Йонас Бонниер
Дерзкое ограбление
© Jonas Bonnier, 2018
© Филинова Ю., перевод, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2020
* * *
Этот роман основан на реальных событиях. Другими словами, автор взял за основу задокументированные факты, наблюдения и показания очевидцев, а затем дал волю фантазии, позволив воображению также внести свою лепту в эту историю.
Из уважения ко всем участникам тех событий некоторые имена и названия изменены, что-то добавлено, а что-то удалено. В таких случаях любые совпадения с действительностью случайны.
Другие имена, названия и события соответствуют действительности.
Декабрь 2008
1
По заросшей тропе, ведущей из леса, опираясь на трость, медленно шел старик. Купленные пару недель назад в городе черные резиновые сапоги и темно-коричневый плащ смотрелись на нем нелепо: покупка одежды никогда не доставляла ему особого удовольствия.
Хотя снега и не было, деревья и кусты уже тронуло морозом. Вот и дождались по-настоящему холодного дня – может, к вечеру и снег пойдет. Из озябшего леса, где на серо-коричневом фоне выделялась лишь темно-зеленая хвоя елей и сосен, на дорогу метрах в десяти от старика выбежал черный пес, лабрадор-ретривер. Взглянув на хозяина, пес опустил морду вниз и потрусил дальше. Буквально пара метров, и на дороге появились еще три черных пса – такие одинаковые, что и не отличить их друг от друга. Они тут же снова скрылись в кустах, а хозяин поковылял дальше. За спиной он слышал остальных членов стаи: три суки и кобель носились по замерзшим черничным кустам и зарослям папоротника. Они направлялись домой.
Старик жил в ничем не примечательном деревянном доме недалеко от поселка Ландфьёрден между Стокгольмом и Нюнесхамном. Зимой, когда деревья уже сбрасывали листву, из окна кухни можно было видеть остров Мускё. От калитки до берега – всего пара сотен метров. Весной и летом собакам здесь раздолье: перепончатые лапы лабрадоров буквально созданы для того, чтобы уверенно держаться на воде.
Восемь взрослых собак жили в хозяйском доме, а оба сарая старик оборудовал для помета. Он разводил лабрадоров уже почти двадцать лет и предпочитал собак людям. Потому он и поселился в лесу – отсутствие воды и постоянные перебои с электричеством не могли никого привлечь в эти края. Ближайший населенный пункт – в двадцати километрах к югу отсюда.
Первые годы старик сам встречался с покупателями щенков, но быстро терял самообладание, когда всякие толстухи спрашивали, нужно ли собакам много двигаться, или избалованные малолетки начинали дергать щенков за уши. А выйдя из себя, он повышал голос и бил детей по рукам.
Он не был создан для того, чтобы продавать. Со временем у него появились помощники: другие заводчики, которые раньше брали у него щенят и молодых собак на выставки, потом взяли на себя и продажу. Конечно, они присваивали все заслуги себе, но старика это мало волновало.
* * *
Было уже почти девять, когда старик вернулся с утренней прогулки в свой неприметный дом. В нем имелись три комнаты и кухня. Поскольку собаки каждый раз приносили на лапах половину леса, а у старика уже несколько лет болела спина, убираться не было смысла. Только на кухне сохранялся относительный порядок – туда вход собакам запрещался. Старик поставил кофе.
Он ждал гостей.
Старик знал их достаточно хорошо, чтобы не беспокоиться: стоит только позвать, и они приедут. Конечно, он подозревал, что они его боятся. Впрочем, не только они.
* * *
Первым прибыл Сами Фархан.
Старик видел, как он идет по тропинке от шоссе. Автобус из Вестерханинге до Нюнеса останавливается прямо на трассе, а оттуда до дома в лесу всего десять минут пешком.
Хотя с тех пор, как Сами оставил ринг, прошло уже много лет, походка и движения до сих пор выдавали в нем боксера: широкий мускулистый торс и быстрые, легкие ноги. Не прошло и минуты, как гость подошел к дому. На нем было короткое шерстяное пальто серого цвета, которое уместнее выглядело бы в центре Стокгольма весной. На ногах – белые кроссовки.
Старик впустил боксера. Все восемь черных собак бросились к нему и чуть не сбили его с ног – так они обрадовались нежданному гостю. Второй приглашенный, по-видимому, приедет следующим автобусом, так что им придется подождать тридцать пять минут. Старик снял с крючка у двери ключ от сарая, и они с Сами вышли во двор.
– А как братья, Сами?
– А что?
– Я как-то встретил старшего, Али, а вот младшего уже давно не видел. Его зовут Адиль, так?
– Да, Адиль.
– С ним все в порядке?
– Пригласи его и спроси, если тебе так интересно, ладно?
Старик кивнул и опустил глаза. Губы растянулись в удовлетворенной улыбке: Сами все так же взрывается, когда разговор заходит о братьях.
Между двумя сараями во дворе был погреб, вырытый в 50-х годах прошлого века. Стены сложены из камня старинным способом, крыша поросла мхом. Спустя всего двадцать лет погреб уже ничем не выделялся из лесного ландшафта.
В сопровождении стаи старик и Сами зашли в погреб за кормом для щенков. Там хранился корм, туалетная бумага и все, что не помещалось в кладовке в доме. Внутри погреб оказался гораздо вместительнее, чем выглядел снаружи – он уходил под скалу, у которой начинался на поверхности.
В самом дальнем углу были сложены друг на друга не меньше пятидесяти картонных коробок, доверху заполненных деньгами. Всего – больше трехсот миллионов крон. Купюры постепенно покрывались плесенью от влажности и холода, но старика это не заботило: ему все равно нечего было на них покупать.
Он попросил Сами взять корм, и, не произнося ни слова, они отправились кормить вечно голодных щенков.
* * *
Когда они вернулись в дом, хозяин скрылся в спальне на втором этаже, а гость сел в кухне и десять долгих минут наблюдал, как вода из фильтра стекает в кофейник. Сами всегда сложно давалось сидеть без дела, и сейчас, сам не осознавая этого, он от нетерпения начал отбивать ритм правой пяткой. Он перевел взгляд на окно и наконец увидел Мишеля Малуфа, шагающего через лес к дому. В тот же момент на лестнице послышались шаги: спускался старик.
Малуф уступал Сами в росте. Во время ходьбы он приподнимал плечи, но двигался так же быстро и решительно. Хотя его ботинки были лучше приспособлены для прогулок по лесу, он явно замерз.
Когда старик открыл дверь, лицо второго гостя расплылось в свойственной ему улыбке – в ухоженной черной бороде сверкнули белоснежные зубы.
– Ну привет! – поздоровался Малуф.
Он было протянул руку, но тут же вспомнил, что старик никогда не отвечает на рукопожатие. Благодаря собакам и возникшей суматохе неловкой паузы удалось избежать.
– Сами уже здесь, – сказал хозяин.
– Сами? Тот самый Сами?
В голосе Малуфа послышались нотки волнения. Не считая этого, было невозможно понять, что именно он имеет в виду. Малуф обладал легендарной способностью не выставлять напоказ свои мысли и эмоции; играть с таким человеком в покер – верный проигрыш. Все его движения были медленными и выверенными, а лицо всегда оставалось невозмутимым – казалось, ничто не может стереть с лица дружелюбную улыбку.
Малуф задумчиво погладил бороду. В это время в дверях кухни возник Сами.
– Какая неожиданность!
* * *
Мишель Малуф родился в христианской семье в Ливане, Сами Фархан – у мусульман в Ираке. Вскоре обе семьи переехали в Швецию, и мальчики пошли в школы в южных пригородах Стокгольма. Старик познакомился с ними при разных обстоятельствах, и оба произвели на него глубокое впечатление. За эти годы они показали себя надежными профессионалами – отчасти потому, что никогда не имели дело с наркотиками: не баловались сами и не продавали другим. Все знали: хочешь работать с Мишелем Малуфом и Сами Фарханом – про наркотики придется забыть.
И все же до этого дня дороги Малуфа и Сами, если не считать заочное знакомство через старика, не пересекались.
Они сели за обшарпанный стол на кухне. Сами с Малуфом обхватили руками свои чашки с горячим кофе. Сами удивлялся про себя, как можно жить в этом холодном доме. В одной из комнат залаял пес, и к нему тут же присоединились семеро его сородичей. Но после короткой и тихой команды старика снова воцарилась тишина.
Сами и Малуф смотрели друг на друга. Хотя они не могли сказать, что хорошо знают старика и проявляют к нему симпатию, они оба разделяли уважение собак к этому человеку. Таких людей, как он, нельзя назвать приятными в общении. Но он пригласил их, и они пришли – какой резон отказываться? У старика часто возникали любопытные идеи.
– Надо теплее одеваться, – парировал старик, когда Сами поинтересовался, можно ли как-то обогреть дом.
Сами решил не рассказывать, что при проблемах с электричеством сегодня люди используют обогреватели на батарейках.
– У меня к вам предложение. Или скорее вопрос, – перешел к сути дела старик.
Оба приготовились слушать. Когда они сидели вот так близко друг к другу, различия между ними особенно бросались в глаза. Сами смотрел открытым, любознательным взглядом, ловил каждое слово и с нетерпением ждал продолжения рассказа. Малуф же отвернулся и ушел в себя: казалось, этот разговор ему вовсе не был интересен. Когда он мимолетно встречался со стариком взглядом, в нем читалось осторожное любопытство наблюдателя.
– Есть в Вестберге одно здание, – продолжал старик. – Вы оба наверняка о нем слышали. Там хранятся крупные суммы денег. И сейчас появилась возможность…
Несколько собак зарычали. Они затеяли игру и, судя по звукам, опрокинули мебель в прилегающей к кухне комнате. Но команды хозяина не потребовалось: все само затихло.
– Есть одна женщина, которая, думаю, могла бы… подсобить, – продолжил старик. – По крайней мере, это возможность. Она ищет… партнера на всяких сайтах – таких, где можно назначать встречи, знаете?
Сами и Малуф кивнули. При других обстоятельствах они бы посмеялись над тем, какие слова использовал старик – «назначать встречи». Но со стариком шутки излишни – молчи и слушай.
Они отпили кофе, который оказался крепким и горьким, и замерли в ожидании продолжения.
– Поэтому я вас и позвал, – сказал старик после короткой паузы. – Вам это может быть интересно. Вдруг вам захочется встретиться с девчонкой? Она ваша ровесница. Пригласите ее на ужин. Скажете, что увидели ее контакты на одном из сайтов.
Гости переглянулись. У них никогда не было недостатка в женщинах.
– К сожалению, я, наверное, не смогу, – наконец нарушил тишину Сами. – Ты ведь знаешь, что мы ждем второго ребенка?
– Знаю, – кивнул старик, – Получится очень маленький перерыв, так ведь? Твоему сыну ведь нет и года? Как его зовут? Йон? Его уже крестили?
– Не могу я пойти на свидание, – сказал Сами, не ответив на вопросы старика. Затем потопал ногой, чтобы немного согреться, и объяснил:
– Не могу, даже понарошку. Понимаешь, о чем я? У меня теперь семья. И я завязал с этим. У меня другие планы. Понимаешь?
Старик кивнул, но выражение его лица не изменилось, как будто он пропустил возражения Сами мимо ушей.
– А ты что скажешь, Мишель?
– Ну, я-то могу встречаться с кем угодно, – ответил Малуф. – Но эта девчонка… там же полиция, всего в паре сотен метров от того здания в Вестберге. С этим она ведь… не поможет, правда?
Старик промолчал.
– Нет, нет…, – продолжал Малуф осторожно, чтобы не обидеть старика, но все же выразить свои сомнения. – И вообще… там круглосуточная охрана. Сотня камер. Одно из самых безопасных хранилищ в Северной Европе. Н… наверное она все это знает?
Старик как будто не уловил нотки иронии в голосе своего собеседника.
– Встреться с ней. – повторил он, повернувшись к Сами. – Послушай, что она скажет. Может, она выдаст кое-что интересное?
Сами оттянул ворот кофты, как будто хотел проветриться.
– Нет, мне всего хватает, – вежливо отказался он, как будто ему предложили еще кусочек пирога.
Старик посмотрел на него без какого-либо особого выражения и повернулся к Малуфу:
– Мишель?
– Да, но… – тут же засомневался Малуф, – не знаю.
– Если ты пригласишь ее на ужин, счет за мной, – уговаривал старик. – И если из этого что-то выйдет, я буду помогать деньгами.
– Конечно, конечно, – кивнул Малуф. – Нет.
– Нет?
Ливанец сделал рукой какой-то непонятный жест, не поддающийся интерпретации. Ему не хотелось показаться пессимистом. Он посмотрел на Сами: тот едва заметно покачал головой, растирая ладони в попытке согреться. Оба гостя испытывали большое уважение к старику, но чувствовали, что это дело заведомо безнадежно.
– Вы меня разочаровываете, – произнес старик, поднимаясь из-за стола. – Сильно разочаровываете.
На кухне воцарилась неловкая тишина. Обоим гостям было неудобно отказывать старику. Хозяин вытащил из кармана брюк клочок бумаги и протянул его Малуфу:
– Все-таки возьми это. Это личные данные девчонки. И ее контакты. Вдруг передумаешь?
– Спасибо, – Малуф засунул записку в карман куртки. – Кто знает? Все может быть.
– Думаю, вместе вы с Сами могли бы сделать что-нибудь по-настоящему… интересное, – закончил разговор старик.
Февраль-март 2009
2
Мишель Малуф решил прогуляться по недавно застроенному району вдоль набережной озера Ульвсунда на Кунгсхольмене. Поверх темного костюма он накинул тонкое черное пальто. Гладкие подошвы деловых туфель были совсем не предназначены для покрытых изморозью дорог, и Малуф время от времени поскальзывался. В руке он нес черный кейс, который служил ему своеобразным противовесом и помог сохранить равновесие при повороте на узкую тропинку к каналу на другой стороне моста Экелундсбрун.
Ливанец не торопился: встречу назначили на два, в его распоряжении было еще целых двадцать минут. Он оставил свой светло-серый автомобиль марки «Сеат Ибица» прямо у входа в G4S. Этот «Сеат» был самым безликим автомобилем из тех, которые ему доводилось водить. На больших парковках Малуф часто терял его. Ливанцу было важно не привлекать к себе внимание, и такой автомобиль отлично удовлетворял этому требованию.
Но спокойно сидеть в машине почти полчаса в ожидании начала встречи Малуф не мог. Так близко он еще никогда не подбирался! Впрочем, с помощью короткой прогулки он надеялся не столько избавиться от волнения, сколько снять возбуждение.
Хотя после теплого января в город вернулись холода, узкий канал между озерами Ульвсунда и Карлберг не успел замерзнуть. Может, суда проходят здесь и зимой, и городские власти следят за состоянием канала? Малуф ничего не знал об этом районе, он был здесь нечастым гостем.
Мишель Малуф родился в Ливане. Когда ему исполнилось шесть лет, семья бежала от кровавой гражданской войны в Италию, но его отец четко поставил перед собой цель: им нужно в Скандинавию, этот рай на земле. Маленький Мишель не знал, когда и почему папа вбил себе в голову, что Скандинавия – решение всех проблем, но его воспитали послушным сыном. Они продолжили двигаться на север, и яркие цвета и теплые зимы Средиземноморья мало-помалу сменились холодной серьезностью севера. Самое стойкое воспоминание Малуфа о том времени – постоянный холод. Днем и ночью.
Проведя год в Оселе, городке между Эстерсундом и Арвидсъяуром, даже отец Малуфа устал от тишины, темноты и леса, и семье снова пришлось собирать свои пожитки. Мечта о жизни в Швеции не угасла, но жить у Северного полюса было выше всяких сил, так что семья перебралась в Фиттью – пригород на юге Стокгольма, который у многих ассоциируется с преступностью, нищетой и социальной изоляцией. Как ни странно, именно там они наконец обрели стабильность, которую искали, а многочисленные преимущества жизни в Фиттье позволяли закрыть глаза на очевидные недостатки. Там они живут и по сей день.
Дойдя до шоссе Эссингеледен, Малуф развернулся и пошел обратно. Газон по обеим сторонам тропинки накрыл рыхлый слой снега, и серый день стал немного светлее.
Из всех центральных районов Стокгольма, находящихся в стороне от шумных улиц, Стадсхаген казался самым пустынным. Оборудованная здесь в пятидесятых годах прошлого века промышленная зона могла предложить лишь дешевые квадратные метры и доступные погрузочные доки. Но недавно до политиков и градостроителей дошло, что это место имеет слишком выгодное расположение для того, чтобы быть мрачной пустыней заводов и фабрик. Так что теперь здесь как грибы росли фешенебельные жилые кварталы.
Когда Малуф вышел на набережную, ему в глаза бросилась незавершенная стройка, временно простаивающая из-за морозов. Ливанец в который раз испытал чувство облегчения: как все-таки здорово, что он живет за чертой города. Его никогда не тянуло в центр столицы. Даже наоборот – почти всегда хотелось побыстрее вернуться в родной пригород. Ему очень нравилось жить в Фиттье.
Малуф посмотрел на часы: без десяти два. Он сделал глубокий вдох.
* * *
За стойкой ресепшн на втором этаже сидела пожилая блондинка. Все, как полагается, – черные дужки очков, аккуратная укладка. На стене за ее спиной светился логотип компании G4S, будто церковная икона, поклониться которой, перед тем как разойтись по рабочим местам, должны все сотрудники компании. Когда Малуф поднялся по лестнице и приблизился к стойке, женщина строго взглянула на него. Ливанец механическими движениями поправил галстук, поспешно заправил за уши свои длинные волосы и провел ладонью по ухоженной бороде. Приведя себя в порядок, он широко улыбнулся:
– У меня назначена встреча с Андерсом Мильдом, на два часа.
Женщина не поддалась на его чары. С неискренне любезным кивком она попросила его присесть на диван справа от стойки ресепшн, пока она позвонит секретарю Мильда. На деле диван строгих форм оказался еще неудобнее, чем казался со стороны. Сев на него, Малуф тут же вспомнил, как сильно ненавидит костюмы: по-модному сшитый пиджак тесен в плечах, а с купленным за день до встречи бордовым галстуком он провозился целых двадцать минут, пока не получился аккуратный узел. Как вообще можно быть уверенным в успехе с петлей на шее?
Опершись локтями на колени, Малуф быстро окинул взглядом коридор с офисами. Человек, которого он ждал, Андерс Мильд был исполнительным директором отделения компании G4S в Швеции. Малуфу никогда бы не сидеть здесь, если бы не Зоран Петрович. Увидев возникшую в коридоре секретаршу директора Мильда, ливанец понял, как Зорану удалось все устроить. Секретарша была очень молоденькой и симпатичной.
Малуф поднялся с дивана. Рука слишком сильно сжала ручку черного кейса. Он поздоровался с девушкой.
– Принести вам что-нибудь? – спросила она, провожая его в большую переговорную с видом на крыши близлежащих зданий и кроны деревьев у канала. – Воду? Кофе?
– Конечно, – сказал Малуф. – Спасибо, мне достаточно.
Он сел на стул в самой середине длинного стола, а черный кейс положил рядом с собой.
– Вам понадобится проектор? – задала еще один вопрос девушка, которая так и не поняла, ответил ли гость на предложение принести кофе согласием или отказом.
Малуф сначала не понял вопрос.
– Для презентации. Вы, наверное, будете представлять что-то Андерсу?
Малуф покачал головой:
– Точно, точно. Да… но сегодня без проектора, – сказал он с широкой улыбкой, похлопывая по черному кейсу. – Вот моя презентация.
Секретарша кивнула, не вникая в его слова, и вышла за своим начальником, оставив дверь открытой. От возбуждения Малуф не мог усидеть на месте.
* * *
С помощью Зорана Петровича Малуф узнал всю подноготную о G4S. Это самое большое охранное предприятие в мире, с филиалами в ста двадцати пяти странах и шестью сотнями тысяч сотрудников, что ставит его в один ряд с крупнейшими частными работодателями. Им удалось проследить безупречную историю предприятия от момента его основания в Копенгагене, когда под праздничный салют в честь наступления двадцатого века там появилась небольшая фирма, где можно было нанять ночную охрану. Позже компанию переименовали в Group 4 Falck, но до успеха тогда было еще далеко.
«Все дело в деньгах», – объяснил Малуфу Петрович, – «Можно годами ходить вокруг да около, а результата будет ноль. В смысле, кто из нас не смог бы руководить охранной компанией? Но без ресурсов далеко не уедешь».
В начале двухтысячных на сферу обеспечения безопасности обратили взгляды крупные инвесторы, чьи вложения сопряжены с риском. Тогда все, кто стоял во главе охранного предприятия, разом вскочили на коней, замахали хлыстами, переименовали его в Group 4 Securicor и начали активно скупать конкурентов. В Швеции жертвой растущего концерна пала когда-то государственная охранная организация ABAB. На этом этапе рассказа Зоран пустился в ностальгию и поведал длинную и бестолковую историю о том, как однажды ловко обвел охранников из ABAB вокруг пальца.
Акции компании Group 4 Securicor – или G4S – тут же выросли на Лондонской фондовой бирже. Деятельность предприятия сконцентрировалась в двух областях – так появились организация G4S Secure Solutions, занимающаяся охраной, и компания G4S Cash Solutions, отвечающая за инкассацию.
* * *
Андерс Мильд возглавлял филиал G4S Cash Solutions в Швеции. Он не заставил себя ждать: не прошло и пары минут, как в переговорную вошел мужчина среднего роста с голубыми глазами и такой тонкой шеей, что, казалось, она едва выдерживает вес головы. На нем был простой серый костюм и дорогая голубая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами. Мильд энергичным шагом обошел стол, пожал Малуфу руку и кивком указал на пожилого мужчину, который зашел в комнату вслед за ним, но остановился по ту сторону стола.
– Рик Альманса, – представил коллегу Мильд. – Рик руководит нашей деятельностью в Европе, Мишель. Он – мой начальник. Я рассказал ему о нашей встрече, и он так заинтересовался, что прилетел сюда из Лондона. Вы не против, если мы перейдем на английский?
Малуф улыбнулся и кивнул.
Неужели это правда? Что там ему наплел Зоран Петрович? Андерс Мильд ведь ничего не знал о Малуфе – тот даже встречу забронировал под другой фамилией, чтобы не светиться в Интернете. Неужели можно вот так, без каких-либо подробностей, сорваться из Лондона? Или это ловушка?
Именно этого и не хватало ливанцу – сомнений. Учащенный пульс тут же пришел в норму, волнение сменилось самообладанием, а концентрация внимания улучшилась перед новым испытанием. Так у Малуфа было всегда. Каждый раз он нервничал только перед заданием, и никогда – во время его выполнения. Малуф одобрительно кивнул и через стол крепко пожал Рику Альманса руку.
– Английский так английский, без проблем. I’m truly honored
[1].
Андерс Мильд с довольным видом сел за стол на стороне своего начальника. Малуф сначала хотел встать перед доской, но передумал. Что ему на ней рисовать?
Он скосил глаза на лацканы пиджака Мильда: на одном из них был прикреплен маленький значок с логотипом G4S. Мишель Малуф грабил инкассаторские бронеавтомобили с таким логотипом с тринадцати лет. Знают ли эти директора, что впустили в переговорную крупнейшего охранного предприятия в мире одного из самых опытных грабителей в Швеции?
3
Сами Фархан завязал ботинки в прихожей, надел поверх футболки-поло толстую темно-зеленую пуховую куртку и уже собрался выйти на лестницу, когда услышал, что проснулся Йон.
Он замер на пороге, беззвучно стуча пальцами по ручке двери и напряженно прислушиваясь. Детская кроватка стояла в спальне, у окна. Выходя утром из спальни, Сами плотно закрыл за собой дверь, чтобы не разбудить Карин и малыша. Он посмотрел на часы: шесть утра. Мальчик на секунду затих, но уже через мгновение раздались всхлипывания, постепенно переходящие в плач. Не оставалось никаких сомнений: малыш проснулся.
Сами бесшумно прикрыл входную дверь и, не снимая верхнюю одежду, быстро прошел в спальню. Карин еще спала, беспокойно ворочаясь в большой двуспальной кровати. Ночью она вставала два или три раза – сказать, сколько раз точно, Сами не мог. Отец взял малыша из кроватки и, прижав к мягкому пуховику, стал убаюкивать ребенка. Но он был обречен на провал: Йон проголодался, и никакими укачиваниями и колыбельными этому было не помочь.
– Сколько времени? – пробормотала Карин в подушку.
Сами осторожно положил малыша рядом с ней. Запах грудного молока привел Йона в неистовство. Карин сбросила одеяло, обнажив большой живот, и дала Йону грудь.
– Куда это ты так рано собрался? – пробормотала она, не дождавшись ответа на свой вопрос.
Сами вспотел в теплой куртке. Он растерянно стоял у кровати, нервно покачиваясь, будто все еще укачивал ребенка. Уйти от ответа невозможно: эта кормящая беременная женщина и младенец – его семья. В комнате пахло плотью, кожей, близостью.
– В школу? – сонно продолжила допрос Карин.
Сами буркнул что-то невразумительное, что можно было принять за утвердительный ответ.
– Сколько времени?
Обманывать не было смысла: Карин стоило лишь открыть глаза и повернуть голову к цифровым часам на ночном столике. И Сами честно сказал, что пять минут седьмого.
– Занятия теперь начинаются на рассвете? – улыбнулась она, не открывая глаз и внимательно слушая причмокивания Йона у себя на груди.
Сами уже второй семестр учился в кулинарной школе в Кристинеберге. У него всегда получалось вкусно готовить, но теперь он познает эту профессию с основ – это он пообещал Карин. Забеременев Йоном, она, со свойственной ей прямотой, поставила ему ультиматум: если папа ее ребенка рискует оказаться в тюрьме, она найдет ему нового папу с другими целями в жизни. Так что у Сами было только два пути – покончить с планированием одного фантастичного ограбления или взлома за другим или уйти от Карин сразу, пока не успел привязаться к ребенку.
Для Сами выбора не стояло: ради Карин он был готов на все. Он решил наконец найти настоящую работу и поступил в кулинарную школу.
– Вся группа едет в порт встречать корабли с морепродуктами, – ответил он, придав правде другой оттенок.
Верный своей привычке говорить с помощью жестов, Сами махнул в сторону порта, показал, как причаливают корабли и даже попытался изобразить какого-то морского гада.
– Иди, – с улыбкой прошептала Карин. – Уходи быстрее. Может, мы еще поспим…
Сами кивнул и принялся отбивать ногой такт, как будто в спальне звучало техно в ускоренном темпе: оставить их вот так? Йон причмокивал. Карин почувствовала сомнения мужа, открыла глаза и с нежностью посмотрела на него – потного, в куртке:
– Ты такой красавчик! Хватит тут отсвечивать, иди уже.
Он криво улыбнулся и снова кивнул. Потом, будто стряхивая с себя оцепенение, круто развернулся, вышел в прихожую и сбежал по неровной лестнице старого дома на улице Хёгбергсгатан. Тысячи часов на боксерском ринге оставили свой неизгладимый отпечаток: ноги легко несли его вперед.
Вместе с холодным февральским воздухом легкие Сами наполнились гордостью. Осенью, на всех встречах и обсуждениях, он не давал этому чувству вырваться наружу: нужно было решить так много вопросов, он не хотел раскрывать все раньше времени. Теперь же он был уверен: все получится.
* * *
Сами едва сдерживался, чтобы не пуститься бегом. Выпавший за ночь снежок днем разнесется ветром. Обнаженные деревья на кладбище у церкви Катарины вычерчивали на темно-сером небе причудливые черные силуэты. Светать начнет только через несколько часов.
Сами планировал вернуться домой к обеду, завернув по дороге в магазин за бутылкой шампанского – отпраздновать победу.
Когда Сами сел в машину, на его губах играла улыбка. Он размышлял, что вряд ли продвинулся бы так без Карин и Йона. Без них он бы, может даже не стал пытаться…
Он поехал в порт, размышляя обо всех предупреждениях, которые довелось выслушать за эти годы. Озлобленные бывшие холостяки, скучающие по беззаботной жизни, считали своим долгом рассказать ему, что дети отнимают у тебя сначала сон, потом секс, а потом и жизнь. Отчасти все так и было: с появлением Йона сон заметно ухудшился, да и сексом не похвастаешься. Однако Йон – чудо, которое того стоит.
Изменения всегда даются непросто. Люди годами сидят на одной и той же работе, боясь попробовать что-то другое. Общаются с друзьями детства, с которыми их уже ничего не связывает, потому что проще позвонить им, чем впускать в свою жизнь новых людей. Детство Сами – длинное путешествие по южным пригородам Стокгольма. Он сбился со счета, сколько адресов они сменили за то время. Тридцать или сорок – какая разница? Тогда все было по-другому: мусульмане, христиане и евреи, турки, иракцы и югославы – все жили бок о бок. Сами научился находить общий язык со всеми: он легко мог подружиться как с финскими рабочими, так и с африканскими беженцами. Вынужденный быстро приспосабливаться к новым условиям, он стал хамелеоном.
И теперь этот навык пригодился. Эта мысль приходила ему в голову и раньше, но в этот раз все взаправду. Ради Карин и детей – Йона и еще не рожденного малыша – Сами оставит криминальную жизнь в прошлом, сбросит старую кожу. Он не будет стирать из памяти телефона тысячи накопившихся за годы контактов, просто разбавит их номерами новых знакомых. Сами выбрал не самый простой способ покончить с прошлым, но он никогда не искал легких путей.
Сами Фархан проехал по набережной Шеппсбрун и оказался на Бласиехольмене. Утром во вторник в центре столицы еще нет скопления машин. У противоположного берега залива Стрёммен пришвартован превращенный в хостел парусник af Chapman: подсвеченный белый корпус на черной, как чернильная лужа, воде.
Сами выехал заранее. Сам он считал эту привычку проявлением пунктуальности, другим это, возможно, казалось потребностью в контроле над ситуацией.
У него действительно было дело в порту, но не с одногруппниками из Кристинеберга. Для него учеба закончилась: больше никаких занятий по готовке. Нарезая огурцы для салатов или поливая стейки из лосятины жирной подливкой, он никогда не сможет обеспечить своей семье тот уровень жизни, который она заслуживает.
Это утро станет началом их новой жизни. Как это всегда бывает, возможность подвернулась совершенно неожиданно. Сами вложил все, что имел, все до последней монетки, и даже привлек в проект других инвесторов – в первую очередь братьев. Они не верили его словам, подшучивали над ним, называя «рыбным магнатом». Но все же и они вложили свою копеечку, как и многие друзья и знакомые Сами. Даже дядя Карин, хотя сама Карин об этом не знает. Честные деньги, вложенные в честное дело.
* * *
Вокруг площади Нюбруплан движение уже было более оживленным: люди ехали из Эстермальма в Норрмальм и в обратном направлении. Эстермальм – самый фешенебельный район Стокгольма – никогда не привлекал осевшего на юге столицы Сами. К тому же, на центральной площади Стуреплан дух пригорода ощущался отчетливее, чем на тех же площадях Марияторгет или Мосебакке в Сёдермальме, а пригородов в жизни Сами было по горло. Карин Флудин родилась и выросла в Сёдермальме, там лучшие школы в городе. Так что было очевидно: их дети должны расти на юге Стокгольма.
Сами любил Карин столько, сколько себя помнил. Каждого человека в жизни ждет большая любовь. Сами повезло: он встретил свою любовь еще подростком.
Когда из недоступного объекта юношеской влюбленности Карин превратилась в его любовницу, его чувства приняли совершенно неожиданную для него глубину. Расплывчатые мечты стали реальностью. Конечно, пустые тюбики из-под зубной пасты, немытые тарелки и смятые трусы на полу в ванной не входили в те фантазии и ужасно раздражали, но вместе с тем даже в самых смелых мечтах он не мог представить, что ее кожа будет так пахнуть по утрам, а глаза будут так сиять при взгляде на него. Он и не думал, что, когда он рассказывает какую-нибудь историю, она будет ловить его руки и не отпускать их, заглядывая в душу, а он будет доверять ей нечто сокровенное, о существовании чего и сам не догадывался.
Когда к прежним ролям прибавилась еще одна и Карин стала матерью его ребенка, любовь перешла на новый уровень. Он и раньше часто думал о том, что будет, если он потеряет женщину своей жизни, а теперь вообще не мог представить себе жизнь без нее, одна мысль о возможной утрате причиняла боль. Вот почему этим темным февральским утром Сами Фархан отправился в порт, навстречу новой жизни.
4
– Вот это, – сказал Мишель Малуф по-английски, поднимая со стула и ставя на стол свой черный кейс.
Директор Андерс Мильд и председатель правления Рик Альманса недоверчиво посмотрели на кейс.
– Ваш кейс? – выпалил Мильд. – Но… я, наверное, чего-то не понимаю? Я думал, мы встретились, чтобы обсудить планы по усовершенствованию каналов дистрибуции в нашем филиале в Швеции?
– Точно, точно, – улыбнулся Малуф, обнажая белые зубы, особенно сияющие на фоне темной бороды. – Лучше и не скажешь. Усовершенствование. И в Швеции тоже.
– Что вы хотите этим сказать? – напрягся Мильд.
– Я имел в виду, что… раз уж мы перешли на английский… возможно, не только шведский филиал заинтересуется моим предложением?
Лучший способ разоблачить обманщика – застать его врасплох. Малуф все еще не был уверен в том, что англичанин – действительно тот, за кого себя выдает. Чтобы председатель правления прилетел ради него в Стокгольм… – трудно поверить.
Но пожилой мужчина сохранял молчание, и Малуфу показалось, что его собеседник выбрал позицию наблюдателя.
– Я… расскажу вам об этом кейсе. Вчера он весь полет пролежал на полу под креслом, – приукрасил Малуф, рассказавший секретарше Андерса Мильда, что прилетел ради этой встречи из Мальме. – А сегодня ехал со мной в машине… Как вы думаете, сколько людей обратили на него внимание?
Это был риторический вопрос. Стоящий на столе черный кейс был таким же безликим, как и переговорная, в которой они сидели. Он не выглядел ни дорогим, ни дешевым, и не отличался каким-то особым дизайном. На расстоянии казалось, что он кожаный, но, приглядевшись, можно было увидеть, что он сделан из прочного пластика.
– Вы полагаете, что…, – начал англичанин, поняв, куда клонит Малуф.
– Конечно, конечно, – Малуф расплылся в еще более широкой улыбке. – Этот кейс не только такой же… он надежнее современных инкассаторских чемоданов… и вмещает намного больше.
Малуф пытался не дать гордости перерасти в самодовольство: на самом деле он и сам восхищался стоящим на столе кейсом.
Теперь, похоже, и Андерс Мильд начал понимать, о чем идет речь и зачем пришел Малуф. Вздохнув, директор заерзал на стуле: кто только ни пытался продать компании свои чемоданы для перевозки денег. В частности, шведское предприятие SQS с производством в городе Шеллефтео на севере Швеции добилось некоторого успеха и уже успело завоевать немало покупателей в Центральной Европе. Малуф был уверен, что руководители SQS, как и многие другие, пытались договориться о встрече с директором, но без такого Зорана Петровича, способного закрутить роман с секретаршей директора, все двери были закрыты.
А теперь у Мильда не было выбора: кейс Малуфа уже на столе.
– Неужели это возможно? – сказал директор с сомнением в голосе. – Неужели внутри так много места?
Малуф без промедления и с заразительным энтузиазмом продемонстрировал внутренности чудо-кейса.
В G4S уже много лет пользовались синими чемоданами из Германии. Один из сербских знакомых Зорана Петровича побывал на секретном заводе по производству этих чемоданов – после того похода и родилась эта идея. Тяжелые и неудобные немецкие чемоданы приходилось возить на небольших тележках – при передаче денег не удавалось обходиться без очевидцев. Впоследствии разработчики нашли выход из положения и сделали из синих чемоданов портативные наблюдательные станции. Помимо встроенной системы спутникового контроля, действующей в радиусе ста километров, камеры наблюдения и скрытые микрофоны, которыми были оборудованы эти контейнеры, записывали все слова и действия потенциального грабителя. В действенности этой технологии на собственном опыте убедились многие приятели Малуфа: прокуроры в суде предоставляли неопровержимые доказательства их вины.
Впрочем, Петрович признавал главное достоинство этих контейнеров – невозможность вскрыть их, не повредив деньги. Такие контейнеры не поддавались ни обычным отмычке и отвертке, ни лому и грубой силе. При попытках вскрыть контейнеры в них взрывались специальные капсулы с краской, из-за чего купюры, а иногда и одежда грабителей, оказывались навсегда испорченными. Неопытным молокососам или случайным воришкам эта задача вообще была не по зубам, но и матерые грабители с серьезными инструментами терпели одну неудачу за другой.
Черный кейс, который Мишель Малуф представлял в этот февральский вторник европейскому руководству G4S, мог похвастаться всеми функциями, которыми обладал синий контейнер. И тогда как предприятию в Шеллефтео еще не удалось получить патент на свои технологии, кейс Малуфа был снабжен и ими.
Помимо всего этого, у черного кейса имелось серьезное преимущество: он был вместительнее синего контейнера за счет того, что все примочки располагались в дне и в крышке кейса, оставляя больше места для ценного груза. В результате получался легкий, неприметный кейс – достойный конкурент синему монстру.
– Невероятно! – воскликнул вконец убежденный Мильд.
– Точно, точно, – согласился Малуф. – Мы…то есть…производство – в Словении. Вот почему…такая цена.
Он смотрел им прямо в глаза. Они еще не начинали разговор о цене – его собеседники не спрашивали, а Малуф хотел сначала рассказать обо всех достоинствах своего кейса. Судя по тому, как энергично директор кивал во время презентации, дело было в шляпе. Прочитать мысли англичанина было сложнее, но в конце концов и он позволил себе улыбнуться.
Альманса откашлялся и обратился к Андерсу Мильду:
– Вот так сюрприз!
Речь Альманса напомнила Малуфу сериалы конца семидесятых, действие которых неизменно происходило в загородных поместьях: мужчины там носили твидовые костюмы, по выходным охотились на лис, имели целую свиту слуг и говорили на английском. Англичанин повернулся к Малуфу:
– Я приехал в Швецию на конференцию и полечу домой только вечером. Андерс спросил, не хочу ли я поприсутствовать на встрече, и я согласился: у меня все равно не было других планов. И очень этому рад!
Малуф попытался скрыть довольную улыбку, что удалось ему только наполовину. Поглаживая бороду, он с гордостью смотрел на свой черный кейс, как будто хотел поблагодарить его за примерное поведение.
– Конечно, нам нужно обсудить еще несколько моментов, – продолжил Альманса. – Во-первых, уровень охраны на словенских предприятиях.
– Конечно, любые сомнения в данном вопросе просто излишни, – ответил Малуф.
– А как обстоит дело с эксклюзивностью?
– Насчет эксклюзивности, – кивнул Малуф, широко улыбаясь, – если G4S сделает заказ… никто из ваших конкурентов, конечно, не сможет купить наш продукт.
Англичанин удовлетворенно кивнул. Малуф отметил про себя, что цена – не самый решающий фактор в этом разговоре: они все еще не поинтересовались о ней. Готовясь к встрече, ливанец планировал оценить кейс в двадцать тысяч крон, но теперь сообразил, что может запросить и тридцать тысяч. Для таких покупателей это мелочь. Малуф не смел и предположить, какие суммы они смогут заработать только в Швеции, не говоря уже обо всей Европе.
По словам Зорана Петровича, производственная себестоимость одного кейса – пять тысяч крон. На шведском рынке есть потребность в десяти тысячах таких кейсов или около того. При мысли о размерах прибыли кружилась голова.
Безусловно, нужно будет обсудить все еще раз в Лондоне, но я уверен, что смогу заразить коллег моим энтузиазмом, – сухо проговорил Альманса и самоуверенно поднял бровь, как бы давая понять, что все остальное – чисто формальности. Андерс Мильд кивнул в знак согласия.
– Вы же сможете представить ваш продукт в Лондоне?
Малуф улыбнулся и сел на стул:
– Конечно, конечно. Дайте мне пару часов… и я к вашим услугам.
Альманса обрадовался.
Когда почти тридцать лет назад Мишель Малуф с семьей приземлились в аэропорту Стокгольма, он порвал свой ливанский паспорт и спустил его в унитаз перед паспортным контролем. В то время так поступали многие: так им советовали сделать уже устроившиеся в Швеции родственники. Беспаспортных беженцев регистрировали, как лиц без гражданства, что увеличивало их шансы на то, чтобы остаться в Швеции: куда их депортировать? Однако в последующие годы Малуф не раз пожалел о содеянном.
Семье, естественно, позволили остаться в Швеции, но без удостоверения личности получить шведский паспорт оказалось практически невозможно. Малуф долго ждал этого момента, но, когда уже оставалось совсем немного, все-таки в первый раз попал в тюрьму.
Он автоматически снова оказался в самом конце очереди – и так от раза к разу. У тридцатидвухлетнего Мишеля Малуфа до сих пор нет паспорта – ни ливанского, ни шведского. Так что путь в Англию, не признающую шенгенскую визу, для него закрыт. Придется отправлять кого-то другого. Впрочем, это уже мелочи.
Рик Альманса поднялся со своего стула, за ним встал Мильд.
– Большое спасибо, Мишель, – сказал англичанин. – Мы с большим удовольствием будем сотрудничать с вами.
Малуф тоже встал, взволнованный и удивленный, и пожал руку мужчинам по другую сторону стола. Только что он заработал больше денег, чем когда-либо мог мечтать. Миллионы. Десятки миллионов.
– Вам спасибо! А что насчет цены… количества… даты поставки?
Альманса рассмеялся:
– Об этом мы еще успеем поговорить! Срок действия договора с нашим нынешним поставщиком истекает только в 2024 году. Так что у нас в запасе еще пятнадцать лет.
Улыбка Малуфа поблекла. Может быть, он не расслышал? Или чего – то не понял?
– Как вы понимаете, мы не можем ничего сделать, так как связаны нашими действующими договоренностями, – пояснил Андерс Мильд по-английски, – но G4S работает на долгосрочную перспективу. Надеюсь, вы тоже.
2024 год? Они что, шутят?
5
Сами Фархан свернул на улицу Тегельуддсвеген и, переехав железнодорожные пути, вырулил к офисным и складским помещениям в порту Фрихамнен. В полседьмого утра было еще темно. От нетерпения Сами барабанил пальцами по рулю.
В отличие от сонного центра, порт удивлял жизнью. Погрузчики и грузовики сновали по улице Фрихамнсгатан, ярко освещенной прожекторами, заменявшими здесь уличные фонари. Краны поднимали с судов контейнеры с грузом, и от мысли, что один такой контейнер станет путевкой в новую жизнь, у Сами перехватывало дыхание.
Офис Хассана Кая располагался в складском помещении номер шесть, и Сами припарковался у погрузочного дока. До прибытия корабля оставалось менее получаса. Сами не мог не застать этот момент, не увидеть все своими глазами. Он договорился с Ибрагимом Булутом – своим партнером в этом деле, который и пригласил его присоединиться, – встретиться на причале. Этот день они запомнят навсегда.
* * *
Четыре месяца назад Сами впервые вошел в офис Хассана Кая – тесную, заваленную вещами каморку на третьем этаже, в узком коридоре без окон. Ибрагим Булут представил Сами.
Подростками Сами с Ибрагимом Булутом мутузили друг друга в боксерском клубе «Линнея». Это продолжалось не больше двух месяцев, но оказалось достаточным для того, чтобы подружиться. В последующие годы они встречались время от времени, а в начале двухтысячных пару раз работали вместе. А потом Булуту удалось сделать то, к чему Сами стремился сейчас, – начать новую жизнь. Турок оставил преступную деятельность и занялся импортом цветов в Орсте, что по сей день приносит неплохой доход. Именно через этот бизнес осенью Булут вышел на Хассана Кая, который как раз собирался основывать новое предприятие. Сами получил предложение войти в долю совершенно случайно: он сидел в машине с Булутом, когда Кая позвонил поделиться планами. Уже через пару дней они втроем встретились в офисе Кая на складе номер шесть. В этой сырой комнатушке пахло плесенью, повсюду валялись папки и бумаги. Сами сел на шаткий стул, и Кая посвятил его в суть дела.
Он рассказал, что в этом бизнесе уже собаку съел – занимается импортом свежих и замороженных морепродуктов с середины девяностых. Уже устал вести неравную борьбу против монополистов – концернов «Ика» и «Аксфуд» – и решил сменить тактику, затем и ищет новых партнеров. Большинство из тех, кто занимается добычей креветок и мидий, орудует в Северном море. А немного выше, в Северном Ледовитом океане, можно ловить морепродукты отменного качества. Причина, по которой на это решаются немногие, заключается в том, что океан не жалует моряков, и на то, чтобы вернуться домой, уходит много дней. Но Хассан Кая нашел капитана, который замораживает морепродукты сразу на корабле и поставляет морепродукты высочайшего качества по разумной цене. Еще договориться об оптовой цене – и деньги потекут рекой.
Кая выудил из пакета с едой из китайского ресторана салфетку и подробно все расписал. Теперь у Сами были конкретные цифры, и он мог сам посчитать, сколько можно заработать на импорте морепродуктов.
– Мы создадим компанию – ты, я и Ибрагим, – пояснил Кая. – Моему капитану нужны новые морозильные камеры на корабль, а для этого требуется капитал. Ибрагим пообещал вложить десять миллионов, я добавлю столько же. А ты сколько?
После этой встречи Сами не находил себе места: у него нет столько денег. Сняв деньги со всех счетов, попросив братьев, которые без особого энтузиазма добавили кругленькую сумму из своих сбережений, и уговорив раскошелиться еще нескольких своих друзей и дядю Карин, ему удалось наскрести пять миллионов – двадцать процентов акций новой компании. Карин Сами тоже рассказал о проекте, хотя и не назвал реальных параметров. Но рисковать Сами было не в новинку – он делал это всю жизнь.
* * *
Когда в то холодное февральское утро, взбежав на третий этаж склада номер шесть, чтобы обменяться парой слов с Хассаном Кая, Сами обнаружил, что дверь в то, что гордо именовалось офисом, заперта, он нисколько не удивился. Кая отговаривал Сами приезжать в порт: разгрузка контейнера с замороженными креветками – ничем не примечательное событие для того, кто видел это много раз. Но не для Сами.
Быстрые ноги вынесли Сами из помещения. Вода в Балтийском море все еще была на пару градусов теплее утреннего воздуха. Над заливом и причалами расстилался туман, и лицо Сами тут же стало влажным. Без десяти семь. Увидев на причале белый «Мерседес» Ибрагима Булута, Сами радостно улыбнулся. Заметив приближающегося Сами, успешный оптовик вышел из машины, и они обменялись рукопожатием.
– Вот теперь заработаем бабла, – сказал Булут с хриплым смешком. Вырвавшееся изо рта облачко пара сделало его похожим на героя комикса.
– Где корабль? – спросил он, озираясь по сторонам.
Сами пожал плечами, махнул наугад в сторону входа в гавань:
– Это ты во всем этом шаришь. Мне-то откуда знать? Корабли что, как самолеты, всегда приходят по расписанию? Или как это работает?
– Когда это самолет прилетал по расписанию? Ты видел грузовик?
Хассан Кая показывал им чертежи грузовиков, которые приедут за грузом, – на них должен быть логотип компании. Но никаких грузовиков не было. Сами нетерпеливо подпрыгивал на месте, как ребенок, которому не терпелось получить ответы на свои вопросы.
* * *
Тем временем на часах было уже семь утра. Друзья болтали о рынке в Орсте, гадая, сколько денег заработают на замороженных морепродуктах, и стараясь не замерзнуть. Сами то и дело бросал взгляд на залив, откуда, как он надеялся, придет корабль.
Но корабля все не было, как и грузовиков. В половине восьмого Сами уже не мог скрыть беспокойство. Он попросил Булута подождать у машины, а сам пошел поговорить с рабочими, выгружавшими товар. Сами Фархан не привык ничего пускать на самотек. За эти два месяца он завалил Хассана Кая всевозможными вопросами, и тот терпеливо ответил на каждый из них. Благодаря этому, Сами знал не только то, что корабль, который они ждут, идет под эстонским флагом, но и его название, и место швартовки. Но в то утро ни один из портовых рабочих не смог объяснить Сами, что случилось.
Без пятнадцати восемь Сами набрал номер Хассана Кая. Гудки шли, но никто не отвечал. Вопреки обычному, не включался и автоответчик.
– Не нравится мне это, – сказал Сами Булуту, вернувшись к машине. – Понимаешь, о чем я? У меня нехорошее предчувствие.
Он ударил себя в грудь через куртку.
– Да ты просто параноик! – улыбнулся Булут, облокотившись на свой «Мерседес» с сигаретой в руке.
– Но там не только мои деньги, понимаешь? От меня ждут прибыли. Со всех сторон.
– Кажется, я это уже слышал – пару… или пару сотен раз, – съязвил Булут.
– Где же этот чертов корабль? – Сами нетерпеливо похлопывал себя по бедру, качая головой.
– Давай ждать в машине, – предложил Булут, которому начало передаваться волнение друга.
Они сели в «Мерседес», и Булут завел двигатель, чтобы немного согреться. Друзья в тишине всматривались в неподвижную гладь залива. Сами не переставал барабанить пальцами – по ногам, по панели управления, по двери машины. Через пару минут терпение лопнуло:
– Схожу в офис, вдруг он пришел.
Ибрагим Булут ответил кивком.
* * *
Когда Сами Фархан вернулся на третий этаж склада номер шесть, многие помещения были еще заперты. Сами постучал в дверь каморки Кая: ответа не последовало. Тогда он снова позвонил по номеру, по которому предприниматель до сих пор всегда отвечал. Лишь длинные гудки и тишина.
С трубкой у уха Сами внимательно осмотрел дверь в офис. В коридоре встречались и металлические двери, но эта была деревянной. Сами убрал телефон в карман и попытался толкнуть дверь плечом. Та сразу же поддалась – не сильно, но достаточно для того, чтобы попытаться снова. После пятого толчка дверной косяк с треском вылетел, и Сами очутился в тесной каморке, где бывал уже столько раз. Там его встретила пустота, не было даже письменного стола. В висках застучало: корабль не придет. Да и грузовик тоже. Сами закружил по комнате, как тигр в тесной клетке. Этот гад их надул!
Булут ждал в машине. Сами рывком открыл дверь:
– Он исчез, понимаешь? Исчез. Тю-тю. Телефон выключен. Черт, черт, черт, черт! Поедем надерем задницу этому придурку.
– Что ты несешь, черт возьми? – у Булута вся краска сошла с лица.
– Он нас кинул. Корабль не приплывет. Сейчас мы найдем этого урода и заберем наши деньги.
– Но…, – пробормотал Булут, – я не знаю, где он живет…
– Не знаешь, где он живет? Ты что, спятил?
– Где-то в Гётеборге, вроде… Или в Ландскруне, где-то там, в общем.
– Но ведь ты его знаешь?
– Ну да, черт побери, знаю. Мы типа работали вместе. Но откуда мне знать, где он живет? Где-то со своими чертовыми креветками, вот и все, что я знаю.
Сами думал о деньгах, о Карин, о ее большом животе и о Йоне. Он думал о своем старшем брате, который смеялся над ним, называя «креветочным королем». Размышлял о том, как в одночасье превратился из успешного предпринимателя в ученика-повара с кучей долгов и криминальным прошлым.
– Черт! – закричал он, колотя по прочной панели немецкого автомобиля. – Черт, черт, черт!
6