Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Наверное, да. – Келли помолчал. – Я тут думал над вашими словами про сейф, который обчистили Стюарт и тот парень, Хьюстон. И убедил Кэтрин пока молчать. Но меня это навело вот на какую мысль: после ограбления Стюарт отправляется к Джеки Нессу. Может, он придержал содержимое сейфа, может, счел, что оно стоит гораздо больше, чем Несс ему заплатил. Они ссорятся, и Несс набрасывается на него.

– В Портаун-хаус мы не нашли ничего, что бы подтверждало такое предположение.

– Это могло произойти и не в доме. Может, Стюарт уже возвращался к машине.

– Предположим, что так. – Шивон потерла глаза. Ей казалось, что она запросто проспит круглые сутки.

– Вы очень устали, – сказал Келли, когда она замолчала. – Вам нужно поспать. Я обязательно поговорю с вашим боссом.

– Скажете ему, что информацию вы получили от Стила с Эдвардсом?

– Вряд ли. – Пауза вышла такая, словно Келли готовился что-то сказать.

Шивон буквально ощутила, как в голове у нее повернулась какая-то шестеренка.

– Это Стил захотел, чтобы мы встретились, да? Стил вам эту идею подкинул? Намекнул, что если вам нужна информация о ходе следствия, то я – лучшая кандидатура?

– А если и так?

– Тогда это означает, что он намерен до меня добраться. – Шивон стиснула пальцами переносицу. – И благодаря вам у него есть все шансы на успех.

четверг

42

– Это уже начинает походить на преследование, – сказал Келвин Броди, усаживаясь со своим клиентом в допросной.

Грэм Сазерленд и Шивон Кларк устроились напротив, и Шивон занялась диктофоном. Она рассчитывала, что ее присутствие в кабинете послужит посланием от старшего инспектора остальной группе. Келли, если верить Сазерленду, сдержал слово.

– Значит, вы мне верите? – настойчиво спросила она, но в ответ получила только фальшивую улыбку, истолковать которую не смогла.

Джеки Несс был бледным и осунувшимся, кровеносные сосуды в глазах полопались. Зато его адвокат явился в костюме еще дороже, чем в прошлый раз. Броди распространял вокруг себя ауру нервозной энергии – паразит, который успешно присосался к хозяину. Несс стал новостью номер один, и рейтинг Броди пошел вверх. Как закончится дело – неважно. Как говорится, плохой рекламы не бывает.

А вот на Несса интерес со стороны СМИ, похоже, произвел обратное воздействие.

Все четверо назвали себя под запись, Кларк взглядом дала понять боссу, что техника работает без сбоев, и передала через стол пачку фотографий. Все они представляли собой снятые на телефон и распечатанные на принтере в формате А4 кадры из фильма. Изображение вышло более зернистым, чем хотелось бы, но для ее целей и такое сойдет.

– Узнаете, мистер Несс?

Продюсер не сразу смог преодолеть апатию. Наконец он сказал:

– Это наручники.

– Такие же, как в вашем фильме “Полицейские против духов тьмы”. Вчера вечером я его посмотрела.

– Как скажете.

– Звукооператором этого фильма был Колин Спик, верно?

– Как скажете, – повторил Несс.

– Он указан в заключительных титрах. Вы спрашивали у мистера Спика, не знает ли он, у кого можно позаимствовать наручники для пары сцен. Спик достал наручники в ночном клубе “Бродяги” – их любезно предоставил Ральф Хэнретти. Однако они вам не очень понравились. Припоминаете?

– Весьма смутно.

– Но эти наручники… – Кларк указала на фотографии, которые изучал адвокат, – совсем как настоящие и очень похожи – а может, это они и есть – на те, что были обнаружены на лодыжках Стюарта Блума. – Она помолчала, ожидая, пока до Несса дойдут ее слова. – Нас интересует, что произошло с наручниками после съемок.

Несс взглянул на нее осоловелыми глазами человека, который провел ночь в тюремной камере и попасть домой которому пока не удалось.

– Знаете, на сколько частей мне надо разорваться, прежде чем отснятая пленка свернется в жестяной коробке? Ну откуда мне помнить такие подробности?

– Даже если эта подробность выведет нас на убийцу мистера Блума?

– Я бы вам помог, будь это в моих силах.

Продюсер измученно поник, однако Шивон Кларк сомневалась в его искренности. В конце концов, перед ней человек, который всю свою жизнь провел среди актеров.

– Тогда кто их вам дал? Вы спрашивали у съемочной группы, у актеров, кто-то же должен был вам их принести?

– Может, Джо Мэдден? Нет, не Джо… – Несс запрокинул голову, ища вдохновения на потолке. – Вы правы, этот шлак действительно принес Колин. Наручники, только розового меха не хватает. Дешевка из секс-шопа…

– Не торопитесь, – сказала Кларк.

Келвин Броди взглянул на часы:

– Думаю, и так понятно, что мой клиент не помнит. Может быть, двинемся дальше?

– Что ж, дальше у нас вопрос несложный: проникновение со взломом. – Кларк впилась взглядом в Несса.

– Проникновение со взломом куда? – спросил Броди.

– В кабинет Эдриена Брэнда. Всего за пару ночей до исчезновения Стюарта Блума.

Сазерленд достал из коричневой картонной папки лист, отпечатанный на машинке, и стал изучать его, словно чтобы освежить в памяти информацию. Показать бумагу Броди или его клиенту он, однако, не удосужился.

– Вы попросили у Морриса Джеральда Кафферти помощи – вам требовался взломщик сейфов. – Кларк не сводила с Несса взгляда. – Интересно, идея была ваша или Блума? В смысле – вскрыть сейф? Но, по-моему, это неважно. Важно другое: вы свели с Блумом человека по имени Ларри Хьюстон, и эта парочка вскрыла и обчистила сейф Эдриена Брэнда.

– Это уж слишком, инспектор Кларк! – Броди требовательно протянул руку. Однако Сазерленд не собирался расставаться с рапортом. – Я был бы благодарен, если бы мне предъявили доказательства.

– У нас есть показания мистера Хьюстона.

– А список изъятого? Этот Хьюстон действительно встречался с моим клиентом – или только с Блумом? А может, он просто фантазер, которого вы принудили состряпать эту абсолютно неправдоподобную сказку?

– Он заслуживающий доверия свидетель.

Броди повернулся к Джеки Нессу.

– Ничего не было, – ответил Несс.

Шивон выразительно приподняла бровь.

– А вот Кафферти говорит, что было. И Ларри Хьюстон тоже.

– Я никогда не слышал о человеке по фамилии Хьюстон, а с Кафферти виделся от силы раза два, да и то потому только, что Билли Лок убедил его вложить деньги в один из моих фильмов.

– “Зомби против Храбрых сердец”?

– Да.

– Он тогда даже смотрел отснятое за день в Портаун-Вудз.

– Да?

– Он так говорит.

Несс пожал плечами:

– Знаете, сколько на съемочной площадке любителей потусоваться? Сколько там случайных людей, от племянника исполнительного продюсера до парня или девчонки кого-нибудь из массовки? – В глазах у него как будто зажглись лампочки. – Да вот же откуда наручники! У парня из массовки был приятель, который постоянно ошивался на съемках. Его все любили, потому что… – Несс осекся, перевел взгляд на адвоката, потом наклонился к нему и что-то зашептал.

– Утаивать информацию, которая может оказаться значимой для следствия, неразумно, – предупредила Шивон Кларк.

Броди обдумал услышанное от клиента и кивнул. Несс снова повернулся к Кларк:

– У него при себе всегда имелся порошок. Порошок или таблетки. Я в жизни не прикасался к веществам и не одобряю, когда кто-то употребляет.

На ум Шивон пришел разговор с Хэнретти, она припомнила, как странно блестели на экране глаза Стюарта Блума и Дерека Шенкли.

– Мистер Несс, нам уже известно, что на съемочной площадке водились наркотики. Человек, о котором вы говорите, был дилером?

– Я никогда не видел, чтобы кто-то передавал ему деньги.

– Но не бесплатно же он раздавал свой порошок?

Сазерленд прокашлялся:

– Мистер Несс, вы случайно не помните, как его звали?

Несс надул щеки и с шумом выдохнул.

– Может быть, у вас сохранился список тех, кто приходил на съемочную площадку?

– У меня не “Парамаунт Пикчерз”. Один-два вопроса людям, которых я не знал в лицо, – вот и вся безопасность.

– Но тот человек появлялся регулярно, и вы знали, что он распространяет наркотики. – Шивон слегка подалась вперед: – Мне с трудом верится, что его имя вылетело у вас из памяти. Может, он играл в каком-нибудь вашем фильме?

– Он мог сниматься в массовке. Подозреваю, что его приятель был зомби в “Храбрых сердцах”, так что он в том фильме тоже мог быть.

– А его приятель – это…

Несс наморщил лоб:

– Кто-то из местных.

– Может, вы припомните имя?

Джеки Несс медленно покачал головой:

– Я правда пытаюсь помочь.

– Вы не спрашивали его, где он раздобыл наручники?

– Наверное, я просто обрадовался, что они такие тяжелые. И звенели как надо – Колин тоже так сказал, когда мы отсняли тот эпизод. – Несс постучал пальцем по фотографии, на которой наручники сковывали запястья актера.

– А когда они вам стали не нужны…

– Инспектор, – Броди потеребил кожаный ремешок часов, – вы собираетесь представить нам доказательства того, что наручники на фотографии и наручники, обнаруженные на убитом, – это одни и те же наручники?

– Мы собираем информацию, мистер Броди.

– Достойно восхищения. Но если это те самые наручники, вы должны понимать: присутствие на них частичных отпечатков моего клиента объясняется тем, что наручники появлялись в одном из его фильмов.

– Мне это хорошо известно, господин адвокат. Если мы сумеем доказать, что наручники те же самые, то у вас, мистер Несс, есть шанс избежать суда.

Несс щелкнул пальцами, словно внезапно кое-что вспомнил:

– Его звали Грам. В смысле – Грэм.

– Грам?

– Ну, как “грамм кокаина”.

– И этот Грам был дилером, а его приятель снимался в массовке?

Несс кивнул.

– Однако имени его друга вы не знаете?

– Инспектор, мистер Несс делает все возможное, – снова вмешался Броди.

Шивон пропустила его слова мимо ушей.

– Мистер Несс, этот приятель был артистом массовки? В “Храбрых сердцах”? В “Полицейских против духов тьмы”? Мог ли Грам тоже оказаться на экране?

– Затрудняюсь сказать.

– У меня, по чистой случайности, оба фильма с собой. Может, не откажетесь посмотреть их – вдруг сумеете заметить и того и другого?

После недолгого размышления Несс произнес:

– Пожалуй, здесь даже безопаснее. На улице за мной или журналисты гоняются, или мамаша Стюарта.

– Вам, конечно, захочется, чтобы ваш адвокат присутствовал при просмотре.

Кларк улыбнулась Броди. Три часа смотреть на лэптопе второсортные фильмы в компании Джеки Несса… Адвокат одарил Кларк взглядом, который наверняка будет согревать ее не одну длинную темную ночь.

43

Сидя в “саабе”, Ребус наблюдал за домом Мейклов. Тихо играло радио. Через двадцать минут и полпачки жевательной резинки Даллас Мейкл вышел из дома, сел в машину и уехал. Ребус запер “сааб”, подошел к двери и позвонил. Шона Мейкл открыла. В пальцах зажата сигарета, во взгляде что угодно, только не гостеприимство.

– Я вас знаю? – хрипло спросила Шона.

– Я был здесь пару дней назад. Разговаривал с Далласом, вы меня видели.

– Он сказал, что вы ходите пить в “Маккензи”. Пить, как же. Я всегда вижу, когда он врет.

– У вас, значит, опыт имеется?

– А вы кто? И что вам нужно?

– Я когда-то служил в полиции. А сейчас мне поручили взглянуть на приговор, который суд вынес вашему сыну. Даллас ничего не говорил?

Шона не торопясь сложила руки на груди, теперь сигарета была уже в зубах.

– Не говорил, – признала она.

– Даллас преследовал мою коллегу, работавшую по делу вашего сына. Она попросила меня помочь.

– В чем помочь?

– Проверить улики, копнуть чуть глубже, чем, может быть, копали во время процесса.

– Хотите сказать, что пытаетесь вытащить его из тюрьмы? – Шона прищурилась от дыма.

– Пытаюсь установить, что и почему произошло на самом деле.

Шона покачала головой:

– Даллас, сукин сын. Я так и знала, что он не отступится.

– Вы думаете, что убийство совершил Эллис?

– А кто еще?

Ребусу не хотелось отвечать на этот прямой вопрос. Он сунул руки в карманы, приняв непринужденную позу, и сказал:

– Я тут заглянул в кое-какие семейные интернет-аккаунты. Пытался наладить отношения, скажем так.

– А это законно?

Ребус впился в нее взглядом.

– Интересно, миссис Мейкл, почему вы называете себя Суперша.

– Чего?

– Когда изображаете подружку вашей же дочери. Когда подкалываете ее.

– Идите нахрен. – Шона вынула сигарету изо рта.

– Смею предположить, она не обрадуется, когда все узнает.

Шона отступила и взялась за дверную ручку.

– Это из-за того, что она выбрала отца, да? Из-за этого вы так злитесь?

– Идите нахрен, – повторила Шона.

– А теперь у вас и Эллиса нет, – не унимался Ребус. – Только вы и ваш деверь. Тишь и благодать. Только не очень тишь и совсем не благодать…

Дверь со щелчком захлопнулась, и последние слова Ребус уже прокричал. Нагнувшись, он раскрыл щель для писем, однако проворно отдернул пальцы, когда Шона ткнула в щель сигаретой.

– Это попытка нападения, миссис Мейкл, – прокричал Ребус.

В ответ он получил уже знакомый рефрен, на этот раз откуда-то из глубин дома. Шона Мейкл закончила беседу.

– Неплохо, – сказал Сазерленд, когда они с Кларк вернулись в следовательский кабинет.

Шивон не стала отвечать, только попросила Йейтса отнести ноутбук и диски в допросную. Усевшись за стол, она вспомнила, что должна позвонить, и отыскала номер в списке, лежавшем возле компьютера, – номер Дерека Шенкли.

– Да? – ответил Шенкли.

– Это инспектор Кларк, я звоню из Лита. Надеюсь, я не помешала?

– Я проверяю курсовые.

– Я вас не задержу. Хотела лишь спросить – имя Ларри Хьюстона вам ни о чем не говорит?

– Боюсь, что нет.

– Мы полагаем, что он помог Стюарту проникнуть в офис Эдриена Брэнда и украсть кое-что из сейфа.

– Что, правда? – Судя по голосу, Шенкли был озадачен.

– Вероятно, до взлома Стюарт несколько раз встречался или разговаривал с Хьюстоном. Сама кража произошла всего за пару ночей до исчезновения Стюарта.

– Стюарт об этом задании не особо рассказывал.

– Не рассказывал?

– Он всегда говорил: если я чего-то не знаю, то оно мне и не угрожает.

– Может быть, за две ночи до исчезновения Стюарта вы ждали его у него в квартире?

– Дайте подумать… Да, вероятно.

– И вернулся он очень поздно.

– Ему часто случалось работать по ночам.

– Добыв содержимое сейфа, он, наверное, был в приподнятом настроении? Чуть больше, чем обычно?

На том конце воцарилось молчание – Шенкли вспоминал.

– Да, вы правы, – сказал он наконец. – Он даже дрожал от возбуждения. Налил себе виски, чего обычно не делал. Теперь припоминаю. Я тогда подумал, что он заболел.

– И при нем был пластиковый пакет?

– В этом ничего необычного.

– Но в пакете были не покупки. Возможно, он не хотел показывать вам содержимое?

– Не помню. Знаю, что он в ту ночь засиделся, – я проснулся, когда он ложился. И вид у него был… немного угнетенный. Я тогда подумал, что он просто устал. Наутро Стюарт был в норме.

– Вы видели пакет после того вечера?

– Вряд ли… А это важно? Может, его забрали, когда влезли в дом?

У Шивон свело желудок.

– К кому влезли? Когда?

– Через неделю после исчезновения Стюарта мне позвонил сосед. Кто-то высадил дверь в квартиру Стюарта.

– Что забрали?

– Я вообще не уверен, что что-то забрали. Во всяком случае, пропажи вещей я не заметил.

– Пакет?

– Я даже не знаю, был ли пакет в тот день там.

– Дерек, почему вы не вызвали полицию?

– Меня опередил сосед. Когда я приехал, полицейские были уже на месте.

– Какие именно?

– Из тех, что патрулируют улицы и проверяют документы.

– Эту информацию передали следователям, которые занимались исчезновением Стюарта?

– Ну откуда мне знать?

– Неоткуда, – признала Кларк.

– Вы еще что-то хотели спросить?

– Уточнить всего один момент. Вы со Стюартом снимались в массовке “Зомби против Храбрых сердец”. Я смотрела фильм на диске, вы там были, помните?

– Да.

– Вы со Стюартом ничего не принимали? У вас вид был немного… остекленелый.

– Лучше остекленелый, чем деревянный.

– Дерек, вам ничего не грозит. Мне просто нужно знать.

– На съемочной площадке много чего водилось, если вы об этом. В основном таблетки и трава. Газировка для тех, кто может себе позволить.

– И “газировку” приносил человек, которого звали Грам?

– Раз уж вы про него упомянули.

– Вы не знаете его фамилию?

– Вряд ли.

– Можете его описать?

– Ну… как все.

– Местный выговор?

– Вроде да.

– По всей видимости, его приятель мог оказаться в массовке рядом с вами.

– Тут я вам не помощник. Съемки длились всего несколько дней, дело происходило давным-давно, да еще туман в голове – что там нам этот Грам приносил. А потом, когда Стюарт пропал… – Шенкли вздохнул. – Мне очень жаль, но я просто не помню.

– Если вдруг вспомните, у вас есть мой телефон.

– Можете сказать, какое отношение все это имеет к смерти Стюарта?

– Сейчас не могу. До свидания, мистер Шенкли.

– Инспектор?

– Да?

– А если вы взглянете на квартиру Стюарта, вам это как-то поможет?

– В смысле?

– Его родители не стали от нее избавляться. Мне разрешили забрать вещи, но потом…

– И они продолжают содержать эту квартиру?

– Если верить Дугалу Келли.

Кларк помолчала.

– Не знала, что вы с ним знакомы.

– Он брал у меня интервью для своей книги. Сказал, что квартиру двенадцать лет сохраняют в неприкосновенности. Родители Стюарта не захотели признать его смерть – может, Кэтрин все надеется, что когда-нибудь он вернется.

– Вы не могли бы дать мне ключ?

– Попросите кого-нибудь еще. С тех пор как Стюарт исчез, я персона нон грата.

– И все же в книге Келли вы будете?

– Нет, если последнее слово останется за Кэтрин. Мне кажется, она держит Келли рядом с собой только как замену.

– Замену Стюарту?

– Вы не обратили внимания, что они похожи?

– Может быть.

– Глаза, манера держаться…

– Попробую попросить ключ у Келли.

– Я бы не отказался составить вам компанию. Просто чтобы освежить воспоминания.

Появившийся в дверях Келвин Броди кашлянул, чтобы привлечь внимание Кларк.

Пообещав Шенкли что-нибудь придумать, Шивон закончила разговор и направилась к адвокату.

– Возможно, мы кое-что обнаружили, – сказал он.

Кларк вернулась в допросную. Фильм поставили на паузу, и Джеки Несс стоял, склонившись над ноутбуком и упираясь ладонями в стол.

– Точно. Совершенно точно. – Несс коснулся пальцем сначала одного лица на экране, потом чуть прокрутил и показал еще на одно лицо: – Вот и вот.

Кларк всмотрелась.

– Вот эти зомби-лица в грязи и запекшейся крови?

– Грязь настоящая, кровь искусственная.

На лицах зомби можно было различить, да и то с трудом, одни только глаза. Цвет волос и рост не поддавались определению.

– Они появляются в других эпизодах?

– Слушайте, – нетерпеливо сказал Броди, – опознание проведено. Не знаю, какая еще польза может быть от…

– Хороший фильм, – перебил своего адвоката Джеки Несс. – А я и забыл. Еще час остался.

– А потом “Полицейские против духов тьмы”, – напомнила Кларк. – Еще один образчик киноискусства. Так что, пожалуйста, продолжайте просмотр. Оба. – И Кларк, улыбнувшись адвокату, вышла.

Следующая остановка – кабинет Малькольма Фокса. Горы документов подросли, ничего не скажешь. Фокс ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу.

– Значит, ты пока здесь? – спросила Кларк.

– Сумел внушить помощнику старшего констебля Лайон, что я еще не закончил.

– Расследовать убийство наверняка интереснее, чем перекладывать бумажки в Гарткоше.

Фокс обвел глазами скопище папок, и Шивон улыбнулась.

– Не интереснее, а ощущается по-другому, – исправилась она. – Скажи мне, обладатель великого научного мозга, есть тут упоминание о вторжении в квартиру Стюарта Блума?

– Когда?

– Через неделю после его исчезновения. Соседи позвонили в полицию, наши выезжали глянуть.

Фокс сосредоточенно нахмурился:

– Я больше чем уверен – в деле ни о чем таком не упоминалось.

– Повод как следует копнуть.

– Думаешь, намеренно замяли?

– Наверное, списали на то, что кто-то просто воспользовался случаем. Хозяина нет, квартира не охраняется.

– Что забрали?

– Дерек Шенкли считает, что либо какую-то мелочь, либо вовсе ничего.

– И что это может означать?

– Например, того, за чем они влезли, в квартире не оказалось. Или оказалось, и воры забрали то, за чем пришли.

– Содержимое сейфа?

Кларк пожала плечами.

– По словам Дерека, содержимое Стюарта не особенно воодушевило.

– Но кто-то захотел заграбастать его?

– Или не знал, что оно ничего не стоит. – Кларк снова обвела взглядом кабинет. – Если только Блум не передал содержимое сейфа Джеки Нессу во время их последней встречи.

– Что говорит Несс?

– Нет взлома – следовательно, и передавать нечего. А где твоя гувернантка?

– Тесс считает, что я теперь человек команды.

– И пока всего один совместный ужин?

– Вчера вечером мы ходили выпить. Собирались в кино, но как-то ничего не заинтересовало.

– На кино надо было пригласить вас ко мне.

– “Полицейские против духов тьмы”?

– Именно.

– Ты что-нибудь выцепила оттуда?

– Наручники, очень похожие на те, что были на Блуме.

– И?

– Возможно, мы выйдем на человека, который их принес.

– Коп?

– Нет.

– Но наручники же полицейские?

– Винтажная модель. И предоставил их человек, торговавший наркотиками.

– Кафферти?