— Да ерунда, — сказала Нэлл. — Все будет хорошо. И вообще, мне, по правде говоря, не терпится вернуться на работу. — Она отвела взгляд, надеясь, никто не догадается, что на самом деле ей нехорошо от одной мысли о том, чтобы через пять дней выйти из декрета. Она была не готова расстаться с ребенком так рано, но у нее не было выбора. Компания «Саймон Фрэнч Корпорейшн», в которой она работала, самое крупное журнальное издательство в США, вынудила ее немедленно вернуться на работу.
«Тебя, конечно, никто не заставляет, Нэлл, — Йен позвонил ей из офиса три недели назад, чтобы „проведать“. — Просто, понимаешь, ты главный технический директор, сейчас мы переходим на новую систему безопасности, и, собственно, для этого тебя и нанимали. — Он помолчал. — Только ты можешь это сделать. Момент неподходящий, но это важно».
«Что важно?» — Нэлл очень хотелось спросить это у Йена, своего босса, у которого на голове был хохолок, словно у какого-то мультяшного персонажа. Йена, который носил нарочито стильные ремни в стиле преппи: голубой с розовыми китами, салатовый с вышитыми ананасами. Что именно важно? Удостовериться, чтобы никто не взломал их секретные файлы? Предотвратить попытки загадочных русских хакеров получить доступ к невозможно дурацкому интервью с Кэтрин Фэррис, звездой какого-то телешоу? Не дать им раскрыть ее всеми силами охраняемый секрет чистой кожи (две чайные ложки рыбьего жира утром и чашка чая с жасмином перед сном)?
Нэлл вгляделась в лица женщин вокруг стола и увидела на них сострадание:
— Да ладно вам! — сказала она. — Детям полезно видеть, как мамы уходят на работу. Это развивает в них самостоятельность.
«А мне-то как быть?» — думала она. Она не могла рисковать этим местом, учитывая нью-йоркские цены, учитывая, во сколько им обходится двухкомнатная квартира в двух кварталах от парка, и то, что они еще не расплатились с кредитом на обучение. Она зарабатывала в два раза больше, чем Себастьян, который работал помощником куратора в Музее современного искусства, и они жили в Нью-Йорке благодаря ее зарплате. Она не могла всем рисковать ради четырех недель неоплачиваемого декрета.
— Я вчера была в «Хол Фуд», — сказала Колетт. На руках у нее блестели золотые браслеты. — Кассирша рассказала, что ей после рождения ребенка дали всего четыре недели. Неоплачиваемые, конечно же.
— Это противозаконно, — сказала Юко. — Они обязаны сохранять за ней место в течение трех месяцев.
— Я ей так и сказала. Но она только плечами пожала.
— У меня есть подруга в Копенгагене, там они обязаны сохранять место в течение года, — сказала Колетт. — Вообще-то США — единственная страна, кроме Папуа Новая Гвинея, где нет обязательного оплачиваемого декретного отпуска. Понимаете, США. Страна, где семейные ценности на первом месте.
Нэлл отпила из стакана и почувствовала, как от алкоголя начинают расслабляться мышцы.
— А если мы будем все время всем напоминать, что младенцы совсем недавно были эмбрионами, может, люди начнут поддерживать идею оплачиваемого декрета, как думаете?
— Слушайте, — Юко стала читать с экрана телефона. — Финляндия: семнадцать недель декрета. Австралия: восемнадцать. Япония: четырнадцать. Америка: ноль.
Из колонок громко заиграла песня Билли Айдола «Мятежный вопль». Нэлл подняла палец и стала подпевать:
Она не любит рабства. Она не будет сидеть и просить. Но если мне одиноко, и я устал, Она уложит меня спать.
— Это идеальный гимн материнства. Наша боевая песнь.
Мы вместе бродили по тюремному двору, детка. Прошли сто тысяч миль для тебя. Ты плакала от боли, детка, а я вытирал твои слезы. Миллионы раз для тебя.
Нэлл заметила, что Уинни опять смотрит на телефон, который лежал у нее на коленях. Нэлл протянула руку, забрала телефон и положила на стол.
— Ну давай, давай потанцуем, — сказала она, встала и рывком поставила Уинни на ноги. — Поехали! Вот так!
Я бы все тебе отдал, а себе ничего не оставил, детка, лишь бы ты была со мной рядом.
Нэлл схватила Уинни за руку, песня играла все громче, все женщины за столом стали подпевать припеву:
В полночный час нам нужно еще, еще, еще! И наш мятежный крик: еще, еще, еще.
Нэлл рассмеялась, подняла стакан и крикнула:
— Долой патриархат!
Уинни улыбнулась, мягко высвободила свою руку и посмотрела вдаль, за Нэлл, за толпившихся людей. В этот момент вспышка чьей-то камеры на секунду осветила ее идеальные черты лица.
21:17
Колетт пришлось дважды выкрикнуть свой заказ в баре — виски со льдом. Она подумывала о том, не заказать ли двойной, бедра ее двигались в такт музыке. Бармен подвинул к ней стакан, она сделала большой глоток. Она уже много месяцев не ходила вот так выпить с друзьями, не мечтая вернуться к Поппи и не переживая о книге и грядущем дедлайне. Обычно в это время она сидела в кровати с ноутбуком (комната, которую она два года назад задумала как свой домашний кабинет, когда родители Чарли купили им эту квартиру, с тех пор превратилась в детскую). Она смотрела на пустую страницу, чувствуя себя обессиленной и ни на что не годной. «Как же я раньше писала?» — думала она. Она написала целую книгу — воспоминания Эммануэль Дюбуа, стареющей супермодели — за четыре месяца. Но с тех пор, как родилась Поппи, слова словно превратились в струйки воздуха, которые ее мозг не успевал ухватить.
Она отпила из стакана и почувствовала в горле приятное тепло от виски. Тут ее кто-то приобнял за талию. Она обернулась и увидела Одди.
— Привет, — сказал он. Она подвинулась, и он пристроился между ней и какой-то женщиной в соломенной ковбойской шляпе, которая всеми силами пыталась привлечь внимание бармена. — Какая же жарища.
— Ужасная. Выпьешь?
— Что, прости?
Она наклонилась к нему:
— Можно я куплю тебе выпить?
— Нет, спасибо. — Он указал наполовину полный стакан. — Я видел, как ты вошла. Подумал, подойду поздороваюсь, ну и еще здесь кондиционер.
Она улыбнулась и отвела взгляд. Они с Чарли вместе уже пятнадцать лет, казалось, что целую жизнь. Но Одди принадлежал к тому типу мужчин, который ее когда-то привлекал: молчалив, скромен и, наверное, на удивление хорош в постели. Нэлл была уверена, что он гей («Я сама слышала, он сказал „партнер“!»). Но Колетт так не думала. Она наблюдала за ним в эти несколько недель, с тех пор как он впервые пришел на встречу «Майских матерей» вместе с Уинни. По тому, как Одди иногда смотрел на Уинни или дотрагивался до ее руки, по тому, как он с ней говорил, Колетт могла заключить, что он, без сомнения, не гей.
— Ну что, чью книгу ты пишешь, ты не можешь сказать, но, может, расскажешь, как она продвигается? Представить не могу, каково это — писать книгу, и вдобавок к тому ухаживать за младенцем.
Колетт поначалу думала соврать и сказать ему то же, что сказала Чарли: «Все хорошо, я справляюсь». Но вместо этого она решила сказать правду:
— Просто ужасно. Я согласилась на эту работу за две недели до того, как узнала, что беременна. — Она скорчила веселую гримасу. — Мы не то чтобы планировали завести ребенка.
Он пристально посмотрел на нее и кивнул:
— Сможешь дописать?
Колетт пожала плечами, волосы ее выпали из пучка и рассыпались по плечам и спине.
— Когда я пишу, я чувствую, что должна быть рядом с Поппи. А когда я с ней, я могу думать только о том, что мне нужно писать. Но я убедила издателя и мэра, что ребенок не помешает встречам и сдаче книги в срок, а это через четыре недели. Скажу честно, я отстаю по крайней мере на месяц.
Он поднял брови:
— Мэр? Мэр Тэб Шеперд?
Колетт горячо пожалела о том, что все рассказала:
— Я обычно хорошо храню секреты. Тут виноват этот вкуснейший темный виски. Но да, я пишу его вторые мемуары.
Одди кивнул:
— Я, как и все на свете, читал первую книгу. — Он отпил пива. — Это ты написала?
Она кивнула.
— Ну ничего себе.
— Не рассказывай остальным, ладно? Я даже не знаю, зачем упомянула об этом. Там в основном неработающие мамы. А я в непростой ситуации.
— Не волнуйся. Я тоже хорошо храню секреты. — Какой-то мужчина, стоявший за Одди, протиснулся к барной стойке, и Одди невольно прижался к Колетт. Он кивнул в сторону веранды: — Пошли?
Они вышли на веранду и сели как раз в тот момент, когда Фрэнси стала стучать по бокалу ножом.
— Извините, что прерываю, — сказала Фрэнси. — Но уже пора.
— Что пора? — спросила Нэлл.
Фрэнси повернулась к Уинни:
— Уинни?
Уинни оторвалась от телефона на коленях и посмотрела на нее:
— Да?
— Твоя очередь.
— Моя очередь? — Всеобщее внимание, казалось, застигло ее врасплох. — В каком смысле?
— Твоя очередь рассказывать историю рождения.
Колетт тепло относилась к Фрэнси. Она была такая добродушная и молодая — на вид ей нельзя было дать больше тридцати — не женщина, а тройной восклицательный знак. Но Колетт хотелось бы, чтобы Фрэнси отказалась от этой традиции. Когда они еще были беременны, Скарлет предложила начинать каждую встречу с истории рождения. После того как они родили, эта традиция превратилась в подробное описание родов, и стало бессмысленно отрицать ее суть. Это было соревнование. Кто лучше всех справился с самой первой задачей материнства? Кто был сильнее? Кто из них не справился (те, кому делали кесарево)? Колетт надеялась, что они скоро перестанут рассказывать эти истории, и все-таки ей было любопытно послушать Уинни.
Но Уинни обвела всех взглядом:
— А знаете, я, пожалуй, последую совету Нэлл, пойду закажу себе выпить. Нормальный взрослый напиток. — Она указала на пустой стакан Одди. — Пойдешь со мной?
— Да, конечно, — сказал Одди.
Колетт проводила их взглядом и повернулась к столу, вслушиваясь в обрывки разговоров вокруг себя. Она изо всех сил старалась не отвлекаться, казаться заинтересованной, с удивлением отметила, как быстро кончился второй стакан, раздумывала, не заказать ли еще один. Она поднялась и пошла в туалет. По дороге она заметила, что Уинни стоит у барной стойки. Она разговаривала с каким-то невероятно привлекательным мужчиной. На нем была ярко-красная кепка, он наклонился к Уинни и шептал ей что-то прямо в ухо. Одди нигде не было. Колетт почувствовала, что увидела что-то, не предназначенное для ее глаз. Но она не отвернулась, а наоборот обошла пару, которая стояла перед ней, чтобы было лучше видно. Мужчина одной рукой обнимал Уинни за талию, а другой теребил пояс ее платья. Он что-то прошептал, она отшатнулась и раздраженно взглянула на него. В том, как близко он к ней подошел, в его выражении лица было что-то…
— Все хорошо? — перед Колетт внезапно возникла Нэлл с меню в руках, закрывая собой Уинни.
— Да-да, я просто шла в туалет.
— Я хотела спросить, не голодная ли ты, могу тебе что-нибудь заказать.
— Нет, спасибо, я ела, — ответила Колетт. Нэлл направилась к официантам, а Колетт посмотрела на бар.
Их уже не было.
Она обвела взглядом в толпу и двинулась к туалету. Пробравшись мимо теснящихся у поля для бочче людей, встала в очередь за тремя почти одинаково одетыми девушками, уткнувшимися в телефоны. Колетт встряхнула головой. Это какой-то знакомый Уинни, решила она. А тревожно ей потому, что она выпила и очень устала. Просто голова ее подводит, у нее так часто бывало в последнее время. Вот, например, сегодня утром она машинально налила в бутылочку Поппи кофе.
Выйдя из туалета, она направилась на улицу, чтобы позвонить Чарли. Он сказал, что Поппи спит, а он работает над последними правками своего романа.
— Не торопись, — сказал он. — У меня все под контролем.
Она вернулась к столу, села рядом с Фрэнси и увидела, что рядом с тем местом, где сидел Одди, за стоявшей на столе липкой стеклянной банкой с острым соусом лежит телефон.
— А где Одди? — спросила она у Фрэнси.
Та убрала свой телефон в сумку.
— Ушел.
— Как это? Когда?
— Только что. Так странно, он почему-то очень торопился. Сказал, срочно нужно домой.
— Да, непонятно. Я сейчас выходила, звонила Чарли, но Одди не видела. — Колетт потянулась за телефоном. — Он забыл телефон.
Нэлл вернулась, в руках у нее было две тарелки дымящейся горячей картошки фри.
— Как же можно подавать картошку без уксуса? — сказала она и села на свое место. — В Англии это считается государственным преступлением. — Она посмотрела на Колет: — Серьезно? Сначала Уинни не отрывалась от телефона, а теперь и ты туда же? Мы что, для этого сюда пришли, в телефонах сидеть?
— Это не ее, — сказала Фрэнси, отодвинула от себя картошку и взяла стакан с водой. — Это Одди забыл.
— Вообще-то нет, это телефон Уинни, — Колетт перевернула телефон и показала им заставку с Мидасом. — Тут, кстати, в чехле ключ.
— А где она? Она пошла к бару за выпивкой, с тех пор я ее не видела, — сказала Фрэнси.
Колетт смахнула экран, там появилось размытое видео, светящееся светло-салатовым цветом:
— Так, а это что? — Она снова показала телефон Нэлл и Фрэнси. — Это спальня Мидаса?
Фрэнси выхватила телефон у Колетт:
— Это видео. Это его кроватка.
— Дай-ка посмотреть — сказала Нэлл. Фрэнси замешкалась. — Фрэнси, дай взглянуть, кажется, это то приложение. — Нэлл слизнула соль с пальцев и взяла у Фрэнси телефон. — Да, это оно. Я знакома с разработчиком.
— Правда? — спросила Фрэнси. — А откуда ты его знаешь?
— Мы вместе работали в Вашингтоне после университета, занимались обеспечением информационной безопасности. Классное приложение. Можно следить за ребенком через видеоняню, если телефон подключен к вай-фаю.
— Я слышала об этом, — сказала Фрэнси. — Называется «Ку-ку!». Я думала даже купить, но оно стоит где-то двадцать пять долларов. Я решила, что платить такие огромные деньги за приложение просто безумие.
— Безумие — это целый вечер смотреть вот на это, дурного качества видео с кроваткой Мидаса, — сказала Нэлл.
— А что в этом такого, — возразила Фрэнси.
— Какой смысл платить няне, если ты все равно весь вечер следишь за ребенком сама? — спросила Нэлл.
— Да хватит тебе, она впервые рассталась с Мидасом, — сказала Фрэнси. — Куда же она подевалась?
— Она болтала с каким-то невероятно сексуальным мужиком, — сказала Колетт.
— Это я тоже видела, — сказала Фрэнси. — Когда она пошла к бару, он сразу к ней подошел. Но прошло уже минут пятнадцать.
Фрэнси вытянула шею, чтобы получше разглядеть людей вокруг:
— Он вел себя довольно навязчиво. Видели, как он к ней прикасался? Пойду поищу ее. Ей, наверное, нужен телефон.
Фрэнси потянулась за телефоном, но Нэлл прижала его к груди:
— Она мать-одиночка, которая впервые куда-то пошла без ребенка. Пусть повеселится.
— Нэлл, — Колетт посмотрела на стакан перед Нэлл и спросила себя, сколько та уже выпила. — Не дури. Ей нужен телефон.
— Минутку, — сказала Нэлл и смахнула экран.
— Что ты делаешь? — спросила Фрэнси.
— Я придумала кое-что преужасное.
— Что именно? — спросила Колетт.
Нэлл не ответила, смахнула экран, нажала кнопку и выключила экран:
— Все.
— Что ты сделала?
— Я удалила приложение. Все, его больше нет.
— Нэлл! — Фрэнси прикрыла рот рукой.
— Ой, ну что такого, давайте не будем себя обманывать. Мы сегодня собрались ради нее. Мы хотим, чтобы она расслабилась. Если не спускать глаз со своего ребенка, то расслабиться не получится — Нэлл наклонилась и убрала телефон Уинни к себе в сумку. — Что тут такого? Это для ее же блага. Если она захочет переустановить приложение, это дело двух минут.
Колетт почувствовала, что боль в голове становится все сильнее: музыка, все больше и больше людей вокруг, поступок Нэлл. Ей уже хотелось домой.
— По крайней мере отдай телефон мне, — сказала Фрэнси. — У нее в чехле ключ от дома. Давай он побудет у меня, пока она не вернется.
— У меня все под контролем, не суетись, — Нэлл повернулась спиной к Колетт и обратилась к женщинам, сидящим на другом конце стола. — О чем речь?
— О моей сестре, — ответила одна из них. — Она на восьмом месяце и только что узнала, что у нее опущение матки. Ей придется ставить полипропиленовую сетку.
— А это еще что такое?
— О, я расскажу, — нарочито громко сказала Нэлл. — Засовываешь ее во влагалище, а с другого конца прицепляешь крюк, чтобы катать коляску. Так намного удобней ходить за покупками или в прачечную. — Она потрясла лед в стакане и допила последние капли. — Я сейчас вернусь. — Она встала и, напевая вполголоса, пошла к бару. — Я хочу еще, еще, еще.
22:04
— Кажется, ей хватит, хватит, хватит, — сказала Фрэнси Колетт, отмахиваясь от табачного дыма.
Люди закуривали у перил террасы прямо под знаком «курение запрещено». Она терпела, сколько могла, а потом все-таки посмотрела на телефон в сумке. Лоуэл уже двенадцать минут не отвечает. Ночь становилась все свежее, воздух все более влажным — причем тяжелым, совсем не как в Теннесси. У Фрэнси начало стучать в голове. Шел уже третий день без кофеина, и это давало о себе знать. Она умирала от желания выпить хоть глоток кофе, но не могла себе этого позволить. Везде писали, что при нехватке грудного молока самое лучшее — отказаться от кофеина. Последние несколько дней Уилл был очень нервным и несчастным. С ним с самого начала было непросто — медсестра на телефоне горячей линии все время говорила Фрэнси, что это типичные признаки колик. И что это пройдет неделе на пятой. Но Уиллу семь недель и два дня, и никаких улучшений не наблюдалось. Она решила, что это не колики. Он нервный, потому что у нее кончилось молоко и она морит его голодом. И она, конечно же, вполне могла отказаться от кофеина, лишь бы помогло.
Она решила еще раз написать Лоуэлу, хотя и так знала, что он скажет — не зацикливаться на ребенке и хорошо провести время. Но она не могла перестать думать о нем с того момента, как вышла из квартиры. Наверняка он все эти два часа кричал без умолку, до рвоты, с ним иногда случалось такое по вечерам
«Все ок? Получил мои сообщения?» Она нажала «Отправить» и почувствовала прилив облегчения, увидев три точки, которые показывали, что Лоуэл пишет ответ. Она ждала, крепко сжав телефон в руках.
«Хочешь хорошую новость или плохую?»
Ее охватил страх. Что случилось? Она отправила сообщение и немного подождала. «Лоуэл, ответь. Что за плохая новость?»
Три точки. Нет ответа. Три точки. «„Кардиналс“ продули».
Она выдохнула.
«Не делай так больше. Как ребенок?»
«Это и есть хорошая новость. Спит. Попил из бутылочки и вырубился».
Фрэнси занервничала. Она сказала Лоуэлу дать Уиллу смесь, только если он будет плакать. Он сегодня впервые ее попробовал. Последнее время она ставила будильник на пораньше, чтобы проснуться до Уилла и сцедить побольше молока. Но у нее почти ничего не было, выходило меньше пятнадцати граммов.
Она начала писать: «Он что ли очень плакал»… Но тут кто-то сел рядом с ней. Она подняла глаза, надеясь, что вернулась Уинни, но это была Колетт.
— Я обошла весь бар, Уинни нигде нет, — сказала Колетт.
Фрэнси уронила телефон в сумку:
— Как странно, не может же она до сих пор болтать с тем парнем?
— А почему нет? — спросила Колетт. — У нее же никого нет. Может, она пошла к нему.
— К нему? Нет, это на нее не похоже.
— Почему?
— Потому что она бы не ушла без телефона и ключа. И кроме того, ей нужно домой, к Мидасу.
— Ну, не знаю. Все потихоньку расходятся. Я бы тоже уже пошла.
— Мы не можем без нее уйти, — сказала Фрэнси, тревожась все больше. — И куда, скажите на милость, подевалась Нэлл?
На террасу вышла шумная компания девушек. Они прикуривали сигареты от одной зажигалки, садились на колени к молодым людям, спрашивали, можно ли взять пустые стулья тех «Майских матерей», которые пошли домой к детям.
— Пойду поищу ее, — сказала Фрэнси.
Зайдя внутрь, она обошла бар, заглянула и в соседний зал, пробираясь рядом с танцующими парами, в то время как басы глухо отдавались в ее груди. Уинни там не было. Ее не было и рядом с полем для бочче, не было на улице у выхода из бара, не было, кажется, и в туалете, насколько Фрэнси могла понять, нагибаясь и заглядывая под дверь кабинок. Она остановилась перед зеркалом, из-за двух бокалов шампанского у нее кружилась голова. Промокнула шею со всех сторон влажным бумажным полотенцем и пошла обратно к столу. По пути она столкнулась с Нэлл.
— Вот ты где. Где ты была? — Фрэнси заметила, что Нэлл нетвердо стоит на ногах, а глаза у нее мутные.
Нэлл подняла стакан:
— Ходила за выпивкой.
— Так долго? Ты с Уинни была?
— С Уинни? Нет, я ее не видела с того момента… сама знаешь.
— Нет, не знаю. С какого момента?
— Ну, того. Когда я ее видела.
Фрэнси взяла Нэлл под руку:
— Пошли!
За столом в одиночестве сидела Колетт.
— А где все? — спросила Нэлл.
— Ушли. И нам пора.
— Уже?
— Да, — сказала Колетт. — Отдай, пожалуйста, телефон Уинни.
— Телефон? — Нэлл села. — А, точно. Телефон.
Она взяла сумку, но сразу уронила ее, все содержимое высыпалось на пол.
— Блин, — выругалась она и неуклюже встала на колени.
Она подобрала потертый кошелек и упаковку влажных салфеток и кинула все обратно в сумку.
— Дурацкая сумка, слишком большая.
Фрэнси присела и подняла очечник:
— Он тут?
— Нет, — сказала Нэлл. Она наморщила нос. — Хоть бы они сделали музыку потише. Голова раскалывается.
— Позвони Уинни, может быть, мы услышим, как телефон звонит, — сказала Колетт Фрэнси.
Фрэнси и Нэлл встали, Нэлл придерживалась за стол, чтобы не упасть.
— Она же не возвращалась за телефоном? Мы бы ее заметили. — Фрэнси посмотрела по сторонам. — Может быть, она пошла домой? Было бы очень обидно. Я так хотела, чтобы ей сегодня было весело.
— Уинни сказала Альме, что вернется в половину одиннадцатого, — сказала Нэлл. — У Альмы годовалый ребенок, она не любит работать по ночам.
К ним подошел официант:
— Повторить?
— Нет, — отмахнулась от него Нэлл. — Больше никакого алкоголя.
— Мы же вместе домой пойдем? — спросила Фрэнси. — Тут близко, знаю, но все равно неохота идти одной.
— Я готова идти, — сказала Колетт. — Я многовато выпила, а мне завтра работать.
У Нэлл из сумки раздался телефонный звонок.
— Слава богу! Это же телефон Уинни? — спросила Фрэнси.
Нэлл снова стала рыться в сумке:
— Нет, это мой, — она прищурилась и посмотрела на экран. — Странно. Алло! — она зажала ухо пальцем. — Помедленней говорите, я не слышу. — Нэлл молча слушала. И вдруг изменилась в лице.
— Кто это? — спросила Фрэнси.
Нэлл медленно кивала.
— Нэлл, ну скажи же что-ни…
Но она не успела договорить: Нэлл открыла рот и скованным от ужаса голосом простонала: — НЕ-Е-Е-ЕТ!
22:32
— Что значит, Мидаса нет?
— Не знаю, так Альма сказала.
— А куда он делся?
— Я не знаю. Его нет в кроватке.
— Нет в кроватке?
— Да.
— Что случилось?
— Не знаю. Она пошла его проверить, а в кроватке никого не было. Она не четко говорила. Она в ужасном состоянии.
— А Уинни там? Может, она зашла за ним и куда-то забрала?
— Нет, Альма ей звонила, но там автоответчик. Где же этот чертов телефон?
— Альма позвонила в полицию?
— Да, они еще не приехали. Она сидит их ждет.
Фрэнси схватила свою сумку:
— Давайте, пошли.
22:51
Они шли по тротуару, эхо от их шагов и частого дыхания раздавалось по непривычно безлюдным улицам. Все разъехались на выходные или собрались у реки. А сейчас собирали уставших детей и переносные холодильники с пивом, слишком долго прождав фейерверка.
— Нам сюда, — крикнула Колетт, которая шла впереди. — Еще один квартал.
Она остановилась на углу возле вычурного здания в готическом стиле. На табличке с номером «50» отражались красно-синие мигалки полицейских машин, припаркованных возле здания.
— Это ее дом? — спросила Фрэнси.
— Пятидесятый? — задыхаясь, невнятно спрашивает Нэлл. — Это тот адрес, который Уинни передала через меня Альме.
Колетт поднялась на Г-образное крыльцо и подошла к входной двери. Не увидев нескольких звонков, она спросила:
— Какая у нее квартира? Тут только один звонок.
— Подожди-ка, — сказала Фрэнси и обогнула дом. Ухоженная дорожка вела к неплотно закрытой красной двери с торца здания.
Фрэнси тихо вошла в просторную прихожую, Нэлл и Колетт последовали за ней. На светло-серых стенах висело около дюжины полотен в духе Ротко, потолки были явно не меньше шести метров в высоту, четыре широкие мраморные ступени вели в коридор, из которого доносились рыдания.
— Боже, — сказала Нэлл. — Этот дом весь ее.
Они двинулись на звук, прошли по коридору в огромную кухню, откуда вела лестница с мансардным окном над ней. На ступеньках стоял полицейский в форме, на бейдже у него написано «Кабрера». Он вслушивался в шипящие звуки, раздающиеся из рации на плече.
— Вы кто?
— Подруги Уинни. — сказала Колетт. — Она тут?
— Уходите, — было видно, что он раздражен.
— А можно мы… — начала Фрэнси.
— Вон, — сказал он, роясь в кармане в поисках звонящего телефона. Он резко развернулся и взбежал по лестнице. — Вы находитесь на месте совершения преступления.
Не обращая на него внимания, они зашла в просторную гостиную. Там они увидели ее.
Уинни вжалась в кресло, стоявшее у стеклянного окна, за которым была темнота. Она обхватила колени руками, плечи ее покрывал бежевый плед. Она смотрела в пустоту и теребила себя за нижнюю губу. Метрах в двух от нее сидел следователь, он делал записи в блокноте, рядом с ним на столе стоял забытый бумажный стаканчик с кофе.
— Это все из-за спагетти, — Альма сидела в другой стороне комнаты, там, где Уинни ее не было слышно, на диване из мягкой кожи, и говорила, давясь рыданиями.
Альма сжимала в руке четки, иногда она замолкала, махала скомканными бумажными платками на потолок и неразборчиво бормотала по-испански молитву. Она сказала, что принесла из дома макароны с сыром и слишком много съела. Из-за этого очень захотела спать и пошла на диван, взяв с собой телефон. Она хотела пожелать спокойной ночи дочке, которая осталась с ее сестрой.
— Я, наверное, заснула, со мной такого никогда не бывает, — повторяла она, пристыженно поглядывая на Уинни. — Просто накануне ночью из-за зубок дочка просыпалась четыре раза. Я проснулась и проверила видеоняню. В кроватке никого не было.
— Вы ничего не слышали? — спросил второй следователь. Седые кустистые брови, казалось, могли разрастись на лоб, на толстом пальце было кольцо выпускника
[1]. На шее у него на тонкой цепочке висел бейдж Нью-йоркской полиции, на котором было написано печатными буквами «Стивен Шварц». Бейдж слегка покачивался взад-вперед, словно маятник часов, у которых кончился завод.
— Ничего, — сказала Альма и вновь стала всхлипывать.
— Может, шаги? Или плач?
— Ничего. Никакого плача. — Шварц взял со стола коробку бумажных платочков и протянул ей. Альма потянула за платок, Шварцу в лицо полетело маленькое облако пыли. — Монитор видеоняни лежал здесь. — Она вытерла глаза и показала туда, где сидел полицейский. — Вот тут, где вы сидите. Все время.
— Он был включен?
— Да.
— Вы его не выключали?
— Нет. Я вообще его почти не трогала, только несколько раз проверила.
— А что вы видели на экране, когда проверяли его?
— Ребенка. Он спал. Я поняла, что он пропал, только когда проснулась.
— И что вы сделали, когда это заметили?
— Что сделала?
— Да. Вы проверили окно в его комнате? Обошли вокруг дома? Посмотрели на втором этаже?
— Нет, я же сказала. Я побежала сюда за телефоном, он лежал на столе. Я позвонила Уинни, она не отвечала.
— И тогда?
— Тогда я позвонила Нэлл.
— Вы что-то пили?
— Пила? Конечно, нет. Только чай со льдом, который мне приготовила Уинни.
— Она приготовила вам чай со льдом, — повторил Шварц и записал что-то в блокноте. Он понизил голос: — А где, вы сказали, находилась в этот момент мать ребенка?
— Где-то не дома.
— Да, не дома. Но она не сказала точно где?
— Я забыла. Она мне записала. В каком-то баре.
Он оторвал взгляд от блокнота и поднял брови:
— Как вы сказали, в баре?
— Дамы, это последнее предупреждение, — сказал Кабрера с лестницы, проходя мимо них в компании женщины в полицейской форме. — Направляйтесь к выходу. Не заставляйте меня повторять еще раз.
— Мы уже уходим, — сказала Колетт и направилась к выходу. Фрэнси и Нэлл прошли за ней по коридору в прихожую. Они вместе вышли на пустынный тротуар. Но прежде чем покинуть дом, они все подошли к Уинни и взяли ее за руку. Они обнимали ее так долго, что даже придя домой ощущали на себе запах ее шампуня. Прежде чем покинуть дом, Фрэнси встала на колени, взяла в ладони лицо Уинни и посмотрела ей прямо в глаза: — Они найдут его, Уинни. Найдут. Мидас скоро будет с нами, обещаю.
Прежде чем покинуть дом, они стояли у нее на террасе и смотрели на миллионы бруклинских окон, за которыми в целости и сохранности спали младенцы. А те, кто жил за этими окнами, быть может, смотрели на них, трех изможденных, сломленных матерей. Волосы их развевались на горячем июльском ветру, сердца были полны горя.
Глава IV
День первый
КОМУ: «Майские матери»
ОТ КОГО: Ваши друзья из «Вилладжа»
ДАТА: 5 июля
ТЕМА: Совет дня
ВАШ МАЛЫШ: ДЕНЬ 52
Вам наверняка уже миллион раз говорили: ложитесь подремать сразу же, когда ребенок засыпает. Вы, наверное, уже устали (вот именно!) от этого совета, но от этого он не менее верен. Иногда у мам не получается заснуть одновременно с малышом, так что вот вам пара подсказок. Не употребляйте напитки, в которых содержится сахар или кофеин. Делайте дыхательные упражнения, которые делали во время беременности. Попробуйте перед сном выпить стакан теплого молока, съесть кусочек сыра или даже индейки — во всех этих продуктах содержатся аминокислоты, которые способствуют качественному сну.
Фрэнси в растерянности стояла на своей маленькой кухне перед распахнутыми дверцами кухонного шкафа. В лучах восходящего солнца дверцы казались нежно-розовыми. Фрэнси боролась с желанием выпить непонятно откуда взявшуюся диетическую колу, которую она заприметила в холодильнике. Накануне ночью она спала не больше двух часов: с того момента, как она заснула у Лоуэла на плече до того, как она в панике очнулась. Ей приснилось, что она забыла коляску со спящим в ней Уиллом в супермаркете, возле полки с йогуртами. Она так долго не могла выбрать между восемью видами йогуртов с разными вкусами, что только на полпути к дому осознала, что натворила. С трудом двигаясь, она бросилась обратно в магазин, одежда была мокрой от пота. Она приподняла козырек и заглянула в коляску. Уилла там не было.
От кошмара она резко проснулась и сразу же нервно повернулась к приставной колыбели возле кровати. Она приложила руку к груди Уилла, ощутила его ровное дыхание, и только тогда окончательно удостоверилась, что это был сон. Уилл был на месте, спал рядом с ней. Но резкие движения разбудили его, и он заплакал так безутешно, что можно было только удивляться, как Лоуэл умудрился не проснуться. После этого пришлось два часа ходить с ним по гостиной и взад-вперед по узкому коридору, успокаивать, баюкать, кормить его, несмотря на боль в правой груди. Потом он наконец уснул в неторопливо покачивающейся люльке, прижав скрюченные пальчики к лицу.
А ей спать совсем не хотелось. Последние два часа она мерила шагами гостиную, семь шагов туда, семь обратно. На затылке таял лед, завернутый в детское полотенце. Она все время вспоминала, какое лицо было у Уинни вчера, когда та говорила со следователем. Фрэнси все еще пыталась собрать воедино события того вечера и осознать суть случившегося.
Пришла Уинни. Она была неразговорчива, но грустной не казалась. Фрэнси предложила, чтобы Уинни рассказала про свои роды. Потом они с Одди пошли к бару за выпивкой. Уинни говорила с тем мужчиной. И вдруг она неожиданно исчезла.
Фрэнси мучило чувство вины. Если бы только она не упустила Уинни из виду. Если б только она не отдала телефон Уинни Нэлл. Она ужасно ругала себя за то, что доверила Нэлл телефон, ведь Нэлл к концу вечера была, разумеется, пьяна. Неужели никто больше не заметил, что Нэлл просыпала картошку фри на колени, не заметил, какой мутный у нее взгляд? Не говоря уж о том, что на прошлой неделе она принесла вино на встречу «Майских матерей».
Фрэнси открыла холодильник, чтобы достать яйца и зеленый перец, который, как ей казалось, она точно покупала. Лоуэл вечно твердит, что надо прекратить с этими «если бы только», но что если? Если бы только она настояла на своем и оставила телефон у себя? А если бы у Нэлл не получилось удалить приложение «Ку-ку»? Фрэнси положила бы телефон перед собой — да, точно, она бы так и сделала. И, может быть, движение в комнате Мидаса активировало бы экран, и она бы увидела Мидаса в кроватке, и того, кто стоял над ней. Она бы сказала Нэлл позвонить Альме, та бы проснулась и вызвала полицию. Мидас бы был все еще…
Она почувствовала, что кто-то положил ей руку на талию, туда, где из-под резинки пижамных штанов торчал толстый бок. Она так резко отскочила, что уронила коробку с яйцами и они шлепнулись прямо ей на ноги. Между пальцами потек желток.