Гийом Прево
КНИГА ВРЕМЕНИ
Том 3
ГРОБНИЦА ПЕРВОГО ИМПЕРАТОРА
Перевод с французского Иры Филипповой
Москва
Издательский дом «КомпасГид», 2020
УДК 821.133.1-053.6
ББК 84(4Фра)-44
Издание осуществлено в рамках Программ содействия издательскому делу при поддержке Французского института.
Автор обложки Кристиан Брутен
Прево, Гийом.
Книга времени : Т. 3 : Гробница первого императора : [для сред, и ст. шк. возр.: 12+ ] / Гийом Прево; пер. с фр. Иры Филипповой; [авт. обл. К. Брутен]. & М.: КомпасГид, 2020 — 528 с.
ISBN 978-5-00083-660-6
Сэм стал путешественником во времени случайно. Зато вовремя: в одной из давно забытых эпох потерялся его отец Аллан Фолкнер. Три удивительных предмета — старинная книга, узорчатый камень и монета неизвестного происхождения — открыли перед Сэмом и его кузиной Лили дверь в сколь угодно далекое прошлое.
Побывав в Древнем Египте и стране викингов, у подножия извергающегося Везувия и в перестрелке посреди Чикаго, 14-летний герой вроде бы сыт по горло такими передрягами. Но одно-единственное дело, бесконечно важное для Сэма, осталось незавершенным: три года назад погибла его мать, он обещал отцу спасти ее. Можно ведь вернуться в прошлое и предотвратить аварию, унесшую мамину жизнь. Нужна только еще одна правильная монета — и семья Фолкнеров станет прежней. Однако кто-то хочет помешать Сэму любой ценой...
Французский писатель Гийом Прево (родился в 1964 году) по профессии историк и до того, как заняться литературным творчеством, провел несколько научных исследований и поработал на телеканале Histoire. В трилогии «Книга времени» он соединяет фантастику с историческим романом — и результатом становится увлекательнейшее приключение! И, конечно же, потрясающий финал.
Originally published as Le livre du temps. Vol. 1. Le Cercle d’or by Guillaume Prévost
Cover illustrations, by Christian Broutin © Gallimard Jeunesse
© Éditions Gallimard Jeunesse, 2010
© Издание на русском языке, перевод на русский язык.
ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2020
1 УТРО СЕРЬЕЗНЫХ РАЗГОВОРОВ
— Папа, держись, слышишь? — прошептал Сэм, — Ты обязательно выкарабкаешься!
Аллан Фолкнер лежал на больничной койке. Неподвижно, с закрытыми глазами и с кислородной маской на лице. Он едва дышал, и вся верхняя половина туловища была облеплена электродами и зондами, которые поддерживали его жизненные функции. Вокруг мигала целая армия специальных медицинских аппаратов. Через равные промежутки времени они показывали непонятные графики и цифры, а когда какой-нибудь из параметров опасно опускался или повышался, подавали тревожный сигнал. В больнице отцу остригли волосы и сбрили бороду, и лицо его выглядело теперь пугающе худым, впрочем, как и всё тело... Шесть месяцев в плену у Влада Цепеша — исторического прототипа графа Дракулы — превратили Аллана в хрупкую тень, и тень эту соединяла с жизнью лишь тонкая нить.
Сэмюел положил руку на исхудавшую отцовскую ладонь. Зеленая неоновая лампа, горящая над изголовьем больного, наполняла комнату каким-то за-могильным свечением, и так сильно пахло дезинфицирующим средством, что кружилась голова.
— Врачи считают, что разговаривать с тобой бесполезно, но я уверен: они ошибаются. Ты ведь меня понимаешь, правда? Узнаёшь мой голос?
Никакой реакции.
Аллан не приходил в себя уже три дня. Три дня назад им с Сэмюелом удалось сбежать из замка Бран и, уйдя от своры солдат и собак, добраться до Камня. Когда Сэм приготовился совершить грандиозный прыжок из Средних веков в настоящее, Аллан предупредил, что не уверен, выдержит ли возвращение домой. Он очень ослаб, сознание едва теплилось в его истерзанном мозге. Огонь, охватывающий путешественников во время переброса между эпохами, мог оказаться для отца губительным. Собрав последние силы, Аллан рассказал сыну, зачем отправился в логово Дракулы. Он надеялся добыть там Золотой обруч — древний браслет. Таких браслетов на свете всего два, и один из них хранился у Влада Депеша. В сочетании с Камнем и семью монетами с отверстием браслет позволяет перемещаться между эпохами, самостоятельно выбирая место и время назначения. Аллан признался, что нарочно устроил всё таким образом, чтобы в случае, если самому ему не удастся добыть украшение, Сэмюел смог прийти на помощь и похитить браслет. Сэм повсюду находил отцовские подсказки: зашифрованное послание в букинистической лавке Фолкнера, монету с изображением черной змеи, открывающую доступ в замок Бран, и много чего еще. А дальше — увы! — Аллан попал в лапы Влада Цепеша, и, действительно, именно Сэмюелу, после бесконечных блужданий по коридорам времени, удалось спасти отца и завладеть Драгоценностью — увести ее из-под носа, а точнее, из-под пышных усов правителя Валахии...
«И с чего всем дался этот Золотой обруч? — спрашивал себя Сэм. — Что в нём такого, ради чего стоит рисковать жизнью — своей и собственного сына! — и лезть в логово беспощадного Дракулы?»
«С помощью этого браслету можно спасти маму, — вот что сказал Аллан. — Слышишь, Сэм? Ты можешь ее спасти!»
Это были последние слова, которые отец успел произнести: через долю секунды огненная вспышка забросила обоих в лабиринт времени...
Сэмюел погладил отца по ужасно холодной руке.
— Не знаю, когда вернется медсестра, — сказал мальчик. — Но я рад, что можно хоть немного побыть с тобой наедине. Во-первых, я хотел сказать, что ни в чём тебя не виню. Я много думал над твоими словами... Над тем, что ты собирался сделать с Золотым обручем, и над тем, почему вынужден был держать это от меня в секрете. По-моему, ты всё сделал правильно... Если бы я не обнаружил Камень и не разобрался во всём сам, то не смог бы стать настоящим «путешественником». И вряд ли нашел бы в себе силы отправиться к тебе на помощь... Ты был прав, пап! Ты с самого начала всё верно просчитал и предвидел!
Сэм бросил взгляд на экран, на котором отображался сердечный ритм и показатели артериального давления отца, но дисплей оставался неизменным — ни один показатель не дрогнул, лампочки мигали в прежнем темпе. Аллан оставался взаперти в собственном теле — не достучаться. Но ведь однажды Сэмюел уже вытащил его из неприступной темницы! Просто нужно верить в себя и не сдаваться.
— А еще я хотел попросить у тебя прощения... За те недели, что тебя здесь не было, я успел поверить в то, что ты использовал Камень в корыстных целях: похищал старинные книги и продавал их у себя в лавке. Я знал, что дела твои идут неважно, и... Ну, я не понимал, почему ты скрывал это от меня и почему пропал вот так, никому не сказав ни слова. Я просто... просто не знал, что думать. Прости меня, теперь-то я знаю, что не имел права сомневаться в тебе.
«Бип! Бип!»
Может, это случайно совпадение, но скорость пульса Аллана немного выросла. В общем-то ерунда, 64 удара в минуту вместо 61. Но вдруг это означает, что он реагирует на слова сына?
— Папа, — позвал Сэм, сжимая отцу руку. Ты тут? Пап, это я... Ты меня слышишь, да? Ты выкарабкаешься, обязательно! Ведь ты не можешь лежать здесь вечно! Обещаю, ты проснешься! Я так испугался, знал бы ты... Когда мы вернулись из Брана и я увидел тебя на полу рядом с Камнем, то сначала подумал... что ты умер. Ты не двигался, не дышал, и...
Сэму даже вспоминать об этом было нестерпимо. А уж тогда он пережил один из самых страшных моментов в жизни. Очнулся на полу темного подвала книжной лавки, а рядом — безжизненное тело отца. Переброс из замка Дракулы прошел как-то особенно тяжело. Будто присутствие Золотого обруча в нише Камня, предназначенной для переноса предметов, делало путешествие во времени еще тяжелее и мучительнее. Аллан не перенес нагрузки — это ясно. Уткнувшись лицом в пол, он лежал без движения и, сколько Сэм его ни тряс, не реагировал и не подавал признаков жизни. Дыхания и пульса Сэм тоже не обнаружил — и почувствовал, как на него накатывает отчаяние. Оно сбивало с ног, как мощная морская волна. Как же помочь отцу? Ведь действовать нужно сейчас же, немедленно! Конечно, надо отвезти его к врачу. Но как? В одиночку ему не справиться...
— У тебя классные родители, — произнес Сэм, склоняясь над кроватью Аллана. — Когда я сказал им по телефону, что тебе нужна помощь, они ни о чём не стали спрашивать, сразу же приехали. Вызвали скорую. Ты их, конечно, ужасно напугал. Но, думаю, в глубине души они всегда ждали чего-то такого. Я им уже успел рассказать про Камень и про Влада Цепеша, так что они догадывались, что, вернувшись, ты будешь не в лучшем виде. В общем, они очень помогли и не выдали нашей тайны. А это в который раз доказывает, как ты им дорог, понимаешь? И мне тоже...
«66 ударов в минуту», — сообщил монитор. На два удара больше. Ведь не может это быть простым совпадением. Видимо, Аллан всё-таки осознаёт присутствие сына и, возможно, хотя бы отдаленно смысл его слов. А значит, нужно ему сказать... Сейчас или никогда. Нужно сказать те слова, которые заставят его бороться, заставят очнуться ото сна. Слова, которые придадут ему сил и желания жить. Слова, которые Сэм последние три дня так и эдак вертел в голове.
— Я... я сделаю то, о чём ты просил, — сказал он, немного помолчав. — Вернусь в прошлое и спасу маму. Я пока не знаю, где и как найти монету, которая позволит перенестись в день аварии, но у меня есть Золотой обруч, а значит, всё получится.
Он снова ненадолго умолк и потом добавил — медленно, вкладывая в эти слова всю душу, чтобы отец наверняка его услышал:
— Клянусь, что спасу ее, пап. Ради тебя. Ради себя самого...
«Бип! Бип!» Огоньки на экране заплясали: 68, 72, 76 ударов в минуту! И дальше — 82, 86! Сэмюел в волнении следил за цифрами: он всё-таки оказался прав! Отец не впадал ни в какую кому, он был здесь, рядом, и внимательно слушал. В нём теплился огонь, пусть пока еще слабый, но он непременно разгорится и постепенно отогреет тело! Ничего, что Сэмюел понятия не имеет, как вернуться на три года назад и спасти маму от аварии, вышвырнувшей ее с дороги и оказавшейся смертельной. Ничего, что затея эта представляется ему безумной и во многих отношениях пугающей... Если Аллан поверит в то, что в один прекрасный день сможет увидеться с Элайзой, к нему непременно вернется надежда и жажда жизни. И тогда он проснется!
88, 90 — подтверждали показатели на экране.
— Ну-ка, ну-ка! — воскликнула медсестра, входя в палату. — У нас тут какая-то активность!
Сэмюел обернулся и взволнованно сказал:
— По-моему... ему лучше, мадам. Я с ним разговаривал, и сердце билось всё быстрее и быстрее. Как будто... он меня слышит. Это ведь хороший знак, правда? Может, он скоро придет в себя?
Медсестра, молодая светловолосая девушка по имени Изабель (об этом свидетельствовал прикрепленный к блузке значок), одарила Сэма почти материнской улыбкой. За пациента из триста тринадцатой палаты переживал весь медперсонал отделения. Состояние Аллана Фолкнера считалось почти безнадежным. Видно было, что бедняга попал в страшную передрягу и с ним ужасно обращались, а ведь несколько лет назад он потерял жену, как раз в тот момент, когда их сыну в этой же больнице делали операцию по удалению аппендикса. Да, судьба была не слишком добра к этой семье...
— Что ж, — сказала Изабель, сверившись с показаниями на экране, — новости просто замечательные! Правда, пока придется всё же запастись терпением, хорошо? Твоему папе необходимо как следует отдохнуть. К тому же в его состоянии иногда бывает, что сердцебиение ускоряется или замедляется безо всякой причины. Вот сейчас, например, смотри: ритм опять снижается.
В самом деле, цифры снова поползли вниз: 87, 85, 83... Сэмюел чуть было не сказал медсестре, что она ошибается и что Аллан определенно подал ему знак. Но интуиция подсказала: лучше промолчать. В любом случае, что бы там ни думала Изабель, ему точно удалось установить контакт с отцом. И пускай пока силы этого контакта недостаточно, чтобы вытащить Аллана из комы, но, по крайней мере, теперь Сэм знает, что его старания не бессмысленны. Нужно только время.
«Я тебя не брошу, пап, — послал он отцу мысленный сигнал.Я тебя не брошу...»
Изабель мягко коснулась его плеча:
— Представляю, как тебе тяжело. А сколько сил и храбрости еще понадобится... Если захочешь поговорить, я у себя в сестринской. А сейчас там в коридоре еще два человека, которые хотят увидеться с твоим отцом. Я попросила их подождать, нужно подготовить его к осмотру. Но чуть позже они смогут его проведать.
Сэмюел кивнул и бросил прощальный взгляд на единственную личную вещь, оживлявшую прикроватную тумбочку отца, — часы с круглым циферблатом кремового цвета, которыми Аллан очень дорожил. Сэм уходил огорченный: сердцебиение снова замедлилось — меньше семидесяти ударов в минуту. Интересно, кто пришел к отцу? Вроде никто из родных сегодня к нему не собирался. Приглядевшись к силуэтам у автомата с напитками, Сэм обрадованно воскликнул:
Миссис Тоддс! Алисия!
Вот так сюрприз!
Элен Тоддс бросилась к мальчику с распростертыми объятьями:
— Сэмюел, дорогой! Мы сразу пришли, как только стало известно, что уже разрешено посещение. Какое несчастье!
Она прижала Сэма к себе, окутав ароматом лимонно-цветочных духов. Алисия стояла у нее за спиной, не двигаясь с места. На ней были джинсы, расшитые жемчужинами, и короткая майка персикового цвета. Распущенные светлые волосы обрамляли самое прекрасное лицо на свете. Сэмюел зажмурился: красота Алисии ослепляла... Подумать только: он три года запрещал себе с ней видеться, хотя раньше они были так близки! После трагедии, случившейся с матерью, Сэмюел с головой погрузился в тоску. Ему казалось, что малейший проблеск счастья — в том числе счастья с Алисией — будет предательством по отношению к маме. Целых три года двери его сердца были заперты на все замки, три года он наблюдал за Алисией лишь издали, кусая губы и не решаясь подойти...
А потом исчез Аллан, и мир Сэма снова рухнул. Путешествуя по дорогам времени, он встретил Изер, прапрабабушку Алисии, которую чудом избавил от вынужденного брака с мерзким Клуггом, алхимиком из Брюгге. Пообщавшись с девушкой из далекого прошлого, Сэм осознал, насколько велика его любовь к Алисии и как сильно он, должно быть, заставил ее страдать, когда отвернулся так внезапно и без объяснений. Снова оказавшись в своем времени, он попытался объясниться с ней и попросить прощения. Но задача оказалась не из легких: Алисия теперь встречалась с Джерри Пэкстоном, тупым ревнивым громилой, к тому же она была глубоко обижена на Сэма за то, что три года назад он так безжалостно выставил ее из своей жизни. У них состоялся долгий разговор, и Сэмюел почувствовал, что прежняя близость еще не полностью умерла, что она теплится где-то глубоко внутри, как бы отчаянно Алисия ни старалась это скрыть. Вот отчего сегодня девушка выглядела такой растерянной: отголоски былой нежности к Сэму (на большее он пока и не мог рассчитывать) боролись с обидой, которую она никак не могла забыть. Когда миссис Тоддс наконец выпустила Сэма из объятий, Алисия ограничилась лишь тем, что на секунду опустила веки. Намекала, что им лучше сохранять дистанцию. Сэмюел ответил тем же и остался стоять, где стоял.
— Ну, как он? — спросила миссис Тоддс.
— Всё еще в коме, — вздохнул Сэм. — Но я уверен, скоро ему станет лучше...
— Конечно, станет! — заверила мама Алисии. — Ведь он крепкий парень, наш Аллан! И... Я не хотела тревожить твою бабушку лишними расспросами, но... Что с ним всё-таки произошло?
Сэмюел посмотрел на свои ботинки. За исключением бабушки, дедушки и его двоюродной сестры Лили никому не полагалось знать о Камне. Даже Алисии. Поэтому ему пришлось придумать официальную версию, в которую поверили бы все, включая полицию, в последнее время слишком интересующуюся тем, что происходит в «Книжной лавке Фолкнера». Сэмюел терпеть не мог врать. Особенно не хотелось ему обманывать Элен, которая приютила его в трудную минуту. Не говоря уже об Алисии — с ней он сейчас вообще старался не встречаться взглядом...
— На него напала банда торгашей, — начал он. — Мы думали, он поехал за границу покупать новые антикварные книги для лавки. Но это было не так. Его похитили и держали в плену. В тот вечер, когда я ушел от вас, мне пришло голосовое сообщение с его телефона. Мужской голос сказал: «Он у себя в лавке». Я сообщил об этом бабушке и дедушке, мы поехали и нашли его там. Папа лежал у двери, почти без сознания. Только пробормотал несколько слов про какое-то редкое издание и про конкурентов... А потом отключился окончательно, и мы отвезли его в клинику.
Сэмюел замолчал и постарался придать своему лицу как можно более невинное выражение. И миссис Тоддс поверила:
— Похитили! Но чего они хотели? Выкуп?
— Полиция считает, что отец нашел какие-то очень редкие книги. Несколько дней назад в лавке уже побывали воры: взломали замок и что-то искали, — добавил Сэм, по крайней мере, тут ему врать не пришлось.
Господи, что же в мире творится! На нашу соседку на днях тоже напали! Мисс Саррок, помнишь ее? Грабитель вломился прямо во время ужина и потребовал отдать всё содержимое шкатулки с драгоценностями! Бедная старушка! Она думала, что ее убьют!
— А не надо было разгуливать в жемчужных колье и с огромными перстнями! — фыркнула Алисия. — Вечно нарядится как рождественская елка.
— Алисия, перестань! — одернула ее мать. — А что, если злодей до сих пор ходит по кварталу? К тому же она нам всё-таки не чужая!
— Да ладно! Саррок — старая ведьма! Помнишь, как она нас с Джерри застукала, когда мы целовались на улице? Всему кварталу рассказала и чуть ли не в мэрию сообщила об этом вопиющем факте! Надеюсь, история с драгоценностями хоть чему-нибудь ее научит!
Элен махнула рукой, недовольная поведением дочери. А Сэмюел подумал, что если эта история могла поссорить Алисию с уродом Пэкстоном, то мисс Саррок нужно поблагодарить. К счастью, он не успел высказаться на этот счет. Медсестра высунула голову из-за приоткрытой двери и сказала:
— Можете войти, но только по одному и не больше пяти минут на каждого.
— Мам, давай сначала ты, — сказала Алисия.
Миссис Тоддс вошла в палату, и Алисия с мрачным видом обернулась к Сэму.
— Мама, может, и поверила в то, что ты тут наплел, но меня-то не проведешь... Я сразу вижу, когда ты врешь, — еще с детства. Хотя бы детство у нас с тобой осталось общее...
Она грустно улыбнулась, и это ранило Сэма больше, чем любые обвинения.
— Не знаю, что произошло с Алланом на самом деле, — снова заговорила девушка, — но свою историю про похищение и телефонный звонок расскажи кому-нибудь другому. Я не верю ни в нее, ни в исследования на тему Дракулы, которые ты якобы проводил у меня в комнате, ни в странные загадки с цифрами и непонятными названиями. Ты не захотел ничего объяснять. Но я и так понимаю: ты что-то скрываешь. Что-то очень нехорошее... Что происходит, Сэм?
Сэм с трудом выдержал ее взгляд. Алисия была красива всегда — и взволнованная, и беззаботная, и когда смотрела ему прямо в глаза, и когда отворачивалась, давая понять, что он ей безразличен, и когда хохотала во весь голос, и когда морщилась с от-вращением... Существовала тысяча разных Алисий, и Сэмюел обожал их всех. Но как доверить ей тайну, от которой зависит жизнь отца? Снова соврать? Нет, он просто не в состоянии этого сделать!
— Прости, Алисия, — прошептал он сдавленным голосом. — Если в этом мире и есть человек, которому я всё-всё хотел бы рассказать, то это ты. Но сейчас я не могу этого сделать. По крайней мере, пока отцу не станет лучше... Потом, обещаю, ты станешь первой, кто всё узнает.
Алисия с досадой вздохнула.
— Я не понимаю, Сэм. Ведь ты первым ко мне вернулся, так? Но каждый раз, когда я пытаюсь сделать шаг в твою сторону, ты отдаляешься. Словно боишься чего-то... Как тебя понять?
На секунду Сэму показалось, будто они с Алисией перенеслись на несколько лет назад. В глазах обоих промелькнуло то, что так роднило их в ту пору, но что, однако, не помешало им разлучиться. Душевная близость, объединявшая двух детей с первого дня знакомства, горячее желание расти вместе, тысяча часов сумасшедшего смеха, бесконечные разговоры и еще столько, столько всего... Ничем не измерить пропасть, которая теперь пролегла между ними.
Они могли бы еще долго стоять и молча вызывать в памяти призраки прошлого, но тут Элен вышла из палаты. Вид у нее был расстроенный.
— Он будто просто спит, правда? — сказала она с напускной веселостью. — Как спящая красавица! Но я уверена, он проснется!
2 ВОЗВРАЩЕНИЕ ТАТУИРОВАННОГО
В течение двух следующих дней состояние Аллана Фолкнера не улучшилось. Сэмюел надеялся, что их «разговор» вызовет нечто вроде жизненного толчка в теле отца, но чуда, похоже, не произошло. Если Аллан и услышал его послание (в чём Сэм не желал разуверяться), то для выхода из комы этого было мало. Тут требовалось нечто большее: действительно вернуть маму. При этой мысли у Сэмюела начинала кружиться голова. Да, вернуться ровно на три года назад будет очень непросто, но куда больше его беспокоило другое — собственные запутанные чувства. Вынесет ли он сам встречу с матерью? Готов ли снова увидеть ее живой после этих трех страшных лет? Сможет ли уговорить ее вернуться в настоящее с помощью Камня? А что потом? Захочет ли она остаться с ними? Или, может, ее потянет обратно в собственное настоящее?
И это не говоря о том, что спасение мамы от смерти вызовет грубейшее нарушение хода времени. Когда Сэму довелось встретиться с верховным жрецом Сетни, великим хранителем камней Тота и самым мудрым из путешественников во времени, старец предостерег мальчика: «Попытка изменить мировой порядок может привести к цепочке ужасных катастроф. Вот почему Камням необходим хранитель... И я убежден, Сэмюел Фолкнер, что вы достойны этой роли».
Почтеннейший Сетни считал Сэма неподкупным и благородным защитником времени, а тот собрался сам вмешаться в мировой порядок.
Если бы можно было хоть с кем-нибудь посоветоваться... Но дедушка и бабушка сейчас так встревожены состоянием Аллана — жестоко пугать их еще больше. Что же до любимой двоюродной сестры Лили, которой Сэм уже столько всего доверил за последние недели, то ее отослали в летний лагерь в нескольких сотнях километров отсюда. Конечно, Сэмюел регулярно писал ей по электронной почте и держал в курсе событий, но в лагере ей редко удавалось проверить почту и написать ответ. В общем, как ни крути, принимать решение опять придется самому.
На утро шестого дня после возвращения из Брана Сэмюел еще спал, когда дверь комнаты внезапно распахнулась.
— Просыпайся!
В полумраке он не сразу понял, кто перед ним. Но потом разглядел лицо Рудольфа, мужа тети Эвелин.
— Сэмюел!
— М-м-м?
— Одевайся, — приказал Рудольф, бесцеремонно включая лампу на тумбочке. — Быстро!
Сэмюел попытался заслониться от света руками. Оцепеневший мозг никак не мог окончательно проснуться и понять, чего от него хотят. Вряд ли чего-нибудь хорошего... В последнее время казалось, что Рудольф и тетя Эвелин решили объединить свои усилия, чтобы превратить жизнь мальчика в ад. Они обвиняли его во всех смертных грехах, считали малолетним преступником, укравшим мобильный телефон Лили, чтобы добыть денег на темные делишки... В связи с этим его то и дело проверяли, притесняли и наказывали, и это становилось совершенно невыносимо...
К счастью, с тех пор как Аллан вернулся, кошмарная парочка немного поутихла, но всё равно Сэмюелу было не по себе от того, что его вытаскивает из кровати один из мучителей...
— Что стряслось? — проворчал он.
— Там внизу Элен Тоддс, — ответил Рудольф. — Просит тебя спуститься.
Сэм бросил взгляд на будильник. 07:05.
— Элен Тоддс? В такую рань?
Затянутый в безупречный серый костюм, загорелый и чисто выбритый Рудольф явно не считал этот час ранним.
— Она сама тебе объяснит. Мы с Эвелин только вошли в дом, прилетели из США, и тут она звонит в дверь... Давай скорее.
Сэмюел спрыгнул с кровати, он был всерьез напуган. С чего это миссис Тоддс понадобилось его будить?
На ходу натягивая свитер, Сэм вслед за Рудольфом спустился на первый этаж. Элен сидела на диване в гостиной, плечи ее сотрясались от рыданий. Она прижимала к глазам платок, а тетя Эвелин пыталась ее утешить. Да что случилось-то?
— Миссис Тоддс? — пробормотал Сэм.
Элен подняла голову: красные заплаканные глаза, растрепанные волосы.
— Сэмми? Ты ее видел?
— Кого? — спросил Сэм, плохо соображая.
— Алисию... Она не ночевала дома. Вчера вечером собиралась в кино и... Она не предупреждала нас, что где-то заночует. Ни меня, ни отца, никого. Обычно если она остается у кого-то с ночевкой, то обязательно звонит, но в этот раз ничего не сообщила... Мы не можем дозвониться ей на мобильный. Уже во всех больницах спрашивали... Ничего, нигде!
Сэмюел почувствовал, что у него дергается глаз. И усилием воли остановил дрожь. Новости ему совсем не нравились.
— Во сколько она исчезла? — спросил он, стараясь не выдавать волнения.
— Около шести вечера. — Миссис Тоддс шмыгнула носом. — Она собиралась встретиться с Джерри, они должны были вместе поужинать и пойти в кино, но...
— С Джерри Пэкстоном? — перебил Сэм. Вы ему звонили?
— Разумеется! Ну да, у них в последнее время всё шло не очень гладко... Но бедный мальчик перепуган не меньше нашего! Обежал весь кинотеатр, послал ей несколько сообщений — всё зря! Она как сквозь землю провалилась! После нападения на Аллана и на мисс Саррок мне так страшно! Не знаю, что и думать!
—- В полицию сообщили?
— Марк позвонил им около полуночи. Они говорят, что она, возможно, сбежала из дома и что сегодня картина станет яснее. Но Алисия — и вдруг побег?? Если бы она собиралась сбежать, она бы как минимум взяла с собой карманных денег и сменную одежду, правда?
— А почему вы решили, что она может быть здесь? — спросил Сэм.
— Я... не знаю! Но не могла же я просто сидеть дома сложа руки. Решила поехать ее искать... А когда проезжала неподалеку от вас, подумала, вдруг она рассказывала тебе что-нибудь такое, чего не говорила нам.
Она посмотрела на Сэма таким умоляющим взглядом, что ему стало стыдно, ведь он совершенно ничего не знал.
— К сожалению, она ничего мне не рассказывала.
— Совсем-совсем? Может, упоминала кого-то, с кем планировала встретиться? Или какое-нибудь место, куда хотела сходить?
Сэмюел прокрутил в голове их последние разговоры, но ничего подходящего не вспомнил. А главное, у Алисии такой характер, что она всегда могла пойти куда вздумается. Ей бы и в голову не пришло это скрывать. Убегать из дома точно не в ее стиле.
— Вроде бы ничего такого, нет.
— А не могла она тебе написать? — спросила миссис Тоддс, в отчаянии цепляясь за последнюю надежду. — На мобильный?
— Сейчас посмотрю, — сказал Сэм, не очень-то веря в такую возможность.
Он поспешил наверх в свою комнату. Ноги были как ватные, будто он подхватил тяжелый грипп. Алисия пропала, ей грозит опасность, он в этом почти не сомневался.
Схватив телефон, который с вечера оставил на зарядке, Сэм включил его. Экран пустой — никаких сообщений. Логично. С чего бы Алисии ему писать? У нее есть для этого родители, Джерри... Если только... На всякий случай Сэм включил компьютер и заглянул в почту. За ночь пришло одно письмо. Сэм бросил взгляд на обратный адрес и почувствовал, как бешено заколотилось сердце: ugadaikto@arkeos.biz. «Аркеос» — так называлась фирма, занимающаяся торговлей антиквариатом, с которой был связан отец. Что же до имени «угадайкто»...
Сэмюел дрожащей рукой навел курсор на письмо и открыл его. Внутри обнаружился длинный текст, а над ним — рисунок, который Сэм без труда узнал: знак Хатхор, дочери бога Ра, — пара изогнутых рогов, а между ними — солнечный диск. Этот знак служил фирме «Аркеос» логотипом, и Сэмюел неоднократно встречал его во время своих путешествий. А еще такой же знак он видел на плече Татуированного, загадочного человека в черной маске, с которым подрался за обладание несколькими монетами с отверстием, хранящимися в музее Сент-Мэри. Татуированный... Страшный человек. Угрожал отцу Сэмюела, разгромил «Книжную лавку Фолкнера» и пытался убить Сэмюела и Лили, когда они были в прошлом... Не от него ли это письмо?
Дорогой Сэмюел,
Вот уж не думал, что в один прекрасный день стану писать тебе письмо. Но жизнь полна сюрпризов... Ты пока меня не знаешь — ведь обмен ударами в борьбе за несчастные монетки знакомством не назовешь, правда? — но я давно за тобой наблюдаю. Должен сказать, тебе не занимать храбрости. И хитрости. Ума? Это вряд ли. Скорее, увертливости и смекалки. Совсем как твоему отцу. Ему, бедняге, всегда не хватало честолюбия... Всё никак не хотел понять, ЧТО попало ему в руки и каких высот он мог бы достичь, если бы не был таким трусом. Каких высот мы могли бы достичь с ним вместе. Но он предпочел не высовываться — остаться всё тем же ничего из себя не представляющим середнячком. Ну и... Сам видишь, к чему это привело. Впрочем, в теперешнем состоянии он хотя бы не станет нам мешать.
Однако довольно любезностей, Сэмюел. Я пишу тебе не просто так, а потому, что у меня есть для тебя новости: одна хорошая и одна плохая. С какой начать?
Во-первых, мне нужно кое в чём признаться. Да, за последние несколько недель я не раз пытался от тебя избавиться. В музее мне немного не повезло — не успел тебя придушить... Потом разжился твоей Книгой времени и стал вырывать из нее страницы, чтобы помешать тебе вернуться в настоящее. Согласен, это была не очень честная игра. Но ты стал невыносим — начал вмешиваться в то, что тебя не касается! К счастью или к несчастью, тебе удалось выбраться. Но, между нами, ты же согласишься, что тебе просто повезло? Неслыханное везение, если честно.
В общем, я решил взглянуть на вещи под другим углом. Подумал, что, пожалуй, шанс, который выпал тебе, мог бы сослужить службу нам обоим. Да-да, тебе не померещилось: нам обоим! Вот что я предлагаю: забудем прошлое! Вместо того чтобы противостоять друг другу, давай работать вместе, сообща! Станем партнерами, ведь мы именно это планировали сделать с Алланом — и сделали бы, если бы он не был таким... упертым. Я, со своей стороны, обещаю больше не причинять тебе вреда, а ты будешь оказывать мне кое- какие услуги. Ведь ты уже приноровился пользоваться камнями Тота и путешествия для тебя — дело привычное, я правильно понимаю? Так вот, я обещаю, что вместе мы станем настоящими властелинами времени! Как тебе моя хорошая новость? По-моему, она чудесна.
Сэмюел на секунду прервал чтение и замер, ошарашенно глядя невидящими глазами прямо перед собой. Это что, шутка? Но если так, то откуда автору письма известны все подробности? Да нет, похоже, письмо в самом деле от Татуированного... Но предложение стать партнерами — это просто за гранью! Ведь тип с татуировкой символа Хатхор — воплощение зла! Он из кожи вон лез, чтобы уничтожить Сэма! Злорадствовал, когда Аллан попал в беду, расхищал древние сокровищницы...
Сэм задыхался от возмущения, но любопытство взяло верх, и он продолжил чтение.
Сэмюел, я догадываюсь, что ты станешь сомневаться и задаваться разными вопросами. Начнешь думать об отце, обо всём, что ему пришлось пережить, и об опасностях, которым я тебя подверг. Одним словом, велика вероятность того, что ты не согласишься на мое предложение. Я прав? Ну что же, тем хуже. Тогда у меня есть для тебя плохая новость.
Ты, наверное, этого еще не знаешь, но нас с тобой кое-что объединяет: каждый из нас обладает тем, чего страстно желает второй. В моем случае всё очень просто: мне нужен Золотой обруч. Золотой обруч и еще один-два предмета, которые я попрошу тебя для меня раздобыть. Но об этом позже... Что же до Золотого обруча, то, думаю, ты прекрасно понимаешь, о чём я. Я знаю, что твой отец был в замке Бран, знаю, что он отправлялся туда специально ради браслета, и знаю, что ты его добыл. Так вот: Золотой обруч нужен мне, и это не обсуждается.
Ты спросишь, что же ты получишь взамен? Есть ли на свете что-нибудь такое, за что ты уступил бы мне эту драгоценность? Или, может, не что-нибудь, а кто-нибудь?
Прежде чем всё объяснить, позволь вернуться ненадолго в прошлое — насколько я знаю, тебе к этому не привыкать! Как трогательно вы выглядели вдвоем вчера в клинике... Я вошел по служебной лестнице, а вы стояли у кофейного автомата. Смотрели друг на друга так нежно, не могли подобрать нужных слов... И такой наивный у вас при этом был вид, такой нескладный! Я решил, что не буду мешать, всё-таки я с уважением отношусь к чужим чувствам, понимаешь... Но у меня возникла одна идея. Ведь, если подумать, что может быть более надежным товаром для обмена, чем Алисия? Ведь ты, как мне показалось, к ней очень привязан, я угадал? У тебя неплохой вкус, она действительно красива. Было бы печально, если бы с ней приключилось что-нибудь неприятное.
Сэмюел изо всех сил ударил по столу рукой:
— Гад! Гад!
Черная злоба, густая, непроглядная, накрыла его с головой. Так это Татуированный похитил Алисию! А он сидит здесь, у себя в комнате, и ничего не может поделать! Только наблюдать, как всё вокруг тонет в кошмаре и бреду.
Конечно, ты не обязан мне верить! Если сомневаешься, просто позвони Тоддсам. Только про меня, ясное дело, ничего не говори, это часть нашего уговора. Думаю, к этому времени несчастные уже с ума сходят от волнения, им будет приятно услышать дружеский голос. И представь себе, Алисия пришла на свидание со мной по собственной воле! Ничего удивительного, ведь она надеялась встретить здесь тебя! Говорю же, жизнь полна сюрпризов!
— Мерзавец! Воспользовался моим именем, чтобы заманить ее в ловушку!
За дверью послышались шаги, и Сэм едва успел закрыть письмо прежде, чем в комнату вошли Рудольф, Эвелин и мисс Тоддс.
— Что тут у тебя? — спросил Рудольф. — Нам показалось, ты кричал? Она написала?
— Нет, — ответил Сэмюел. — От нее ничего.
— Ты так побледнел, — заметила мисс Тоддс.
Сэмюелу стоило неимоверных усилий сдержаться и не рассказать им о Татуированном и Золотом обруче. Возможно, взрослые поддержали бы его и это придало бы ему сил? Ну или, по крайней мере, с души свалился бы этот страшный груз... Но, во-первых, никто из троих не поверил бы ни единому слову. А во- вторых, Сэм прекрасно понимал, что жизнь Алисии, весьма вероятно, зависит от его молчания.
— Я люблю Алисию, — проговорил он наконец. — И просто потрясен происходящим, вот и всё.
— Она тоже очень тебя любит. — Миссис Тоддс подошла ближе и провела рукой по волосам Сэма. — Неслучайно ее отношения с Джерри осложнились после того, как ты снова появился. Думаю, встреча с тобой всколыхнула в ней прежние чувства...
Сэмюел уронил голову. Если бы не он, Алисия не оказалась бы сейчас в плену у Татуированного.
— Джерри знал, что после кино она собиралась домой? — спросил он, борясь с комком в горле.
— Ну... Вообще-то они поссорились. Джерри ревнив. А ты знаешь, какой Алисия иногда бывает резкой. Она с ним даже не попрощалась.
— Если у них сейчас не всё гладко, — осторожно вмешалась тетя Эвелин, — может, мальчик так рассердился, что как-нибудь навредил ей?
— Джерри Пэкстон не имеет отношения к исчезновению Алисии, — категорично заявил Сэм.
Тетя одарила его негодующим взглядом, а миссис Тоддс вздохнула и бесконечно устало произнесла:
— Сэмми, я тоже уверена, что Джерри тут ни при чём. Возможно, Алисия просто решила прогуляться и не подумала, что мы будем волноваться. Утром она вернется, улыбнется, попросит прощения, что напугала нас, и...
Она взглянула на часы.
— Мне пора. Марк уже давно один. Сэм, обними за меня дедушку и бабушку, хорошо? Надеюсь, я их не разбудила... Обязательно позвоню тебе, как только что-нибудь станет известно.
Сэмюел провожал миссис Тоддс с тяжелым сердцем. Он не мог найти в себе силы обнадежить ее, произнести хоть какие-то слова поддержки. Ведь на самом-то деле это он во всём виноват...
Оставшись один, Сэмюел снова открыл письмо Татуированного:
Теперь, когда мы оба знаем, что к чему, перейдем к серьезному разговору. Способен ли ты бросить Алисию в том положении, в котором она оказалась? Сильно сомневаюсь, дорогой Сэмюел... Когда я уходил от нее, она была ужасно напугана. Я бы даже сказал, на грани нервного срыва. Ничего не понимала, рыдала... Ну, надо признать, местечко не самое уютное. Там у них сейчас что-то вроде нашествия: повсюду солдаты, раненые, убитые... На мой взгляд, страна и эпоха не самые подходящие для визита юной девушки.
В общем, да, хорошо бы нам поскорее уладить это дельце. Всё закончится сегодня же вечером, если ты выполнишь мои указания и будешь держать язык за зубами. Внизу на странице есть ссылка: тебе достаточно кликнуть на нее, чтобы я понял, что ты принимаешь условия нашего «сотрудничества». Тогда ты сразу же получишь новые инструкции. И не затягивай с ответом: отсчет времени начался.
Твой новый партнер
Сэмюел некоторое время неподвижно сидел перед экраном, не в состоянии ни пошевелиться, ни начать наконец о чём-нибудь думать. В голове на бесконечном повторе крутилась одна-единственная мысль: «Он отправил ее в прошлое! Он отправил ее в прошлое!»
Сэм завороженно и послушно, точно бессловесный робот, нажал на голубые мерцающие цифры и буквы в конце сообщения.
3 МИССИЯ НЕВЫПОЛНИМА
Три кошмарных следующих часа Сэм провел, нервно шагая взад-вперед по комнате. Каждые две минуты он проверял, не пришло ли ответа с адреса arkeos.biz, и, поскольку новых писем в ящике не появлялось, неистово снова и снова кликал по интернет - ссылке в конце послания, надеясь, что это вызовет хоть какую-то реакцию. Но из бесконечного лабиринта Всемирной сети не отвечали. Чего Татуированный дожидался? Пока Алисия сойдет с ума? Или покончит с собой?
Чтобы немного скрасить ожидание, Сэм решил приготовить всё, что ему понадобится, чтобы отправиться выручать подругу. Первым делом — Золотой обруч, который он хранил в носовом платке, спрятанном под стопкой белья. Каждый раз, когда Сэм брал его в руки, он испытывал смешанное чувство удивления и восторга. При свете дня это был обыкновенный браслет. Элегантный, но ничем не выдающийся, с маленьким замочком, несколькими незаметными зарубками на внутренней стороне и искусно выгравированным солнечным диском на наружной. Но стоило переместить украшение в тень, как оно вспыхивало неземным сиянием, теплым и золотым. Будто само солнце было заключено в этом простом украшении. «Некоторые люди от желания завладеть им сходили с ума», — предупредил жрец Сетни. И Сэм охотно верил...
Проблема заключалась лишь в том, что Золотой обруч работал исключительно в комплекте с семью монетами с отверстием. А у Сэма сейчас, после всех его путешествий во времени, монет осталось только три. Монета с черной змеей, которая позволила ему попасть в эпоху Дракулы; вторая — поновее, украшенная надписями на арабском; и третья — из голубой пластмассы, напоминавшая жетон для игры в покер, только с дырочкой посередине.
Какова вероятность того, что с этим набором Сэм сможет оказаться там же, где находится сейчас Алисия? Примерно нулевая.
Сэмюел осторожно извлек из глубины платяного шкафа Книгу времени, которая помогает ориентироваться в эпохах. С тех пор как она лишилась части страниц — как выяснилось, их вырвал Татуированный — драгоценная красная обложка поистрепалась и как-то резко состарилась: будто потеря части отразилась на всей Книге.
Содержание страниц, однако, за последние шесть дней не изменилось. На каждом развороте по-прежнему повторялся один и тот же текст, посвященный воеводе Валахии, под заглавием «Преступления и наказания в эпоху правления Влада Цепеша». Это означало, что с момента возвращения Сэма из замка Дракулы Камнем никто не пользовался. А значит, если Татуированный перенес Алисию во времени, он прибег к какому-то другому способу...
В одиннадцать утра, когда Сэмюел в сотый раз убедился в том, что почтовый ящик компьютера пуст, снизу его окликнула бабушка:
— Сэмми! Тут тебе пакет...
— Иду, бабуль! Сейчас закончу тут кое-что...
Пакет... Ну конечно же, пакет!
Он скатился по лестнице, едва не сбив бабушку с ног. Она в последнее время очень сдала — тяжело перенесла возвращение Аллана в таком плохом состоянии. Бабушка держала в руках толстый пластиковый конверт с логотипом службы экспресс-доставки.
— Дедушка как раз косил газон, а тут — курьер, — сказала она, протягивая посылку Сэму. — Всё в порядке? Ты неважно выглядишь...
— Ничего, — сказал Сэм. — Просто волнуюсь за Алисию.
— Алисия — взрослая девушка, ничего с ней не случится! Вот увидишь, к вечеру вернется.
— Да... Конечно... А этот курьер — как он выглядел?
Бабушка посмотрела на него с таким удивлением, что сразу помолодела лет на двадцать.
— Что за вопрос! Думаю, он выглядел как курьер! А разве с пакетом что-то не так?
Сэмюел взял конверт и, поцеловав бабушку в щеку, сказал:
— Да нет, бабуль, всё нормально.
— Эй, — крикнула она ему в спину, когда Сэм, перескакивая через несколько ступенек, спешил на второй этаж. — Мы сейчас идем в больницу к отцу, ты не забыл?
— Конечно, нет!
Войдя в комнату, Сэм запер дверь и внимательно осмотрел конверт со всех сторон. Вроде бы ничего необычного, адрес указан верно, и почтовые наклейки на месте. В поле «Отправитель» стояло набранное заглавными буквами странное имя ZIB SERAKO. Видимо, что-то вроде подсказки или тайного привета, потому что достаточно было переставить буквы местами, чтобы получить ARKEOS BIZ. Очень изящно... Зато никакой полезной информации на конверте не обнаружилось — ни о том, откуда он был отправлен, ни о том, когда. Жаль, что дедушка сразу отпустил курьера...
Сэм распечатал конверт над кроватью. На покрывало выпали сложенные листы бумаги и небольшой мешочек из черной ткани. Сэм развязал шнурок на мешочке и вытряхнул его содержимое на ладонь: три металлические монеты... Первая была из сверкающего золота и могла бы сойти за совершенно новую, только не вполне ровная круглая форма выдавала ее древность. В середине монеты имелось отверстие, а по кругу вилась надпись: candor illaesus. Латынь? На другой стороне от отверстия расходились лучи, будто само оно — яркое светило. Опять солнце!
Вторая монета выглядела менее драгоценной, символы на позеленевшей от старости меди почти стерлись, а те, что еще можно было разобрать, напоминали китайские иероглифы. У этой монеты обнаружилась одна любопытная особенность: отверстие в центре было квадратным. Интересно, это не помешает запуску Камня? Или Татуированный предполагал, что его новый «партнер» прибегнет к какому- то иному способу перемещения во времени?
Третья монета была покрыта слоем чего-то серого и, за исключением отверстия, никаких отличительных признаков не имела.
Осмотрев монеты, Сэмюел перешел к листам бумаги. На одном из них обнаружилась репродукция старинной гравюры с изображением города-крепости, а на другом был набранный на компьютере текст:
Дорогой Сэмюел,
Ты долго не раздумывал, отлично! Я тоже был наготове, оставалось только подтвердить транспортное поручение, чтобы тебе доставили пакет. Как видишь, мы уже неплохо сработались!
Между нами говоря, должно быть, ты сильно влюблен в Алисию, раз так быстро отреагировал, а? Позволь дать тебе совет: поосторожнее с чувствами. Смотри, куда они заводят... Любовь — это лишь тросточка для тех, кто не в состоянии двигаться самостоятельно. Свободным и независимым нас делает безразличие, Сэмюел. А достичь безразличия позволяет лишь эгоизм!
Но я полагаю, ты всё еще полон иллюзий и твердо намерен любой ценой спасти свою красотку? Тем лучше! Вот мои инструкции.
В черном кошельке ты найдешь три монеты, необходимые для выполнения заданий. Для начала при помощи Золотого обруча отправляйся в Китай — туда тебя направит медная монета, затем в Рим — тут понадобится золотая. Чтобы вернуться в настоящее, воспользуйся серой монетой, ее главное достоинство — в том, что она возвращает домой.
Я прикладываю также карту римского города нужной нам эпохи, там фломастерами отмечены ключевые пункты. Номер 1 — это место, где располагается Камень. Номер 2 — библиотека, из которой ты должен добыть интересующий меня трактат. Да, старые книжки коллекционирует не только твой отец! Трактат этот легко узнать: у него синяя обложка с числом 13 на обложке. В эпохе, куда тебе предстоит отправиться, она хранилась где-то в библиотеке, в шкафу, украшенном изображением солнца. Тебе придется ее отыскать.
Как только достанешь трактат, отправляйся в пункт 2 на плане. Скажи, что тебе по поручению «Аркеоса» необходимо увидеть капитана Диавило — хорошенько запомни это имя, — и покажи им золотую монету. Отдай Диавило трактат вместе с Золотым обручем, а он взамен должен будет освободить Алисию. Я говорю «должен будет», потому что обстановка там неспокойная и, если ты не поторопишься, нет гарантии, что застанешь ее в живых...
Если тебе вздумается отправиться в Рим, минуя Китай, предупреждаю: шансы спасти Алисию существенно уменьшатся. Только совершив это «отклонение от маршрута», ты узнаешь, как добыть трактат. Ну а если не выполнишь все условия, Алисии тебе не видать... Имей в виду, я не обещаю, что это путешествие будет приятной оздоровительной прогулкой. По правде говоря, я не знаю ни одного человека, который вернулся бы оттуда живым, — собственно, именно поэтому я и не отправляюсь туда сам! Так что, в наших общих интересах, будь крайне осторожен.
И после этого, даю слово, мы расстанемся.
Сэмюел читал и перечитывал письмо, пока не выучил наизусть. Всё это время он изо всех сил пытался разгадать истинные намерения Татуированного. На первый взгляд казалось, что за освобождение Алисии он требует всего две вещи: конечно же, Золотой обруч, но, кроме этого, еще и какой-то трактат. Видимо, особую книгу. Сэм решил уточнить значение слова в словаре. «Трактат — сочинение, представляющее собой свод знаний на определенную тему». Интересно, Татуированному нужен этот самый «свод знаний» или всего лишь деньги, которые он надеется выручить на продаже букинистического издания?
Пока же пресловутый трактат спрятан где-то в Риме, и, если судить по гравюре, вложенной в конверт, речь идет примерно о Средних веках. В это место и время Татуированный забросил Алисию... И раз уж, оказавшись там с ней, он не смог сам забрать книгу, видимо, ему не хватило важной информации о том, как это сделать. Информации, которую можно добыть, только если рискнуть жизнью, воспользовавшись китайской монетой. Вывод: по крайней мере, в этом отношении Татуированный, видимо, сказал правду, и у Сэмюела нет иного выхода, кроме как отправиться в Китай...
Вот только можно ли верить всему остальному, что написано в письме? Например, если удастся доставить трактат капитану Диавило, где гарантия, что тот взамен отпустит Алисию? Возможно, капитан получил от Татуированного совсем другие распоряжения. Например, уничтожить Сэма и Алисию — почему бы и нет? Когда кругом мрак и война, одной жертвой больше, одной меньше... И даже если им удастся вернуться домой с помощью серой монеты, кто может поручиться, что тип из «Аркеоса» оставит их в покое?
Несомненно было лишь одно: Татуированному доверять нельзя...
Сэмюел принялся изучать гравюру. Это было черно-белое изображение римской улицы, художник запечатлел ее откуда-то сверху. Чувство перспективы у него, похоже, хромало. Маленькие домики липли, подобно замерзшим рыбам, к величественным постройкам, нарисованным без особой заботы о пропорциях, огромные крученые колонны возносились в воздух над домиками. Храмы с округлыми и треугольными крышами были до того огромны и тяжеловесны, что, казалось, подминали под себя улицы. Фонтаны и статуи занимали целые площади. Складывалось впечатление, будто художнику захотелось показать Рим через основные архитектурные символы, а остальные постройки были для него не важны. Сориентироваться в городе по такой «карте» Сэм, ясное дело, не сможет.
Что же касается трех точек, обозначенных на плане фломастером, все они, к счастью, располагались довольно близко друг от друга. Номер один — Камень — находился у городской стены, второй — библиотека — рядом с большим храмом, а третий — место встречи с капитаном Диавило — у высокого здания овальной формы. На бумаге всё это выглядело даже как-то слишком просто.
Оставалось одно существенное затруднение: монеты. С учетом трех, которые прислал Татуированный, у Сэма теперь их было шесть. Но для того, чтобы заработал Золотой обруч, требуется семь. А без обруча спасение Алисии — миссия практически невыполнимая...
— Сэмми?
Бабушка.
— Пора в больницу. Ты готов?
Сэмюел сунул конверт под одеяло и спустился. Семья в полном составе направлялась к выходу. Пер-вым шел дедушка, за ним — бабушка с платочком в руке, а дальше — тетя Эвелин и Рудольф, разодетые во всё черное, как на похоронах.
— Простите, — пробормотал Сэм. — Я лучше останусь дома. Вдруг от Тоддсов будут новости, я бы хотел быть на месте, если понадоблюсь...
— От того, что ты будешь сидеть здесь, Алисия не вернется, — возразила тетя Эвелин. — Ты сейчас нужнее отцу.
— К тому же, если Алисии понадобится с тобой связаться, есть мобильный телефон, — поддержал
Рудольф. — Свой-то ты потерял... Кстати говоря, при очень странных обстоятельствах... Но ты ведь пока пользуешься бабушкиным, насколько мне известно? Просто возьми его с собой, и дело с концом.
Рудольф никогда не упускал возможности сказать что-нибудь неприятное, вот и на этот раз ухитрился напомнить о том, что Сэм потерял телефон во время посещения музея Сент-Мэри, где в тот же самый вечер произошла кража со взломом. Полиция нашла мобильник на месте преступления, и на мальчика естественным образом пало подозрение в соучастии. Однако из-за отсутствия достаточных улик и мотива преступления (зачем четырнадцатилетнему подростку воровать несколько не имеющих особой ценности старых монет?), а также с учетом ситуации с Алланом следствие по делу до поры до времени прекратили. Бабушка, конечно, сразу же одолжила Сэмюелу свой телефон.
Ясно, к чему Рудольф сказал всё это: будущего преступника нельзя оставлять без присмотра, он непременно выкинет еще какую-нибудь глупость.
— В палате запрещено пользоваться мобильным, — стоял на своем Сэм. — Я останусь тут.
Дедушка вмешался, опередив Рудольфа:
— Сэмми три дня почти безвылазно сидел в больнице. Пусть побудет дома. Отдохнет немного.
— Жаль, — протянула тетя Эвелин. — В кои-то веки могли прийти к бедному Аллану всей семьей...
Сэм не ожидал от нее таких нежных чувств. Ну да ладно — сейчас главное, что его наконец оставят в покое.
— Даже если сегодня я не приду, — сказал он решительным тоном, — передайте папе, что я его люблю и скоро проведаю. А главное — пусть не теряет веры...
Бабушка послала ему воздушный поцелуй, дедушка подмигнул, а адская парочка резко развернулась, ничего не сказав. Сэм дождался, пока огромный джип Рудольфа скроется за углом, и только после этого поспешил обратно вверх по лестнице. Дорога была каждая секунда.
«Книжная лавка Фолкнера» стояла закрытой уже три недели, и обитатели улицы Барнбойм уже наверняка начали поговаривать, что магазинчик закрылся навсегда. Может, кто-то даже этому радовался. У старинного здания, в котором разместился книжный, всегда была дурная слава, о его прежних хозяевах чего только не рассказывали. К тому же открытие магазина на тихой жилой улице с самого начала восприняли в штыки — только лишний шум и неудобства.
Обычно Сэм на всякий случай забирался в дом через окно со стороны сада, но Татуированному, похоже, всё равно был известен каждый его шаг, так что скрываться, видимо, не имело смысла. Сэм открыл замок на входной двери, прошел через читальный зал с диванчиками и полками, уставленными книгами, и поднялся в комнату отца. Он изо всех сил старался не обращать внимания на личные вещи Аллана — халат на крючке, любимую ручку на тумбочке у кровати... Сэм направился к шкафу, где выбрал себе один из «древних» льняных нарядов. Такая одежда позволяла перемещаться во времени с максимальным удобством.
Затем он спустился в подвал, где отец оборудовал тайную комнату, в которой находился Камень. Обнаружил это Сэм совершенно случайно. Просто однажды заглянул домой узнать, не вернулся ли Аллан. И ему показалось, будто подвал уменьшился в размерах. Исследовав ковер с единорогом, висящий на дальней стене, мальчик обнаружил, что за ним скрывается тонкая перегородка, образующая как бы дополнительную комнату. В тайном укрытии стояла раскладушка, на стене висел тусклый ночник, и единственным ярким пятном был желтый табурет. Вот тут-то всё и началось...
Сэм поднырнул под гобелен с единорогом и сложил свои вещи на раскладушке. Зажег лампочку, вынул из сумки с формой для дзюдо конверт Татуированного и носовой платок с Золотым обручем и надел рубашку и штаны путешественника во времени. Переодевшись, он тут же испытал странное и незнакомое чувство: по груди распространился жар, сопровождаемый медленной пульсацией, далекой и словно вторящей биению сердца. Это было не больно и не сказать чтоб неприятно. Просто складывалось ощущение, будто он в комнате не один, будто кто-то или что-то живое обвивает его, оплетая со всех сторон. Но ведь рядом определенно никого не было...
Сэмюел повернулся к самой темной части комнаты. Ну конечно, это Камень... Он стоял там, в полумраке, искусно вытесанный кусок горной породы, такой знакомый и такой неказистый с виду, но сколько надежд он дарил!
Сэм взял конверт и платок и приблизился к серой глыбе. Прикоснувшись к округлой верхушке Камня, он будто ощутил в ней ту же дрожь, которая продолжала звучать внутри него... Пам... Пам... Тело Сэма словно соединилось с Камнем, уловив его пульс.
Мальчик положил конверт на пол и развернул платок с Золотым обручем. В сумерках возник круг света, похожий на нимб вроде тех, что рисуют на иконах над головами святых. Наверняка именно из-за присутствия удивительного браслета Сэм чувствовал теперь новую и такую мощную связь с Камнем. Возможно, именно благодаря этой связи он сможет...
Сэмюел достал из конверта Татуированного римскую гравюру и положил в нишу Камня, используемую для перевозки предметов. Он расстегнул обруч и надел на него, как ключи на кольцо брелка, все монеты. Если шести окажется недостаточно, придется отправиться наугад в любую эпоху, чтобы добыть там недостающий диск...
Сэм приблизился к солнечному кругу, выгравированному на Камне, и попытался вставить монеты в шесть лучей, расходящихся от солнца. Он боялся, что задача будет не из легких, но каждая монета вкладывалась в свой луч как влитая, едва Сэм подносил ее к зарубке. Египетские боги всё классно продумали!
— Так, и что дальше? — громко произнес он и положил ладонь на гладкую закругленную вершину Камня. Поверхность слегка нагрелась. Похоже, должно сработать! Сэм чуть крепче вдавил пальцы в Камень. Откуда-то из ниоткуда раздался назойливый гул, и пол в подвале задрожал. У Сэма возникло ощущение, будто из самого центра Земли взметнулся поток лавы и с головой накрыл его кипящим одеялом. Мальчик разинул рот, чтобы заорать от боли, но был уже далеко...
4 НАЗАД В ПРОШЛОЕ
Сэмюел рухнул на землю. Ощущение было такое, будто его только что проглотила и выплюнула вращающаяся на безумной скорости центрифуга. Кожа, плоть, кости — всё его естество — представляли собой один сплошной гигантский ожог, а желудок отчаянно сжимался, чтобы не вылететь наружу через рот. Сэм несколько секунд лежал на земле, пытаясь отдышаться. Предстояло прийти в себя и привести в порядок мысли. Вокруг было совершенно темно, если не считать теплого свечения Золотого обруча — одинокого живого огонька в сумраке ночи. Браслет, видимо, отсоединился от Камня и теперь валялся на пыльном полу, по-прежнему украшенный шестью медальонами. Жрец Сетни не обманул: обруч позволял путешествовать во времени, не теряя дисков Тота!
Оставалось только разобраться, почему волшебство сработало без седьмой монеты...
Сэмюел поднялся на четвереньки и протянул руку за браслетом. С усилием распрямляя спину, мальчик обнаружил, что двойная пульсация, которую он ощутил еще в подвале, никуда не делась. Скорее наоборот, усилилась. И теперь, помимо собственного учащенного сердцебиения, Сэм чувствовал внутри еще одну — более медленную — пульсацию. Он схватил Золотой обруч и огляделся.
— Так вон оно что!
Перед ним стоял золоченый саркофаг, помещенный на каменную глыбу, у основания которой было высечено изображение солнца с лучами, опущенными вниз. Эту версию Камня Сэм хорошо знал. Он встречал ее во время одного из своих первых путешествий. Так, значит, его опять забросило в Египет, в гробницу Сетни!