Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Что-то случилось?

– Звонила Шеннон Фелпс, сестра нашей жертвы. Говорит, что кто-то вломился к ней в дом, – Бри прошла на кухню, к черному входу, и быстро натянула черные кроссовки. Одернула штанину джинс, прикрывая закрепленный на лодыжке пистолет.

Дана шла за ней.

– Только будь осторожнее.

– Обязательно. Не жди меня, – она сдернула с вешалки куртку с надписью «ШЕРИФ» на спине, и открыла дверь. – Я тебе напишу.

Трусцой добежав до машины, она забралась внутрь и выехала на главную дорогу. Там она уже утопила педаль в пол и позвонила Мэтту.

– Встретимся на месте, – сказал он, когда Бри объяснила, что случилось.

Припарковалась Бри у самого бордюра, потом вызвала по радио диспетчерскую и сообщила, что уже на месте.

– Время прибытия патрульной машины?

– Четыре минуты. Поблизости никого не было.

Большую часть округа Рэндольф составляла сельская местность: в том числе несколько городков, которые не входили ни в какой муниципалитет, а потому собственных полицейских участков не имели. Шериф нес ответственность за поддержание правопорядка на всей территории, а штат у Бри был маленький. Охватить всю территорию они не могли, и окажется ли кто-нибудь рядом, когда это будет нужно – вопрос исключительно твоей удачи.

– Принято, – ждать Бри не стала. За четыре минуты может случиться слишком многое. – Сообщаю патрулю: на месте работает шериф Таггерт в гражданской одежде.

Перевод: случайно не пристрелите меня.

Она втиснулась в кевларовый бронежилет и затянула лямки, затем достала из бардачка фонарик, взяла наизготовку пистолет и выскользнула из машины.

Кругом было темно и тихо, где-то далеко лаяла собака.

Бри приблизилась к серым стенам дома Шеннон. Окна темные, и даже фонарик на крыльце не горит.

Бесшумно ступая кроссовками по бетону, Бри крадучись пересекла ведущую к входной двери дорожку. Потом срезала через газон, держась в тени огромного дуба, возвышающегося посреди лужайки.

Над головой зашелестел ветер, играя с молодой листвой. Бри быстро высунула голову из-за древесного ствола: никого.

Она перебежала к крыльцу, встала сбоку от двери и постучала. Прижавшись спиной к стене, она осмотрела лужайку.

Дверь Шеннон не открыла. Все погрузилось в тревожную тишину: из дома не доносилось ни звука.

Бри сошла с крыльца и принялась обходить дом кругом. Выглянула из-за угла: задний двор был точно так же пуст.

Вдоль позвоночника пробежала струйка пота, сердце тяжело колотилось внутри.

Тишину прорезал далекий звук полицейской сирены, и Бри наконец выдохнула. Подкрепление было уже в пути, но ехать им было еще минимум несколько минут.

В доме залаяла собака, и Бри кинулась назад к крыльцу. Одним прыжком перепрыгнув ступеньки, она схватилась за дверную ручку – закрыто. Тогда она рукоятью пистолета выбила соседнее с дверью окно, сунула внутрь руку, нашарила задвижку и сдвинула ее в сторону.

Бри рывком распахнула дверь.

Сжимая в руках пистолет, она переступила порог и оказалась в темном коридоре. Там она замерла, прислушиваясь, но грохот сердца в ушах заглушал все остальные звуки. Ей пришлось сделать глубокий вдох и задержать в легких воздух на несколько секунд, чтобы немного успокоить пульс. Теперь – осмотреться, нужно охватить все помещение целиком. Гостиная – слева. Под ногами – деревянный пол. Коридор ведет в кухню.

Когда Бри наконец выдохнула, слышать она стала получше. Хлопнула дверь, и Бри двинулась на звук.

Она добралась до конца коридора. Сквозь окно лился лунный свет, бросая отблески на кухонный стол и стулья. Бри неслышно прошла по комнате, проверяя каждый подозрительный угол; пистолет в ее руках медленно двигался из стороны в сторону. На кухне и в гостиной – пусто.

Не опуская пистолета, с нервами, напряженными до предела, она вновь двинулась к источнику звука. Открыла кладовку: никого.

Неестественная тишина с головой окутала дом. Ни гудения бытовой техники, ни движения воздуха в вентиляции – ничего.

Во тьме Бри прокралась в тесный коридор, ведущий из кухни. Окон здесь не было, так что темнота стояла абсолютно непроницаемая. Бри взяла в одну руку фонарик и, держа его подальше от тела, нажала на кнопку. Перед ней оказалась закрытая дверь.

Она осторожно повернула ручку, распахнула дверь, и луч фонаря высветил пустую уборную.

Бри громко выдохнула.

Потом проверила прачечную: пусто, и комнатка слишком маленькая, чтобы там мог спрятаться взрослый человек.

Она отправилась обратно на кухню, как вдруг легкий ветерок взъерошил ей волосы. Бри остановилась, как вкопанная, и огляделась, ища источник сквозняка. Наконец, она заметила: стеклянная дверь, ведущая на веранду, была приоткрыта.

Злоумышленник вышел через эту дверь?

Или именно так он сюда попал?

Бри тихо подошла к открытой двери и выглянула наружу. Двор окружал двухметровый забор, несколько деревьев бросали густую тень на обширный газон.

Покачивались на ветру распахнутые ворота.

По коже Бри прошелся холодок, на руках проступили мурашки. Возможно, он – или она – сбежал из дома, как только в него ворвалась Бри.

Черт. Ей хотелось броситься в погоню прямо сейчас, но она не могла оставить Шеннон одну.

Так что Бри вернулась в дом, вышла обратно в прихожую и оттуда поднялась по лестнице на второй этаж. Под ногами скрипнул деревянный пол, и она остановилась, затаив дыхание и прислушиваясь. Все тихо.

Слишком уж тихо.

Двигаясь так осторожно, как только могла, Бри вновь двинулась вперед. Первая спальня слева была пуста. Бри открыла шкаф и посветила внутрь: никого. За второй дверью оказался рабочий кабинет – там стоял стол и вмонтированный в стену стеллаж. Третья комната – гостевая спальня. Потом – ванная комната.

Везде пусто.

Оставалась только спальня Шеннон.

Бри выключила фонарик. Лунного света ей было достаточно, и она не хотела привлекать лишнее внимание – на случай, если кто-то все же прятался в углу.

Она пересекла коридор, прижалась плечом к дверному косяку и, стараясь особенно не высовываться, заглянула внутрь. Глаза уже успели привыкнуть к темноте, так что Бри вполне четко разглядела половину комнаты.

Тоже никого.

Бри переступила порог, одновременно поворачиваясь так, чтобы сразу охватить взглядом до того невидимую ей часть комнаты. Дверь шкафа была открыта, и Бри снова включила фонарик, чтобы заглянуть внутрь. К счастью, гардероб у Шеннон был весьма скромный, так что она быстро убедилась, что и в шкафу тоже никого нет.

Оставалась только одна закрытая дверь – которая, скорее всего, вела в ванную.

Прижавшись плечом к стене, она встала у двери, держа наготове оружие.

– Шеннон?

Гавкнула собака, а затем из ванной раздался испуганный, срывающийся голос Шеннон.

– Господи. О господи. Кто это?

– Шеннон, это шериф Таггерт, – отозвалась Бри. – Вы в порядке?

– Да, – дрожащим голосом ответила та.

Полицейская сирена звучала все ближе.

– Можете выходить, – Бри отошла назад, дожидаясь Шеннон. Вдруг в голову ей пришло: а что, если с ней сейчас преступник? Угрожает ей, заставляя отвечать? – Пожалуйста, держите руки так, чтобы я могла их видеть.

Дверь медленно открылась. Бри ждала, почти не дыша, крепко сжимая в ладонях рукоять пистолета.

– У меня оружие, – Шеннон вышла наружу. Одной рукой она прижимала к груди своего пса, в другой – держала маленький револьвер.

– Положите револьвер на пол и отойдите, – Бри кивнула, призывая ее сделать шаг в сторону. – Лицензия на оружие есть?

– Да, – Шеннон в точности выполнила все указания. Бри подобрала револьвер и убрала его в карман, затем проверила ванную комнату. Никто не прятался ни в большой душевой кабине, ни в ванной, ни в бельевом шкафу.

– Когда я положила трубку, Птенчик начал лаять. Потом выключился весь свет, и я услышала, как кто-то ходит внизу, – Шеннон говорила так быстро и сбивчиво, что ее было трудно разобрать. Она была босиком, в одних только пижамных штанах и футболке, и без револьвера в руке она выглядела очень маленькой и уязвимой. Прижатая к груди собака перевела взгляд на Бри и зарычала. – Я боялась звонить еще раз, не хотела, чтобы меня услышали. Я заперлась в ванной.

– Хорошее решение, – Бри убрала пистолет в кобуру. – Давайте выйдем на улицу.

Она повела Шеннон к выходу. Красно-синие огни проблесковых маячков бросали на стены яркие отсветы.

Бри открыла дверь и первой вышла на крыльцо, подняла в воздух ладонь, приветствуя выбирающегося из машины патрульного, и повернулась к Шеннон.

– Вы держите ворота открытыми или закрытыми?

– Закрываю на замок, – ответила Шеннон, переступая с одной голой ноги на другую.

Злоумышленник, скорее всего, давным-давно сбежал. Оставался только вопрос: зачем понадобилось нападать на Шеннон, и связано ли это с убийством Холли?

Глава двенадцатая


Мэтт резко затормозил прямо перед патрульной машиной. Из окна он видел: Бри стоит на пороге дома Шеннон, кевларовый бронежилет натянут прямо поверх обычной футболки и джинс.

Он с облегчением выдохнул.

С ней все в порядке.

Мэтт знал: Бри не будет дожидаться ни подкрепления, ни его самого – жизнь Шеннон могла быть в опасности, и это для Бри было важнее всего. Она не была безрассудной, но всегда без раздумий ставила чужую безопасность превыше своей.

Мэтт быстро нашарил в бардачке большой металлический фонарь и выскочил из машины.

– Все в порядке? – спросил он, поймав взгляд Бри.

– Все нормально, – но плечи у нее были напряжены. Бри махнула рукой, подзывая Мэтта и патрульного подойти поближе, а сама пошла навстречу. Встретились они на дорожке, ведущей к дому. – Пожалуйста, останься с мисс Фелпс, – попросила она помощника шерифа. – Мэтт, ты идешь со мной.

Они направились назад к дому.

– Оружие ты мне не даешь. Думаешь, злоумышленник уже сбежал?

Бри кивнула.

– В доме никого. Полагаю, злоумышленник ушел через заднюю дверь, как только меня услышал.

Когда они обходили дом кругом, Мэтт кое-что заметил: из окна аккуратно вырезали кусок стекла и оставили на траве рядом.

Мэтт приподнялся на мыски и заглянул в гараж через покалеченное окно. Внутри стоял черный форд эскейп, рядом – газонокосилка, в углу аккуратно сложены прочие мелкие инструменты.

– Похоже, злоумышленник пробрался в дом этим путем.

Они пересекли задний двор. Бри показала на распахнутые настежь ворота Шеннон. Из всех соседей, кстати, она единственная поставила себе забор.

Мэтт с Бри пошли вдоль забора, выискивая следы. У самого конца участка Шеннон луч фонаря высветил дорожку примятой травы, идущую через лужайку соседа.

– Трава слишком густая, следов не разобрать, – сказал Мэтт.

Задний двор соседского дома был совершенно ничем не огорожен и сразу выходил на улицу.

– Думаю, злоумышленник припарковался на той стороне улицы, и уже отсюда шел к дому Шеннон, – предположила Бри.

Они дошли до улицы, но не нашли ни следов шин, ни отпечатков обуви. Стоящий рядом дом был темен и пуст.

Бри с Мэттом вернулись обратно к Шеннон: она стояла на тротуаре в компании патрульного.

– В том доме кто-то живет? – Бри через плечо указала направление большим пальцем.

– Сейчас – нет, – ответила Шеннон. – Обычно у них рядом с домом лежит лодка. Раз ее нет, наверное, они в отпуске.

А значит, никто не мог позвонить в полицию и доложить о странной машине, припарковавшейся неподалеку.

– Хочу кое-что проверить, – сказала Бри, направляясь к гаражу, Мэтт – вслед за ней.

Гараж был самым обычным: секатор для деревьев лежал вместе с прочим садовым инвентарем, рядом – ящик с инструментами, а неподалеку от него у стены стояли несколько листов фанеры и пара досок размером два на четыре. Была тут и коробка, доверху заполненная всяким хламом.

Бри подошла к висящему в углу электрощитку и открыла дверцу. Мэтт посветил фонариком: все тумблеры были в положении «выключено».

– Злоумышленник вырубил электричество, – Мэтт щелкнул тумблером, и электрощиток с легким гудением вернулся к жизни. Зазвенела сигнализация.

Бри с Мэттом заглянули в дом – все работало; и вернулись к тротуару.

– Как только включится вай-фай, я смогу все отключить, – сказала Шеннон, копаясь в телефоне. Вот она нажала на кнопку, и сигнализация наконец замолчала.

– Мне нужна сигнализация получше, – она обхватила себя руками. – Я купила самую дешевую. Когда я покупала этот дом, денег у меня было немного.

– У нее вообще встроенный аккумулятор есть? – спросил Мэтт. Шеннон неопределенно дернула плечом.

– Не знаю.

Значит, скорее всего, нет.

Мэтт обернулся.

– А дверь, которая соединяет гараж и дом – к ней подключена сигнализация?

Шеннон покачала головой.

– Нет, я на этом сэкономила. Думала, это не понадобится: к окну сигнализация была подведена, а дверь гаража на электронном замке.

– Гаражные двери не слишком сложно взломать, – Бри убрала оружие в кобуру. – Но похоже, что в данном случае взломщик пробрался через гаражное окно.

Шеннон выглядела растерянной.

– Сигнализация работает на магнитах, – объяснил Мэтт. – Один датчик помещают на оконную раму, второй – на само окно. Когда оно закрыто, магниты находятся на одной линии. Если контакт между магнитами нарушается, то срабатывает сигнализация. Но все это работает, только если окно открывают силой, а наш взломщик вырезал из рамы само стекло. Он не трогал оконную раму, не открывал окно, а потому контакт между магнитами не нарушился.

От удивления Шеннон даже раскрыла рот.

– Я об этом даже не знала.

Мэтт считал, что сигнализацию нужно покупать только в проверенном месте. Кто бы не продал Шеннон сигнализацию, свою работу он выполнил плохо. Ей должны были все это объяснить еще тогда. В конце концов, преступники очень находчивы.

– Вам стоит обратиться в свою охранную компанию и попросить, чтобы вам установили дополнительный аккумулятор и управление через мобильную связь, – продолжил он. – Это поможет, если снова отключится электричество. Еще нужно подключить к системе сигнализации дверь, ведущую из гаража в дом.

– Хорошо, – слабым голосом согласилась Шеннон. – Я эту дверь даже не запираю никогда. Но теперь начну.

Бри повернулась к патрульному.

– Сними отпечатки с оконной рамы и стекла в гараже. Потом обработай дверные ручки в гараже. Еще сними отпечатки со стеклянных дверей, которые ведут на задний двор, – она снова перевела взгляд на Шеннон. – Мне понадобится, чтобы вы прошлись по дому и проверили, все ли на месте. Только пожалуйста, ничего не трогайте. Вы можете смазать отпечатки пальцев.

Шеннон дрожащими руками заправила волосы за уши.

– Да, конечно.

Она нерешительно двинулась к дому, Мэтт и Бри встали по бокам. Шеннон прошлась через гостиную и столовую, потом проверила кухню и заднюю часть комнаты.

– Пока все выглядит как всегда, – сказала она, остановившись посреди комнаты и осматриваясь.

– Сегодня вечером случалось что-то необычное? – спросила Бри. Шеннон задумчиво отбросила со лба прядь волос.

– Позвонил репортер, хотел поговорить со мной о смерти Холли. Я ему отказала.

– Пожалуй, вам какое-то время стоит принимать звонки только от знакомых, – предложил Мэтт. – Журналисты бывают очень навязчивы.

– Ладно, – Шеннон уставилась на кухонную стойку. Затем резко закрыла лицо руками и тихо вскрикнула.

– Что? – Бри потянулась к оружию, а Шеннон дрожащей рукой указала на раковину.

Она была до краев заполнена водой, в которой лицом вниз лежала пятнадцатисантиметровая куколка.

Кишки Мэтта стянулись в тугой узел. Он подошел, чтобы взглянуть поближе: куколка была светловолосой, и кто-то неаккуратно обрезал ее волосы по плечи.

Именно так выглядела Холли Торп, когда они вытащили ее тело из реки.

Абсолютное безумие.

Шеннон в шоке уставилась на раковину. Лицо у нее вытянулось, колени подрагивали. Она нашарила рукой угол стола и оперлась на него, чтобы не упасть, с хрипом втянула в легкие воздух.

Бри осторожно взяла ее под локоть и повела к дивану.

– Главное – дышите.

– Зачем кому-то такое делать? – ахнула Шеннон.

Чтобы тебя запугать, подумал Мэтт.

– Вы знаете, кто мог бы хотеть вас испугать? – спросила Бри. Она присела у дивана на корточки, чтобы их с Шеннон лица были на одном уровне.

Шеннон, белая как мел, покачала головой.

– Что мне делать? Я не могу пойти к маме, пока не пройдет эта дурацкая простуда. Да и я не хочу подвергать ее опасности! А без Холли все мои деньги будут уходить на оплату маминых счетов. На отель мне уже не хватит.

– До конца ночи у вашего дома будет дежурить патрульная машина, – сказала Бри. – А завтра вы позвоните в свою охранную компанию и установите сигнализацию понадежнее.

– Обязательно, – сказала Шеннон.

В дом вошел патрульный с набором для снятия отпечатков пальцев.

– На стекле и рамах отпечатков нет, – он подошел к стеклянным дверям, присел на одно колено и принялся за работу.

– Проверь еще отпечатки на кухонном кране, – сказала Бри и направилась ко входной двери.

Мэтт подумал: если уж человек нашел способ обойти сигнализацию Шеннон, то надеть перчатки он точно догадался, но правила есть правила. Процедуры следовало соблюдать.

– Я сейчас вернусь, – Бри исчезла в коридоре и вернулась спустя минуту, неся с собой небольшую камеру, которую всегда хранила в бардачке. Она принялась фотографировать плавающую в раковине куклу.

– Я подлатаю вам окно. В гараже лежало немного фанеры, – Мэтт ушел в гараж и наскоро заколотил дыру.

Закончив, он вернулся в дом. Патрульный уже заканчивал со снятием отпечатков. Мэтт тем обошел дом, проверяя каждую дверь и каждое окно, чтобы убедиться – все плотно закрыто. Когда он вернулся в гостиную, Шеннон все еще сидела на диване. За время его отсутствия она, казалось, даже не шевельнулась.

Бри села рядом на пуфик и примостила на колени блокнот.

– У вас есть какие-нибудь догадки, кто и зачем мог вломиться к вам в дом?

– Нет, – Шеннон нервно грызла ноготь большого пальца.

– Могла Холли что-нибудь здесь оставить? – спросила Бри.

Шеннон опустила руку. Теперь она принялась отрывать кутикулы.

– Не думаю. Я прибрала гостевую комнату после ее последнего визита. Ничего необычного я на нашла.

– Вы не против, если мы взглянем?

Шеннон покачала головой.

– Ради бога.

Бри устремилась вниз по коридору, а Мэтт отправился проверять стеклянные двери, ведущие на задний двор. На втором этаже послышались шаги, и всего спустя пару минут Бри вернулась. Мэтт поймал ее взгляд, и Бри покачала головой.

– Наверху ничего. И тумбочка, и шкаф пустые.

– Я в этой комнате даже ничего не храню, – подала голос Шеннон. – Холли была единственной, кто ей пользовался.

– У меня есть последний вопрос, – Бри остановилась перед Шеннон. – Как Холли вносила плату за счета вашей матери?

– За услуги сиделки она платила напрямую, около тысячи долларов в месяц. А оставшиеся полторы тысячи отдавала мне наличными, – Шеннон наконец оставила руки в покое и сложила их на коленях.

Мэтт еще раз проверил, закрыто ли окно, и обернулся.

– Она платила наличными? Не выписывала чек, не переводила через банковское приложение?

– Нет, – с пустым, ничего не выражающим лицом ответила Шеннон.

– Вам не казалось странным, что ваша сестра отдает вам наличкой полторы тысячи долларов? – спросила Бри. Шеннон только пожала плечами.

– Холли сказала, что продала кое-какую свою дизайнерскую одежду и сумочки. Я особенно об этом не думала. Ей нравилось ходить по магазинам, даже когда она не могла себе позволить тратить лишние деньги.

Мэтт обменялся с Бри взглядами. Казалось крайне сомнительным, что Холли смогла выручить столько денег, продавая поношенную одежду – пусть даже и дизайнерскую.

Шеннон подняла на них полные слез глаза и слабо махнула рукой в сторону кухни.

– Кому понадобилось так меня пугать? Я в жизни никому ничего плохого не делала.

– Не знаю. Но это только пока что, – Бри захлопнула блокнот и сунула его в задний карман джинс.

– Хорошо, – дрожащим голосом произнесла Шеннон. Она подтянула колени поближе к груди и обхватила их руками. Похоже, слова Бри совершенно ее не ободрили.

Бри вернула ей разряженный револьвер и пули.

– Как давно вы приобрели оружие?

– Лет десять назад, – Шеннон опустила револьвер в карман.

– А как часто вы ходите с ним тренироваться?

– Не так часто, как стоило бы, – призналась Шеннон. – Уже несколько месяцев не ходила.

– Если не отрабатывать навык, оружие может принести больше вреда, чем пользы, – сказала Бри.

– Я скоро схожу, – пообещала Шеннон.

Бри с Мэттом вышли. Помощник шерифа забрался в машину, готовый нести стражу, Бри – села в свою. Затем она опустила окно и показала Мэтту пластиковый пакет для улик, в который успела упаковать куклу. Лицо у нее было исцарапано и почти совсем выцвело.

– Выглядит старой. Сомневаюсь, что мы сможем узнать, где ее купили.

Мэтт наклонился к открытому окну. Кукла его изрядно пугала.

– Такого добра полным-полно у любого человека с детьми.

– И на гаражных распродажах их тоже легко найти, – Бри отложила пакет в сторону. – По пути передам ее в лабораторию. Может, криминалисты смогут найти отпечатки или еще какие-нибудь улики. Она плавала в воде, так что шансов мало, но почему бы не попробовать. Никогда не знаешь, что может остаться на предмете, – она смерила куклу взглядом. – Я заеду к тебе с утра. Поедем к Полу вместе.

– Хорошо, – Мэтту совсем не нравилось, что под глазами у Бри залегли круги. Конечно, он был готов помочь ей чем угодно, но сегодня ночью ничего полезного сделать уже было нельзя. Так что он просто отступил от машины на шаг и жестом указал на дом. – Это совершенно точно связано с убийством Холли. Шеннон в опасности, пока мы не найдем убийцу.

Глава тринадцатая


Мэтт кинул через двор мячик. Грета – черная немецкая овчарка, за которой он присматривал по просьбе Кэди – бросилась за ним со скоростью выпущенной стрелы. Она схватила его прямо в полете, перекувыркнулась и понеслась назад к Мэтту. Выплюнув мячик у его ног, она отпрыгнула назад и гавкнула.

– Какая же ты требовательная, – Мэтт подцепил мячик клюшкой для лакросса и вновь отправил его в полет. Грета помчалась следом.

Мэтт перевел взгляд на Броди: тот растянулся на газоне, греясь в утренних лучах солнца.

– Когда она наконец устанет?

Броди зевнул и положил большую голову на лапы.

– Думаю, ты прав, – согласился Мэтт с собакой. – Когда-то и ты был полон энергии.

Броди перевернулся на бок и закрыл глаза. Несмотря на всю свою лень, по полевой работе он скучал не меньше Мэтта.

Грета уронила мячик у его ног и гавкнула. Мэтт снова повторил свой маневр с клюшкой для лакросса, и Гретта вновь устремилась вслед за ним.

– Она всегда такая активная? – прозвучал позади голос Бри. Мэтт развернулся – Бри стояла, положив локти на забор, и неотрывно следила за черным расплывчатым пятном, стремительно летящим по лужайке.

– Да, – коротко сказал он.

Грета вернулась. Мэтт подобрал мячик и отдал ей команду «сидеть» на немецком. Собака подчинилась, не отводя от Мэтта внимательного нетерпеливого взгляда.

– Это вообще нормально?

Бри выглядела встревожено – впрочем, это ничего особенного не значило, она всегда нервничала рядом с большими собаками.

Броди встал и потянулся. Он вразвалочку подошел к забору и приветственно помахал хвостом. Бри нерешительно наклонилась и коснулась ладонью его головы, и Броди тут же вежливо сел.

– Она молодая и очень инициативная овчарка. Из нее выйдет отличная служебная собака, – сказал Мэтт.

– Я не могу даже заговорить с окружной комиссией о деньгах для кинологической службы. Они постоянно откладывают нашу встречу по обсуждению бюджета.

Мэтт вздохнул.

– И что? Ты ведь знала, что так и будет. Ты это учла. Кэди полна решимости отдать Грету в департамент шерифа, и она это сделает. Мы соберем деньги на благотворительности, – и Милашка, и Грета обе были из приюта Кэди. – Она предложила, чтобы мы провели благотворительное казино. В прошлом она уже в таком участвовала и смогла собрать неплохие деньги. Крупные благотворители любят публичные мероприятия. Так что я приду с Гретой и покажу ее в лучшем виде.

Бри одарила собаку сомневающимся взглядом.

– А она точно к такому готова?

– Она замечательная и очень умная, – Мэтт подал Грете знак рукой, и та послушно упала на живот. Затем он скомандовал ей встать.

– Впечатляюще, – признала Бри.

Кроме них здесь никого больше не было, так что Мэтт подошел поближе и наклонился, чтобы ее поцеловать.

– Привет, – сказал он, поднимая голову.

– Привет, – Бри заморгала. Взгляд ее ореховых глаз смягчился, и выглядела она уязвимее, чем обычно.

– Я по тебе скучал, – как только он сказал это, то с удивлением понял, что это было абсолютной правдой. Он очень сильно скучал.

Бри приподнялась на цыпочки и поцеловала его в ответ.

– Я тоже по тебе скучала.

В груди у Мэтта стало теплее. Бри была совершенно не демонстративной, и самые незначительные жесты и слова значили для нее куда больше, чем для большинства людей. Трагическое детство научило ее держать свои чувства под замком, но Мэтту каким-то чудом удалось пробиваться через воздвигнутые ей стены.

Она прокашлялась и отступила на шаг.

– Когда Грету можно будет начать тренировать?

– Как только у департамента будут на это деньги.

– Тогда я очень надеюсь, что благотворительный сбор пройдет успешно.

– Прояви немного оптимизма. Билеты тут же разберут, – стоящая у ног Мэтта Гретта заскучала и теперь изнывала на месте. – Хочешь ее погладить?

– Не очень, – созналась Бри. – Но мне жаль, что я не хочу.

– Она не агрессивная, просто очень восторженная, – Мэтт опустил взгляд на Грету. Та глядела на него во все глаза. – И сосредоточенная. Очень сосредоточенная.

– Честно говоря, меня пугает и ее размер, и ее неугомонность, – в детстве Бри травили собаками, и фобия осталась с ней на всю жизнь. – Вынести Милашку я еще кое-как могу.

– Как она?

– Неплохо, – улыбнулась Бри. – Я когда-то злилась, что ты уговорил меня ее взять, но сейчас я даже рада. Никогда не думала, что такое скажу, но вообще-то она неплохо составляет нам компанию. Кайла очень расстроилась из-за Дня матери, и Милашка не отходила от нее ни на шаг.

– Собаки все понимают, – Мэтт скомандовал Грете «к ноге» и повел ее к дому. – Дай я отведу собак на место, и мы можем ехать.

Когда Грета проходила мимо, Бри подалась назад – кажется, абсолютно машинально. Бри привыкла к приютской дворняжке, пухлой и абсолютно безобидной, и со временем даже немного потеплела к Броди. Но взбудораженная, вечно активная молодая немецкая овчарка – это совсем другое дело.

Мэтт отвел собак на кухню и закрыл металлические ворота, которые вмонтировал в стену.

– Это что, ее удержит? – с сомнением спросила Бри.

– Если она по-настоящему захочет выбраться, то нет. Но она не уйдет без Броди, а он больше не может через них перепрыгнуть.

Его расстраивала мысль о том, что его собака стареет. Они с Броди столько всего пережили вместе, и в мире было мало людей, которые ему были ближе и важнее. Бри, кстати, в этот короткий список входила. За тот короткий срок, что они были знакомы, они уже плечом к плечу встретили множество трудностей, и Бри всегда надежно прикрывала ему спину.

И, может быть, украла его сердце.

Броди улегся на свою ортопедическую лежанку, Грета легла рядом и лизнула его морду. Пес вздохнул.

– Еще увидимся, – попрощался Мэтт с собаками. – Кэди придет на ланч и выпустит вас побегать. Ведите себя хорошо.

Они с Бри вышли и забрались в машину, и оказавшись за рулем, Бри захихикала.

– Что смешного?

– Раньше я думала, что это странно – как ты разговариваешь с собаками, словно они дети. А теперь я сама так делаю.

– Разве ты не говоришь со своим котом?

– Да, но мы с ним равны… А может, он и главнее.

– Твой кот – настоящий засранец.

– А то. Но он мой засранец.

Несколько километров они проехали в молчании. Бри заговорила, когда впереди показался город.

– Вчера Тодд успел немного покопаться в прошлом «Беккет Констракшен». Компания основана больше тридцати лет назад. Бизнес начал еще отец Пола, но он давно умер. Несколько раз на них по мелочи подавали в суд, что для этого дела довольно немного. Репутация у компании отменная.

– А что именно они строят?

– Занимаются высокотехнологичными кухнями – строят с нуля, обновляют, ремонтируют, – сказала Бри. – Пол Беккет женат на Анджеле Беккет. У них дети есть – девятнадцатилетние близнецы. Оба мальчики.

Вскоре она уже подъезжала к промышленному комплексу. «Беккет Констракшен» занимал там небольшой офис со складом.

Бри припарковала машину, и они с Мэттом вошли в пустынный унылый офис – над головой был плиточный подвесной потолок самого типичного вида, под ногами – коммерческий ковролин. Компания явно не любила тратить деньги попусту.

Судя по всему, секретарь только-только пришла на место. Это была высокая и крепко сбитая женщина лет пятидесяти, с короткими пепельно-серыми волосами. Когда Бри с Мэттом подошли, она еще убирала в ящик стола свою сумку и пакет с ланчем.

Бри представилась.

– Мы пришли увидеться с Полом Беккетом.

Секретарь взглянула на закрытую дверь за спиной и нахмурилась.

– Мистера Беккета еще нет на месте. Вам было назначено?

– Да, – подтвердила Бри.

– Тогда он придет, – секретарь принялась быстро что-то набирать на своем телефоне. – Обычно первым делом он заезжает на стройку. Я ему написала, что вы уже здесь. Вы пришли из-за Холли, да? – ее глаза затуманились.

– Да, – снова подтвердила Бри.

– Поверить не могу, что она себя убила. Я с ней каждый день работала и даже не догадывалась, что такое может случиться, – она вытащила из коробочки чистую салфетку и промокнула глаза.

Заявление Бри об убийстве уже успело разойтись по новостям, но секретарь, очевидно, новостей не смотрела.

– Это было не самоубийство, – сказала Бри. – Ее убили.

– Ой, – она замерла, как громом пораженная. – Это ужасно, – несколько раз она шумно втянула воздух, но все-таки смогла собраться с духом.

– Мне бы хотелось задать вам пару вопросов.

То, что Пол опаздывал, конечно, было не слишком приятно, но по крайней мере, они могли поговорить с его подчиненными без бдительного надзора начальника.

– Ладно, – согласилась секретарь, недоверчиво покосившись на Бри.

– Между Холли и ее коллегами никогда не было никакой враждебности?

– Я такого не замечала, – ответила она.

– А что насчет начальства?

– Враждебности? Нет.

– И никто на нее не злился? – уточнил Мэтт. – В большинстве рабочих коллективов обязательно случается какая-нибудь драма.

– Я не говорила, что у нас не случалось драм, – секретарь криво усмехнулась. – Но ничего особенно серьезного. Наши работники на неполную ставку еще молодые. Одна вечно опаздывает, и одевается крайне неуместно для работы в бизнес-центре, – она неодобрительно вздохнула. – Другая – довольно надежная, но норов у нее еще тот, – секретарь закатила глаза. – Но ссоры у нас самые обычные. Кто съел чей йогурт, все в таком духе. Вы понимаете, о чем я.