– Наверное, да. – Келли помолчал. – Я тут думал над вашими словами про сейф, который обчистили Стюарт и тот парень, Хьюстон. И убедил Кэтрин пока молчать. Но меня это навело вот на какую мысль: после ограбления Стюарт отправляется к Джеки Нессу. Может, он придержал содержимое сейфа, может, счел, что оно стоит гораздо больше, чем Несс ему заплатил. Они ссорятся, и Несс набрасывается на него.
– В Портаун-хаус мы не нашли ничего, что бы подтверждало такое предположение.
– Это могло произойти и не в доме. Может, Стюарт уже возвращался к машине.
– Предположим, что так. – Шивон потерла глаза. Ей казалось, что она запросто проспит круглые сутки.
– Вы очень устали, – сказал Келли, когда она замолчала. – Вам нужно поспать. Я обязательно поговорю с вашим боссом.
– Скажете ему, что информацию вы получили от Стила с Эдвардсом?
– Вряд ли. – Пауза вышла такая, словно Келли готовился что-то сказать.
Шивон буквально ощутила, как в голове у нее повернулась какая-то шестеренка.
– Это Стил захотел, чтобы мы встретились, да? Стил вам эту идею подкинул? Намекнул, что если вам нужна информация о ходе следствия, то я – лучшая кандидатура?
– А если и так?
– Тогда это означает, что он намерен до меня добраться. – Шивон стиснула пальцами переносицу. – И благодаря вам у него есть все шансы на успех.
четверг
42
– Это уже начинает походить на преследование, – сказал Келвин Броди, усаживаясь со своим клиентом в допросной.
Грэм Сазерленд и Шивон Кларк устроились напротив, и Шивон занялась диктофоном. Она рассчитывала, что ее присутствие в кабинете послужит посланием от старшего инспектора остальной группе. Келли, если верить Сазерленду, сдержал слово.
– Значит, вы мне верите? – настойчиво спросила она, но в ответ получила только фальшивую улыбку, истолковать которую не смогла.
Джеки Несс был бледным и осунувшимся, кровеносные сосуды в глазах полопались. Зато его адвокат явился в костюме еще дороже, чем в прошлый раз. Броди распространял вокруг себя ауру нервозной энергии – паразит, который успешно присосался к хозяину. Несс стал новостью номер один, и рейтинг Броди пошел вверх. Как закончится дело – неважно. Как говорится, плохой рекламы не бывает.
А вот на Несса интерес со стороны СМИ, похоже, произвел обратное воздействие.
Все четверо назвали себя под запись, Кларк взглядом дала понять боссу, что техника работает без сбоев, и передала через стол пачку фотографий. Все они представляли собой снятые на телефон и распечатанные на принтере в формате А4 кадры из фильма. Изображение вышло более зернистым, чем хотелось бы, но для ее целей и такое сойдет.
– Узнаете, мистер Несс?
Продюсер не сразу смог преодолеть апатию. Наконец он сказал:
– Это наручники.
– Такие же, как в вашем фильме “Полицейские против духов тьмы”. Вчера вечером я его посмотрела.
– Как скажете.
– Звукооператором этого фильма был Колин Спик, верно?
– Как скажете, – повторил Несс.
– Он указан в заключительных титрах. Вы спрашивали у мистера Спика, не знает ли он, у кого можно позаимствовать наручники для пары сцен. Спик достал наручники в ночном клубе “Бродяги” – их любезно предоставил Ральф Хэнретти. Однако они вам не очень понравились. Припоминаете?
– Весьма смутно.
– Но эти наручники… – Кларк указала на фотографии, которые изучал адвокат, – совсем как настоящие и очень похожи – а может, это они и есть – на те, что были обнаружены на лодыжках Стюарта Блума. – Она помолчала, ожидая, пока до Несса дойдут ее слова. – Нас интересует, что произошло с наручниками после съемок.
Несс взглянул на нее осоловелыми глазами человека, который провел ночь в тюремной камере и попасть домой которому пока не удалось.
– Знаете, на сколько частей мне надо разорваться, прежде чем отснятая пленка свернется в жестяной коробке? Ну откуда мне помнить такие подробности?
– Даже если эта подробность выведет нас на убийцу мистера Блума?
– Я бы вам помог, будь это в моих силах.
Продюсер измученно поник, однако Шивон Кларк сомневалась в его искренности. В конце концов, перед ней человек, который всю свою жизнь провел среди актеров.
– Тогда кто их вам дал? Вы спрашивали у съемочной группы, у актеров, кто-то же должен был вам их принести?
– Может, Джо Мэдден? Нет, не Джо… – Несс запрокинул голову, ища вдохновения на потолке. – Вы правы, этот шлак действительно принес Колин. Наручники, только розового меха не хватает. Дешевка из секс-шопа…
– Не торопитесь, – сказала Кларк.
Келвин Броди взглянул на часы:
– Думаю, и так понятно, что мой клиент не помнит. Может быть, двинемся дальше?
– Что ж, дальше у нас вопрос несложный: проникновение со взломом. – Кларк впилась взглядом в Несса.
– Проникновение со взломом куда? – спросил Броди.
– В кабинет Эдриена Брэнда. Всего за пару ночей до исчезновения Стюарта Блума.
Сазерленд достал из коричневой картонной папки лист, отпечатанный на машинке, и стал изучать его, словно чтобы освежить в памяти информацию. Показать бумагу Броди или его клиенту он, однако, не удосужился.
– Вы попросили у Морриса Джеральда Кафферти помощи – вам требовался взломщик сейфов. – Кларк не сводила с Несса взгляда. – Интересно, идея была ваша или Блума? В смысле – вскрыть сейф? Но, по-моему, это неважно. Важно другое: вы свели с Блумом человека по имени Ларри Хьюстон, и эта парочка вскрыла и обчистила сейф Эдриена Брэнда.
– Это уж слишком, инспектор Кларк! – Броди требовательно протянул руку. Однако Сазерленд не собирался расставаться с рапортом. – Я был бы благодарен, если бы мне предъявили доказательства.
– У нас есть показания мистера Хьюстона.
– А список изъятого? Этот Хьюстон действительно встречался с моим клиентом – или только с Блумом? А может, он просто фантазер, которого вы принудили состряпать эту абсолютно неправдоподобную сказку?
– Он заслуживающий доверия свидетель.
Броди повернулся к Джеки Нессу.
– Ничего не было, – ответил Несс.
Шивон выразительно приподняла бровь.
– А вот Кафферти говорит, что было. И Ларри Хьюстон тоже.
– Я никогда не слышал о человеке по фамилии Хьюстон, а с Кафферти виделся от силы раза два, да и то потому только, что Билли Лок убедил его вложить деньги в один из моих фильмов.
– “Зомби против Храбрых сердец”?
– Да.
– Он тогда даже смотрел отснятое за день в Портаун-Вудз.
– Да?
– Он так говорит.
Несс пожал плечами:
– Знаете, сколько на съемочной площадке любителей потусоваться? Сколько там случайных людей, от племянника исполнительного продюсера до парня или девчонки кого-нибудь из массовки? – В глазах у него как будто зажглись лампочки. – Да вот же откуда наручники! У парня из массовки был приятель, который постоянно ошивался на съемках. Его все любили, потому что… – Несс осекся, перевел взгляд на адвоката, потом наклонился к нему и что-то зашептал.
– Утаивать информацию, которая может оказаться значимой для следствия, неразумно, – предупредила Шивон Кларк.
Броди обдумал услышанное от клиента и кивнул. Несс снова повернулся к Кларк:
– У него при себе всегда имелся порошок. Порошок или таблетки. Я в жизни не прикасался к веществам и не одобряю, когда кто-то употребляет.
На ум Шивон пришел разговор с Хэнретти, она припомнила, как странно блестели на экране глаза Стюарта Блума и Дерека Шенкли.
– Мистер Несс, нам уже известно, что на съемочной площадке водились наркотики. Человек, о котором вы говорите, был дилером?
– Я никогда не видел, чтобы кто-то передавал ему деньги.
– Но не бесплатно же он раздавал свой порошок?
Сазерленд прокашлялся:
– Мистер Несс, вы случайно не помните, как его звали?
Несс надул щеки и с шумом выдохнул.
– Может быть, у вас сохранился список тех, кто приходил на съемочную площадку?
– У меня не “Парамаунт Пикчерз”. Один-два вопроса людям, которых я не знал в лицо, – вот и вся безопасность.
– Но тот человек появлялся регулярно, и вы знали, что он распространяет наркотики. – Шивон слегка подалась вперед: – Мне с трудом верится, что его имя вылетело у вас из памяти. Может, он играл в каком-нибудь вашем фильме?
– Он мог сниматься в массовке. Подозреваю, что его приятель был зомби в “Храбрых сердцах”, так что он в том фильме тоже мог быть.
– А его приятель – это…
Несс наморщил лоб:
– Кто-то из местных.
– Может, вы припомните имя?
Джеки Несс медленно покачал головой:
– Я правда пытаюсь помочь.
– Вы не спрашивали его, где он раздобыл наручники?
– Наверное, я просто обрадовался, что они такие тяжелые. И звенели как надо – Колин тоже так сказал, когда мы отсняли тот эпизод. – Несс постучал пальцем по фотографии, на которой наручники сковывали запястья актера.
– А когда они вам стали не нужны…
– Инспектор, – Броди потеребил кожаный ремешок часов, – вы собираетесь представить нам доказательства того, что наручники на фотографии и наручники, обнаруженные на убитом, – это одни и те же наручники?
– Мы собираем информацию, мистер Броди.
– Достойно восхищения. Но если это те самые наручники, вы должны понимать: присутствие на них частичных отпечатков моего клиента объясняется тем, что наручники появлялись в одном из его фильмов.
– Мне это хорошо известно, господин адвокат. Если мы сумеем доказать, что наручники те же самые, то у вас, мистер Несс, есть шанс избежать суда.
Несс щелкнул пальцами, словно внезапно кое-что вспомнил:
– Его звали Грам. В смысле – Грэм.
– Грам?
– Ну, как “грамм кокаина”.
– И этот Грам был дилером, а его приятель снимался в массовке?
Несс кивнул.
– Однако имени его друга вы не знаете?
– Инспектор, мистер Несс делает все возможное, – снова вмешался Броди.
Шивон пропустила его слова мимо ушей.
– Мистер Несс, этот приятель был артистом массовки? В “Храбрых сердцах”? В “Полицейских против духов тьмы”? Мог ли Грам тоже оказаться на экране?
– Затрудняюсь сказать.
– У меня, по чистой случайности, оба фильма с собой. Может, не откажетесь посмотреть их – вдруг сумеете заметить и того и другого?
После недолгого размышления Несс произнес:
– Пожалуй, здесь даже безопаснее. На улице за мной или журналисты гоняются, или мамаша Стюарта.
– Вам, конечно, захочется, чтобы ваш адвокат присутствовал при просмотре.
Кларк улыбнулась Броди. Три часа смотреть на лэптопе второсортные фильмы в компании Джеки Несса… Адвокат одарил Кларк взглядом, который наверняка будет согревать ее не одну длинную темную ночь.
43
Сидя в “саабе”, Ребус наблюдал за домом Мейклов. Тихо играло радио. Через двадцать минут и полпачки жевательной резинки Даллас Мейкл вышел из дома, сел в машину и уехал. Ребус запер “сааб”, подошел к двери и позвонил. Шона Мейкл открыла. В пальцах зажата сигарета, во взгляде что угодно, только не гостеприимство.
– Я вас знаю? – хрипло спросила Шона.
– Я был здесь пару дней назад. Разговаривал с Далласом, вы меня видели.
– Он сказал, что вы ходите пить в “Маккензи”. Пить, как же. Я всегда вижу, когда он врет.
– У вас, значит, опыт имеется?
– А вы кто? И что вам нужно?
– Я когда-то служил в полиции. А сейчас мне поручили взглянуть на приговор, который суд вынес вашему сыну. Даллас ничего не говорил?
Шона не торопясь сложила руки на груди, теперь сигарета была уже в зубах.
– Не говорил, – признала она.
– Даллас преследовал мою коллегу, работавшую по делу вашего сына. Она попросила меня помочь.
– В чем помочь?
– Проверить улики, копнуть чуть глубже, чем, может быть, копали во время процесса.
– Хотите сказать, что пытаетесь вытащить его из тюрьмы? – Шона прищурилась от дыма.
– Пытаюсь установить, что и почему произошло на самом деле.
Шона покачала головой:
– Даллас, сукин сын. Я так и знала, что он не отступится.
– Вы думаете, что убийство совершил Эллис?
– А кто еще?
Ребусу не хотелось отвечать на этот прямой вопрос. Он сунул руки в карманы, приняв непринужденную позу, и сказал:
– Я тут заглянул в кое-какие семейные интернет-аккаунты. Пытался наладить отношения, скажем так.
– А это законно?
Ребус впился в нее взглядом.
– Интересно, миссис Мейкл, почему вы называете себя Суперша.
– Чего?
– Когда изображаете подружку вашей же дочери. Когда подкалываете ее.
– Идите нахрен. – Шона вынула сигарету изо рта.
– Смею предположить, она не обрадуется, когда все узнает.
Шона отступила и взялась за дверную ручку.
– Это из-за того, что она выбрала отца, да? Из-за этого вы так злитесь?
– Идите нахрен, – повторила Шона.
– А теперь у вас и Эллиса нет, – не унимался Ребус. – Только вы и ваш деверь. Тишь и благодать. Только не очень тишь и совсем не благодать…
Дверь со щелчком захлопнулась, и последние слова Ребус уже прокричал. Нагнувшись, он раскрыл щель для писем, однако проворно отдернул пальцы, когда Шона ткнула в щель сигаретой.
– Это попытка нападения, миссис Мейкл, – прокричал Ребус.
В ответ он получил уже знакомый рефрен, на этот раз откуда-то из глубин дома. Шона Мейкл закончила беседу.
– Неплохо, – сказал Сазерленд, когда они с Кларк вернулись в следовательский кабинет.
Шивон не стала отвечать, только попросила Йейтса отнести ноутбук и диски в допросную. Усевшись за стол, она вспомнила, что должна позвонить, и отыскала номер в списке, лежавшем возле компьютера, – номер Дерека Шенкли.
– Да? – ответил Шенкли.
– Это инспектор Кларк, я звоню из Лита. Надеюсь, я не помешала?
– Я проверяю курсовые.
– Я вас не задержу. Хотела лишь спросить – имя Ларри Хьюстона вам ни о чем не говорит?
– Боюсь, что нет.
– Мы полагаем, что он помог Стюарту проникнуть в офис Эдриена Брэнда и украсть кое-что из сейфа.
– Что, правда? – Судя по голосу, Шенкли был озадачен.
– Вероятно, до взлома Стюарт несколько раз встречался или разговаривал с Хьюстоном. Сама кража произошла всего за пару ночей до исчезновения Стюарта.
– Стюарт об этом задании не особо рассказывал.
– Не рассказывал?
– Он всегда говорил: если я чего-то не знаю, то оно мне и не угрожает.
– Может быть, за две ночи до исчезновения Стюарта вы ждали его у него в квартире?
– Дайте подумать… Да, вероятно.
– И вернулся он очень поздно.
– Ему часто случалось работать по ночам.
– Добыв содержимое сейфа, он, наверное, был в приподнятом настроении? Чуть больше, чем обычно?
На том конце воцарилось молчание – Шенкли вспоминал.
– Да, вы правы, – сказал он наконец. – Он даже дрожал от возбуждения. Налил себе виски, чего обычно не делал. Теперь припоминаю. Я тогда подумал, что он заболел.
– И при нем был пластиковый пакет?
– В этом ничего необычного.
– Но в пакете были не покупки. Возможно, он не хотел показывать вам содержимое?
– Не помню. Знаю, что он в ту ночь засиделся, – я проснулся, когда он ложился. И вид у него был… немного угнетенный. Я тогда подумал, что он просто устал. Наутро Стюарт был в норме.
– Вы видели пакет после того вечера?
– Вряд ли… А это важно? Может, его забрали, когда влезли в дом?
У Шивон свело желудок.
– К кому влезли? Когда?
– Через неделю после исчезновения Стюарта мне позвонил сосед. Кто-то высадил дверь в квартиру Стюарта.
– Что забрали?
– Я вообще не уверен, что что-то забрали. Во всяком случае, пропажи вещей я не заметил.
– Пакет?
– Я даже не знаю, был ли пакет в тот день там.
– Дерек, почему вы не вызвали полицию?
– Меня опередил сосед. Когда я приехал, полицейские были уже на месте.
– Какие именно?
– Из тех, что патрулируют улицы и проверяют документы.
– Эту информацию передали следователям, которые занимались исчезновением Стюарта?
– Ну откуда мне знать?
– Неоткуда, – признала Кларк.
– Вы еще что-то хотели спросить?
– Уточнить всего один момент. Вы со Стюартом снимались в массовке “Зомби против Храбрых сердец”. Я смотрела фильм на диске, вы там были, помните?
– Да.
– Вы со Стюартом ничего не принимали? У вас вид был немного… остекленелый.
– Лучше остекленелый, чем деревянный.
– Дерек, вам ничего не грозит. Мне просто нужно знать.
– На съемочной площадке много чего водилось, если вы об этом. В основном таблетки и трава. Газировка для тех, кто может себе позволить.
– И “газировку” приносил человек, которого звали Грам?
– Раз уж вы про него упомянули.
– Вы не знаете его фамилию?
– Вряд ли.
– Можете его описать?
– Ну… как все.
– Местный выговор?
– Вроде да.
– По всей видимости, его приятель мог оказаться в массовке рядом с вами.
– Тут я вам не помощник. Съемки длились всего несколько дней, дело происходило давным-давно, да еще туман в голове – что там нам этот Грам приносил. А потом, когда Стюарт пропал… – Шенкли вздохнул. – Мне очень жаль, но я просто не помню.
– Если вдруг вспомните, у вас есть мой телефон.
– Можете сказать, какое отношение все это имеет к смерти Стюарта?
– Сейчас не могу. До свидания, мистер Шенкли.
– Инспектор?
– Да?
– А если вы взглянете на квартиру Стюарта, вам это как-то поможет?
– В смысле?
– Его родители не стали от нее избавляться. Мне разрешили забрать вещи, но потом…
– И они продолжают содержать эту квартиру?
– Если верить Дугалу Келли.
Кларк помолчала.
– Не знала, что вы с ним знакомы.
– Он брал у меня интервью для своей книги. Сказал, что квартиру двенадцать лет сохраняют в неприкосновенности. Родители Стюарта не захотели признать его смерть – может, Кэтрин все надеется, что когда-нибудь он вернется.
– Вы не могли бы дать мне ключ?
– Попросите кого-нибудь еще. С тех пор как Стюарт исчез, я персона нон грата.
– И все же в книге Келли вы будете?
– Нет, если последнее слово останется за Кэтрин. Мне кажется, она держит Келли рядом с собой только как замену.
– Замену Стюарту?
– Вы не обратили внимания, что они похожи?
– Может быть.
– Глаза, манера держаться…
– Попробую попросить ключ у Келли.
– Я бы не отказался составить вам компанию. Просто чтобы освежить воспоминания.
Появившийся в дверях Келвин Броди кашлянул, чтобы привлечь внимание Кларк.
Пообещав Шенкли что-нибудь придумать, Шивон закончила разговор и направилась к адвокату.
– Возможно, мы кое-что обнаружили, – сказал он.
Кларк вернулась в допросную. Фильм поставили на паузу, и Джеки Несс стоял, склонившись над ноутбуком и упираясь ладонями в стол.
– Точно. Совершенно точно. – Несс коснулся пальцем сначала одного лица на экране, потом чуть прокрутил и показал еще на одно лицо: – Вот и вот.
Кларк всмотрелась.
– Вот эти зомби-лица в грязи и запекшейся крови?
– Грязь настоящая, кровь искусственная.
На лицах зомби можно было различить, да и то с трудом, одни только глаза. Цвет волос и рост не поддавались определению.
– Они появляются в других эпизодах?
– Слушайте, – нетерпеливо сказал Броди, – опознание проведено. Не знаю, какая еще польза может быть от…
– Хороший фильм, – перебил своего адвоката Джеки Несс. – А я и забыл. Еще час остался.
– А потом “Полицейские против духов тьмы”, – напомнила Кларк. – Еще один образчик киноискусства. Так что, пожалуйста, продолжайте просмотр. Оба. – И Кларк, улыбнувшись адвокату, вышла.
Следующая остановка – кабинет Малькольма Фокса. Горы документов подросли, ничего не скажешь. Фокс ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу.
– Значит, ты пока здесь? – спросила Кларк.
– Сумел внушить помощнику старшего констебля Лайон, что я еще не закончил.
– Расследовать убийство наверняка интереснее, чем перекладывать бумажки в Гарткоше.
Фокс обвел глазами скопище папок, и Шивон улыбнулась.
– Не интереснее, а ощущается по-другому, – исправилась она. – Скажи мне, обладатель великого научного мозга, есть тут упоминание о вторжении в квартиру Стюарта Блума?
– Когда?
– Через неделю после его исчезновения. Соседи позвонили в полицию, наши выезжали глянуть.
Фокс сосредоточенно нахмурился:
– Я больше чем уверен – в деле ни о чем таком не упоминалось.
– Повод как следует копнуть.
– Думаешь, намеренно замяли?
– Наверное, списали на то, что кто-то просто воспользовался случаем. Хозяина нет, квартира не охраняется.
– Что забрали?
– Дерек Шенкли считает, что либо какую-то мелочь, либо вовсе ничего.
– И что это может означать?
– Например, того, за чем они влезли, в квартире не оказалось. Или оказалось, и воры забрали то, за чем пришли.
– Содержимое сейфа?
Кларк пожала плечами.
– По словам Дерека, содержимое Стюарта не особенно воодушевило.
– Но кто-то захотел заграбастать его?
– Или не знал, что оно ничего не стоит. – Кларк снова обвела взглядом кабинет. – Если только Блум не передал содержимое сейфа Джеки Нессу во время их последней встречи.
– Что говорит Несс?
– Нет взлома – следовательно, и передавать нечего. А где твоя гувернантка?
– Тесс считает, что я теперь человек команды.
– И пока всего один совместный ужин?
– Вчера вечером мы ходили выпить. Собирались в кино, но как-то ничего не заинтересовало.
– На кино надо было пригласить вас ко мне.
– “Полицейские против духов тьмы”?
– Именно.
– Ты что-нибудь выцепила оттуда?
– Наручники, очень похожие на те, что были на Блуме.
– И?
– Возможно, мы выйдем на человека, который их принес.
– Коп?
– Нет.
– Но наручники же полицейские?
– Винтажная модель. И предоставил их человек, торговавший наркотиками.
– Кафферти?