблок, до которых не дотянулись при сборе урожая. Марк когда-то в шутку именовал несколько тощих саженцев «своей плантацией», а теперь мог гордиться настоящим фруктовым садом. На солнечной стороне Лаура когда-то высадила растения, хорошо переносящие постоянный солнечный свет, — теперь так поступало большинство садоводов. Неухоженные участки земли общего пользования превратились в бесплодные пустыри, покрытые мелким кустарником, и служили своего рода напоминанием о пустынях южной Европы, неумолимо продвигающихся на север.

Сейчас тенистая плантация оказалась Хоппер весьма кстати: деревья служили превосходным укрытием от соглядатаев, если только те не попрятались в соседних домах. Хотя даже в этом случае Хоппер в ее наряде — джинсах, футболке с длинным рукавом и черной куртке — было не так-то легко заметить. Спальня Марка и Лауры выходила в сад, но жалюзи в их комнате оставались опущенными.

И все же от волнения сердце у нее билось чаще обычного и даже сбилось дыхание.

Не считая чириканья прыгающих по веткам птиц да шуршания листвы, кругом стояла тишина. Элен прошла в дальний конец сада. Здесь пышность посадок глаз уже не радовала: без дождя растительность сгорела на солнце, почва высохла.

У самой границы участка имелось естественное возвышение, благодаря которому перебраться через ограду справа было легче. От боковой улицы Хоппер отделяли три сада, которые ей нужно незаметно преодолеть; а затем придется пробираться окольными путями, избегая встреч с полицией. В это время на дорогах вряд ли кто появится, кроме фургонов патрулей, вылавливающих нарушителей комендантского часа. Тем не менее существовала опасность, что какой-нибудь страдающий бессонницей сосед выглянет из окна и из патриотических побуждений вызовет полицию. Всего парочка бобби, и она поедет в гости к Уорик и Блейку.

Ограда доставала Хоппер до макушки и казалась довольно крепкой, вдобавок с этой стороны Марк подпер ее досками. Пришлось перебросить сумку на ту сторону, подпрыгнуть и подтянуться, одной ногой оттолкнувшись от опоры. Доска хрустнула, но выдержала, и через мгновение Элен оказалась на территории соседей брата, отделавшись слегка расцарапанными ладонями.

Этот сад был больше, чем у Марка. И сухой шуршащей листвы в нем оказалось предостаточно, хотя деревьев было мало — почти всю землю соседи брата разделили плиткой на четыре части и перекопали для выращивания овощей. Хоппер, поглядывая на дом, осторожно прокралась к отделяющему ее от следующего сада деревянному забору, тоже довольно высокому, но весьма хлипкому. Она перекинула сумку и принялась карабкаться, ухватившись для надежности за ветку старой яблони, чего, увы, оказалось недостаточно. Когда Элен скорчилась, словно толстая неуклюжая кошка, на заборе и уже готова была аккуратно спрыгнуть на соседский участок, забор предательски хрустнул и просел под ней. Хоппер со сдавленным воплем рухнула вниз, отчаянно размахивая в воздухе руками, и пребольно стукнулась о пересохшую землю. При этом она сильно ободрала запястье о расщепившуюся деревянную рейку и ухитрилась порвать рукав куртки.

После такого шумного вторжения перепуганной Хоппер ничего не оставалось, кроме как спрятаться за ближайшим кустом. К счастью, забор успел так основательно прогнить, что его частичное обрушение сопровождалось лишь негромким треском. Спустя минуту ни одно окно в доме так и не отворилось и никто не высунулся поглядеть, что же произошло. Наверное, владельцы участка приняли Элен за лисицу. Или даже за целое лисье семейство.

Хоппер осмотрела запястье. На месте содранной кожи проступили капельки крови. Ладно, могло быть и хуже. Она покрутила головой, осматриваясь. Хозяева этого сада явно были состоятельнее даже Марка. Хотя землю здесь тоже вскопали под огород, под деревьями поодаль стояла декоративная пагода. Белые оконные рамы изящного строения местами покрывал зеленый налет.

А вот за оградой владельцы следили плохо — она оказалась такой же ненадежной, как и чертов забор. Но Хоппер нашла хороший способ без потерь перебраться на другую сторону: по нижним ветвям росшего на краю участка раскидистого дуба. Вновь отправив сумку в полет, она забралась на дерево до удобного разветвления и, пройдя по толстому суку метрах в двух над землей, спрыгнула в последний сад. Теперь от улицы ее отделяло совсем немного — какие-то грядки, ряды кустов и деревьев, лужайка и внушительная ограда из обшитых деревом панелей.

По пути через участок Элен вдруг заметила непонятное шевеление возле дома и замерла.

Собака. Большая. До этого она мирно лежала себе в пристроенной к зданию конуре под навесом, но теперь неспешно вылезала из своего укрытия. Псина смахивала на добермана. Хоппер случалось видеть, как здоровенный бобби с трудом удерживает такую зверюгу, рвущуюся с поводка. И вот теперь черная лоснящаяся тварь медленно приближалась к ней из тени, не спуская с нее горящих яростью глаз. Низкое рычание слышалось даже издали.

Опустив взгляд, Хоппер очень медленно и осторожно двинулась дальше. Вроде так и нужно поступать? Избегать зрительного контакта и демонстрировать, что ты не представляешь опасности?

Примерно на половине пути собака разразилась свирепым лаем и помчалась прямо к Хоппер, и ей пришлось стартовать почти с места, как заправскому спринтеру. Проклятая псина заливалась так громко, что наверняка разбудила пол-улицы. Еще не добежав до ограды, Элен неловко швырнула свою сумку вверх и вперед и тут же запрыгнула на нижнюю перекладину обшивки. Собака догнала ее, когда она лезла дальше, забыв про боль в руке и ребрах. Пнув окаянное животное вслепую, она поняла, что удар пришелся в цель, когда лай сменился жалобным визгом.

А в следующий миг Хоппер перевалила через верх ограды и сползла вниз, приземлившись прямо на собственную сумку. Она оказалась на узкой второстепенной дороге. По ту сторону проезжей части маячило несколько зданий, но, к счастью, от их обитателей, если тем вдруг захочется посмотреть в окна, ее скрывал припаркованный фургон. Она затаилась возле машины, а настырная псина продолжала бросаться на ограду, сотрясая панели. Оглушительный лай разносился по всей улочке.

Где-то позади распахнулось окно, и раздался вопль:

— Да заткни ты свою собаку!

Следом совсем близко щелкнул шпингалет, и послышался раздраженный ответ:

— Сам заткнись! Монти, замолчи, а?

Лай тут же стих. Собака, оставив ограду в покое, отправилась восвояси. Звук ее тяжелого дыхания растаял где-то в саду.

Ладони Хоппер саднили после преодоления последней преграды, а лодыжку пронзала жгучая боль. Похоже, подвернула. Она приняла позу поудобнее, и стало чуть полегче. Потом вытащила из-под себя сумку, сразу ощутив, насколько разогрет асфальт. В одном из отделений лежало болеутоляющее, и Элен приняла сразу две таблетки. Во рту пересохло, и ей пришлось с трудом сглотнуть несколько раз, прежде чем они проскочили в пищевод. И потом какое-то время она сидела, скрючившись на узком тротуаре между оградой и фургоном, ожидая шума двигателя или приближающихся шагов, появления из-за угла седана, караулившего у дома брата, и оравы полицейских.

Однако ничто не нарушало тишины улицы. Через несколько минут жжение в разогретой асфальтом лодыжке сменилось тупой пульсирующей болью. Хоппер кое-как поднялась и прислонилась к ограде, стараясь ее не шатать, чтобы снова не привлечь внимание собаки. Затем несколько раз прошлась туда-сюда за фургоном и в итоге заключила, что боль вполне терпима. Проверила лекарство: осталось еще четыре таблетки. Чуть позже примет еще парочку, решила она.

Перемещаться по улицам во время комендантского часа было не менее опасно, чем торчать здесь. Пожалуй, стоило перебраться в какой-нибудь тихий переулок… Может, даже удастся поспать несколько часов, прежде чем двинуться дальше. Хоппер посмотрела на часы: до окончания комендантского часа еще четверть суток — и поняла, что нервничает. Оставаться в непосредственной близи от дома брата рискованно. Вдруг Марк проснется и в пьяном раскаянии отправится в ее комнату?.. Что, если он поднимет тревогу, не обнаружив Хоппер в постели?

При всем этом ее не оставляла вероломная мысль вернуться обратно. Ранее, сидя на тротуаре в изорванной одежде и с саднящими ладонями, Хоппер несколько раз прогоняла ее прочь, но теперь задумалась снова: пожалуй, идея все же не столь плоха. Надо всего лишь проковылять по улице, подняться на крыльцо и позвонить в дверь. Кто-нибудь да спустится, прежде чем полицейский из машины арестует ее. И она снова окажется в безопасном доме брата. Можно будет отдохнуть несколько часов.

Вот только спать ей придется в разгромленной комнате и пользоваться гостеприимством Марка, которое, как она теперь знала, не стоит выеденного яйца. А скорее всего, он еще и сам вызовет полицию — не стоит забывать обо всех этих папках в кабинете. Хоппер выпрямилась, размяла ноги и пошла.

Она приняла решение. Отсюда, по самой грубой прикидке, до нужного места чуть более шести километров. Ладно, все восемь с учетом петляний. Даже с больной ногой она добредет часа за два. Если все время будет двигаться спиной к солнцу, с направления на северо-запад не собьется. Сначала по проездам она выберется из этого района, потом ей придется преодолеть метров пятьдесят по одной из центральных магистралей, но после этого снова можно будет затеряться в закоулках.

Другую сторону дороги облюбовали лисицы — несколько грязных запаршивевших зверей рыскали по дворам и садам, пытаясь стащить все, что могли съесть и переварить. Они так и не приспособились к постоянному дневному свету. Хоппер рассказывали, что несколько лет назад, когда с продуктами было совсем плохо, отощавшие люди ловили и ели даже этих тварей. С тех пор популяция лисиц восстановилась, хотя многие по-прежнему воспринимают их как ходячие консервы на случай голода. В том, что подобное развитие событий возможно, Элен ничуть не сомневалась.

Затем мысли ее обратились к Харву. Она вспоминала, как лежала с ним, стараясь выстроить взаправдашние отношения, как разговаривала часами напролет, доверяя ему все больше и больше. А он, оказывается, выслушав ее откровения, топал в свою каюту и строчил отчеты. Интересно, он доносил только на нее одну? Или докладывал и о Швиммере и о других военнослужащих? Скорее всего. Но сблизился-то все-таки с ней. Описывал ли Харв в подробностях их занятия любовью? Получил ли он приказ вступить с ней в отношения или же просто воспринимал ее тело как дополнительную опцию?

Ход мыслей Хоппер прервался, когда она приблизилась к одной из магистралей на пути к Темзе. Камер слежения вокруг было не слишком много, но вполне достаточно, чтобы засечь ее. Однако, согласно упорно циркулирующим слухам, этими устройствами уже не пользовались. Они оставались на улицах скорее в качестве потенциальной угрозы: будто незрячие глаза, давно отсеченные от атрофировавшегося мозга. Что ж, теперь ей предстояло проверить правдивость этих слухов.

На широкой улице не было ни души. Ни единый мотор не сотрясал воздух. Дойдя до середины, Хоппер остановилась и, раскинув руки в стороны, посмотрела вверх и вниз, на какое-то мгновение испытав головокружение от самого что ни на есть свободного пространства вокруг. Даже на платформе, даже на палубе посреди ночи обязательно кто-нибудь дежурил на наблюдательных вышках. Но не здесь. Она ощущала себя последним живым человеком на планете.

Природная застенчивость снова напомнила о себе, и Элен опустила руки и нырнула в лабиринт улочек. Мысли ее вернулись к Харву, Уорик, Дэвиду и Торну. Мир кругом лежал недвижим и тих, убаюканный комендантским часом и солнцем.

Пейзаж впереди стал живописнее: знаменуя близость реки, дома стали ниже, улицы шире. Хоппер уже преодолела, наверное, километра три, и подвернутая нога все чаще напоминала о себе. Пришлось остановиться, запихнуть в себя таблетки и похромать дальше.

Впереди показался Воксхолльский мост, узкие проезды через который ограничивали бетонные плиты. На нем она будет как на ладони — как, впрочем, и на любом другом мосту. А на другой стороне нужно будет поменять направление движения. В центр, к старому Парламенту, идти смысла нет. Да и опасно. Просто топать вверх по реке — слишком долго и утомительно. Так что она пойдет через район Пимлико, западнее основных столичных транспортных артерий, где уйма узких улочек и приближение машины слышно за километр, а потом возьмет севернее. Главное сейчас — перейти Темзу.

И она заковыляла по мосту.

Отмели по берегам в это время были широкими как никогда. С высоты птичьего полета, наверное, смотрелось живописно: полоса величественной воды между коричневых с белыми крапинками плато.

Берега полнились разнообразнейшим хламом. Старые продуктовые тележки торчали, словно скелеты маленьких дракончиков. Повсюду среди мусора прыгали чайки, занятые поисками чего-нибудь съестного. У самой границы воды довольно ровно стоял стул из старинного гарнитура: обивка выпотрошена, изящные деревянные ножки почти целиком покрыты илом. «Вот мир, который мы сотворили», — подумала Хоппер, и, словно медленно поднявшееся из глубин морское чудище, перед глазами у нее встало непрошеное зрелище трупа Фишера с выбитым глазом.

Она дошла почти до середины моста. Вонь донных отложений здесь ощущалась особенно сильно. Стоящие на якоре посреди реки баржи были грязными и ржавыми, однако все еще обитаемыми: в окошках надстроек можно было разглядеть обтрепанные занавески от солнца. И Элен вспомнила о баркасе — теперь уже покоящемся на дне Атлантики — и о телах несчастных в его трюме.

Вдруг она замерла. Откуда-то сзади через стену неподвижного воздуха до нее донесся тихий звук. Потом снова воцарилась тишина. Хоппер двинулась дальше. И снова. Шум двигателя. Она приказала себе не оглядываться, а бодро шагать вперед, притворяясь, что все нормально, и отчаянно стараясь не хромать. Может, этот автомобиль тоже скрывается от полиции.

Но затем, когда шум усилился, Элен все-таки рискнула повернуть голову и увидела, что машина поворачивает на мост. Это оказался полицейский фургон. Ну вот и все. Смысла бежать нет. Она развернулась и стала наблюдать за приближением автомобиля. Он остановился метрах в пяти впереди нее, затем открылась пассажирская дверь, и наружу выбрался полицейский.

33

Он был мощного сложения, рубашка плотно облегала торс. Занятия в тренажерном зале и обильное питание, заключила Хоппер. Под мышками бобби расплывались пятна пота, обратившие бежевый цвет рубашки в блеклый красновато-коричневый. Как и констебль возле дома Торна, этот тоже был молод, не старше двадцати трех лет. Но, в отличие от того парня, выглядел довольным и надменным. Он щурил свои маленькие глазки в предвкушении забавы.

— Добрый вечер, мадам.

— Добрый вечер.

— Поздновато вы.

— Я знаю. Простите, — «Простите». Ну что за блеяние. — Я была в гостях у своего парня, мы жутко повздорили, и мне пришлось уйти. Ради собственной безопасности, — легенду она заготовила заранее, хотя, вероятно, та получилась не слишком правдоподобной.

— Даже зная наказание? — Наказанием за нарушение комендантского часа являлась ссылка.

— Ну да. — Элен изобразила подобие улыбки. — Я пыталась объяснить ему, а он твердил, что ему плевать. Как вам такие нежности? — она продемонстрировала полицейскому ободранные ладони и порванный рукав. — Видите?

— Ясно, пройдемте-ка в фургон. Отвезем вас в участок, там разберемся. Если не врете, завтра к вечеру вас отпустят.

— Пожалуйста! Я всего лишь хочу добраться до дому. Больше ничего.

— Документы?

Хоппер покачала головой.

— Остались у него. Бумажник и прочее, все на его квартире.

— Почему бы нам тогда не вернуться к нему? С нами-то он вас не тронет.

— Не могу. Я просто хочу домой. Пожалуйста, — Элен задумалась о спрятанной в сумке дубинке. Если она быстро ее достанет, когда полицейский отвернется или как-нибудь отвлечется… При условии, конечно, что в машине он один. Она осторожно начала смещать руку к молнии на сумке, пытаясь представить, где именно внутри лежит оружие и как правильно им замахнуться.

И тут же замерла: послышался звук открываемой дверцы фургона. Затем ее захлопнули, и кто-то двинулся вокруг машины. Через пару минут возле капота стоял мужчина постарше и покрупнее, одетый в такую же бежевую рубашку, что и коллега. Его несимметричное небритое лицо было нездорового цвета, глаза глубоко запали. Он оперся на капот и принялся рассматривать Хоппер.

— Ну и кто это тут у нас?

— Говорит, повздорила со своим дружком и он ее выгнал. К нему возвращаться не хочет, — объяснил молодой. Он повернулся к Хоппер и гаденько ухмыльнулся, чего напарник видеть не мог. — Документов тоже нет.

— Как вас зовут, мисс?

— Джеки, — Хоппер начало трясти. Может, если они заберут ее, у нее получится затеряться в системе. Может, Уорик даже не удастся выяснить, в каком участке ее держат. «Держи карман шире», — прошептал ей рассудок.

Тип постарше снова уставился на нее. Из фургона донесся приглушенный удар по стенке, затем еще один.

— Мы должны отвезти ее в участок, — заявил молодой полицейский.

— Иди-ка проверь остальных.

В кузове уже стучали не переставая.

— Да она же как пить дать…

— Заткнись, Эрик. Делай, что сказано.

Молодой с напыщенным видом подошел к машине и протиснулся в маленькую дверцу. Спустя несколько секунд стук прекратился. Все также опираясь на капот, старший опять уставился на Хоппер. Она могла бы убежать, мелькнуло у нее, но боль в лодыжке вспыхнула с новой силой. Ее схватят, прежде чем она достигнет конца моста. И уж тогда-то ее точно арестуют.

— Почему вы на самом деле нарушили комендантский час?

— Я же сказала вашему коллеге. Из-за своего парня. Он убил бы меня, если б я не сбежала.

— Что в сумке?