Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Диана Виноградова, Анна Волжанская

Тайна дома в деревне

Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В оформлении использована фотография:

© angel_nt / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

Глава 1

Небо еще только светлело, когда где-то в соседних дворах радостно прокукарекал петух, и почти сразу же зазвонил будильник, прорываясь сквозь сон и окончательно развеивая его. Не открывая глаз, Александр стянул со стола вредный аппарат, нажал кнопку и резко сел в кровати, не поддаваясь желанию снова упасть на подушку. Просыпаться отчаянно не хотелось, хотя снова уже наступало утро со всеми его заботами, суетой, деревенскими проблемами… В соседнем дворе заводили мотоцикл, долго, старательно и с матом, кто-то от души заголосил на главной улице, а в другом конце, кажется, еще и не ложились… Вздохнув, Александр потер руками щеки, пригладил волосы и направился на кухню в поисках крепкого чая.

Дом был небольшой: под двускатной, покрытой шифером крышей располагались два этажа. Одна комната была отдана под рабочий кабинет с гордой табличкой на двери – «Отделение полиции». Из соседней комнаты с большой русской печкой – кухни – деревянная крепкая лестница вела на второй этаж в небольшую горницу с аскетичной обстановкой, где и жил господин полицмейстер.

Александр налил из пузатого чайничка заварки покрепче и поежился. Вчерашние поиски загулявшей козы растянулись до поздней ночи, еще час ушел на выяснение отношений между хозяином скотины, его женой и их соседом, так что выпроводить всех из отделения удалось только заполночь. Еще полчаса под тусклой настольной лампой Александр составлял отчет, потом попытался поспать, а провожать компанию с козой отправился Степан – кстати, пора бы ему же и прийти, что-то он слишком задерживается…

Четверть часа спустя Александр Константинович Франц, аккуратно одетый и собранный, сидел за столом, просматривая жалобы с вечера. На краю деревни мужик-мельник пьет, того и гляди сгорит единственная на всю округу мельница. Жена просит приструнить благоверного, ведь «вы же полиция, страж закона». А другой мужик гуляет с тремя девками одновременно и просит посадить его на пару суток от них отдохнуть…

Александр бросил последнюю жалобу на стол и откинулся на спинку стула. Каждый день одно и то же: мужики, бабы, скотина, пьянки-гулянки… И пропавшая девушка, которая ушла в лес и не вернулась. Поиски в течение нескольких лет ничего не дали – обследование близлежащей территории не помогло, не нашли ни девушки, ни тела. Искали даже в реке, но все безрезультатно…

– Александр Константинович, – скрипнула входная дверь, и в ее проем просунулась растрепанная и весьма заспанная голова его помощника, Степана Карася. – У Кулаковых корова пропала.

– Какая корова? – не открывая глаз и даже не поворачиваясь в сторону, поинтересовался Александр, и сарказма в его голосе было столько, что любой другой не только не стал бы задавать вопросов. Любой, но только не Степан.

– Так рыжая, – продолжил он. – Вместе со Светкой. Она пошла ее до стада проводить вчерась, да так и не вернулась.

– До стада или до пастуха? – фыркнул Александр, поднимаясь и проверив оружие. Девка эта, скорее всего, загуляла и спит где-нибудь вместе с Лешкой-пастухом на сеновале, но проверить все равно придется. – Веди коней, поедем в разные концы деревни искать.

Степан с готовностью кивнул и через десять минут уже встречал своего начальника с оседланными конями, один из которых, каурый Альтаир, нетерпеливо бил копытом, желая поскорее пуститься вскачь. Он фыркал, поводил ушами и поглядывал на своего хозяина, всем своим видом выражая большое желание показать все свои способности.

– Александр Константинович, – сказал Степан, пока Франц застегивал полицейскую куртку. – Вы только сразу меня не ругайте, а послушайте предложение…

Франц едва не закатил глаза – Карась был не слишком умным, но честным, простым и очень старательным, иной раз даже не в меру. Почти все его предложения были из самых чистых побуждений, но очень наивными.

– И что же тебе кажется разумным сейчас? – спросил Александр с небольшой долей иронии: несмотря на раннее пробуждение, настроение у Франца было хорошее.

– Наши лошади застоялись в конюшне-то, надо бы дать им размяться, – сказал Степан и потрепал гриву своему коню. – Они ведь свободу тоже любят…

– Предлагаешь устроить скачки прямо здесь? – брови Александра очень выразительно поползли вверх, и он хмыкнул. – Да ты и в седле тогда не удержишься…

– Спорим, Александр Константинович, что я легко обгоню вас до конца улицы? – в глазах Карася мелькнул азарт, и Александр неожиданно для себя сказал:

– На тысячу. И не мухлевать!

– Идет! – вдохновился Карась и тут же вскочил в седло, начиная состязание.

– Ну что за цирк, – закатил глаза Александр, вскоре забирая зеленую бумажку от слегка расстроенного Степана: – Когда же ты уже повзрослеешь, а?



А в деревне тем временем разгоралось яркое летнее утро. С востока дул приятный, легкий ветер, и немного остывшая за ночь после жары земля постепенно согревалась пока еще мягкими лучами солнца. Запахло разнотравьем, свежескошенной травой, медом… Александр на минутку прикрыл глаза, наслаждаясь тем немногим, что ему еще оставалось в этой глуши, а затем решительно вскочил на каурого красавца, своего Альтаира, и поехал навстречу восходу на край деревни.

Дорога петляла и извивалась, открывая путнику все способности и старания ее строителей в изумительном сочетании асфальта, камней и грязи. Прошедшие недавно дожди размыли все, что можно, а жаркое лето подтопило самый надежный асфальт так, что прямая линия разметки превратилась в волнистую. Александр чертыхнулся, когда копыта коня увязли в особенно глубокой яме, и вдруг увидел автомобиль, направляющийся прямо по полю к окраине – туда, где стоял заброшенный дом. Александр сначала слегка нахмурился, потом удивленно повел бровью, а после любопытство в его душе пересилило упрямство коня, которому надоела эта прогулка по бездорожью, и господин полицмейстер подъехал к автомобилю, да так и замер вместе с конем.

Темно-золотистый «Форд» сделал пугающий разворот, и Александр, едва справившись с испугавшимся конем, резко натянул поводья, а затем и вовсе соскочил с него, собираясь поинтересоваться у этого автовладельца, где он по ошибке нашел права. Однако вскоре увидел отбежавшего в сторону ягненка, бестолково жавшегося к коню, и суровая складка на лице немного разгладилась. Тем временем дверь машины открылась, и вышла ее владелица, молодая девушка, слегка раздраженная таким нелепым инцидентом, а также отсутствием мало-мальски сносной дороги, которая поразительно чередовалась с рытвинами и остатками асфальта.

– Я прошу прощения… – начала было гостья и невольно осеклась, замерев от неожиданности. Она изумленно смотрела на коня, а конь равнодушно изучал непривычный для него предмет современного передвижения, слегка недовольно переминаясь с ноги на ногу, словно чувствуя в нем конкурента.

– Доброе утро, – без особенной веры в собственные слова произнес Александр и бросил изучающий взгляд на нарушительницу их спокойствия: – Заблудились?

Девушка медленно перевела взгляд с коня, который явно отвлекся от ранее привлекавшего его цветочка и изучал столь неожиданную гостью своим взглядом, и голубые пронзительные глаза с таким красноречивым выражением смерили Александра, что тот решил, что определенно поспешил с констатацией доброго утра.

– Ничуть, просто решила с утра проехать пару сотен километров для разминки, – сказала девушка с явным сарказмом. – Полюбоваться на милый домик с тенистым садом, фонтаном и цветочками. А вы, случайно, не хозяин этого… строения?

– Увы, нет, – ответил Александр и представился: – Александр Константинович Франц, волей судьбы отвечаю за порядок в этом чудесном, но мало кому известном месте.

Девушка закатила глаза, после чего прикрыла их и поднесла сложенные пальцы к переносице, выдохнув едва слышное «Неужели». Александр сделал вид, что ничего не произошло, и выжидательно посмотрел на гостью, которая медленно выдохнула и по слегка неловкой паузе поняла, что от нее ждут ответного представления.

– Александра. Александра Федоровна Волконская, – решила соблюсти все формальности девушка, хотя ее и разбирал нервный смех – не таким она представляла приезд в новый загородный дом: – А сейчас прошу меня извинить, я хотела бы осмотреться…

И Александра, не сводя взгляда с покосившегося дома, к удивлению Франца, направилась туда. Александр Константинович молча наблюдал за этим, гадая, для чего эта незнакомка приехала в их тихий край, и, что еще удивительнее, что она делает на этом давно позабытом участке, где дом начал разваливаться еще тогда, когда сам Франц приехал сюда почти пять лет назад.

Залюбовавшись ее легкой походкой, изящными плавными жестами и особенно глубоким взглядом голубых глаз, Александр вдруг задумался и неожиданно для себя улыбнулся: впервые он почувствовал, как же приятно пахнет утренней свежестью, и утро, в общем-то, вполне себе доброе, если не считать некоторые детали… Эта девушка, Александра, явно оказалась в трудном положении и возможно примет его предложение выпить чаю и переночевать… Не оставаться же в этом аварийном доме, в конце концов, это опасно.

– Александр Константинович! – прервал его мечтания колхозный тракторист, весь в мазуте и после явно веселого вечера на троих. – Там… эта… Сашка и комбайн…

Александр медленно перевел взгляд на нарушителя его только что ставшего прекрасным утра и чертыхнулся одними губами, но длинная непечатная фраза была более, чем узнаваема. Спрашивать подробности было бессмысленно – Федька-тракторист и в здравом уме не мог двух слов связать, а по закону подлости случиться могло самое худшее. С тоской о невозвратно упущенном шансе хорошего настроения он взглянул на подходящую к дому Алекс и пришпорил коня – скрепя сердце разбираться с сельхозтехникой и надеясь поскорее вернуться.



Александра прошла несколько шагов вперед к ветхому забору, кажется, пережившему не одну войну, смену власти и выборы. Все ее внимание привлекал теперь только этот дом – с заколоченными окнами, местами провалившейся крышей и обгоревшим сараем неподалеку. Под ногами девушки скрипнула сухая ветка, порыв ветра пошевелил старую березу в палисаднике с остатками штакетника, и с нее посыпались листья. Александра с досады стукнула кулаком по какому-то подобию калитки и дернула головой, отчего ее золотые волосы взметнулись яркой копной. Это было явно не то, что значилось в документах на землю и дом, и уж конечно не стоило тех денег, что она отдала за возможность тихой и спокойной жизни на собственной даче. Огромное желание поскорее покинуть эту глушь овладело девушкой, и она поспешила к машине. Больше никаких сделок с недвижимостью в близлежащих деревнях, только проверенный дом на краю города в тихом районе, а отсюда она уберется как можно быстрее.

Ключ легко повернулся в замке зажигания, но двигатель несколько раз чихнул, буркнул и замолчал. Алекс поджала губы, повернула зажигание еще раз, и еще, но кроме раздражающего звука ничего не было – мотор не отзывался.

– Великолепно! – девушка с досады стукнула по рулю и потянулась за мобильным телефоном. Связь, конечно же, отсутствовала. Алекс раздраженно отшвырнула его на заднее сидение и вышла из машины, чудом не испачкав в грязи подол летнего платья и изящные босоножки. Проклятая глушь, сволочь риэлтор, и еще это бездорожье…

Александра поправила волосы, еще раз окинула взглядом замершую машину и тут заметила, как на нее смотрит милая рыжая лошадка. Лошадка имела продолжение в виде телеги, на которой сидел темноволосый господин в очках и слегка помятом костюме. Рядом с ним устроилась девочка лет двенадцати с золотисто-каштановой косой и умными синими глазами. Мужчина интеллигентно чуть приподнял шляпу, поклонившись, и спрыгнул с телеги, подойдя к девушке:

– Доброго дня, – поздоровался он. – Вижу, ваша машина сломалась и не хочет ехать. Куда вас подвезти?

Алекс окинула скептическим взглядом стоящее перед ней средство передвижения, но лошадка сама сделала несколько шагов к девушке и потянулась к ее руке. Вариантов больше не было, да и погода внезапно портилась – с юго-запада на деревню надвигалась большая грозовая туча.

– Куда-нибудь, где есть связь, – ответила Александра. – Где я смогу вызвать техсервис и такси.

– Телефон мы найдем, – мужчина чуть улыбнулся, приветливо глядя на девушку: – А вот такси сюда, боюсь, не поедет. Но не переживайте, мы что-нибудь придумаем. Артур Робертович Миллер, к вашим услугам, – представился он. – Я местный врач. А это моя дочка Варвара.

– Здравствуйте, – девочка держала в руках простую куклу и с любопытством и теплом смотрела на гостью их деревни. – Идемте к нам, у нас такой душистый чай есть!

И то ли от благожелательного тона доктора, то ли от доверчивой улыбки маленькой девочки на душе у Алекс потеплело. Она улыбнулась в ответ и протянула Варваре руку:

– Меня зовут Александра Федоровна, – сказала она, и девочка крепко взяла ее за руку. – Будем с тобой друзьями?



Дорога заняла примерно полчаса езды на спокойной лошади. Артур Робертович жил в небольшом одноэтажном доме с шатровой крышей и тремя окнами, выходящими на центральную улицу. Рядом возвышалось двухэтажное кирпичное здание – маленькая деревенская больница. Перед домом доктора был палисадник, где росли цветы, а за высоким забором угадывался небольшой яблоневый сад. Варвара шустро соскочила с телеги и открыла на калитке тайный засов, приглашая Алекс пройти во двор, пока Артур Робертович занимался лошадкой и телегой. В дом вело высокое крыльцо, а во дворе стоял широкий стол и деревянная лавка. Пройдя полутемные сени и небольшую кухоньку, Алекс оказалась в просторной горнице с большой голландской круглой печью. Из комнаты две двери вели в маленькие спаленки по старинной планировке, везде было чистенько, но очень скромно.

– Вот здесь мы и живем, – сказала девочка, поправив скатерть на столе. – Папа долго бывает на работе, а я ему помогаю. Сейчас я сделаю чай.

На стене тихо тикали старые часы с кукушкой, в углу стоял высокий шкаф с книгами и письменный стол, а на нем – старая лампа и ворох бумаг, разбросанных в беспорядке. Алекс подумала, что если и была здесь хозяйка, то очень давно, провела рукой по бархатному креслу и улыбнулась девочке:

– Варвара, ты знаешь, мне пока не хочется чаю, – сказала она. – Давай вместе приготовим ужин?

Девочка с удовольствием последовала на кухню вместе с гостьей – ей одной папа не разрешал ничего готовить, но сейчас она ведь была не одна, значит, и сердиться не на что. Конечно, папа и так ее никогда и не ругал, но Варвара старалась ничем не расстраивать его, замечая своим умным пытливым взглядом рано повзрослевшего ребенка, что отец сильно устает на работе. Это было действительно так: Артур Робертович уехал в деревню давно, оставив столицу и известную клинику, и уже много лет лечил жителей Михайловки и других близлежащих деревень.

Девушка осмотрелась и нашла в старом буфете с тяжелыми дверцами и довольно толстыми стеклами несколько кастрюль, вполне приличную чугунную сковороду и неплохие столовые приборы. Запасы у доктора были тоже хорошие, и уже совсем скоро с кухни по всему дому разнеслись приятные запахи картошки и свежих овощей, а изюминкой ужина стало сочное жаркое из курицы.

– Как здорово, – улыбнулась девочка, радуясь, что сможет удивить папу, и с благодарностью глядя на Александру: – Он очень устает на работе, у него много больных…

Варвара замолчала, старательно протирая только что помытые тарелки, и Алекс сочувственно посмотрела на девочку. Наверное, ее мама давно уже здесь не живет, может быть, с ней что-то случилось…

– А вот и я, – раздался бодрый голос из сеней, и Варвара поспешила навстречу отцу. Доктор Миллер прошел в гостиную и с удивлением увидел накрытый стол и великолепный ужин, а Александра как раз выносила из кухни графин с яблочным компотом.

– Прошу к столу, – улыбнувшись, пригласила она.

Александра встретилась с глазами доктора и слегка неловко улыбнулась: поначалу ей было крайне неудобно принимать приглашение незнакомых людей и создавать им явные проблемы своим присутствием. Была мысль даже остаться ночевать в машине, а утром попытать счастья со связью… Но ей повезло оказаться в таком скромном, но гостеприимном доме, где доктор Миллер явно уже давно один воспитывал свою дочку, а она по-детски трогательно старалась ему помогать. Словно прочитав теплый взгляд девушки, Артур Робертович осторожно отставил стакан и мягко посмотрел на их гостью:

– Александра Федоровна… Как замечательно, что мы теперь с вами соседи.

Девушка в ответ как-то вымученно улыбнулась и вздохнула:

– Не уверена, что мы ими станем, Артур Робертович. Вы видели этот дом?

Мужчина многозначительно цокнул языком, воздержавшись от ответа, и Александра, понимающе кивнув, повернулась к Варваре:

– Тебе не скучно здесь?

Варвара искренне улыбнулась, и ее глубокие синие глаза вновь встретились с голубым взглядом:

– Здесь есть школа… И я учусь у папы – он показывает мне травы, рассказывает о некоторых болезнях и способах их лечения, а иногда даже дает варить отвары. Он говорит, что у меня есть способности, и в будущем я стану его помощницей, – девочка светилась от гордости, а доктор тепло коснулся ручки своей маленькой дочери:

– Так и есть. Да, у нас тихая, возможно, даже немного скучная жизнь… Но у каждого ведь своя судьба, – в словах доктора послышался некий подтекст, и Александра вопросительно нахмурилась:

– Что вы хотите этим сказать?

Артур Робертович ответил не сразу, держа в руках кружку с чаем и глядя на ее простой рисунок. Алекс тоже отвела взгляд, подумав, что, наверное, ее вопрос был слишком прямым и бестактным, но доктор тихо сказал:

– Когда-то давно у меня была совсем другая жизнь, Александра. Я был ведущим врачом в большой клинике, заведовал целым отделением, имел самые лучшие перспективы… Но вышло так, что мне пришлось оставить практику и приехать сюда лечить этих бедолаг. Впрочем, я как и Александр Константинович, стараюсь находить здесь и плюсы.

Алекс немного заинтересованно повела бровью, услышав знакомое имя странного полицейского, который повстречался ей утром.

– Господин полицейский? – переспросила она. – Кажется, он не слишком следит за порядком в вашей деревне.

– Поверьте, очень жаль, что вас так обманули, – вздохнул доктор. – Этот дом уже давно никому не принадлежит и лет пять как заброшен. Но здесь нет вины Александра Константиновича. Если бы вы видели, какой ему досталась деревня… Вы знаете, он ведь даже и не в прямом смысле полицейский, он долго служил в армии, был в горячих точках, а теперь вот, как и мне, ему приходится искать пропавших коз и гусей по всей деревне, да разнимать драки…

Стоило только Миллеру упомянуть о такой насыщенной предыстории, как Александра замерла и едва не поперхнулась чаем. В этом странном человеке на кауром коне сложно было узнать военного, разве что только внимательные глаза и сдержанные четкие движения выдавали в нем привыкшего к быстрым действиям и приказам офицера. Повисла небольшая пауза: у Алекс было слишком много вопросов, чтобы обрушить их всех сразу же на доктора. Миллер понимающе кивнул и допил чай, а Варвара отнесла на кухню посуду, едва заметно зевнув: набежавшая туча щедро одарила Михайловку дождем, быстро стемнело и от усталости после дневных забот очень хотелось спать.

Алекс улыбнулась девочке, когда та ловко достала из шкафа чистое белье и старательно надела наволочку на пушистую мягкую подушку. Вместе они быстро справились с постелью, и Варя честно пыталась скрыть усталость, но Алекс, приобняв девочку, довела ее до кровати и мягко поцеловала в лоб:

– Ты большая умница, – сказала она. – Твоему папе без тебя было бы совсем плохо. Как одному сапожнику, которому помогали два гнома. Знаешь эту историю?

– Нет, – улыбнулась Варвара, забираясь на кровать и крепко обнимая свою куклу. – А ты мне ее расскажешь?

Алекс с теплотой поправила простое пушистое одеяло, укрыв им девочку, и пригладила ее волосы, начав рассказ:

– Жил на свете один сапожник, очень трудолюбивый и старательный, но бедный, и ему не везло. Осталась у него последняя монета, на нее он купил кусок кожи и решил утром сделать из него пару башмаков. Но утром куска кожи уже не было, вместо него на столе стояла пара изумительно красивых башмаков. Их сапожник сразу продал, так они понравились первому пришедшему в лавку покупателю. На следующий день сапожник купил уже два куска кожи и снова оставил работу на завтра, а утром его ждали уже две пары таких же добротных башмаков. Так продолжалось несколько дней, и вот решил он подсмотреть, кто же делает за него его работу. Оказалось, что как только он засыпал, к нему приходили два гнома, и быстро и ловко шили самые лучшие ботинки…

Варвара прикрыла глазки, слушая певучий голос Алекс, и Артур Робертович, тихо заглянув в комнатку к дочке, улыбнулся, чувствуя огромную благодарность и теплоту их нежданной и такой чудесной гостье. Доктор так же тихо прикрыл дверь, не желая мешать и прерывать сказку, тем более, что Варвара почти уснула – в синих глазах светилась только лукавая искорка детского любопытства:

– А что же было дальше с этим сапожником?

Александра улыбнулась девочке в ответ, мягко поправляя золотистый локон, и продолжала, в то время как в окна стучал дождь, делая их вечер еще более уютным:

– Он и его жена узнали, что им помогают маленькие гномы… Это стало поразительным открытием, и жена предложила сделать подарок их помощникам – им сшили одежду, а сапожник сделал крохотные башмачки. Следующей ночью гномы увидели подарки и очень обрадовались. Смеясь, они оделись, а потом принялись плясать на столе. Они пели песенку о том, как тепло и хорошо они одеты и как здорово, что можно немножко отдохнуть от работы. А потом задули свечу и выскочили в окно. Больше они не приходили. Но сапожник не горевал: он кое-чему научился, наблюдая за гномами, и мог уже и сам шить башмаки лучше, чем любой мастер в мире.

– А почему гномы больше не приходили? – спросила Варвара, и по голосу было ясно, что девочка из последних сил борется со сном, и Алекс мягко коснулась ее щечки:

– Я думаю, они убедились в том, что у тех, кому они помогали, оказалось доброе сердце. Их целью было помочь в трудную минуту – в этом и есть главный смысл такого поступка. Жаль, что люди так часто об этом забывают, и когда им помогают, потому что они оказались в трудной ситуации, они ждут, что это будет продолжаться и в следующую ночь, и дальше, и дальше…

Варвара слушала Александру со всем вниманием умного ребенка, и девушка поправила ее подушку, поднимаясь:

– Спи, милая. Возможно, позже, когда ты подрастешь, эта история тебе пригодится…

– А ты встречала таких гномов? – не удержалась с вопросом девочка и слегка потупилась, запоздало вспомнив, что папа просил ее обращаться к взрослым на «вы»: – То есть, я хотела сказать…

Но Алекс не обиделась, лишь тихо рассмеялась:

– Нет, Варя. Понимаешь, все реже можно встретить тех, кто будет готов на искреннюю помощь. Но тебе пора спать. Доброй ночи, – и девушка, вновь мягко улыбнувшись, погасила свет и вышла, тихо прикрыв дверь комнаты девочки.

Глава 2

Разобраться, кто кому чего должен и при чем тут комбайн, Александру Константиновичу удалось только к самой ночи, так что и возвращаться пришлось в дождь. Сопровождая злоумышленника, чья попытка обворовать государство не увенчалась успехом из-за бдительных и завистливых товарищей, Франц думал вовсе не о преступлениях и наказаниях. Перед глазами начальника отделения полиции Михайловки и окрестностей стояло лицо Александры – удивленное и весьма озадаченное, и в то же время такое выразительное, особенное. Александр еще раз помянул незлым тихим словом этого тракториста и повернулся к Степану:

– Вези его в наш сарай и запри до утра, а я приеду чуть позже, – сказал он. – И смотри мне не напутай опять чего-нибудь.

Степан только кивнул: за годы работы с Александром Константиновичем он понял, что в некоторые моменты лучше совсем не возражать, тронул поводья и отправился в отделение. Франц же проехал до конца деревни, еще раз полюбовался на дом и отметил себе, что заглохшую машину надо бы поскорее починить.

Заснуть Александру Константиновичу удалось не сразу. Он взял книгу, но читать не получилось – строчки были вроде знакомыми, но совершенно лишены интереса. Лежать тоже не хотелось, хотелось встать и скорее начать что-то делать. Еще днем, когда они со Степаном искали угнанный комбайн, до него долетели горячие новости: в доме доктора Миллера появилась красивая гостья. Дальше для собственного спокойствия Александр вслушиваться не стал, лишь особенно придрался к действиям Степана, который хоть и немного удивленно покачал головой, но ничего не сказал. А Франц перекусил наспех тем, что осталось от завтрака, выпил вечернего молока и полночи что-то писал, а на утро позвал самых толковых ребят из строительной бригады.

– Александр Константинович, так себе это затея, этот дом не починить, – сказал старший из них, но Франц только стукнул ладонью по столу:

– Значит, развалите этот домишко и постройте новый, – упрямо сказал он. – Поехали на место, там все решим. Не бесплатно и не за бутылку, – уточнил он, и строители переглянулись.



Утром Алекс проснулась рано, решив не злоупотреблять радушием доктора Миллера и его прелестной дочки. Ночной дождь и ветер прошли и принесли с собой необычайно приятную свежесть. Выйдя во двор, Александра подумала, что телефон есть в администрации деревни и с ремонтом машины ей там помогут, а потом она вернется в город.

– Уже уходите? – спросил Миллер. заметив, что Алекс встала, и налил ей чашку чая, приглашая позавтракать вместе с ним.

– Я благодарю вас за гостеприимство, – улыбнулась девушка. – Но мне надо выбираться отсюда: починить машину, подумать, как теперь быть с этими графскими развалинами… Спасибо вам, доктор, у вас чудесный дом и замечательная дочка, но мне пора.

Миллер понимающе кивнул и вызвался подвезти Алекс до бывшего сельсовета – ему самому нужно было навестить больного поблизости. Но едва только они вышли на улицу, как внимание обоих привлекла странная процессия: три грузовые машины везли дерево и кирпичи куда-то в сторону окраины, свернув именно в том переулке, где был участок Алекс. Миллер и девушка переглянулись, и доктор повернул лошадку туда, желая узнать, что все это значит.

– Что здесь происходит? – раздался строгий голос девушки, и от ее стремительного приближения все деревенские рабочие подняли головы, неловко переводя взгляд с Александра Константиновича на результат своих стараний, а именно на кучу деревянных обломков, оставшихся после того, как старый дом рухнул.

Предчувствуя непростое объяснение, Франц медленно повернулся, пытаясь угадать, насколько сильно его самодеятельность разозлила гостью – пока сделать это было непросто.

– Мы пожелали помочь вам, Александра, – мужчина отвечал крайне учтиво и спокойно – за годы своей службы он вполне овладел искусством сдержанности со всеми. Ну, или почти со всеми. – Этот дом был опасен, не дай Бог он рухнул бы на вас.

– Мы не оставили бы человека на улице! – вмешался доктор, и Александр лишь холодно улыбнулся:

– Ну конечно. Однако наша гостья вчера так ни у кого и не попросила помощи, хотя ее машина сломалась, а телефон не смог найти связи. Полагаю, если бы не вмешательство Артура Робертовича, госпожа Волконская провела бы ночь в этом… доме, – подвел итог Александр, запоздало заметив на себе пристальный взгляд.

– Весьма дедуктивный вывод, – с явным сарказмом в голосе ответствовала девушка, вновь метнув раздраженный взгляд на замерших деревенских мужиков, гадающих, продолжать им работу или нет: – Однако я никого не просила о помощи. Даже вас.

Александра прищурилась от возмущения даже не тем, что дом развалили – ему и так недолго оставалось жить, – нет, какое право этот обиженный жизнью полицейский имеет распоряжаться ее имуществом и решать, что для нее лучше?

– Александра Федоровна, – Франц все же сделал несколько шагов навстречу Алекс. – Во всем этом есть и наш недочет, и мы не хотели бы…

– Я вас не просила, – отрезала девушка звенящим тоном, не терпящим возражений. – Но раз вы уж влезли, то… счет можете прислать по почте. Всего доброго!

С этими словами она быстро пошла к телеге доктора, намереваясь как можно скорее претворить свой план в жизнь. Черта с два она теперь здесь останется. С нее достаточно.

– Александр Константинович, а это как же? – спросил один из рабочих, кивнув на развалины дома, и Франц поморщился:

– Можете хоть забрать домой, – резко ответил он. – Всё, все свободны.

На лице Франца доктор заметил уязвленное выражение и слегка покачал головой. Надо же было такому случиться… Александр Константинович бросил инструмент в ящик и направился было к дороге, ответив на сочувствие доктора таким же пронзительным взглядом, как у Алекс, но тут оба заметили машину девушки… без колес. Оценив теперь уже абсолютно безнадежную ситуацию, Александра с силой стукнула рукой по машине, резко обернулась и заметила Александра с доктором.

– Что, интересно?! – еще более язвительно сказала она, едва сдерживая гнев. – Отличная работа, полиция!

– Александра Федоровна, – начал было Франц, но его слова унесло ветром: Алекс прошла мимо, даже не оглянувшись. Здесь есть шоссе, рано или поздно она поймает какую-нибудь машину, а эти негодяи еще ответят ей за машину, за испорченные выходные и за свою самодеятельность.

Александра почти вышла за пределы деревни – ей оставалось пройти всего несколько домов, когда внезапно позади мягко прозвучало ее имя, и весь гнев исчез, словно его и не было. Варвара медленно подошла к девушке и пытливо заглянула в ее глаза, изучая с любопытством что-то обнаружившего ребенка:

– Ты уже уходишь?

От этих простых слов Алекс почувствовала себя крайне отвратительно – она обернулась по сторонам, найдя неподалеку магазин, а рядом упавшее бревно, и через несколько минут она вместе с Варей расположилась на этом самом бревне, как будто бы поваленном вчерашней грозой, и ели мороженое, хотя синий взгляд девочки говорил о том, что она все еще ждет ответа.

– Варя, ты ведь догадываешься, что если бы я знала, в каком состоянии этот треклятый дом, то никогда бы его не купила? – устало вздохнула девушка, но понимание в умных глазах ребенка придало ей сил: – Ты видишь, как устает твой папа, и наверняка догадываешься, что у взрослых жизнь очень непростая. Они долго и тяжело работают, чтобы обеспечить достойную жизнь себе и детям, причем так, чтобы дети ни в чем не нуждались… И при этом скрывать усталость, выглядеть веселыми, отметать все проблемы перед возвращением домой. Кто-то проживает это в одиночку – такие, как твой папа, ведь он воспитывает тебя сам. Кто-то рядом с другим человеком, и я действительно пока не знаю, как проживать это легче. Просто иногда, милая, взрослым бывает очень плохо, и многие из них в такие моменты предпочитают топить свою боль в чем-то, например, в алкоголе. Так, желая выглядеть сильными, они больно ранят тех, кто рядом…

Варвара невольно вздрогнула, и Александра ощутила неприятный холодок – и погода здесь была не при чем. В ее душу закралось подозрение, что девочка так отреагировала на ее слова, потому что кое-что вспомнила. Но развивать эту тему было не лучшей затеей, и Алекс хотела уже заканчивать разговор, когда Варя внезапно ей улыбнулась:

– Но сегодня ведь к тебе пришли те самые гномы из сказки… Они захотели тебе помочь. Разве не так?

Искренний вопрос этой милой девочки вновь поставил Александру в тупик: она не знала, как объяснить ребенку, что сейчас все отношения настолько опутаны нитью явных и подводных нюансов, и так тяжело разобраться, кто хочет помочь тебе от чистого сердца, а кто – чтобы в будущем иметь возможность манипуляции, и вздохнула:

– Я пока не знаю, кто ко мне пришел, дорогая, – честно призналась Алекс. – Даже в сказке герой не всегда знает, кто рядом с ним: добрый волшебник или злой колдун. А в реальности разобраться с этим еще сложнее. И я не убегала, милая – просто иногда в этой взрослой жизни столько всего наваливается, что одного крохотного слова достаточно для потери контроля. Иногда такое бывает… Знаешь, мало кто из взрослых решается признаться в этом не то что ребенку, но даже самим себе.

Варвара опустила глазки, поправив платье своей кукле: старенькой, но очень любимой, и Александра, повинуясь порыву чувств, обняла девочку. Кажется, эта малышка уже сейчас, в свои двенадцать лет, поняла, что такое грусть и одиночество, и слишком рано начала взрослеть.

– Не ходи туда, на дорогу, – вдруг сказала Варя, подняв синий взгляд на Алекс. – Там лес нехороший.

– Почему? – спросила Александра, ясно почувствовав, что и сама уже не хочет расставаться с этим удивительным ребенком, так похожим на нее саму.

– Там однажды уже пропала девушка, – просто ответила девочка. – Она хотела поехать в город, но так и не дошла до дороги.

Угасшее возмущение в груди Александры снова поднялось, но уже меньшей волной – полиция, как видно, показывала себя здесь во всей красе. Алекс покачала головой и покрепче обняла Варю: видимо, о безопасности жителей Михайловки позаботиться никто не мог.

– Мне нужно уехать, – вздохнула она, поглаживая волосы прильнувшей к ней девочки. – Видишь, мой дом разрушен, и мне негде жить, да и обманщика надо призвать к ответу. Каждый должен расплачиваться за свои преступления, – последние слова Александры прозвучали жестко, но Варя лишь крепко обняла ее, а потом грустно отстранилась.

– Преступника скоро найдут, – сказала она, оставив куклу и глядя на Алекс: – Но пока ты, пожалуйста, останься. Твою машину папа починит, он знает хорошего мастера. А я буду готовить тебе завтрак и покажу самые красивые места…

Алекс мягко улыбнулась девочке, понимая, что Варвара права, да и за разговором солнце уже перевалило на другую сторону неба, и когда еще она поймает эту попутную машину, да еще и неизвестно, с кем. Снова проговорив про себя «теплые» слова в адрес полиции, Алекс поднялась и протянула руку Варе:

– Ты любишь какао и печенье? – спросила она, и с теплотой увидела, как глазки девочки озарились тихой радостью. – Давай соберем корзинку и пойдем на речку, а после встретим твоего папу.

Так они и поступили, и вскоре Александра с Варварой расположились на берегу, выходившем на излучину реки. Несколько детей чуть подальше весело купались, разбегаясь, ныряли в воду, поднимая тучу брызг, а Варя и Алекс сели на мостик и принялись бросать хлебные крошки, приманивая рыбок.

– Папа сказал мне, что расспрашивать взрослых некрасиво… Но это касается посторонних, а мы ведь друзья, правда?

Александра подняла взгляд, встречаясь с синими глазами, и тепло улыбнулась, положив в ручку девочки половинку от оставшегося хлеба:

– Ну конечно… Что ты хочешь узнать?

Варвара устремила глаза вдаль, туда, где река скрывалась за горизонтом, и вздохнула, слишком грустно для ребенка:

– Ты очень понравилась мне. И папе… Но мы так ничего о тебе и не узнали. Чем ты занимаешься?

– Я работаю дизайнером, Варя, – помедлив, ответила Александра, не обижаясь на любопытство девочки. – Создаю одежду, в основном для детей. Работаю в Москве. Вернее, работала… У меня был непростой период, и вот, я приехала сюда, надеясь провести время в уютной деревне и милом тихом доме. Жаль, что все так обернулось…

Варвара посмотрела вдаль: за рекой ветер шевелил листья серебристых тополей, а у берега в тихой заводи в камышах притаилась лодка рыбака. Где-то в лесу заухал вяхирь, и девочка вдруг сжала руку Алекс:

– Папа говорит, что у каждого своя судьба, – тихо сказала девочка все с той же грустью. – Что иногда все выходит так, что никто ничего не сможет сделать, и случается то, что человеку на роду написано. А ты веришь в судьбу?

Алекс задумчиво погладила ручку Варвары и бросила последний кусочек хлеба подплывшим рыбкам, которые упрямо атаковали ее ноги, опущенные в воду. Девушка всегда считала, что в судьбу и предназначения верят только слабые люди, которые не хотят или не могут ничего делать, чтобы изменить жизнь. Но в этот раз неудача и обман принесла ей дорогое сердцу знакомство. Пожалуй, это была удача, которая хоть немного искупила ее злоключения.

– Я верю в то, что теперь мы с тобой друзья, – улыбнулась она девочке и подала ей руку, когда они выбрались на тропинку. Варвара кивнула с улыбкой, понимая все, что не было сказано словами, и они поспешили домой. Девушка с тоской посмотрела на окончательно разваленный дом и подавила острое щемящее чувство беспомощности. Ладно, обо всем этом она подумает завтра, а сейчас им необходимо как можно скорее вернуться – в конце концов, с ней был не ее ребенок, а испытывать предел терпения доктора Александре не хотелось.

Глава 3

Артур Робертович весь день беспокоился за Александру – они расстались, когда доктору было необходимо срочно отправиться к больному, а девушка уходила так стремительно, что мужчина не сомневался в ее намерении как можно скорее покинуть деревню, не дожидаясь починки машины. Однако по возвращении от пациента, которым оказался молодой паренек, свалившийся с чужой яблони, Артур Робертович обнаружил, что в доме, как и вчера, его ждет ужин и уютная обстановка тихой беседы между дочкой и гостьей.

– Значит, у вас небольшая школа? – улыбнулась Александра, делая глоток ароматного напитка: Варвара сдержала слово и заварила девушке душистые листочки смородины и малины. – И тебе нравится учиться?

Варвара проницательно заглянула в голубые глаза и честно призналась:

– Мне больше нравится учиться у папы. Он говорит понятнее и с большим интересом, и с ним я чувствую, как сильно он меня любит… Раньше мы вместе ходили в лес, собирали травы – он рассказывал, какая лечит болезнь, а какая может вызвать недомогание. Но в последнее время он так занят, а ведь сейчас лето и мои каникулы… Я очень рада, что ты осталась с нами, – искренне улыбнулась Варвара, и доктор осторожно кашлянул, заявляя о своем присутствии.

– Здравствуйте, дамы, – поклонился он, а в глазах светился непритворный огонек радости, что в его доме так уютно и весело: – Я рад, Александра Федоровна, что вы приняли мое приглашение – прошу, будьте нашей гостьей, пока ваш дом окончательно не приведут в порядок.

– Спасибо, Артур Робертович, – с теплотой поблагодарила Алекс: – Вы очень добрый человек. Я перед вами в долгу.

– Расскажите Варваре еще одну сказку – и мы в расчете, – отшутился доктор, и ужин прошел так же беззаботно, как и вчера.



А тем временем в деревне загоралось все больше огоньков, возвещавших о том, что семья или друзья собрались все вместе и радовались завершению очередного непростого дня в кругу любимых – ну, или в одиночестве, что для кого-то тоже являлось счастьем. Не разделял этой беззаботной деревенской расслабленности только один человек – Александр Константинович, который уже отпустил Степана и теперь медленно возвращался домой на своем уставшем коне.

Эту тишину в деревне Александр любил: она прежде успокаивала его нервы, оголенные от не всегда любимой работы, местных искателей приключений, не обремененных интеллектом и прочей красоты, которая свалилась на него после изгнания из столицы. Однако мысли его никогда не оставляли, и даже в такие минуты, когда любой другой человек позволял себе время умственного безделья, Франц проигрывал все произошедшее, анализировал, приходил к какому-то выводу. Вот и теперь он старался подвести итоги прошедшего дня, и получалось еще хуже, чем вчера.

Череда идущих друг за другом преступлений его почти не удивляла – и раньше бывало, что кто-то напьется и подерется, украдет что-то ценное у соседа, потом попытается что-то угнать или слить бензин и тому подобное. Но приезд девушки из столицы, необычайная история с полуразвалившемся домом и кражей почему-то выбивались из этого кавардака. Может быть потому, что девушка была особенная, а еще, наверное, потому, что за пять лет жизни в деревне он совершенно забыл, что такое нормальное общение… и тут Александру мысленно захотелось дать себе подзатыльник от осознания, как глупо он, должно быть, выглядел в ее глазах.



Александра тем временем рассказала Варваре сказку о Золушке – эта история закончилась быстро, и девочка уснула со счастливой улыбкой довольно скоро. Девушка мягко поправила одеяло, погасила свет и так же тихо вышла, но почему-то не сразу направилась к себе, а тихо заглянула в гостиную – там еще оставался доктор, напряженно читая какой-то документ. Очевидно, что в темноте разобрать, что там написано, ему было непросто, а включать полноценный свет он не решался, чтобы не потревожить дочку или гостью. И Алекс, невольно улыбнувшись, наконец ушла к себе, и только в постели ей неожиданно вспомнились не злоключения последних дней, а ее милые новые друзья – Артур Робертович и Варвара.

Брать домой истории болезни было дурной привычкой, но привыкший к порядку доктор Миллер не мог оставлять работу на завтра. В карточках пациентов старательным, удивительно аккуратным для врача почерком он тщательно фиксировал все этапы лечения и даже оставлял некоторые рекомендации для других докторов. Так было и в школе, где ему одному приходилось завоевывать репутацию среди одноклассников, и в университете, и потом, в ординатуре столичной больницы, где на невысокого юношу со вдумчивым взглядом за простыми прямоугольными очками впервые обратили внимание. Он брался за любую работу, не разделяя ее на важную и неважную, выполнял все идеально, и лишь немного смущался своего бедного костюма.

Шли дни, месяцы, и постепенно доктор Миллер получал все больше и больше уважения среди коллег, отличаясь от них лишь одним – он не заводил романов с медсестрами и не братался с другими врачами, тщательно делая свою работу, сохраняя приятельские отношения, но не более. Но он отнюдь не был бирюком, просто пациенты занимали все его мысли и время. И он даже был счастлив, оставаясь на вторую смену за какого-нибудь коллегу, радовался возможности прийти на помощь еще одному человеку, сделать этот мир лучше, вернуть пациента его родным.

Артур Робертович отложил последнюю медкарту и устало потер переносицу, сняв очки. Тогда он был даже счастлив этой адской работе в экстренной хирургии. Все было как в кино: адреналин, срочные операции, счет не на часы, а на минуты… И ощущение, что ты все можешь, что ты почти что бог в своей профессии: вот только что человек умирал, но ты вмешиваешься в эту несправедливую жизнь, и через несколько часов изнурительной операции он приходит в себя и улыбается своим родным. Вот это и была жизнь для доктора Миллера.

Пока однажды на операционном столе в его руках не умер мальчик. Это был очень умный ребенок, в свои восемь лет уже рассуждавший о будущих путешествиях в космос. Сложный порок сердца, внезапный приступ, ювелирная работа – и кровотечение и остановка. Кажется, виноват был ассистент, повредивший аорту. Но приехали родственники, угрожали судом… Миллер кивнул в ответ на предложение главврача, забрал документы и покинул столицу, найдя какое-то подобие успокоения в тихой Михайловке.

Артур Робертович прислушался: ему показалось, что в спальне зашевелилась девочка, но Варя спала, и он тихо улыбнулся, подумав о дочке. Ее мама когда-то спасла его от отчаяния, а вот теперь дочка не позволяет ему опуститься на дно, хоть больше в хирургию Миллер не лез, занимаясь только общей практикой. Прошло много лет, и его взгляды не изменились. Жаль, что изменилась реальность вокруг него: жена ушла, оставив его одного, впрочем, в последние годы их брак был далек от идеала. Его Анна окончательно отстранилась после переезда в Михайловку, откровенно объявив мужу, что он неудачник. Миллер промолчал, как он уже привык это делать, но эти слова стали последней трещиной в его сердце. Присутствие Александры внесло небольшой проблеск света: Артур Робертович был тронут родившимся взаимопониманием между гостьей и его дочерью, и доктор поймал себя на том, что не хочет, чтобы Алекс покидала Михайловку, что он часто думает о ней даже на работе, а его большой дом уже не кажется таким грустным.



Утром Александра поднялась совсем рано, передумав за прошедшую ночь много разных мыслей и все же не отказавшись от решения как можно скорее вернуться домой. Машина, судя по всему, была уже утрачена безвозвратно, но заниматься ей не было ни сил, ни желания. Она заглянула на прощание в комнату к Варваре: девочка сладко спала, обнимая свою куклу, и Алекс мысленно пожелала ей счастья и большой удачи, и тихо вышла, поспешив на окраину села к злополучному дому.

Сначала девушка просто не поверила своим глазам, но утро было ясное и солнечное, и ошибки быть не могло: на месте старой избы, чьи руины она видела еще вчера, возвышался новый сборный дом в два этажа с небольшой верандой. Работа кипела полным ходом, строители старательно трудились уже над отделкой и не сразу заметили, как подошла хозяйка владения.

Сказать, что Александра была поражена, значило не сказать ничего. Прежде она только слышала о таком виде домов, но теперь ей представился шанс увидеть его. Перед ней возвышался двухэтажный почти что особняк из идеально подогнанных бревен, с милой бордовой крышей и крыльцом, на котором уже хотелось расположиться и выпить чаю. Девушка пребывала в таком оцепенении, что не сразу заметила стоявшего неподалеку Александра Константиновича с еще одним господином – незнакомец показывал чертеж Францу, и оба негромко переговаривались.

– В память о нашей дружбе я, конечно, пошел тебе навстречу, однако ты меня удивил, – усмехнулся высокий темноволосый незнакомец с лукаво блеснувшими карими глазами: – Сколько уж лет я не могу заставить в твоем доме позволить мне укрепить хотя бы фундамент, а тут тебе понадобился целый новый дом – чудно это… И совсем на тебя не похоже.

– Ну, значит ты меня пока плохо знаешь, Андрей, – в тон говорившему усмехнулся Франц, однако глаза его были серьезны, особенно когда он заметил подошедшую Алекс: – Позволь тебя познакомить с нашей гостьей – Александра Волконская, а это мой друг, Андрей Волков. Он по профессии и по призванию архитектор, занимается проектированием и строительством. Я попросил его помочь, и Андрей любезно согласился, но даже я не ожидал, что все так быстро будет готово.

Мужчина, все это время позволявший другу говорить за него, любезно улыбнулся и неожиданно пожал ручку Александры, смотревшей на него с неким недоверием:

– Александр, как всегда, недооценил мои способности. Рад знакомству, Александра. Надеюсь, больше ничто не огорчит вас на новом месте…

Девушка изобразила фальшивое подобие улыбки и встретилась с взглядом Франца, испытывая неожиданное желание уязвить его, поскольку теперь у нее родилось странное чувство стыда из-за того, что ее поставили в такое положение:

– Меня очень тепло принял господин доктор. Но то, что вы сделали, поистине невероятно – не терпится показать такую красоту Варваре и господину Миллеру. Прошу меня извинить, – и девушка с самой очаровательной улыбкой покинула место действий, оставив двоих друзей вновь за приватным разговором, направление которого теперь изменилось.

Мужчины некоторое время смотрели ей вслед, а Александра, немного сама не своя от произошедшего, чувствовала, как у нее голова идет кругом. Дело вновь усложнялось: словно какие-то высшие силы не желали, чтобы девушка уезжала, и она нервно рассмеялась своей мнительности. Решив, что город никуда не денется, а уехать она всегда успеет, Алекс стряхнула с себя оцепенение, взяла ведро и вернулась в дом доктора, собираясь воплотить свой сюрприз и приготовить для Варвары приятный завтрак. Но из-за навалившихся мыслей Александра слишком ушла в себя и не заметила, как прямо перед ней выросла чья-то фигура. Не успев затормозить, Алекс столкнулась с каким-то мужчиной, и ведро полетело на землю, расплескав все содержимое частично на нее, частично на ноги не вовремя появившегося пришельца. Тот зло сверкнул глазами на Алекс и угрожающе прищурился:

– Маргарита? – однако после некоторой паузы незнакомец пристально вгляделся в лицо замеревшей Алекс и со злостью процедил: – Ты еще кто такая?

Александра, не желавшая начинать знакомство с местными подобным образом, не ответила, однако вскинулась и внимательно присмотрелась к этому деревенскому жителю: трудно было понять, сколько ему лет. Вообще, он вызывал странную неприязнь, и девушка, решив пока не разжигать конфликт, не без труда промолчала и скрылась из виду, вернувшись к колодцу и на этот раз дойдя до дома доктора без приключений.

Однако мысли о незнакомце не оставляли ее, и когда вернулся доктор, Александра завела осторожный разговор, и из коротких ответов Артура Робертовича девушка заключила, что этот человек выглядел значительно старше своих лет из-за проблем с алкоголем, а возможно, и из-за чего и другого, более растительного происхождения…

– После исчезновения Маргариты он совсем дурной стал, – сокрушенно вздохнул доктор, устало сняв очки и потерев переносицу: – Да и не только он. Матери девушек теперь лишний раз стараются из дому не выпускать, мало ли что.

Александра кивнула, и в глазах ее промелькнула задумчивость. Очень странная деревня, и этот слишком пристальный взгляд местного сумасшедшего…

– Маргарита пропала лет пять назад, вместе со своей подругой, – доктор опустил глаза в чашку, взял конфету, развернул фантик, подумал и отложил. – Ходили слухи, что девушки подались в город искать счастья, и их увезли какие-то ребята на дорогой машине… А Сергей этот с ума сошел. Поначалу что-то бормотал невразумительное, звал Маргариту, у всех спрашивал, не видел ли кто ее… В общем, психическое расстройство в тяжелой степени. Но так он безобидный, ходит по деревне, бормочет себе что-то, к сожалению, помочь ему никак нельзя.

Повисшая пауза отразила тишиной возникшую задумчивость, нарушаемую только тиканьем часов да шорохом листьев яблони под окном. Алекс немного размешала в чашке сахар и спросила:

– И часто здесь люди пропадают?

– Это было только один раз, – ответил Артур Робертович, намереваясь что-то продолжить, но тут скрипнула входная тяжелая дверь, и в комнату вошла Варя с большим бидоном парного молока.

– Спасибо, дочка, – сказал доктор Миллер, с улыбкой взяв из рук девочки молоко, и разговор перешел на обсуждение деревенских новостей и планов на будущую поездку в город. Эту идею предложила сама Александра, задумав красивым подарком порадовать девочку, хотя теперь мысли о странностях в Михайловке не оставляли ее.

Наконец, девушка пожелала доктору и Варе доброй ночи, и Артур Робертович, прихватив новую книжку со сказками, отправился с дочкой, бросив на Александру немного смущенный взгляд. Вскоре из комнатки Вари послышался ее милый голосок и смех, и Алекс в душе порадовалась за девочку, у которой были такие прекрасные отношения с отцом.

Она еще немного посидела на крыльце, наслаждаясь ночной прохладой, и вскоре легла, когда в доме уснули все. А утром Алекс впервые за эти дни в Михайловке разбудил горластый петух, подняв на приветствие солнца всю свою братию. Кричал он долго и нагло, перекликаясь с другими петухами, так что заснуть больше не было никакой возможности.

Александра нехотя встала, решив приготовить завтрак и заварить чай с мятой и мелиссой, которые видела на околице. На улице была приятная прохлада, свежий ветер доносил аромат полевых цветов, и настроение девушки немного улучшилось. Вдоль по улице смешно потянулись коровы, подгоняемые своими хозяевами, где-то лаяли собаки, желая помочь людям в этом непростом деле, а новый дом, уже почти полностью отделанный, радовал глаз. Алекс даже подумала, что задумка хоть и была слишком смелой, но неплохо получилась, и, собирая душистый шалфей, девушка уже представляла, как именно она обставит все комнаты.

– Маргарита! – услышала она позади себя голос и резко обернулась, едва не выронив собранные травы. – Это ты? Ты пришла за мной?..

– Что вам нужно? – Алекс отступила назад, но вчерашний сумасшедший не двигался с места, лишь стоял и смотрел на нее удивленным и слишком пристальным взглядом. Она уже обдумывала возможные варианты бегства, когда появившийся всадник отвлек внимание их обоих.

– Вот вы где, любезный, – немного ленивым тоном замученной русской полиции сказал Александр Константинович, ибо кто, кроме него, мог в такую рань еще болтаться по деревне. – Идите-ка вы домой, Сергей Дмитриевич, отдохните еще, день будет трудный…

– Она вернулась, – проговорил мужчина, переведя взгляд с Алекс на Александра, но тот кивнул бывшему с ним Степану, и тот за ненавязчивым разговором постепенно оттеснил Сергея к дороге, а после и вовсе взял под руку, увлекая куда-то в сторону.

– Доброе утро, – голос Александра потеплел, когда он обратился к Алекс и быстро поднял упавшие растения, протянув их девушке. – Мы почти закончили с отделкой, осталось работы на полдня, и уже сегодня у вас будет свой дом, пригодный для жизни.

– Весьма отрадно это слышать, – в противоположность Францу, голос Алекс звучал еще холодно. – А машины, пригодной для езды, у меня случайно не будет? Возможно, вы ее прячете за спиной?

Александр чуть усмехнулся, и в этом жесте было восхищение остроумием Алекс, живостью ее ума и строгостью. В этой деревне, где удел всех только опускаться все ниже на дно, она казалась самой настоящей, чуть ли не единственным человеком, с которым он мог бы тепло поговорить – Франц не знал, откуда у него взялась эта уверенность, но с каждой встречей она крепла все больше.

– Ваш злоумышленник нашелся, – сказал Александр в ответ на вопросительный взгляд Алекс. – Мы обыскали его владения и в них и нашли ваше имущество. Это как раз Сергей Дмитриевич Быков, он часто странно себя ведет.

– Его странности не дают повода красть чужое, – возмущенно вспыхнула Алекс, но внезапно замолчала. В ее голове зрел план, как попытаться узнать больше о пропавших пять лет назад девушках, о которых пока не пожелал говорить доктор.

– А хотя знаете, я передумала, – задумчиво произнесла Александра, еще обдумывая все детали своей мысли: – Раз он не в себе, результата все равно не будет. Пусть вернет колеса, и я не стану подавать заявление.

Франц нахмурился, но спорить не мог – девушка была во многом права, и все же от ее стремительного решения появилось нехорошее предчувствие.

Александра же посчитала разговор исчерпанным и направилась в ту сторону, куда несколько минут назад Степан увел незадачливого вора, и от этого подозрения Франца только усилились. Но следить за девушкой он не мог, а потому пошел на компромисс со своей совестью и после недолгого ожидания все же направился к дому Быкова, почему-то уверенный, что впереди его ожидает день, столь же непростой, как и утро.

Глава 4

Забор давно покосился, да и калитка плохо закрывалась, но Сергея Быкова это не беспокоило. Вся деревня говорила, что у него золотые руки, когда не пьет. Дураки. Он свободный человек, сам работает, зарабатывает, имеет право выпить и расслабиться. Вот только Маргарита бы не приходила… не надо ей приходить, не надо…

Быков придавил калитку тяжелым бревном и осмотрелся. Заброшенный двор с ветхим покосившимся сараем зарастал американкой, лопухом, чертополохом… На тропинку упорно вылезала крапива, и Сергей поморщился, когда она полоснула его своими листьями. Мужчина направлялся к другому концу забора, где посреди лебеды высилась конопля. Он усмехнулся, собрал несколько веточек и направился к дому со старым крыльцом с прогнившей ступенькой и большими резными окнами, закрытыми ставнями. Сергей растер листья конопли в пластмассовой чашке, лежавшей у ржавой бочки с водой и вдруг замер, а потом медленно обернулся.

– Маргарита… – тихо сказал он. – Зачем ты ходишь за мной?

Алекс едва заметно вздрогнула, но не подала виду, аккуратно открыв калитку и медленно войдя во двор по тропинке. Сергей казался странным, но в его состоянии не было ничего удивительного. Запущенный двор, старый дом, этот опустившийся от горя человек вызывал смутное сочувствие у девушки, и она посмотрела на него:

– Я пришла просто по-соседски, поговорить, – осторожно сказала Александра, следя за мужчиной. Быков медленно отложил чашку и вдруг улыбнулся такой же непонятной улыбкой, как и его взгляд.

– Поговорить… – задумчиво сказал он. – А я соскучился, Рит… Ну проходи, я чай сделаю, ты же любишь чай, я знаю. И песочное печенье…

– Люблю, – кивнула Алекс, решив не спорить: Сергей был вполне разговорчивым, а девушка очень хотела узнать подробности пропажи девушек пять лет назад. Она осторожно, чтобы не споткнуться, поднялась по крыльцу, открыла тяжелую деревянную дверь, обитую клеенкой, и, миновав простые сени, вошла в дом.

Горницу желтым светом освещала одинокая лампочка без абажура на крашенном когда-то белом потолке. По старым переплетенным проводам ползали мухи, в углу напротив небольшой печки старательно гудел маленький холодильник. У двух окон, выходящих на улицу, стоял большой деревянный стол с давно не чищенным чайником. Столешница не была прикрыта ничем, на ней возвышалась гора грязной посуды. На серых занавесках на окне еще угадывался какой-то рисунок. У стола стояли две табуретки и колченогий стул. Стоящий у стены сервант был полон книг, посуды, каких-то вещей, а напротив него под большим старым ковром с оленями на стене стоял продавленный диван. Повсюду в пыльном беспорядке валялись вещи, инструменты и даже гармонь.

– Видишь, не складывается у меня без тебя, – произнес Сергей позади Алекс, и девушка вздрогнула, быстро обернувшись. – Ну, садись, – улыбнулся он, взяв видавший виды чайник с окалиной по бокам. – Сейчас принесу чай…

Алекс медленно кивнула, не выпуская из поля зрения дверь, и еще раз огляделась. Форточка на окне была узкая, внутренняя рама держалась только на нескольких гвоздях. Обычный старый дом, где всю жизнь прожили работящие крестьяне – их фотография висела над ковром: некрасивая женщина в косынке и суровый мужчина в простой рубахе. Еще один истертый ковер был на полу. Александра внимательно присмотрелась к нему и чуть нахмурилась: в доме все было в пыли, а дальний угол у печки почему-то чистый…

Девушка тихо встала, подошла к ковру и, помедлив, приподняла один его край. Отчетливая ясная линия выпиленных досок говорила об одном: в доме был небольшой погреб. Алекс приподняла дверцу за небольшую выемку и заглянула вниз. Помещение явно было выложено кирпичом, но лестницы вниз не было… зато на крае, на досках девушка заметила отчетливые темные следы даже при неярком свете. Она их узнала – однажды она проезжала мимо страшной аварии, и точно так же на темном асфальте виднелись темно-бурые пятна запекшейся крови…

Прикрыв рукой рот от ужаса, она подняла голову и вдруг увидела, как в комнату вошел Сергей.

– Не надо трогать ковер! – закричал он, и в два шага оказался у Алекс, схватив ее. – Я же говорил, не надо тебе ходить за мной!

Александра дернулась, больно ударив захватчика локтем так, что тот аж взвыл, а в следующее мгновение в глазах у девушки потемнело – борьба не продлилась долго, поскольку у этого сумасшедшего все еще был в руках чайник…

Александр Константинович все же привык доверять своей интуиции и направился следом, оставшись незамеченным, а услышав крики, плюнул на свою якобы конспирацию и поспешил в дом и ворвался как раз тогда, когда оглушенная ударом Алекс упала. Глаза Сергея были стеклянные и горели каким-то маниакальным блеском – он сосредоточенно смотрел на золотистые волосы и словно бы напряженно над чем-то размышлял вслух:

– Маргарита… Любила совать свой нос в чужие дела. Ты на нее похожа, но все же не она.

Александр увидел лежавшую Алекс, заметил в руках этого помешанного ковер с бурым пятном и не стал задаваться смыслом изречений Быкова, а быстро скрутил его и вывел на улицу. Тут же появилось несколько зевак, охочих до зрелищ, но Франц тут же подозвал кстати подоспевшего Степана и велел увести задержанного, вызвать криминологов из района, а до тех пор никого в дом не пускать. И, дождавшись, пока верный помощник разгонит хотя бы большую часть собравшихся жителей, Александр вернулся за девушкой и быстрым шагом отнес ее в дом доктора – по счастью, Артур Робертович был дома и никуда не уехал.

– Ее ударили по голове, – сухо отрапортовал Франц, избегая прямого взгляда на доктора: – Вероятно, сотрясение, но вам как врачу необходимо удостовериться, что угрозы для жизни нет.

Доктор потрясенно взглянул на Александра, и тот даже побледнел:

– Вы же не думаете, что это сделал я?..

– Нет-нет, конечно, – поспешно качнул головой доктор и, стряхнув с себя шок, перешел к действиям: посчитал пульс, проверил зрачки и поспешил в кабинет, попросив Франца закрыть дверь в гостиную, чтобы Варвара случайно не увидела Александру в таком состоянии.

Артур Робертович быстро сдвинул стол в сторону, разложив кушетку, на которую Франц осторожно опустил Александру. Девушка была бледна, и Александр задержал ее ручку в своей руке, которую она непроизвольно сжала, а потом все же выпустила. Доктор щелкнул замком походного чемоданчика врача и взглянул на Франца:

– Обморок может продлится долго – она получила сильную травму головы. Что-то известно будет только завтра, – выразительно сказал Артур Робертович, и в голосе доктора звучали холодные ноты.

Александр медленно кивнул, но не сдвинулся с места, пока Миллер тщательно осматривал Алекс и делал все необходимое. Взгляд доктора выражал возмущение, но Франц и сам был недоволен собой. Он пошел за Алекс к дому Сергея из какой-то смутной тревоги, неясного подозрения, и теперь корил себя за то, что опоздал на несколько минут и не смог предотвратить нападение. Он должен был предположить, что сумасшедший механик способен вытворить всякое, он должен был догадаться…



Франц ушел от доктора полчаса спустя, и на прощание мужчины обменялись многозначительными взглядами. Артур Робертович даже едва заметно покачал головой с легким прищуром, но начальника местной полиции позвал Степан: по его сбивчивым словам ничего не было понятно, хотя голос выдавал большое волнение. Поймал себя на тревоге и сам Александр, все время возвращаясь мыслями к Алекс и отгоняя дурные мысли о всевозможных последствиях. Он быстро пересек центральную улицу деревни, нашел своего верного коня и через несколько минут был уже в отделении.

– Я залез в подвал, а там вот… – сходу начал Степан, и Александр вынырнул из своих мыслей, посмотрев на фотографии: веревка с пятнами крови, клочок яркой ткани и проржавевшая заколка для волос. – На полу были следы, будто что-то тащили, а на лестнице и стенах такие же бурые пятна, что и на половицах…

Александр сжал зубы и коротко и резко кивнул. Совершенно очевидно, что девушка была в этом погребе. Он еще раз посмотрел на найденные вещи, потом резко развернулся и направился в другой флигель отделения, где была камера предварительного заключения.

Быков сидел на полу у железной койки и смотрел в никуда отсутствующим взглядом. Его руки были сцеплены в замок, а сам он слегка раскачивался из стороны в сторону.

– Сергей, ты меня слышишь? – позвал его Александр, подойдя к самой решетке камеры. – Сергей Быков!

Голова мужчины сделала еще несколько движений вправо и влево, и лишь потом Быков поднял глаза на Франца.

– Она смеялась надо мной, – проговорил он. – Они обе смеялись, и получили то, что заслужили. Все справедливо… все по делу…

И, запрокинув голову, он расхохотался, демонически, с надрывом, словно это был не смех, а крик, переходящий в плач, в зловещий звук, который так же резко оборвался, как и начался, и Быков снова замер, впав в апатию.

– Прочешите весь двор его дома, – медленно произнес Александр, все еще пристально глядя на заключенного в камере. – Они могут быть где угодно.

Степан замер с вопросом на губах, затем перевел взгляд на раскачивающегося механика за решеткой и кивнул.

– Ты сообщил коллегам, что мы нуждаемся в их помощи? – негромко поинтересовался мужчина, и когда Степан поспешно кивнул, заверив своего начальника, что криминологи будут на месте уже завтра, Александр удовлетворенно кивнул: – Что ж, мы наконец заставим этого помешанного ответить за смерть Маргариты…

Франц осекся, стараясь прогнать из головы пугающую мысль о том, что в череде этих преступлений могла быть и третья девушка, Алекс, и постарался заставить себя думать о хорошем. В конце концов, претензий к доктору у Александра Константиновича до сегодняшнего дня еще не было, и он вполне справлялся с врачеванием… Разумеется, если случится кризис, они и в этом вопросе запросят помощи, но пока доктор не выразил особенно сильного беспокойства, да и перевозить девушку в таком состоянии крайне нежелательно.

Солнце над Михайловкой уже давно клонилось к западу, и Александр, решив все деловые моменты, вышел прочь из участка, где на него, казалось, давили даже стены, и направился куда глаза глядят, думая глубоко о своем и все же по неизменной привычке все замечая. Вот Лешка-пастух возвращается с поля после долгого и жаркого дня… Вот старая Евдокия опять на чем свет ругает свою невестку, а та отвечает ей столь же громко и витиевато, так, что мужу вновь приходится разрываться между матерью и женой, а когда понял, что в ближайшее время мир все равно не будет восстановлен, хлопнул со злости калиткой и скрылся в направлении ближайшего питейного заведения. Александр мрачно усмехнулся: он уже пять лет во всей красе наблюдал этот колорит деревенской жизни, но все же так и не смог стать его частью.

– Здравствуйте, Александр Константинович, – от размышлений Франца отвлек мягкий голос, и мужчина, неуловимо вздрогнув, улыбнулся Варваре:

– Здравствуй. Неужели ты одна ходила в лес?

– Папа утром был занят, а я решила для него и для Александры Федоровны испечь пирог – вот, ходила за черникой. А вы видели моего папу?

Александр, помедлив, кивнул, лихорадочно пытаясь сообразить, какой предлог ему изобрести, чтобы Варя еще немного задержалась – прошло слишком мало времени, и доктор мог еще не закончить оказывать помощь.

– Знаешь, если ты сейчас вернешься, твой папа и Александра все увидят и это не будет сюрпризом, – наконец нашелся что ответить Франц, стараясь поддерживать говорить непринужденно: – Поэтому позволь тебе помочь. Мы испечем пирог и удивим Артура Робертовича и… Александру Федоровну.

Варвара чуть внимательнее присмотрелась к лицу мужчины, но он всегда казался девочке угрюмо-сосредоточенным, а сейчас даже улыбался, отчего зеленые миндалевидные глаза выражали ожидание, и Варя кивнула:

– Это вы хорошо придумали… Тогда идемте, ведь надо торопиться – а то папа будет волноваться, что меня долго нет.

Когда Александр и Варвара вошли в гостиную, в доме доктора было тихо. Слишком тихо. Франц невольно вздрогнул – в голове вновь пронеслась мутная пугающая догадка, но мужчина взял себя в руки, ободряюще, хоть и немного фальшиво улыбнувшись девочке, и они вошли. Увиденное изумило Александра: в гостиной сидели двое, Артур Робертович и Алекс, оба вели тихую непринужденную беседу за чашкой чая. Приятный аромат мяты разносился по комнате, и Франц, стряхнув с себя оцепенение, немного неловко улыбнулся:

– Александра Федоровна. Вы прекрасно выглядите.

Девушка, помедлив, взглянула на мужчину с выразительным блеском в глубине голубых глаз:

– Благодарю, Александр Константинович. Вы принесли нам угощение?

Варвара с радостью поведала, что подарок для папы и их гостьи они приготовили вместе, и Александр, вдруг почувствовав себя лишним, уже было развернулся, глядя на дверь, когда негромкий голос Алекс окликнул его:

– Александр Константинович, вы не останетесь с нами?

Франц замер от звука ее голоса, и вдруг почувствовал, что его ноги ему не подчиняются. Он медленно обернулся, встретил взгляд Алекс, мягкий и теплый, и еще немного нерешительно улыбнулся, когда Варя радостно утвердила:

– Конечно, останется, – она перевела ясный взгляд на Александра, и отказать светлой надежде в глазах девочки он не мог. Варвара придвинула стул к столу, и Александр оказался напротив доктора и Алекс. Варя налила из самовара душистый чай и протянула чашку Францу, а сама убежала на кухню за пирогом.

– Я очень рад, что все обошлось, – сказал Александр Константинович, размешивая в чашке сахар, а потом переводя взгляд на Алекс: – Вы совершенно случайно нашли следы старого преступления, Быков пока не признался, но уже назначены все экспертизы, и следствие…

– Спасибо вам, Александр Константинович, – слова Алекс прервали такую почти официальную речь Франца и он замер, когда ее пальчики коснулись его руки. – Если бы не вы, я даже не знаю, что было бы…

Доктор немного замялся и поднялся приоткрыть пошире окно, чтобы после дневной жары пустить в дом немного прохлады, а Александр и Алекс целое мгновение смотрели в глаза друг другу, а потом Франц покачал головой:

– Я всего лишь следовал долгу и своим предчувствиям, – ответил он. – Простите, я должен был все это предвидеть…

Александра слегка повела бровью – кажется, только она заметила легкую краску на лице этого на первый взгляд совсем бесстрастного и нелюдимого мужчины, а потом чуть улыбнулась и взяла простую, но очень вкусную конфетку из вазочки.

– А вот и пирог! – торжественно объявила Василина, внося в горницу большое блюдо, накрытое белым вышитым полотенцем – от всяких любопытных насекомых.

Глава 5

Варвара хоть с удивлением и отметила слишком бледный вид Александры, с тактичностью умного и развитого ребенка воздержалась от расспросов. Все хвалили пирог девочки, и Варя чувствовала себя на редкость счастливой – она смотрела на отца, который улыбался ей, и была рада, что он наконец смог отвлечься от работы и немного повеселиться. Когда часы пробили половину десятого, Артур Робертович мягко отставил чашку и ласково взглянул на дочку:

– Иди спать, милая…

Варвара хотела было найти поддержки в лице Александры, но девушка согласно кивнула: