Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Можешь с ним встретиться. Но у меня есть условия.

– Слушаю тебя внимательно, – сказала мама.

– Он думает, что я учительница.

– С чего бы это? – удивился папа.

– Я так ему сказала.

– Очень правдоподобно, – съязвил он.

– А что? Я еще могу стать учительницей. Всякое бывает.

– Ты никогда ею не станешь, – заверила меня мама.

– Почему? – обиделась я.

– Может, мы все-таки обсудим предстоящую встречу? – перебил нас отец, и я стала объяснять дальше.

– Я еще не готова сказать ему правду.

– А он знает про нас с папой?

– Нет. И пусть не знает.

На кухню вошел дядя Рэй, голый по пояс. На нем были только голубые джинсы и тапочки.

– Кто-нибудь видел мою рубашку?

В ответ раздалось три «нет», а мама спросила:

– Где она была последний раз?

– Вчера вечером я ее стирал.

– Вспомни каждое свое действие.

– Черт, да я уже битый час вспоминаю свои действия! Кошмар какой-то.

И дядя Рэй ушел.

Мама вернула беседу в нужное русло.

– Когда мы с ним встретимся?

– В пятницу вечером.

– Что нам говорить? – без особого энтузиазма поинтересовался отец.

– Мама, ты учительница математики в седьмых классах. Папа, ты был директором в школьном округе Аламеды, а потом вышел на пенсию.

– Я тоже учительница? – спросила Рэй.

– Нет.

– Почему?

– Потому что ты учишься в девятом классе.

– И что я должна говорить?

– Что ты учишься в девятом классе.

– Никакого вранья?

– Ты учишься в девятом классе! – как можно авторитетней повторила я.

Мама посмотрела в свою чашку и едва слышно пробормотала:

– И почему она нас стесняется?



Позже вечером Рэй постучала в мою дверь.

– Мне нужно темное прошлое, – заявила она.

– Что-что?

– В пятницу встреча с твоим стоматологом. Мне мало учебы в девятом классе. Давай скажем, что я сидела на героине, однако полгода назад бросила и теперь все нормально.

– Это не смешно.

– Конечно, не смешно! – ответила Рэй. – Мне было трудно как никогда. Но теперь я принимаю наркотики только раз в день.

Я схватила сестру за ворот и прижала к двери, твердо решив выбить из нее всю дурь. Говорила я медленно и с чувством:

– Твой отец – директор школы на пенсии. Мать – учитель математики. Я – заместитель. Конец истории.

– Да поняла я! – прохрипела Рэй.

Я вышвырнула ее в коридор и напомнила, что в случае чего месть моя будет страшна. Конечно, я сознавала, что сестрица вряд ли сможет взять себя в руки, и начала готовиться к самому ужасному вечеру в своей жизни.



Мы с Петрой встретились на следующий день. Я вкратце обрисовала свое положение, надеясь на дружеское сочувствие.

– Надо было раньше ему все рассказать, – упрекнула меня Петра.

– Я жду подходящего случая.

– Тогда тебе нужна машина времени.

– Очень смешно.

– Ты так возишься с этим парнем.

– Он мне нравится. Честно.

– Почему? Влюбиться в красивого врача – уж слишком банально, не находишь?

Об этом я уже думала и без колебаний ответила:

– Он – моя полная противоположность.

– Гватемалец с медицинским образованием? И правда, – ехидно заметила Петра.

– Нет, он начитанный, загорелый и знает два языка.

– У вас хоть что-нибудь общее есть?

– Полно всего, между прочим.

– Например?

– «Напряги извилины». Он настоящий фанат, каждую серию смотрел по три раза.

– Сдается мне, сериал тридцатипятилетней давности не может быть основой здоровых отношений.

– Для наших с тобой был.

– Что еще?

– У него все серии на ди-ви-ди. Пиратский сборник.

– И?..

– Это сто тридцать восемь серий.

– Повторяю вопрос: кроме сериала, что у вас общего?

– Мы оба любим пить пиво на крыше.

– А кто не любит? – невозмутимо ответила Петра. – Факт остается фактом: он стоматолог, а это убьет твою маму. Так что весь ваш роман похож на подростковый бунт, понимаешь?

– Нет. – Но я понимала.

Она сняла пиджак и стала собирать бильярдные шары. На ее бицепсе я заметила большую повязку.

– Что с тобой случилось?

– Да ничего, просто свела татуировку, – непринужденно ответила Петра.

– Нет, только не Паффа! – охнула я, уже глубоко скорбя.

Как-то в туманную ночь, после девяти рюмок виски, Петре накололи симпатичного дракончика. Она хотела огнедышащего дракона – самого злобного и грозного на свете, – но утром с плеча ей улыбнулся милашка Пафф. Днем моя подруга пошла в тату-салон и заплетающимся с похмелья языком потребовала объяснений. Владелец салона хорошо запомнил Петру: она трижды пыталась заказать ему картошку фри и сама нарисовала будущую татуировку.

Он показал ей салфетку с улыбчивой мордочкой Паффа и инициалами Петры. Моя пристыженная подруга поняла, что спьяну нарисовала черт знает что, и молча покинула салон. С тех пор Пафф рос вместе с ней, и о нем обычно говорили с любовью, как о дальнем родственнике или давно погибшем питомце.

– Я буду по нему скучать, – сказала я.

– Ну а я нет. Он напоминал мне о худшем похмелье в моей жизни.

– Давным-давно я спрашивала, хочешь ли ты его свести, и ты сказала «нет».

– Что, девушке уже и передумать нельзя?

– Раньше ты не передумывала.

Петра разбила пирамиду, не положив в лузу ни одного шара. Я закатила два.

– Ты с кем-то встречаешься?

– Нет, – не шибко убедительно ответила та.

– Точно?

– Иззи, мы в бильярд играем или что?

Стоматологическая война,

Рубашечная война

(и погоня № 1)

Я встречаю Дэниела на улице, когда он поднимается к дому № 1799 по Клэй-стрит.

– Что бы сегодня ни произошло, ты не должен меня бросать, – предупреждаю я.

– Да не волнуйся, все будет хорошо.

– Обещай.

Дэниел целует меня и говорит, что сегодня точно не бросит, но через двадцать четыре часа мораторий закончится. Он шутит. Я – нет.

Мы заходим в дом, и на нас ниспускаются родители. Я пользуюсь короткой фазой приветствия для того, чтобы на минуту покинуть Дэниела и налить виски, который скоро ему понадобится. Мама приглашает его в гостиную, пока я наполняю два стакана двойными порциями алкоголя. А вдруг встреча действительно пройдет ужасно? Тогда мне понадобятся улики против родителей. Я залетаю в контору, хватаю со стола миниатюрный диктофон и возвращаюсь к остальным в гостиную.

Чтобы вспомнить события того вечера, диктофон мне не нужен. Они ясно отпечатались в моей памяти.

Я вручаю Дэниелу стакан со словами:

– Держи, пригодится.

Мама, пропустив мои слова мимо ушей, лопочет:

– Мы так рады, что наконец-то познакомились с вами, Дэниел! Или лучше называть вас «доктор»?

– Нет. «Дэниел» в самый раз, миссис Спеллман.

– Прошу, зовите меня Ливи. Для всех я Ливи.

– Не для меня, – напоминаю я.

– Изабелл, успокойся, – говорит Дэниел.

– О, спасибо за поддержку! – восклицает мама, почти усмехаясь. – Итак, скажите, вы родом из Калифорнии?

– Нет. Я из Гватемалы. Мы с семьей переехали сюда, когда мне было девять.

– Где живут ваши родители?

– В Сан-Хосе.

– Они тоже Кастильо?

Вот, пожалуйста, не прошло и минуты, а мама уже начала дознание.

– Не отвечай, – предупреждаю я, словно адвокат на суде.

Дэниел меня не слышит.

– Да, у них та же фамилия.

– И пишется так же?

– Конечно. – Брови Дэниела удивленно поднимаются, растет и его подозрение.

– Чудно! – вступает отец.

Когда в комнату входит Рэй, я даже рада ее видеть, что говорит о необычайном упадке моего духа. Она подбегает к Дэниелу и протягивает руку:

– Привет. Я – Рэй, сестра Иззи. Лучше звать вас доктор Кастильо?

– Приятно познакомиться, Рэй. Зови меня просто Дэниел. – Он улыбается, клюнув на ее милое школьное приветствие.

В гостиную с грохотом вламывается дядя Рэй, еще на лестнице проорав:

– Детка, я получил твою записку!

Рано или поздно это должно было случиться, но я всей душой надеялась, что не сегодня.

Дядя дает отцу свернутую бумажку.

– Глянь-ка, Ал. – Затем обращается к Рэй: – Вздумала меня провести? Ничего не выйдет!

Я внимательно наблюдаю за отцом, пока он разворачивает записку и прилагает нечеловеческие усилия, чтобы подавить смех.

Проявляя недюжинные актерские способности, Рэй отвечает дяде:

– Не понимаю, о чем ты.

– Учти, ты у меня поплатишься! – угрожает дядя Рэй так злобно, что даже мне становится страшно.

Мама, видимо, решает не уделять внимания назревающему конфликту, который кажется еще более абсурдным на фоне ее допроса.

– Дэниел, а сколько вам лет?

– Не твое дело, – вмешиваюсь я.

– Ничего страшного, Иззи. Мне тридцать семь.

Я горько вздыхаю.

– Хороший возраст, – говорит мама. – То есть вы родились… в каком… в 1970-м?

– Мама! – шиплю я.

– А когда у вас день рождения?

– Дэниел, молчи, прошу тебя.

– Пятнадцатого февраля, – растерянно отвечает тот, не зная, кто из нас ведет себя глупее.

– Я же просила молчать! – разочарованно говорю я.

– Изабелл, успокойся. – Мама подытоживает: – Итак, пятнадцатое февраля 1970-го. Знаете, я всегда стараюсь запоминать дни рождения!

Тем временем отец пытается уладить конфликт между дочерью и братом.

– Рэй, отдай дяде рубашку, – просит он, передав мне записку.

– С чего ты взял, что это я? – противится сестра.

– По записке, милая.

Я разворачиваю листок, и Дэниел заглядывает мне через плечо. На бумагу наклеены вырезанные из газет буквы:


«Твоя рубашка у меня. Если хочешь ее увидеть, делай, что я велю».


Рэй настаивает на своем: «Кто угодно мог это написать».

– Ты отдашь чертову рубашку или нет?! – кричу я, сверля Рэй самым грозным взглядом.

– Если надо, снимите отпечатки пальцев, – уверенно отвечает сестра и подходит к Дэниелу, чтобы закончить свою речь. – Они меня подозревают, потому что я пару лет сидела на игле. Полгода не употребляю, но доверие еще нужно завоевать, сами понимаете.

Этого я ожидала и, честно говоря, не слишком волновалась.

Затем к Дэниелу с виноватым видом подошел дядя Рэй.

– Простите, что прерываю. Я – Рэй, дядя Иззи.

– Ого, сразу двое Рэй. Так и запутаться можно.

– Ее назвали в честь меня. Когда Оливия забеременела, я умирал от рака. Все думали, что я не выживу, поэтому дали козявке мое имя.

– А потом он не умер, хотя должен был, – пояснила Рэй таким тоном, словно сообщила развязку закрученного детектива.

– Рэй, пять баксов, чтобы ты свалила, – предлагаю я.

– Десять, и договорились.

Деньги переходят из рук в руки, и я осознаю, что надо побыстрее сматываться, не то будет поздно.

– Рада нашему знакомству, Дэниел. Вы меня приятно удивили, – прощается Рэй и убегает из комнаты.

Дядя не отстает от нее ни на шаг:

– От меня не уйдешь, детка!

Я пытаюсь объяснить Дэниелу ситуацию:

– Между ними иногда возникают небольшие прения…

– Точнее сказать, у них война, – перебивает мама. С ее лица не сходит ужасная улыбка.

– Так вы стоматолог? – любезно спрашивает отец.

– Да, – весело отвечает Дэниел.

– Ну и как оно?

– Мне нравится. У меня и отец был зубной врач, и дедушка. Так что это своего рода семейное дело.

– Как мило, – упавшим голосом говорит мама.

– А вы давно работаете учителями? – интересуется Дэниел.

– Лет двадцать.

– Должно быть, вы очень любите детей.

– Не слишком.

– Нам пора! – вмешиваюсь я, почувствовав, что атмосфера накаляется.

– Видите ли, мы пошли работать не по призванию, – зловещим шепотом продолжает отец, – поэтому совсем не любим детей.

– Ну, мы пошли! – говорю я. Увы, слишком поздно.

– Вам, должно быть, нелегко удержаться от наркотиков, – заявляет мама. Дружелюбной улыбки на ее лице как не бывало.

– Простите? – Дэниел тоже больше не улыбается.

– Ну, у таких, как вы, чаще всего бывают с этим проблемы.

Я беру его за руку, но он уже встает и без моей помощи.

– Не берусь говорить за всех «нас», но у меня никогда не было проблем с наркотиками.

– Она просто неправильно выразилась, – пытаюсь я оправдаться.

– Очень рада слышать, что Дэниел не преступник, – говорит мама.

– Нет, это невероятно! – восклицает он.

– Мы уже опаздываем, – лепечу я.

– Было приятно с вами познакомиться, Дэниел, – прощается папа, по-прежнему улыбаясь.

– Приходите в гости! – добавляет мама тоном, каким уместнее произнести «До встречи в аду».

Дэниел выходит. Я поворачиваюсь к родителям, обиженная:

– Вы сказали, что будете хорошо себя вести!

– Приятно отдохнуть, дорогая! – кричит папа мне в спину, когда я уже бегу за Дэниелом.

– Я предупреждала, что они странные, – начинаю я в надежде хоть на каплю сочувствия. Они меня всю жизнь воспитывали, а Дэниелу пришлось терпеть только десять минут!

– Извини, Изабелл, давай поужинаем как-нибудь в другой раз?

Он садится в машину и заводит двигатель. Я уже почти отпускаю его, подумав, что моя семейка все равно не даст нам покоя. А потом запрыгиваю в «бьюик».

«БМВ» Дэниела я догоняю на Ван-Несс-авеню. Еду за ним два квартала, как вдруг звонит мобильный.

– Изабелл, это ты едешь сзади?

– Дэниел, прошу тебя, остановись. – Он только ускоряется. – Нет, нажми на левую педаль, а не на правую.

– Я умею водить.

– Я все объясню. Прошу тебя, дай мне пять минут. Ну максимум пятнадцать-двадцать.

Дэниел резко сворачивает на Калифорния-стрит.

– Предупреждаю, ты от меня не уйдешь.

– Почему? Машина у меня лучше.

– Уж поверь. Ничего не выйдет.

Он бросает трубку и, разогнавшись, пролетает на желтый свет. Я пролетаю на красный. Мне хочется перезвонить ему и объяснить, что это бессмысленно. Дэниел – законопослушный гражданин, он не нарушает правил дорожного движения. А я плевать на них хотела, поэтому в любом случае его догоню.

Дэниел кружит по городу, двигаясь в разных направлениях на скорости 35 м/ч или чуть меньше. Я стараюсь держаться на виду, но и не слишком близко, чтобы не спугнуть. У меня в голове бьется единственная мысль: нельзя его упустить!

Он спускается по Гоу-стрит к заливу, сворачивает налево и едет до Филмор, где резко уходит направо. Немного набирает скорость, не нарушая правил, и въезжает на мост Голден-Гейт. Потом замечает меня в зеркале заднего вида и от досады качает головой. Наконец Дэниел включает поворотник и притормаживает, подыскивая место для остановки. Погоня вот-вот завершится.

Он выходит из машины и ждет, пока я припаркуюсь.

– Ты что, решила меня убить? – спрашивает он, подходя к моему «бьюику».

Да уж, высокого он мнения о самой медленной погоне в истории человечества!

– Дэниел, ты все неправильно понял.

– Неужели? Ты встречаешься с каким-то «испашкой», чтобы насолить родителям.

– Так и знала. Ты действительно ничего не понял.

– Ты свою мать слышала? Она сказала «такие, как вы».

– Да. То есть стоматологи. Моя мама не выносит стоматологов.

– Многие не любят ходить к врачу, но они не ненавидят нас как людей!

– Дэниел, это очень длинная история, а мне и так слишком много нужно тебе рассказать, поэтому давай не будем на ней зацикливаться. Имей в виду, что сегодня ты слышал много неправды.

– Это в самом деле твои родители?

– Да.

– Плохо.

– Я не учитель. И мама с папой тоже.

– Наконец-то хорошие новости.

– Они частные детективы. И я. Это семейное дело. Когда мы с тобой познакомились, я шпионила за твоим партнером по теннису, Джейком Питерсом. Его жена решила, что он голубой, а ты его любовник.

– Бред!

– Да, знаю. Меня очень удивил твой второй матч, и я дождалась тебя в баре. Правду я не сказала, потому что это звучало бы слишком странно. Ты бы начал меня расспрашивать, а сведения все конфиденциальные.

– Ты сказала, что работаешь учителем.

– Да.

– Почему?

– Потому что это нормально! Я хотела ненадолго притвориться, посмотреть, как живут обычные люди, и все такое. А потом просто не нашла подходящего случая тебе обо всем рассказать. Нужно было сделать это до встречи с семьей.

Дэниел смотрит на меня как на предателя. Я уже несколько раз видела это выражение на лицах родителей. Удивительно, что чувства разных людей имеют почти фотографическое сходство.

– Сейчас я поеду домой, – говорит он. – Не хочу, чтобы ты меня преследовала. Я спокойно сяду в машину и уеду. Можно?

– Да, – бормочу я и провожаю взглядом его автомобиль, твердо решив: я верну Дэниела. Во что бы то ни стало.

Только сперва кое-кому отомщу.



После бессонной ночи я наливаю себе кофе, иду в контору и сообщаю родителям новость:

– Я ухожу.

– Куда уходишь, дорогая? – спрашивает мама.

– Из агентства. Я больше с вами не работаю.

– Ты не можешь просто так уйти, – говорит папа.

– Еще как могу.

– Нет, не можешь. Спроси маму.

– Твой отец прав. Это не так просто.

– Я просто не буду приходить, и все.

– Тогда мы не будем тебе платить.

– Хорошо.

– Хорошо.

– Отлично, – говорит мама. – Только рано или поздно тебе понадобится работа, а другой у тебя никогда не было. Без рекомендательного письма не обойтись.

– В каком смысле?

– Да, в каком смысле? – переспрашивает отец.

– Расследуй последнее дело и можешь уходить. Я напишу тебе рекомендации и все, что потребуется.

– Последнее дело, значит?

– Да. Потом ты свободна, – подтверждает мама. Свободна. Какое чудесное слово! Я двенадцать лет работала на семью и теперь смогу узнать, какова жизнь снаружи.

Родители словно все рассчитали…

Часть III

Мирные переговоры

Последнее дело

Мама с папой взяли сутки на обсуждение моей новой и последней работы. Думаю, они всю ночь просидели над разными материалами, придумывая мне самое невыполнимое задание – дело, которое надолго удержит меня в их руках. Я готовилась к худшему, но такого ожидать не могла.

В девять утра я пришла в контору. Мама передала мне толстую папку с документами, пожелтевшую от старости и заляпанную кофе. Затем вкратце описала задание:

– 18 июля 1995-го, во время туристического похода на озеро Тахо пропал Эндрю Сноу. Он жил в лагере вместе с братом, Мартином Сноу. Мальчики выросли в Милл-Валли, Калифорния. Их родителей зовут Джозеф и Абигейл Сноу. В течение месяца полиция искала Эндрю, но безрезультатно. В его поведении также не было ничего, что могло объяснить исчезновение. Он буквально испарился. Мы получили это дело двенадцать лет назад, работали над ним год, пока у клиентов не кончились деньги, и потом поднимали еще пару раз. В 1997-м, проверив и перепроверив все имеющиеся данные, мы окончательно его закрыли.

– Вы поручаете мне дело о мальчике, пропавшем без вести двенадцать лет назад?!

– Ну да. Может, мы что-то упустили из виду, не перевернули какие-то камни, – непринужденно сказал отец.

– Вы же прекрасно знаете, что этих камней бывает бесконечно много.

– И?..

– Вы даете мне невыполнимое задание.

– То есть ты отказываешься? – спросила мама.

Мне стоило отказаться, но я этого не сделала. Решила, что, если найду хоть какой-нибудь новый след, взятки с меня будут гладки и я смогу спокойно уйти. Разумеется, я даже не надеялась раскрыть дело – как, впрочем, и родители. Зато в моих силах было навсегда его закрыть.

– Беру два месяца, – сказала я. – Потом ухожу.