– Какой странный узор.
– Вовсе не так, Алекс.
– Это не просто желоба, – пояснил отец Феодор. – Мы с Валерой считали, что это замок.
– Это всегда так, Декер.
– Если есть замок, то к нему должен быть и ключ.
– Но это ведь очень важно.
– Я думаю, что в эти желоба нужно вставить запорный ключ сложной формы, которая бы совпала с желобками идеально, а потом следовало поворачивать его. Ключ и приведет в действие внутренний механизм, который и откроет перед нами дверь.
На какое-то время все умолкли, а потом Сергей с воодушевлением воскликнул:
Она поднялась и направилась к двери:
– Значит, ключ! Нужен ключ!
– И где же его взять?
– Хорошо. Пусть все будет на мне.
– Еще знать бы, как он выглядит, – задумчиво пробормотал Грибков.
Отец Феодор вздохнул. Вздох его говорил о многом пережитом. И все моментально затихли, слушая его рассказ дальше.
– Я вернусь, Алекс! Обещаю.
– Мы с Валерой рассудили, что этот ключ должен быть изготовлен из металла. Поэтому вооружились детекторами для поиска металлического лома и прошлись по окрестностям. Нам повезло, мы нашли кое-какие разрозненные куски, которые частично подходили к данному устройству. Узор на них совпадал с узором на двери. Мы стащили их в блиндаж, но поняли, что соединить их между собой не получается.
– Ага, – отсутствующе кивнула она. – Что ж, надеюсь, ты найдешь, что ищешь.
– Почему?
– Во-первых, нам удалось найти далеко не все части, больше половины отсутствовало. А во-вторых, пребывание в почве или под открытым небом сделало свое дело, бронза хоть и прочнее меди, но все равно подвержена воздействию атмосферных осадков. Но Валера не терял надежды. Он сказал, что возьмет наши находки в город, там очистит их от окиси, а потом попытается с помощью мастеров смонтировать что-то похожее.
Декер подхватил с кресла пальто. Когда он повернулся, ее уже не было. Услышал только, как где-то в доме хлопнула дверь.
– Но у него не получилось?
Застегнул сумку, забросил ее через плечо. Стал потихоньку спускаться вниз.
– Неизвестно. Может, и получилось. Мы не успели опробовать привезенный Валерой ключ, который для него изготовили мастера в городе. На следующее утро мы с ним собирались отправиться в экспедицию, но в тот же вечер планы наши поменялись кардинально. В Хворостинку нагрянула полиция, и меня увезли в места не столь отдаленные. А Валера хоть и остался на свободе, но в одиночку не рискнул сунуться в лес. И взять себе помощника тоже не захотел, справедливо полагая, что тот может его кинуть. И я его понимаю.
– Но сам-то ты помощников себе взял – нас.
Только вот в самом низу лестницы сидела Зоя, баюкая в руках плюшевого кота. Она посмотрела на него, и ее взгляд тут же упал на дорожную сумку.
– У меня не было выбора. Да и Валера уже не будет возражать, поскольку он мертв.
– Вы куда-то уезжаете, мистер Амос?
– Вернемся к нашему ключу. Как он выглядел?
– Такая бронзовая круглая тарелка.
Первым побуждением Декера было просто проскочить мимо девчонки и без всяких объяснений броситься к машине. Но при виде ее опечаленного личика что-то заставило его опустить сумку на ступеньки и присесть рядом.
– Тарелка?
– Ну, типа тарелка. Или блюдо.
– Уезжаю, Зоя. Но скоро вернусь. Видишь ли, мне нужно кое-что проверить в Нью-Джерси. Ты когда-нибудь бывала в Нью-Джерси?
– Блюдо? Декоративное блюдо из латуни, состоящее из отдельных фрагментов, напоминающих изогнутые промышленные трубы?
– Да. Оно самое.
Она помотала головой:
Саше стало нехорошо. Получается, совсем недавно он держал в руках этот вожделенный ключ, но даже не понимал, что это такое. Но не один Саша отличался умом и сообразительностью. Сергей тоже разглядывал вчера заветную тарелку и тоже смекнул сегодня, что к чему.
– Я знаю, где ключ, – произнес он. – И я могу его принести. Ключ – это бронзовое блюдо, которое стояло в тереме. Именно его должна была принести вам Катерина.
– Там хорошо?
Отец Феодор одобрительно кивнул.
– Сходишь за ним?
– Угу, наверное.
– Схожу.
– Конечно, полной гарантии, что этот ключ сработает, я вам дать не смогу. Все-таки Валера изготавливал его по чертежу, а чертеж не всегда бывает точен. Возможно, придется что-то подгонять в мастерской или исправлять на месте.
– А что вы там будете делать?
Но Сергей его уже не слушал. Горячка золотой лихорадки охватила его целиком.
– Поговорю кое с кем. С одним пожилым дяденькой.
– Я побегу! Я принесу! – воскликнул он, вскакивая на ноги, чтобы бежать прямо сейчас. – За пару часов обернусь!
– Куда там за пару! – осадил его Матвей. – Хорошо, если часа за три управишься, а четыре будет уже вернее.
– Про что?
– Все равно, к вечеру я вернусь.
– Он знал одного человека в этом городе. Так что просто хочу задать ему про него несколько вопросов.
– Если не заплутаешь, тогда вернешься, – снова заговорил Матвей. – Места-то ты здешние знаешь?
– Ну… не очень хорошо.
– А он хороший человек?
– То-то и оно, что без проводника тебе будет не обойтись. Пойдем вместе.
И когда казалось, что решение уже принято, Грибков отвел Сашу в сторонку и прошептал:
– Ну вообще-то я пока с ним не знаком, но думаю, что хороший. – Он ненадолго примолк и оглядел ее. – Сама-то ты как?
– Иди с ними.
– Зачем? Не хочу я. Мне тут интересней.
Она крепче прижала к себе плюшевого кота.
– Это не просьба, это приказ. Иди с ними и наблюдай!
Больше Грибков ничего не успел добавить. А Саша понял, что его приятель откуда-то знает про это дело куда больше, чем до сих пор стало известно ему самому. Отчасти это было обидно сознавать, получалось, что Грибков в чем-то не доверяет Саше, утаивает от него важную информацию, ставшую известную ему. Но с другой стороны, именно к своему другу обратился Грибков за помощью, значит, все-таки понимает, что может положиться на Сашу в трудную минуту.
– Завтра папины похороны.
Конечно, Саше очень хотелось бы понять, в чем именно состоит его задание. Но поговорить наедине у них не представилось свободной минутки. И вот они с Матвеем и Сергеем шагают в обратном направлении.
– Поспешай! – командовал ими Матвей. – Левой-правой! Ать-два!
– Угу, знаю, – негромко отозвался Декер.
Двигаться приходилось так быстро, что ни Саша, ни Сергей не успевали. А Матвею, казалось, все нипочем.
Он то и дело оглядывался на своих спутников и сердился на них:
– Его в землю закопают. Так мама сказала.
– Чего вы там еле плететесь?
– Да идем мы, идем!
– Я обязательно приеду и пойду на похороны вместе с тобой.
– Обещаете?
– Обещаю.
Лобик ее прорезала озабоченная морщинка.
– Как вы думаете, мистер Амос, ему будет холодно? Папе? Понимаете, когда мама сказала, что его закопают, я взяла большую ложку на кухне, пошла во двор и выкопала ямку. Потом сунула туда руку. Там было очень холодно. А папа не любил, когда холодно. Вместе со мной под одеялком кутался. Я тоже не люблю, когда холодно.
Наглядно иллюстрируя свои слова, она поежилась.
Декер прислонился спиной к перилам, чувствуя, как сжало грудь и сдавило горло.
– Я знаю, что у твоего одеялка нету имени, ну а кота как зовут?
– Его звать Феликс. Его мне тетя Алекс подарила, когда мне стукнуло пять.
– А почему ты решила так его назвать?
– Так звали папину собаку, когда он был маленьким. Я подумала, что если котик тоже будет Феликс, то папа не будет так скучать.
– Какая же ты славная, Зоя!
Личико ее наморщилось, глаза наполнились слезами.
– Хочу, чтобы папа опять был здесь!
– Знаю. А еще я знаю, что он тоже хотел бы сейчас быть здесь, больше всего на свете. Ему никогда не хотелось бы оставить тебя одну.
Зоя прислонилась головой к его коленям, и он осторожно похлопал ее по макушке.
Некоторое время они так и сидели в молчании.
– Помнишь, как я рассказывал тебе про свою дочку?
– Молли.
– Да, про Молли. В общем, я тебе не всю правду про нее рассказал.
– В смысле вы соврали? – удивилась Зоя, выпрямляясь и изучая его широко распахнутыми глазами.
– Нет, не совсем. Я просто не рассказал тебе… все до конца. Дело в том, что моя дочка… Моя дочка… Она умерла прямо перед тем, как ей исполнилось десять.
– Она болела?
– Нет, ее… С ней произошло несчастье.
– Как с папой?
– Именно так. В общем, у нас были похороны, и ее тоже закопали в землю. Но я постоянно прихожу и навещаю ее, понимаешь… Как бы повидаться. И когда прихожу туда, то чувствую… чувствую, что ей не холодно. Ты это всегда ощущаешь с теми, кого любишь. Так что, я думаю, когда ты с мамой придешь навестить папу, то ты тоже это ощутишь. И даже там ему станет тепло, поскольку он будет знать, что ты по-прежнему с ним. Что люди, которых он любит, находятся рядом. Понимаешь?
Она медленно кивнула, не сводя с него глаз.
– Буду вас ждать, мистер Амос.
– Давай лучше на «ты», Зоя. И просто Амос.
– Хорошо, Амос.
Декер подхватил свою сумку и поспешно удалился.
Он не заметил, что на верхней ступеньке давно уже стояла Джеймисон, которая слышала весь их разговор.
Стояла и тихонько всхлипывала, крепко ухватившись за перила.
Двинувшись вверх по лестнице, Зоя сразу увидела тетю, бросилась к ней и обхватила за ноги. Поскольку Джеймисон по-прежнему дрожала, спросила ее:
– Тетя Алекс, что с тобой? Тебе грустно?
Безуспешно борясь с заливающими лицо слезами, та кое-как ухитрилась ответить:
– Со мной всё в порядке, Зоя. Честно, всё в порядке.
Глава 45
В девять утра у Декера сработал будильник в мобильнике.
Амос выпрямился на водительском сиденье, зевнул и огляделся по сторонам.
До дома престарелых он добрался к шести утра – припарковался прямо на улице и сразу завалился на сиденье подремать. И теперь, немного придя в себя после сна, поехал в ближайший Макдоналдс, в туалете заведения умылся и переоделся, потом пошел завтракать. Съел сэндвич, жадно осушил чашку кофе.
Вернулся к гериатрическому центру «Гленмонт», зашел внутрь.
Здание, судя по всему, построили совсем недавно. Большой вестибюль, залитый светом из многочисленных окон, выглядел довольно приветливо – зоны отдыха с мягкими креслами, большая регистрационная стойка из полированного дерева, веселенькие обои в цветочек…
За стойкой восседала молодая женщина весьма профессионального вида, которая сразу подняла взгляд на подходящего Декера.
– Чем могу помочь?
Он вытащил удостоверение и значок, протянул ей:
– ФБР. Мне нужно побеседовать с одним из ваших пациентов.
– Мы называем их постояльцами, – тут же поправила она, внимательно изучая значок. – Могу я поинтересоваться, по какому вопросу?
– Я расследую серию убийств в Пенсильвании. Выяснилось, что один из ваших постояльцев, Стэнли Ноттингэм, мог знать одного из убитых, когда тот жил в Нью-Йорке.
– Думаю, что мне нужно посоветоваться с начальством.
– Поступайте как знаете, только не держите меня тут слишком долго. У меня очень мало времени.
Регистраторша поспешила прочь и через минуту вернулась в сопровождении высокого крепко сложенного мужчины с густыми темными волосами. О важности этой персоны в равной степени свидетельствовали деловой костюм в тонкую полоску и соответствующее выражение лица.
– Я – Роджер Крэндалл, исполнительный директор. В чем вопрос?
Декер объяснил ему причину своего визита.
– А разве для этого не нужен ордер или что-нибудь в этом роде? – спросил Крэндалл.
– Нет, не нужен. Мистер Ноттингэм – не подозреваемый и не лицо, представляющее оперативный интерес. Но он может оказаться важным свидетелем в деле об убийстве. У меня есть полное право побеседовать с ним.
– По-моему, мне придется проконсультироваться с нашим юристом. Не могли бы вы зайти в другое время?
В ответ Декер вытащил свою записную книжку:
– Крэндалл с двумя «л»? Мне написание и с одним попадалось, просто хочу уточнить.
– С двумя. А к чему этот вопрос?
– Мой босс в ФБР терпеть не может, когда в ордерах на арест коверкают фамилии.
Крэндалл отпрянул:
– Ордерах на арест?! Чей арест? Мой? За что? – добавил он дрожащим голосом.
– Ну вы ведь в данный момент препятствуете работе правоохранительных органов, разве не так?
– Чем это я вам препятствую?
– Я уже поставил вас в известность, что ваш постоялец не является подозреваемым или лицом, представляющим оперативный интерес. На нем нет никакой уголовной ответственности. Но он может оказаться важным свидетелем. И вам следует знать, что у ФБР есть право в любой момент побеседовать с важным свидетелем. И, не позволяя мне сделать это, вы совершаете федеральное преступление, минимальный срок за которое, между прочим, – пять лет, причем в тюрьме федерального значения. – Декер оглядел одетого с иголочки директора. – Почему-то мне кажется, что костюмчик в полоску вам больше к лицу, чем оранжевая роба.
Крэндалл туповато посмотрел на него, после чего произнес:
– Я сам провожу вас к мистеру Ноттингэму.
Амос с преувеличенным тщанием вырвал из блокнота листок с фамилией Крэндалла, скомкал и бросил в ближайшую мусорную корзину.
– Благодарю за сотрудничество.
Пока они шли по коридору, он спросил:
– Что вы мне можете сказать про этого Ноттингэма? Насколько я понимаю, он поступил совсем недавно?
Крэндалл кивнул:
– Именно так. Обычно пожилых людей сюда отправляют родственники. Все мы стареем, и когда уже не можешь сам за собой ухаживать… ну иногда это бывает трудно признать самому. Однако мистер Ноттингэм – совсем другой случай. Близких родственников у него не осталось, но он сам решил, что больше не способен жить в одиночку. Вот и переехал сюда, причем полностью за собственный счет.
– А откуда он узнал про ваш центр?
– У нас тут вообще много народу из Нью-Йорка. Мы практически на самой границе штата, так что, если кто из родственников захочет навестить, добираться недалеко.
– Насколько я понимаю, он из индустрии моды.
– Да. Работал сразу на несколько модных домов. Очень приятный человек. И видно, что образованный.
– Как у него со здоровьем?
– Вообще-то мы такую информацию обычно не выдаем, но все же могу вам сказать, что у него проблемы, типичные для человека его возраста.
– Хорошо, но я вообще-то хотел спросить – он в своем уме?
– О да, тут как раз никаких проблем нет. По крайней мере, пока.
Они остановились у двери. «Стэнли Ноттингэм» – гласила надпись на карточке, вставленной в привинченную к ней медную рамку.
– Ну вот и пришли.
Крэндалл постучался:
– Мистер Ноттингэм? Стэнли, можно войти? Это мистер Крэндалл.
Низкий хрипловатый голос что-то согласно буркнул в ответ, и Крэндалл открыл дверь. Они с Декером переступили порог.
Стэнли Ноттингэм сидел в кресле рядом с кроватью – долговязый, высохший, как скелет, с венчиком седых волос вокруг головы. На носу – очки в толстой черной оправе. Облачен он был в нечто вроде пижамы – шелковой, в мелкий горошек.
В углу стоял кислородный баллон на колесиках.
Стены были сплошь увешаны большими обрамленными в рамы фотографиями, изображающими различных манекенщиц на подиуме.
– Стэнли, это… – Крэндалл примолк и повернулся к Декеру: – Простите, как вас, еще раз?
– Амос Декер, мистер Ноттингэм. Я из ФБР.
Ноттингэм, который с отсутствующим видом горбился в кресле, вдруг резко выпрямился и ухитрился сесть ровно. Это достижение его явно обрадовало, поскольку он даже хлопнул в ладоши.
– ФБР? – Широко улыбнулся. – Вот здорово!
Декер покосился на Крэндалла:
– Теперь я и сам управлюсь, спасибо.
Директору это явно пришлось не по вкусу, но он коротко кивнул и удалился. Дверь, однако, оставил открытой.
Амос подошел к ней, плотно закрыл и вновь повернулся к Ноттингэму:
– Спасибо, что готовы уделить мне время.
– А мы уже раньше встречались?
– Нет. – Декер обвел взглядом фотографии на стенах. – Так вы из индустрии моды?
– Почти пятьдесят лет. На большие дома работал. Диор, Версаче, Валентино, Келвин, Томми… Список можно продолжить.
– А чем там занимались?
В ответ Ноттингэм махнул рукой на фотографии:
– Я был фотографом. Одним из лучших, скажу без ложной скромности. Летал с Валентино на его личном самолете. У Джорджио мой телефон был в быстром наборе, на отдельной кнопке. С Юбером де Живанши – неразлей вода. Одри Хепберн. Элизабет Тейлор. Джеки Онассис. Всех их я фотографировал. Лучшие моменты в моей жизни.
Старик весь так и лучился, хотя глаза его были закрыты. Когда он открыл их опять и обозрел свои скромные пределы, счастливое выражение с его лица сразу исчезло.
– Но вы здесь наверняка не по этой причине, – заметил он.
Декер подтащил поближе единственное свободное кресло в комнатке.
– Вам говорит что-нибудь имя Брэдли Коста?
Ноттингэм слегка поморщился.
– Ну да, Брэд, конечно, конечно… – И сразу же озадаченно спросил: – А у него что, какие-то проблемы с ФБР?
– Нет. Просто зацепочка появилась в деле. Вы с ним были соседями в Нью-Йорке?
– Совершенно верно. Он купил квартиру в моем доме в Сохо. Я там уже сто лет как жил. Вот и взял его под свое крыло. Славный малый. И на вид симпатичный. Вполне модельная внешность, если хотите знать мое мнение. И умница. Большого успеха добился. На Уолл-стрит работал.
– А потом переехал?
– Да, увы, переехал… Совершенно внезапно. Меня это немного обидело, сказать по правде. Даже не попрощался. Тоже мне, перелетная птица!
– У вас был такой предок – Найджел Ноттингэм?
Старик улыбнулся:
– Да. Дворецкий. Это мой прадед. Работал в каком-то жутком месте… гм, сейчас уже и не упомню, как называлось, но служил у одного совершеннейшего ничтожества, как его звали-то…
– Джон Бэрон. А место называется Бэронвилл.
Ноттингэм щелкнул пальцами:
– Да, точно! Это где-то в Огайо?
– В Пенсильвании.
Старик с грустью посмотрел на Декера:
– Похоже, что за последний год моя память, всегда острая как бритва, основательно сдала. Это одна из причин, по которым я здесь. Я… я постоянно все забываю. Не хотелось когда-нибудь по ошибке поджечь свою собственную квартиру.
– Не стоит так убиваться. Вы просто в отличной форме. А Коста проявлял интерес к Бэронам?
Ноттингэм еще сильнее скривился:
– Ну раз уж об этом зашла речь, то дело было на одном званом обеде, который я несколько лет назад устраивал. Это отложилось в памяти, потому что тогда я как раз получил приз от представителей модного бизнеса. Как говорится, за долгий плодотворный труд, – добавил он со смущенной улыбкой.
– И что произошло на том званом обеде?
– Ну все уже поели и отправились смотреть мои работы. А Брэд поднял со стола одну старую фотографию в рамке и стал меня о ней расспрашивать. В общем, на ней был Найджел. Я немного рассказал ему про него – по крайней мере то, что знал от отца с дедом. Найджел родился в Англии, в Суррее, давным-давно, а потом эмигрировал в Соединенные Штаты. Не знаю точно, как он оказался в Бэронвилле. Но в итоге стал дворецким у Бэрона. Его сын Сэмюэл, мой дед, еще в юности уехал из Бэронвилла и обосновался в штате Нью-Йорк, на севере, где и родился мой отец. Поженившись, мои родители переехали в Бруклин; там-то я и родился.
– Так что, ни у кого из ваших предков не возникло желания остаться в Бэронвилле?
– О господи, только не это! Помню по рассказам, что это просто какая-то вонючая дыра – сплошь шахты, грязные заводики и работяги, из которых тянут последние жилы… Дед говорил, что просто ненавидел это место, потому и уехал. Мечтал сбежать оттуда как можно скорее. В итоге все-таки сбежал. И слава богу. Сомневаюсь, что я сделал бы такую карьеру, если б родился и вырос там.
– А как же Найджел?
Ноттингэм ненадолго задумался, похлопывая по подлокотнику кресла своими длинными пальцами.
– Верно. Теперь припоминаю. Он оставался у Бэронов до самой смерти. – На секунду примолк. – Помнится, дед даже рассказывал, как ездил туда на похороны Найджела. Вообще-то это было довольно забавно.
– Что забавно? Не похороны его отца, надеюсь?
– Нет-нет. Забавно, что его отец умер ровно в тот же день, что и Бэрон. Тот самый Бэрон, который основал город и назвал его в свою честь.
– Они умерли в один день? Не знал.
– Да. Известно, что они были примерно одного возраста. Хозяин и слуга до того самого дня, когда смерть разлучила их. А потом кого уже волнует, у кого титул громче и денег больше, верно говорю?
– Удивит ли вас новость, что Брэд Коста переехал жить именно в Бэронвилл?
Ноттингэм сполз вниз по спинке кресла:
– О господи, вы, должно быть, шутите?
– Нет, не шучу. Вообще-то его там и убили.
Едва произнеся эти слова, Декер понял, какую совершил ошибку.
Ноттингэм стал задыхаться. Он хватал воздух ртом, царапал пальцами грудь и на что-то указывал. Наконец, Амос сообразил, на что.
Кислород!
Он быстро подкатил баллон к креслу, помог Ноттингэму вставить наконечник гибкой трубки в ноздрю. Старик сделал несколько глубоких вдохов и понемногу успокоился.
Декер облегченно откинулся в кресле:
– Простите, мистер Ноттингэм! Зря я так все это на вас вывалил.
Ноттингэм еще несколько раз глубоко вдохнул, от извинения отмахнулся. Негромко произнес:
– У меня ХОБЛ
[38]. Чертовы сигареты… Да и разволновался еще.
– По вашей реакции можно судить, что вы совершенно не представляете, по какой причине Коста переехал в Бэронвилл? Или почему он погиб?
Ноттингэм покачал головой:
– Совершенно не представляю. Как он погиб? Вы сказали – убит? Ужас какой!
– Подробности не имеют значения, и я не хочу вас лишний раз нервировать. Но его и вправду убили, и теперь я пытаюсь выяснить почему.
– О господи, бедный Брэд!..
– У вас есть какие-нибудь мысли, почему он решил сменить Сохо и карьеру на Уолл-стрит на Бэронвилл?
Ноттингэм осторожно вытащил из носа наконечник кислородной трубки, отложил в сторону:
– Где-то через неделю после того, как я рассказал Брэду про Найджела и Бэронов, он опять зашел ко мне и стал задавать вопросы.
– Какого рода вопросы?
– Для начала вам придется получить кое-какие сведения из семейных преданий, которые передаются из поколения в поколение.
– Чьих преданий? Ноттингэмов или Бэронов?
– Вообще-то и тех и других. Дед пересказывал их мне, когда я был еще совсем мал. Понимаете, самый первый Бэрон – тот, который основал город и все остальное – был просто самым последним мерзавцем. Я уже говорил вам – пробы негде ставить. Дед, пока рос, жил в половине для прислуги. И место это просто ненавидел. И хотя со старым Бэроном сталкивался нечасто, все равно считал его совершенно жутким человеком.
– Если он был такой гад, почему тогда Найджел попросту не ушел от него? – спросил Декер.
– Хороший вопрос. Однако из того, что я слышал, Бэрон на самом-то деле вовсе не третировал Найджела. Совсем наоборот – он, судя по всему, обращался с ним скорее как с равным.
– Странно, как это можно обращаться как с равным с собственным дворецким…
– Они с Бэроном были ровесниками, а Найджел стал служить ему еще до того, как тот выстроил огромную усадьбу на холме. Я видел ее только на фото. Что-то совсем чудовищное.
– Я был там. Время ее не пощадило. Но вы начали что-то о семейных преданиях?
– Не думаю, что у кого-то из членов семьи Бэрона было желание продолжить его дело и после его смерти самим зарабатывать себе на жизнь.
– Им хотелось просто и дальше доить старика?
– Да. И тут мы вплотную подходим к этим самым семейным преданиям. Бэрон был очень скуп, экономил на каждой мелочи, но деньги любил – последнего гроша из рук не выпустит. Рабочим платил соответственно, почитай практически ничего, а на благотворительность вообще ни цента не тратил. Просто лопался от денег, но, видать, ему и того было мало.
– Похоже, и впрямь не очень симпатичная личность, – заметил Декер.
– Ну как бы там ни было, о собственных сыновьях, которым предстояло продолжить его дело, он был не слишком-то высокого мнения. Как я уже говорил, особого интереса к бизнесу они не выказывали. Как я слышал, предпочитали тратить деньги, а не делать их.
– И по этой-то причине семья довольно скоро обеднела, – вставил Декер.
– Обеднела? Ну-ну… А теперь начинается самое интересное. Предание гласит, что перед смертью Бэрон припрятал чуть ли не все свое состояние где-то у себя в доме. Так и говорится – «чуть ли не все».
– В каком виде?
– Не знаю. В виде драгоценностей, редких монет. Просто наличных. Каких-то легко оборачиваемых активов – акций, облигаций. Но это была действительно львиная доля всего его состояния. Судя по всему, ему очень не хотелось, чтобы его отпрыски ее заполучили.
– И вы поведали об этом Косте?
Ноттингэм кивнул:
– Он сразу заинтересовался – я бы сказал, очень заинтересовался – и буквально засыпал меня вопросами. Я даже показал ему кое-какие старые письма, которые писали мне отец с дедом. И еще у меня были письма, которые Найджел писал деду.
– В этих письмах были какие-то намеки, где он мог все это спрятать?
– Никаких – по крайней мере, я их не нашел. Отец с дедом строили всякие предположения, но и сами ничего не знали. А даже если б и знали, что бы это им дало? На поместье-то Бэрона никаких прав у них не было. Они все равно не смогли бы попасть туда, даже чтобы просто поискать.
– Но у семейства Бэронов такая возможность, судя по всему, была?
– Думаю, что да. А если они и вправду обеднели и думали, что где-то совсем рядом скрываются огромные деньги? Ну я на их месте обязательно поискал бы. Уверен, что раз уж мой дед знал о якобы спрятанных в доме сокровищах, то отпрыски-то Бэрона наверняка про это слышали.
– По-моему, они и впрямь что-то искали.
– С чего вы это взяли?
Декеру сразу припомнились странные дыры в стенах особняка и подсобных строений Бэрона.
– С того, что я сам видел.
Ноттингэм едва заметно выпрямился в кресле.
– Так вы считаете, что Брэд отправился в Бэронвилл искать эти сокровища?
– Мне не приходит в голову иной причины, по которой он мог бросить свою блестящую жизнь в Нью-Йорке и переехать туда. Вы не считаете, что он и сам мог кое-что разведать перед тем, как обосноваться в Бэронвилле?
– Вполне возможно, если даже не наверняка. Потому что мы еще много раз поднимали эту тему, и всякий раз оказывалось, что Брэд знает о Бэроне такие вещи, про которые я ему точно не рассказывал. Так что скорее всего он и сам провел кое-какие исследования… – Тут Ноттингэм внезапно ужаснулся: – Выходит, я ему все рассказал, и он отправился туда? Это я… Это из-за меня он погиб!
– Нет, вы здесь абсолютно ни при чем, – твердо ответил Декер. – Люди сами делают свой выбор, прекрасно осознавая возможные последствия.
– Думаю, что вы правы, – произнес старик, хотя и с некоторым сомнением в голосе.
– А у вас, случайно, не сохранились какие-нибудь письма, которые вы показывали Косте?
– Сохранились. Только не в этой комнате – тут есть камера хранения, в которой я держу все свои ценности. Письма тоже там, в моем шкафчике, в отдельную папку уложены.
– Можно мне сделать копии? Оригиналы обязуюсь сразу же вернуть в шкафчик.
– Да ради бога.
– Спасибо, что уделили время, вы мне очень помогли. – Амос вручил Ноттингэму свою визитку. – Если еще что-нибудь припомните, не затруднитесь позвонить.