Самсон Гриффит: Я счел это свидетельство запоминающимся, потому что в тот день в суде я случайно сел рядом со своей невесткой.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Клео чувствовала эмоциональное пренебрежение со стороны своих родителей из-за их одержимости религией. До такой степени, что я воспринимаю это как жестокое обращение.
Мисс БЕЛКНАП: Как это эмоциональное насилие повлияло на Клео?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Она научилась разделять свои чувства. Чтобы сохранить диссонирующие эмоции – они любят меня / они издеваются надо мной – изолированными друг от друга.
Мисс БЕЛКНАП: И проявлялся ли этот способ деления чувств в другие моменты жизни Клео?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Да. Например, тогда, когда она отделила свои отношения с Сэнди от своей постоянной связи с Бек.
Мисс БЕЛКНАП: Повлиял ли этот механизм преодоления на поведение Клео после несчастного случая на озере?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Безусловно. Чтобы вести себя более или менее нормально, Клео пришлось возвести мысленную стену между негативом по поводу того, что случилось с Бек, и позитивными эмоциями из-за того, что она находилась рядом с Сэнди и его друзьями. Она была в патологическом состоянии отрицания.
Джиллиан Гриффит: Карен Розен живет в Ист-Виллидж, носит кольцо в носу и у нее платиновая стрижка пикси. Оуэн Мейсон носит синие рубашки на пуговицах, темно-серые галстуки и зачесывает волосы набок. Когда Мейсон начал перекрестный допрос и подошел к свидетельскому месту, визуальный контраст был разителен.
Мистер МЕЙСОН: Добрый день, доктор Розен.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Добрый день.
Мистер МЕЙСОН: Итак, вы когда-нибудь встречались с жертвой – Ребеккой Олден?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Нет, ни разу.
Мистер МЕЙСОН: Никогда не говорили с ней, никогда не опрашивали ее, то есть вы формируете свое мнение, основываясь на том, что рассказал вам о ней ответчик?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Я также прочитала электронную переписку и открытки.
Мистер МЕЙСОН: Но вы никогда лично не наблюдали обвиняемую и Ребекку вместе.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Электронные письма – это тоже форма общения.
Мистер МЕЙСОН: Ответьте на вопрос, пожалуйста.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Нет, я не наблюдала Клео и Бек вместе.
Мистер МЕЙСОН: Вы беседовали с родителями Ребекки?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Нет, не беседовала.
Мистер МЕЙСОН: Может быть, с кем-то из друзей или коллег Ребекки?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Нет.
Мистер МЕЙСОН: Кроме того, что вы узнали от обвиняемой и из переписки между жертвой и обвиняемой, вы не обращались к каким-либо другим источникам, которые были связаны с Ребеккой Олден?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Нет.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Обвинение не особо возражало во время прямого опроса. Потом мы узнали, что это было из-за их уверенности, что они смогут набрать свои очки на перекрестном допросе.
Мистер МЕЙСОН: На чем вы основали свое мнение о том, что Ребекка Олден не имела лесбийского секса до встречи с обвиняемой?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Бек сама рассказала об этом Клео, а затем подтвердила в своих электронных письмах.
Мистер МЕЙСОН: Почем вам знать, что Бек говорила Клео правду?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Я предполагаю.
Мистер МЕЙСОН: Доктор Розен, верно ли, что ваши теории об экстремальном поведении Ребекки по отношению к Клео в значительной степени основаны на этом предположении? Я могу зачитать ваши показания, если хотите.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: А вам известно, что у Бек был опыт лесбийского секса до Клео?
Мистер МЕЙСОН: Спасибо, что спросили. Предлагаю вам и присяжным посмотреть на проекционный экран. Вы видите пост в Facebook из аккаунта женщины по имени Лия Пассарелли. Можете ли вы сказать мне, что вы видите на фотографиях?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Я вижу, как Бек целует девушку, что никоим образом не доказывает, что у нее был с ней секс.
Мистер МЕЙСОН: Поцелуи указывают на близость, романтические отношения.
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Они могли поцеловаться на спор.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Как только она сказала, что это могло быть пари, Мейсон выложил четыре фотографии, сделанные в разное время, на которых Бек целуется с Лией. Доктор Розен попалась на их уловку.
Мистер МЕЙСОН: Доктор Розен, известно ли вам об исследованиях, которые показывают, что распространенность насилия со стороны интимного партнера в ЛГБТ-отношениях столь же высока или превышает показатели населения в целом?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Разные исследования требуют разных оценок.
Мистер МЕЙСОН: Вот список из сорока двух исследований, посвященных распространенности насилия со стороны интимного партнера в ЛГБТ-отношениях. Есть ли у вас причина сбрасывать со счетов какие-либо из этих выводов?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Мне пришлось бы потратить время на то, чтобы прочитать их, чтобы высказать свое суждение.
Мистер МЕЙСОН: Каковы установленные факторы риска, связанные с насилием со стороны интимного партнера? Является ли одним из факторов стремление к доминированию в отношениях?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Да.
Мистер МЕЙСОН: И является ли еще одним фактором риска опыт родительского пренебрежения в детстве?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: В целом – да.
Мистер МЕЙСОН: И не является ли одним из самых сильных предикторов насилия со стороны интимного партнера тот, кто испытывает эмоциональное или психологическое насилие со стороны своего партнера?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Это так.
Мистер МЕЙСОН: Вы сказали, что читали электронные письма между Ребеккой и ответчицей и беседовали с ответчицей в течение пяти часов. Воспринимала ли обвиняемая сообщения Ребекки и ее поведение по отношению к ней как эмоциональное насилие?
Доктор КАРЕН РОЗЕН: Да.
Мистер МЕЙСОН: Больше вопросов нет.
Клео Рэй: Книги по самопомощи, подкасты, онлайн-тесты на эмоциональный IQ – я пользовалась всем этим, но у меня никогда не было сеанса настоящей терапии. Я думала, что должна быть из тех, кто может справиться с любой проблемой самостоятельно. Есть способ преодолеть любое препятствие, если вы не сдаетесь. Такое мышление помогло мне набрать миллион подписчиков в Instagram. Но теперь у меня в голове звучал голос Карен Розен, говорящий, что нужно видеть препятствия внутри и не слишком сильно беспокоиться о тех, что снаружи.
Алана Белкнап, адвокат защиты: Однажды, когда мы готовили нашу защиту, родители Клео подошли ко мне после суда. Я знала, что они сидят там день за днем, и чувствовала напряжение, потому что Клео не хотела иметь с ними ничего общего. Мне казалось, что я не должна вмешиваться. Но они пришли ко мне и спросили, не могла бы я поговорить с ней о разрешении навестить ее в тюрьме. Мне было жаль их, они были в таком тяжелом положении… Поэтому я сказала Клео: «Послушайте, в вопросах семейных отношений вы сами делаете свой выбор. Но я думаю, что это может немного снять стресс, если вы увидитесь со своими родителями. С обеих сторон».
Она отвела взгляд, молчала какое-то время, потом заговорила: «Я боюсь, что это сломает меня». Я спросила – как именно? Она ответила: «Я так долго держала их подальше от своего сердца, и если теперь начну впускать их обратно, то просто не знаю, что произойдет. Я могу развалиться на части. Мне страшно».
Я положила руку ей на плечо и сказала: «Понимаю. У меня были не очень хорошие отношения с родителями, и иногда мне приходится изо всех сил бороться, чтобы не быть поглощенной теми обидами. Но если вы отбросите любые ожидания относительно того, как это повлияет на вас, и будете сосредоточены на том, как это поможет им, чтобы они, возможно, могли немного исцелиться, вы сможете уйти, зная, что сделали доброе дело. И они уйдут с чувством связи с дочерью, которое облегчит их бремя. Это мои пять копеек. Решать вам».
Эльва Гриффит: Мы знали, что наша дочь стеснялась нас. Но мы не могли остаться в стороне от судебного процесса. Мы ее родители, хорошо это или плохо, но Мэри Клэр должна знать, что мы будем рядом, дабы поддержать ее в трудные времена, что бы она о нас ни думала.
Клео Рэй: С раннего возраста я знала, что это не для меня. Я ничего не имела ни против Иисуса, ни против Библии, ни против церкви. Я верю в Бога. Но фанатизм, неустанные проповеди, одномерное мировоззрение… Они же пренебрегали своими собственными дочерями! Неужели Иисус нуждался в них больше?
«Дочери» во множественном числе, все правильно. Вы знаете, что у меня была сестра?
Эльва Гриффит: Любовь Христа восторжествует. Наша вера – это то, что заставляет нас двигаться вперед. Мы молились и молились и были так благодарны, когда Мэри Клэр попросила разрешения о свидании с нами!
Клео Рэй: Элизабет была на восемь лет старше меня. Так что я порой думала, что мое появление на свет было случайностью. Я боготворила ее. Она была больше похожа на маму, чем на старшую сестру. Мои самые яркие детские воспоминания связаны с Элизабет, а не с Эйсой или Эльвой.
Сестра была рядом, когда моих родителей не было. Я помню, что с ней чувствовала себя в полной безопасности. Когда мы выходили на улицы с проповедями и пением гимнов, она была единственной, кто присматривал за мной, следя за тем, чтобы я не попала в толпу или меня не похитил незнакомец.
Когда родители были на занятиях по изучению Библии или работали волонтерами в миссионерском доме, Элизабет готовила горячий шоколад и вытаскивала припрятанный мини-зефир. Она говорила: «Давай это будет нашим секретом». Мне нравилось иметь секреты со своей сестрой, это заставляло меня чувствовать себя ближе к ней.
Эльва Гриффит: Элизабет была хорошей девочкой. У нас с ней никогда не было никаких проблем. До тех пор… до некоторых пор.
Клео Рэй: Когда она должна была читать мне Священные Писания, Элизабет доставала совсем другие книги. Одна называлась «Истории на ночь для девочек-бунтарей». И комиксы с женщинами-супергероинями. И «Гарри Поттер», которого наши родители запретили.
Она читала и говорила со мной об Иисусе как о человеке. Ее любимые стихи были из восьмой главы Евангелия от Иоанна. «И Иисус сказал ей: «И я не осуждаю тебя, иди и больше не греши»». Элизабет говорила: «Это о прощении. И это самая трудная вещь в мире – простить».
Эльва Гриффит: Мы полностью доверяли Элизабет, она не давала повода не доверять ей.
Клео Рэй: Я чувствовала, что Элизабет была несчастна, но она никогда не жаловалась мне и не критиковала наших родителей. У меня были собственные странные чувства по поводу того, что с нашей семьей что-то не так. Потому что мы выживали за счет подачек, носили обноски от Армии спасения, никогда не посещали врача, если это не был какой-то неотложный случай.
В какой-то момент я заметила, что Элизабет стала частенько уходить из дома. Однажды я выглянула в окно и увидела ее в припаркованной машине с мальчиком. Я знала, что мальчики в церкви пялились на нее, потому что она была красива, красива как супермодель. Я чувствовала, что она все больше отдаляется, но не знала, как поговорить с ней об этом. Мне было всего девять.
Однажды субботним вечером после регулярной службы – Элизабет уже месяц как перестала ходить с нами в церковь – мы вернулись домой и не застали ее. Ни одежды в шкафу, ни чемодана. Я заметила на ее подушке записку, но мама схватила ее прежде, чем я смогла разглядеть, что в ней. Мама отвернулась и стала читать про себя, и я видела, как дрожит ее рука. Она передала листок отцу, он прочитал и покачал головой. Я спросила: «Что там написано? Куда она ушла?» Мама велела мне идти в свою комнату и учить Библию. Затем разорвала записку на кусочки.
В этот момент я поняла, что когда-нибудь тоже убегу.
Эльва Гриффит: Все эти годы я служила Господу, и, несмотря на это, моя старшая дочь сбежала с наркоторговцем. Я обратилась к Богу и спросила – почему? Как он мог позволить этому случиться? Где было его милосердие? Такое, вероятно, должно происходить с безбожными семьями, а не с такими благочестивыми, как наша.
Возможно, то было испытание. Нас проверяли. А затем… мне все еще трудно об этом говорить.
Алана Белкнап, адвокат защиты: В зале три женщины-присяжные, и я открыто признаю, что мы хотели завоевать их сердца. По моему опыту, в целом верно, что женщины-присяжные более чутки, чем их коллеги мужчины. Конечно, это условно, у некоторых женщин сочувствия меньше, чем у среднестатистического мужчины. Но я полагала, что с этими тремя у нас был шанс. Для этого требовалось только одно.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: О. Джей Симпсон
[25], Скотт Питерсон
[26], Кейси Энтони
[27], три драматических, сенсационных процесса по делу об убийстве, и ни один из этих людей не выступал в суде. В тот день, когда защита вызвала Клео Рэй, мне показалось, что мы вступаем в новое измерение. Все настроились на это? Каждый, кому посчастливилось занять место в этом зале суда, понимал: происходит нечто особенное. У меня никогда не было большей аудитории для моих репортажей, чем во время этой истории, я знал это.
Судебный пристав:
Пожалуйста, поднимите правую руку. Обязуетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, и да поможет вам Бог?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Самсон Гриффит: Клео работала усерднее, чем кто-либо из моих знакомых, чтобы стать инфлюэнсером. У нее не было врожденных талантов, но она максимально использовала свои способности и научилась привлекать людей, завоевывая их доверие. Я не был сторонником смены стратегии в последнюю минуту, но это не означало, что мне не хватало веры в Клео. Если кто-то и мог завоевать расположение присяжных, то это была она.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Вы никогда не знаете, как кто-то поведет себя на свидетельской трибуне, пока он не начнет давать показания. Независимо от того, каким крутым инфлюэнсером она считалась, учитывая, насколько высоки были ставки, все могло пойти не так.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: На ней были черные брюки, которые сидели как влитые, простая блузка в бело-голубую клетку, немного румян и блеска для губ, светлые волосы собраны сзади в хвост.
Она была милой и скромной. Этот образ отличался от ее видео в социальных сетях, тем не менее она казалась естественной. И такой прессинг… Я бы не сказала, что болела за нее, но я и не болела против.
Титус Олден: Мы не спускали с нее глаз ни на секунду, чтобы дать ей понять: мы представляем здесь нашу дочь и требуем от нее ответственности за каждое слово.
Мисс БЕЛКНАП: Доброе утро, Клео! Могу я называть вас Клео?
Мисс ГРИФФИТ: Да, я предпочитаю это имя, спасибо. Доброе утро.
Мисс БЕЛКНАП: Я собираюсь рассказать о некоторых моментах вашей жизни, чтобы присяжные могли узнать вас получше. Что скажете?
Мисс ГРИФФИТ: Отлично. Я тоже этого хочу.
Клео Рэй: День за днем я находилась в суде, а зрители располагались позади меня. Теперь меня поставили лицом к лицу с сотней людей, которые неотрывно глядели на меня. Алана посоветовала мне смотреть только на нее, пока судья не заговорит со мной, что я и сделала.
Мисс БЕЛКНАП: Давайте начнем с самого начала. Где вы родились?
Мисс ГРИФФИТ: Гранд-Рапидс, Мичиган. Мои родители были на миссии своей церкви. Моя мать проповедовала, когда у нее отошли воды. По крайней мере, так мне всегда говорили.
Джиллиан Гриффит: Клео не делилась ничем из этого в социальных сетях. Она никогда не рассказывала о том, как росла, никогда не упоминала своих родителей. Миллион ее подписчиков знали другого человека. Да, это правда: до того, как Instagram ее уничтожил, она присоединилась к клубу «миллиоников».
Мисс БЕЛКНАП: А как ваши родители зарабатывали себе на жизнь?
Мисс ГРИФФИТ: Я не помню, чтобы у них когда-либо была настоящая работа. Они выходили на перекрестки, ставили банки для пожертвований и начинали проповедовать.
Мисс БЕЛКНАП: Значит, у вас было не так уж много одежды или игрушек?
Мисс ГРИФФИТ: Мы получали одежду от Армии спасения и должны были носить ее независимо от того, подходит она нам или нет. Что касается игрушек: в детстве у меня была только одна куколка. Я играла с ней, пока она не развалилась на части.
Мисс БЕЛКНАП: Как насчет еды?
Мисс ГРИФФИТ: Помню, как один прихожанин, которому жилось явно получше, давал нам коробки замороженной вырезки из ресторана. Мама нарезала ее на более мелкие кусочки и готовила так, чтобы нам вчетвером хватало на несколько недель. Много раз на завтрак у нас были просто макароны. Иногда нам приходилось голодать.
Мисс БЕЛКНАП: Итак, не станет преувеличением сказать, что ваша семья была бедной?
Мисс ГРИФФИТ: Я не раз слышала, как нас называли «грязными нищими».
Мисс БЕЛКНАП: Очень бедной и очень религиозной?
Мисс ГРИФФИТ: Иногда нас называли «уродцами Иисуса».
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Речь шла о фундаменталистском христианском воспитании. Родители Клео сидели в первом ряду сразу за столом защиты, стоически, без эмоций. Несколько присяжных переводили взгляд с Клео на ее родителей, проверяя реакцию. Уверен, они пару раз вздрогнули.
Мисс БЕЛКНАП: Расскажите нам о ваших отношениях со старшей сестрой.
Мисс ГРИФФИТ: Она была забавной, много смешила меня, позволяла мне делать глупости, как делают все дети моего возраста. Я помню, как она поощряла меня к творчеству, к использованию моего воображения. Мы притворялись, что отправляемся в путешествие по всему миру, изображали леденящий холод на Северном полюсе и жгучую жару в пустыне Сахара.
Мисс БЕЛКНАП: Расскажите нам, что случилось с вашей сестрой Элизабет.
Мисс ГРИФФИТ: Она убежала из дома. Просто собрала сумку, оставила записку на своей подушке и сбежала с парнем, который продавал наркотики.
Мисс БЕЛКНАП: Сколько ей было лет?
Мисс ГРИФФИТ: Семнадцать.
Мисс БЕЛКНАП: Что случилось с Элизабет потом?
Мисс ГРИФФИТ: Помню, как меня вызвали с пятого урока, я вошла в кабинет, мне вручили телефон. Это была мама, и она сказала, что Элизабет отправилась на небеса. Сначала я не поняла, что она имела в виду. «Небеса?! Какие еще небеса?!» Школьный психолог объяснил мне, что у моей сестры была передозировка оксиконтина.
Мисс БЕЛКНАП: Мне очень жаль. Вам, должно быть, было тяжело?
Мисс ГРИФФИТ: Чувство потери никогда не покидало меня. Иногда оно просто исчезает из виду, но всегда остается внутри.
Самсон Гриффит: Я никогда не встречал Элизабет. Однажды, когда мои брат и невестка пришли навестить меня по пути на миссию, девочка уже скончалась. Но я хорошо помню Клэр. Ей было двенадцать, тихая, молчала почти все время. Мы с Джиллиан взяли ее на прогулку по каньону Санта-Моника. Ее глаза были удивленно распахнутыми, она смотрела вокруг так, словно вбирала все это в себя. Ей там очень понравились лестницы.
Четыре года спустя она вернулась и заявила, что хочет здесь жить.
Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Мы с Аланой наметили, где каждый из нас будет наиболее эффективным. Мы подумали, что в тех областях, которые касались «оскорбительных» отношений Клео с мужчинами, моя манера деревенского парня облегчит восприятие этого материала присяжными.
Мистер ДЖЕФСОН: Совпадает ли рассказ мистера Спарсера, приведенный здесь, с вашими собственными воспоминаниями об этом инциденте?
Мисс ГРИФФИТ: Ну, я действительно выскользнула из своей комнаты и встретилась с ним на улице. Я не знала, что он пьян, пока не оказалась в машине и он не тронулся с места.
Мистер ДЖЕФСОН: Вы просили его остановиться, чтобы вы могли выйти из машины?
Мисс ГРИФФИТ: Нет.
Мистер ДЖЕФСОН: То есть вы понимали, что он ведет машину в нетрезвом состоянии и существует больший риск попасть в аварию или быть остановленным полицией?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер ДЖЕФСОН: Его показания о том, что вы протянули руку и мастурбировали ему, соответствуют действительности?
Мисс ГРИФФИТ: Я хочу внести ясность. Он сказал, что поможет мне устроиться на работу, если я займусь с ним оральным сексом, и настаивал, чтобы я сделала это, пока он ведет машину. Я отказалась, тогда он предложил помастурбировать ему. Что я и сделала, но только потому, что он просил об этом.
Мистер ДЖЕФСОН: Когда он попросил об этом, почему вы не потребовали остановить машину и выпустить вас?
Мисс ГРИФФИТ: Я хотела получить работу, чтобы иметь свои деньги.
Мистер ДЖЕФСОН: Значит, вы добровольно протянули руку и мастурбировали ему, пока он был за рулем? Вы не подумали, что это сделает его вождение еще более опасным, поскольку он к тому же был пьян?
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Их стратегия заключалась в том, чтобы говорить обо всем открыто, ничего не смягчая. Они считали, что, если они не расскажут всех подробностей, особенно негативных, то это сделаем мы. Они хотели выложить перед присяжными все, чтобы их клиент выглядел как можно более прозрачным. Это было умно.
Мисс ГРИФФИТ: Он был красавчиком с деньгами и статусом. Для того мира. Я хотела понравиться ему. Я надеялась, что он поможет мне устроиться на работу и я смогу выкарабкаться из своей жизни.
Мистер ДЖЕФСОН: После того, как он сбил девочку и уехал, что творилось у вас в голове?
Мисс ГРИФФИТ: В первую секунду я была в диком шоке, кажется, я подумала: «Это действительно происходит?!» А потом стала кричать, чтобы он остановился и выпустил меня. Я подумала о том, чтобы открыть дверь и выпрыгнуть, но он ехал слишком быстро. Хотела схватиться за руль, но это привело бы к аварии. Я ничего не могла поделать, кроме как продолжать кричать и требовать, чтобы он остановился. Он слишком быстро повернул, потерял управление, мы перевернулись, и я решила, что умерла.
Мистер ДЖЕФСОН: Можете ли вы рассказать нам, что вы сделали, когда машина остановилась?
Мисс ГРИФФИТ: Я, разумеется, не умерла, но была довольно серьезно ранена. Мой разум вопил, чтобы я убиралась оттуда. В окне было небольшое отверстие, через которое я проползла, затем встала на ноги – к счастью, они были целы. Потом я услышала вой сирен и увидела приближающиеся мигалки. Сработал инстинкт. Не раздумывая и не планируя, я сбежала оттуда, сбежала от полицейских машин. И не останавливалась.
Мистер ДЖЕФСОН: Что было после того, как вы сбежали с места аварии?
Мисс ГРИФФИТ: Я думала, Уилл скажет копам, что я была в машине, и они придут искать меня дома. Я думала, что меня арестуют и посадят в тюрьму, и это будет в новостях и в моем послужном списке, и будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь. Я не хотела… я не хотела закончить так, как моя сестра Элизабет.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Впервые она расплакалась в суде. В тот момент многие ей сочувствовали. Я даже заметил, как мама Бек вытерла слезу рукавом.
Мистер ДЖЕФСОН: Насколько сильно вы пострадали в результате аварии?
Мисс ГРИФФИТ: На некоторое время мое тело будто онемело, а когда это начало проходить, мне стало очень больно. Мне удалось купить аспирин и бинты, чтобы остановить кровотечение.
Мистер ДЖЕФСОН: У вас остались шрамы?
Мисс ГРИФФИТ: Самый страшный у меня на правом бедре. Вот почему я никогда не надену стринги.
Мистер ДЖЕФСОН: После того, как вы сбежали с места аварии, куда вы направились?
Мисс ГРИФФИТ: Я пересекла штат автостопом и оказалась в Сент-Луисе.
Мистер ДЖЕФСОН: Как вы питались, где спали?
Мисс ГРИФФИТ: Никак. Я бродила по улицам почти две недели. Потом я встретила парня, который предложил приютить меня и помочь найти работу. Казался хорошим парнем, обычным парнем. Думаю, ему было около тридцати. И какое-то время он хорошо относился ко мне. О моих травмах, полученных в результате аварии, позаботился врач. Парень кормил меня, купил мне новую одежду. Я не была такой уж наивной и знала, что он потребует отплатить ему. И, честно говоря, я была не прочь вернуть должок. На самом деле он был довольно милым.
Мистер ДЖЕФСОН: Значит, у вас случился с ним половой акт?
Мисс ГРИФФИТ: Да. Это не было ужасно. Но потом он сказал, что я могла бы хорошо заработать, если бы посещала вечеринки, которые устраивали он и его друзья. Он говорил, все, что мне нужно будет делать, это надеть сексуальное белье и немного потанцевать. Все остальное только по моему желанию.
Мистер ДЖЕФСОН: Вы согласились и пошли на вечеринку?
Мисс ГРИФФИТ: Да, именно так. И там меня изнасиловали группой.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register:
Вы слышали выражение «Затем в зале суда раздался вздох»?
Самсон Гриффит:
Я этого не знал. Дерьмо. Бедный ребенок. Я имею в виду, мне казалось, я понимал, что ею движет; оказалось, у меня было лишь частичное представление. Никто не знал настоящую Клео. Даже Клео.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Все сочувствовали подсудимой, включая обвинение.
Эльва Гриффит: Я не знаю, что сказать.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Черт возьми, девочка. Черт.
Мистер ДЖЕФСОН: Вы пытались сбежать от этого человека или вызвать полицию?
Мисс ГРИФФИТ: Он сказал, что убьет меня, если я попытаюсь кому-нибудь рассказать. Он запер меня в своем доме в комнате без окон. И стал давать мне перкоцет. Я притворялась, что проглатываю, но выплевывала, когда он не видел. Я вела себя так, будто меня накачали наркотиками, и он ничего не заподозрил. Но я знала – из-за того, что случилось с моей сестрой, – что, если я приму его хотя бы один раз, это станет моим концом. А я не хотела умирать. Я хотела что-то поменять в своей жизни. Поэтому я тщательно спланировала свой побег, дождалась подходящего момента и исчезла. Уехала в Лос-Анджелес, к своему дяде Самсону – кровному родственнику, которого я видела единственный раз за всю жизнь.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Когда мы вернулись после перерыва, Алана Белкнап взяла допрос на себя. Именно она должна была повести Клео в область ее отношений с Бек. Женщина расспрашивала женщину о ее романе с другой женщиной.
Мисс БЕЛКНАП: Расскажите нам, как начались ваши отношения с Ребеккой Олден.
Мисс ГРИФФИТ: Я была персональным ассистентом на рекламной съемке, а она делала прически и макияж. Она показалась мне милой и обаятельной, мы время от времени болтали. В какой-то момент я сказала: «Не хочешь как-нибудь выпить кофе?», потому что именно так все и говорят, и она такая: «Как насчет сегодня после работы?» Я в ответ: «Конечно». За чашкой латте я рассказала ей о своих амбициозных планах стать одним из ведущих фитнес-инфлюэнсеров и показала ей пару своих видео в Instagram. Она сказала, что они великолепны и у нее предчувствие, что меня ждет огромный успех. Музыка для моих ушей!
Мисс БЕЛКНАП: В какой момент отношения стали романтическими?
Мисс ГРИФФИТ: Я чувствовала, что нас влечет друг к другу. Она так искренне интересовалась мной, тем, что я говорю, о чем думаю. Мне это льстило. И после того первого кофе, провожая ее до машины, я сказала: «Пожалуйста, не пойми меня неправильно, но можно я тебя поцелую?» Она казалась шокированной – примерно две секунды. Мы поцеловались, и это было приятно. Затем мы снова встретились за кофе, и после она пригласила меня к себе. Все закончилось тем, что мы занялись любовью.
Мисс БЕЛКНАП: Это был первый раз, когда вы занимались любовью с женщиной?
Мисс ГРИФФИТ: Нет. Но это был первый раз, когда я была в роли опытного игрока.
Мисс БЕЛКНАП: А когда Бек сообщила вам, что никогда не занималась любовью с женщиной?
Мисс ГРИФФИТ: Прямо перед нашим первым разом.
Эльва Гриффит: Церковь учит, что гомосексуальность – это грех. Но все мы грешники, и Бог любит всех нас одинаково. И мы любим нашу дочь. Не нам ее судить.
Мисс БЕЛКНАП: Вы обоюдно решили сохранить ваши отношения в секрете. Расскажите нам об этом.
Мисс ГРИФФИТ: У каждой из нас были свои причины. Бек была не готова признаться своим родителям. Не думаю, что кто-то из ее окружения о чем-то таком догадывался, она по натуре была застенчивым человеком.
Мисс БЕЛКНАП: По каким причинам вы хотели сохранить это в секрете?
Мисс ГРИФФИТ: Я пыталась привлечь подписчиков в социальных сетях и не хотела этого ярлыка.
Мисс БЕЛКНАП: Вы чувствовали, что лесбийские отношения помешают вашему росту в социальных сетях?
Мисс ГРИФФИТ: Я не считаю себя лесбиянкой. Если бы я написала, что у меня были отношения с другой женщиной, люди увидели бы меня в определенном свете, и это все, на чем они бы заострили внимание.
Мисс БЕЛКНАП: Вы считали, что в качестве гетеросексуала более приемлемы для подписчиков?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я просто не хотела обнародовать ничего такого. Мой посыл заключается не в этом. Я говорю о фитнесе и образе жизни, а не о сексе, это не моя тема в Интернете.
Мисс БЕЛКНАП: Теперь расскажите нам о том, как вы впервые встретились с Сэнди Финчем.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Ощущалось, как нарастает темп допроса, показания приближались к причине, по которой Клео была на суде. В галерее было тихо, и в воздухе буквально ощущалось электричество.
Мисс ГРИФФИТ: Меня и раньше привлекали парни. Я и раньше спала с парнями. Но с Сэнди это было нечто большее. В тот вечер, когда я возвращалась домой из ресторана, тихий голос твердил, что это может стать поворотным моментом.
Мисс БЕЛКНАП: И когда вы обнаружили, что проводите больше времени с Сэнди, и осознали, насколько глубоки ваши чувства к нему, как это повлияло на отношения с Бек?
Мисс ГРИФФИТ: Это не было похоже на: «О, теперь мне нравится этот парень, а Бек больше не нравится». Я любила Бек. Какое-то время мне удавалось мысленно отделять их друг от друга. У каждого было свое личное пространство, и я не позволяла им пересекаться.
Мисс БЕЛКНАП: Вы встречались с обоими одновременно, и другая сторона об этом не догадывалась?
Мисс ГРИФФИТ: Бек была моей девушкой, я была не готова расстаться с ней. Но что-то влекло меня к Сэнди. Он представил меня своим друзьям, людям, с которыми у меня было много общего, некоторые были клиентами компании моего дяди. Ах да, извините, ответ на вопрос: да, я встречалась с обоими одновременно, и ни один из них не знал о другом.
Мисс БЕЛКНАП: Когда и как Бек узнала, что вы изменяли ей с Сэнди Финчем?
Самсон Гриффит: Сэнди не появлялся в суде, кроме того дня, когда давал показания. Он понимал, что Клео будет больно рассказывать свою историю в его присутствии. Он получал новости о судебном разбирательстве через средства массовой информации.
Мисс ГРИФФИТ: Она наткнулась на мои фотографии с Сэнди на Facebook и уличила меня во лжи. Я только вошла в дверь ее квартиры, как она набросилась на меня.
Мисс БЕЛКНАП: Как это набросилась?
Мисс ГРИФФИТ: Начала кричать на меня, потом ударила – влепила пощечину.
Мисс БЕЛКНАП: Вы ударили ее в ответ?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я никогда не смогла бы. Я никогда… я не такая.
Мисс БЕЛКНАП: Что произошло потом?
Мисс ГРИФФИТ: Я была расстроена, застигнута врасплох и сказала ей, что мне жаль, что я запуталась и сама не знаю, чего хочу.
Мисс БЕЛКНАП: Вы остались или ушли?
Мисс ГРИФФИТ: Ушла. Сказала, что мне требуется время, чтобы все обдумать и поступить правильно. Что мне нужно несколько дней, чтобы собраться с мыслями.
Мисс БЕЛКНАП: И что вы сделали потом?
Мисс ГРИФФИТ: Я поехала вдоль побережья в Санта-Барбару, чтобы дать себе время.
Мисс БЕЛКНАП: Вы виделись с Сэнди в течение этого времени?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я была одна.
Мисс БЕЛКНАП: И именно в это время вам пришла в голову идея о том, как решить проблему «Бек – Сэнди»?
Мисс ГРИФФИТ: Я просматривала новостную ленту на своем телефоне и увидела статью о несчастном случае с каноэ на озере в северной части штата Нью-Йорк, где утонули два человека. И на мгновение я подумала: «Это и есть решение». Потому что я знала, что Бек не умеет плавать.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Мне пришлось подавить вздох – что?! Мы не знали, что Ребекка не умеет плавать. Неужели обвиняемая собирается признаться прямо сейчас? Что, черт возьми, здесь происходит?!
Мисс БЕЛКНАП: Вы хотите сказать, что именно тогда вы решили утопить Бек?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, именно тогда я поняла, что зашла слишком далеко, что это безумие, что мне нельзя даже думать об этом. Это заставило меня осознать, что необходимо встретиться с Бек лицом к лицу и сказать ей, что между нами все кончено и я хочу быть с Сэнди. Я позвонила ей и спросила, могу ли приехать, чтобы поговорить.
Мисс БЕЛКНАП: Итак, вы вернулись в ее квартиру. Что же там произошло?
Мисс ГРИФФИТ: Я была на сто процентов настроена порвать с ней. Когда я вошла и мы сели на диван, у нее было очень странное выражение лица. Она сказала: «Прежде чем ты что-нибудь скажешь, я должна тебе кое-что сообщить. Я только что вернулась из Миссури, где навестила заключенного по имени Уильям Спарсер. Он подтвердил, что ты была с ним в машине, когда он сбил маленькую девочку». А потом она спросила: «Так что ты хотела мне сказать?»
Мисс БЕЛКНАП: И что вы ответили?
Мисс ГРИФФИТ: Я посмотрела ей в глаза и сказала, что выбрала ее, а не Сэнди, и что больше всего на свете я хочу жениться на ней.
Мисс БЕЛКНАП: Это было правдой?
Мисс ГРИФФИТ: Нет. Вовсе нет. На самом деле у меня в голове крутилась мысль: «Я передумала, Бек. Ты утонешь, и моя проблема разрешится».
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: И, как по команде, судья Обервальцер объявил перерыв. Никто в галерее не пошевелился. Тогда судья повернулся к судебному приставу и приказал: «Очистите зал суда».
Дункан Макмиллан:
Вечером первого дня дачи показаний Клео меня завалили звонками друзья и коллеги со всего мира – прошел слух, что я снимаю документальный фильм. Я знал, что судебный процесс вызвал международный резонанс, но теперь, когда обвиняемая действительно давала показания, это вызвало совершенно новый уровень интереса. Я беседовал с «Джерузалем пост», «Би-би-си», «Нью-Дели ТВ», «DN Стокгольм», «KBS Южная Корея» и так далее. Они хотели знать, каково это – находиться в зале суда в первый день показаний Клео, и интересовались, не хотел бы я провести видеочат и дать возможность просмотреть второй день Клео? Я отказался и сказал, что они получат права на наш сериал, как только он будет готов.
Перед нами была 25-летняя медийная персона, в жизни которой самой большой платформой оказались не YouTube, не Instagram и не Twitter, а свидетельская трибуна.
Мисс БЕЛКНАП: Доброе утро, Клео. Вчера был важный день.
Мисс ГРИФФИТ: Согласна.
Мисс БЕЛКНАП: Готовы продолжать?
Мисс ГРИФФИТ: Думаю, да, готова.
Фред Хайт, шериф округа: Наверное, человек двадцать спросили, могу ли я провести их в зал суда, когда она будет давать показания. Я ответил: «Просто посмотрите эту хрень на своем компьютере».
Мисс ГРИФФИТ: Мы вместе нашли в интернете озеро Серен и составили план поездки туда…
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Мне пришлось стоять в задней части зала суда, но этого я не пропустила.
Мисс ГРИФФИТ: Мы подъехали, припарковались, и я предложила ей взять напрокат каноэ…
Титус Олден: Это был худший день для нас с Грейс.
Мисс ГРИФФИТ: Ее спасательный жилет слетел, мои руки обхватили ее, и…
Оуэн Мейсон, окружной прокурор: В этот момент защита сделала паузу и выкатила в суд семидесятидвухдюймовый экран Ultra HD для «компьютерной имитации доказательств». Конечно, они понимали, что мы будем энергично возражать. Судья объявил перерыв и велел нам пройти в его кабинет.
Алана Белкнап, адвокат защиты: Программное обеспечение было создано SimTech, компанией, чьи компьютерные доказательства были приняты в десятках судебных процессов, и эта конкретная симуляция была проверена тремя независимыми экспертами.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Да ладно, это была компания, которая занималась визуальными эффектами для кино и телевидения. Защита знала, что они не могут полагаться на показания своего клиента. Им нужно было предоставить присяжным наглядные пособия в голливудском стиле, чтобы иметь хоть какой-то шанс убедить их.
Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Мы показали симуляцию судье и обвинению. Поскольку все сводилось к тому, что происходило в каноэ, а конкретно к тому, как Бек получила травмы лица и головы, и учитывая, что визуальные эффекты повторяли точные детали инцидента, как если бы Клео рассказывала об этом снова и снова, это следовало продемонстрировать присяжным в обязательном порядке.
Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Мы обсуждали между собой проведение нашей собственной реконструкции, но знали, что защита никогда этого не допустит. Теперь, поскольку они хотели показать свою компьютерную симуляцию, это предоставило возможность для торга.
Брайан Берли, помощник окружного прокурора: «Мы позволим вам показать вашу симуляцию, если вы позволите нам показать нашу». Защита согласилась, судья одобрил, и мы вернулись в зал суда.
Мисс БЕЛКНАП: Что заставило вас отказаться от своих намерений в отношении Бек именно в этот момент?
Мисс ГРИФФИТ: Мое тело просто перестало меня слушаться, ноги и руки стали ватными. Я не могла этого сделать, не могла причинить ей вред! Меня затошнило, я отступила назад и практически упала на свое место.
Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Сначала экран был настроен таким образом, что его видели только присяжные, а зрители и оператор за камерой – нет. Судья услышал ропот и подозвал адвокатов к себе.