— Мы все молодцы, — поправила его Джеймисон. — И нас не было бы сейчас здесь, если б не вы двое.
— Хм… многое мог бы возразить, но…
Декер ничего на это не сказал. Просто сидел, уставившись в спинку впереди стоящего кресла.
— Пожалуйста… не надо возражать. Мне и так сейчас тяжело.
— А Брэд Дэниелс полностью оправился и живет теперь в госпитале для ветеранов войны, — добавил Роби. — Слышал, что он любит рассказывать тамошней публике всякие истории из прошлого.
Когда самолет выровнялся, Роби достал из бара в носовой части салона две бутылки пива, подсел к Декеру и передал ему одну. Рил с Джеймисон поднялись со своих кресел и уселись за столик в хвосте с чашками кофе.
— А что тогда надо?
Отхлебнув пива, Роби посмотрел в иллюминатор.
— Знаешь, о чем мастер Пэн спросил меня сегодня? Какой был его первый вопрос?
— Людей, на которых работал Парди, уже вычислили. По неофициальным каналам прошла команда прихлопнуть эту лавочку и кое-кого строго наказать, чтоб потом неповадно было. Так что последствия все-таки будут.
— Какой?
— Ясно, — отсутствующе буркнул Декер.
— Он спросил, какой ты человек.
— Да, все-таки будут последствия… И как раз мы с Джесс и будем на самом острие этого меча возмездия. Мы сами вызвались.
— И что ты ответила?
Декер обвел его внимательным взглядом.
— Что ты честный и добрый. Даже слишком добрый — для твоей-то… работы.
— Очень хорошее известие, — совершенно искренне отозвался он.
— Да уж, — пробормотал я, не убирая руки со стола. — Это ты зря. Когда надо, я могу быть куда злее. Ладно. В целом, мозаика у меня в голове сложилась. Община решила покинуть Астероид-Сити. Не знаю почему, но она так решила. А я капитан, и у меня есть не только собственный корабль, но и особенный статус, что позволяет уйти от ответов на многие вопросы… Правильно?
Роби покосился на него.
— Да.
— Знаете, каждый раз, когда я возвращаюсь с задания, то поздно вечером иду на Мемориальный мост
[51] в Вашингтоне.
— И зачем же? — спросил Амос, явно заинтересовавшись.
— «Леонардо» — не пассажирский корабль. Это тяжелый транспортник.
— Сам не знаю. Зачем кто-то что-то делает?
— Именно это и заметил мастер Пэн. Это именно то, что ему требуется. Ведь нам есть что увезти туда, где общине предстоит начать все сначала.
— Может, чтобы поразмыслить?
Пряча взгляд, я покачал головой:
— Может. Побыть в тишине и покое перед тем…
— Я не вожу пассажиров. Попробовал один раз… и кончилось все очень плохо. Я ведь рассказывал тебе.
— …как вернуться к работе?
— Рассказывал, — согласилась девушка. — Я ничего не рассказала мастеру Пэну… но уверена, что он уже знает. Он всегда все знает, Тим.
— Угу.
— Есть такие люди, — хмыкнул я. — Слушай… а с чего вообще такая спешка?
Декер одним махом наполовину осушил свою бутылку.
— Правление города, — коротко ответила Тико и с легким шумом протеза пожала плечами. — Это все, что я знаю. Проблема в городском правлении. В хозяевах города.
— Наверное, это все, что у нас есть.
— Корпорация НЭПР?
— В смысле, работа?
— Виттори Сальвати.
— Вы хороши в том, чем занимаетесь.
— Что-то знакомое… слышал или читал в новостях совсем недавно.
— Вы тоже.
— Виттори Сальвати — глава внутренней службы безопасности. Он всесилен в Астероид-Сити, Тим. Он… он очень страшный человек.
— И я привык думать, что этого достаточно, — сказал Роби.
Декер стрельнул в него взглядом.
— Ого… а вы умеете находить недоброжелателей. Что вы с ним не поделили?
— А теперь нет?
— А теперь… может, и вправду так не думаю. — Роби ненадолго примолк, уставившись на свою бутылку. — Я читал ваше личное дело.
— Не знаю. Проблемы начались уже давно, но за последние месяцы наши лидеры помрачнели особенно сильно. А месяц назад мы потеряли восемнадцать человек. Целая бригада погибла на внешней обшивке купола… Еще пятеро исчезли во время рабочего обхода технических коридоров. Хотя говорят, что их убил безумный северный киборг…
— А вот у меня не было возможности почитать ваше.
— Кто?
— Я никогда не был женат, Декер, никогда не имел детей. Представляю, каково вам тогда пришлось… Искренне сочувствую.
Амос никак не отреагировал — лишь нацелился взглядом в иллюминатор, за которым было темно.
— Ну тот… Нортис Вертинский.
— Спецы уже готовы войти в тот бункер, — продолжал Роби. — И вычистить оттуда все это дерьмо.
— А почему северн… а… понял. Ладно… Община что-то не поделила с главной безопасников. И да… это серьезная проблема. Но неужели никак нельзя разрулить мирно? Ведь все вокруг принадлежит вам — вашей общине. Верно?
— Приятно слышать.
— Верно. Все началось с полтысячи нищих работяг, что прибыли сюда с первым кораблем. Хотя сюда их отправлялось больше семисот человек, если верить нашим архивным записям, но до сих пор никто не знает, куда делись еще двести рабочих. Прибывшие начинали с самых низов. И все эти годы упорно трудились, чтобы скопить сил и денег, знаний и умений… а затем разом выстрелить быстрым побегом…
— Людям вообще неплохо заниматься этим время от времени. Вычищать откуда-нибудь дерьмо.
— Не совсем уловил…
Это заставило Декера перевести взгляд на собеседника.
— Недвижимость в этом районе Десятого сектора община выкупила совсем недавно, — пояснила Тико. — Недавно, неожиданно и тайно. Думаю, именно это и взбесило Сальвати. Хотя могу и ошибаться.
— Вы никогда не напоминали мне философа.
— Значит, вот так вы это называете?
— С чего бы ему беситься? Вы ведь купили, а не украли или захватили.
— Ну не знаю… Первое, что пришло в голову.
— Он… он ненавидит таких, как мы. Ненавидит всей душой китайцев и русских. Он не любит еще многие народности, но русских и китайцев ненавидит всей душой, хотя старается тщательно это скрывать. Его устраивало, когда китайская община умирала во Внешнем секторе, он не сильно злился, когда мы перебрались в Одиннадцатый, но стоило части наших обосноваться в уже чистом и мирном Десятом секторе…
— Думаю, что могу это понять.
— М-да…
— Люди часто чувствуют нужду давать мне советы, — с некоторой едкостью заметил Декер.
— Повторюсь, Тим — я не уверена. Просто пересказываю тебе мои ночные размышления. Ты выслушаешь просьбу мастера Пэна?
Роби медленно кивнул.
— Куда он хочет отправиться?
— К Солнечной Розе.
— Я чувствовал то же самое, пока не осознал, что никогда не следовал ни одному из этих советов, а потом вдруг оказывался там, где мне совсем не хотелось бы оказаться.
— И это?
— И что, теперь вы исправились?
— Ближайшая транзитная станция. Большая станция. И что самое главное — нейтральная и дешевая. Там община сможет прожить некоторое время, пока наши лидеры будут связываться с многочисленными родичами и искать место для нового дома.
— Куда там! Но страшно подумать, где бы я сейчас был, если б даже не рассматривал другие возможности.
— Хм…
Прошло несколько мгновений тишины, после чего Уилл поднялся с кресла и произнес:
— Просто выслушай старого мастера, Тим, — попросила девушка.
— Ну, не буду вам мешать.
— Но почему именно я?
И направился в переднюю часть салона.
— Ты сам ответил. Большой корабль с особенным статусом. А еще ты в дружбе с федералами, и, значит, вряд ли здешнее отребье решится преследовать тебя.
— После того как прилетим, тоже пойдете на Мемориальный мост? — крикнул ему вслед Декер.
— Пираты?
— Как всегда. — Он коротко обернулся. — Всем ведь нам нужно… чтобы было куда пойти, верно?
— Их и пиратами не назвать… — с презрением фыркнула Тико. — Так… обычные шахтеры на собственных мелких корабликах с кое-каким вооружением и форсированными движками. Доказательств нет. Но темные слухи доносятся изо всех углов.
— Ясно…
— Говоря о федералах, мастер Пэн посчитал и их добрым знаком судьбы.
Глава 87
— Прибытие дознавателей? — настала моя очередь смеяться. — Их до икоты боится вся вселенная!
Почти три часа спустя маленький реактивный самолет коснулся полосы в Вашингтоне и, прокатившись, остановился. Высадившись из него, все четверо распрощались.
— Да. А значит, их боится и Витторио Сальвати, — тихо-тихо произнесла Тико. — И значит, он не будет предпринимать против нас ничего рискового, пока федералы не уберутся. Как только мастер Пэн это понял, он тут же начал тайно распродавать все наши активы. Еще через мои руки прошли документы на три небольших совсем старых корабля. Жалкие скорлупки по сравнению с твоим кораблем-гигантом… Думаю, мастер Пэн надеется отправить большую часть нашей молодежи и скопленного имущества до того, как федеральный крейсер отойдет от Астероид-Сити. И тут появляешься ты…
Джеймисон обменялась с Роби и Рил рукопожатиями.
— Перст судьбы, ага, — буркнул я, массируя начавший болеть лоб.
— Надеюсь, не в последний раз видимся.
Вытащив пузырек с таблетками, я забросил в рот одну, надавил пальцами на зудящие глаза и, глядя в звездную темноту, тяжело вздохнул:
— Будьте поосторожней с такими пожеланиями, — отозвалась Джессика, лукаво сверкнув глазами. — Мы обычно появляемся, когда весь мир катится к чертям.
— Ну, если до такого и дойдет, то буду не прочь, чтобы вы прикрывали нам спину.
— Очередная авантюра. Я ничего не могу обещать, Тико. Но давай поговорим с мастером Пэном… Я подпишусь на это дело, только если буду знать наверняка, что вам всем — и особенно тебе — грозит серьезная опасность. Если не поверю… то с радостью пробуду здесь еще несколько дней вместе с тобой, а затем улечу прочь. Захочешь — отправишься со мной. Это все, что я могу обещать.
Декер пожал руку Рил, а потом повернулся к Роби и произнес:
Тико с благодарностью улыбнулась:
— Этого более чем достаточно. Хотя я бы предпочла третий вариант.
— Хорошо провести время на Мемориальном мосту!
— Какой?
— А вам хорошо провести время там, куда вы в итоге отправитесь за тишиной и покоем.
* * *
— Чтобы все проблемы чудесным образом уладились здесь, и нам бы не пришлось никуда улетать. Общине тяжело сниматься с места. Здесь наш дом… какой-никакой, а все же дом. Родина.
Направляясь вместе с Декером к зданию терминала, Джеймисон заметила:
— Родина, — вздохнул я, доставая платежную карту и невольно вспоминая ржавую станцию Невезуха — Что ж… будем верить, что твой мастер Пэн нашел способ все уладить миром и вам не придется убегать.
— Не думаю, что мне когда-нибудь захочется еще разок посетить Северную Дакоту…
— Эй, не держи зла на весь штат! А потом, Келли, Шейн и Кэролайн быстренько приведут его в порядок.
44
Она покосилась на него.
— Но я все равно до сих пор не пойму, как ты мог назвать это дело простым. Только прикинь, до чего тебе пришлось додуматься — это я про все, что ты тогда сказал в доме у Лиз.
Через полчаса я попрощался с Тико, решившей вернуться домой, чтобы позаниматься перед очередным тестом в ближайшем ЭкзТерме. На этот раз она сдавала экзамены на младшего электротехника, что казалось бредом ровно до тех пор, пока она не показала мне полубезумную схему профессий, где было невозможно стать младшим менеджером любой муниципальной конторы, если ты не обладаешь подтвержденными навыками любой рабочей профессии и рабочим стажем минимум в пару лет. Таковы условности корпорационной карьерной лестницы, где всячески поощряется вертикальный рост с самых низов. Это заставило меня вновь порадоваться тому, что я выбрал пусть куда более опасную, но все же куда более простую жизненную стезю. Я обычный гросс и капитан собственного корабля.
— Но основополагающий момент, который позволил мне ухватиться за конец ниточки и размотать весь клубок… Это было просто.
Стоп…
— В каком это смысле?
Погодите…
— Алчность, Алекс, — это один из самых старых мотивов для совершения преступлений. Первые страницы учебника. Вот объяснение всему, что делала Лиз.
Так ведь мое «древо» профессий еще куда запутаннее и проблемнее!
— По-моему, к этому стоит добавить кое-что еще, Декер.
Я на корабле занимаюсь вообще всем — электрикой, сваркой, техникой, прокладкой труб, мытьем полов и даже готовкой еды…
— И что же? — спросил он, удивленно посмотрев на нее.
Как там в старину мои предки говорили? Что-то про дуду и игреца… Или там говорили про игрек и дудлинг?
— Думаю, что стоит добавить самый старый мотив с первых страниц учебника, по которому люди порой готовы пойти на что угодно вплоть до убийства.
— И какой?
Спрошу потом у Лео, но вряд ли удастся сделать это в ближайшее время — сейчас я скорее сам готовился отвечать на их вопросы, ведь как только романтический вечер внезапно перешел в стадию чуть ли не деловых переговоров, я без малейших колебаний активировал связь с кораблем. Вся команда слушала наш диалог с Тико, описывающий реалии Астероид-Сити. Параллельно с этим Лео искал информацию о китайской общине этого поселения, о службе безопасности, о ее бессменном, как оказалось, главе Витторио Сальвати. Ни малейшего стыда от своего поступка — активации связи — я не испытывал. И не потому, что Тико могла поступить точно так же. Нет. Просто я не собирался принимать подобное решение самостоятельно — учитывая, что его последствия, возможно, лягут очередным тяжким бременем на плечи каждого из нас. На борту корабля уже случались грустные смерти ни в чем неповинных людей, и повторения подобного категорически не хотелось. Опять же у нас совсем другие планы, мы усиленно пытаемся загрузить трюмы нормальными контейнерами с банальными дешевыми грузами, мы хотим вернуться на старый курс.
— Любовь, — просто сказала Алекс. — Извращенная, перекрученная, безумная любовь Лиз к Кэролайн. Но все равно любовь.
Как и ожидалось, самый главный вопрос последовал сразу же, как только члены команды получили от меня дополнения по первой части диалога — ведь я не сразу понял, к чему клонит Тико, и чуть запоздал. Рассказав все, я прислонился плечом к серо-синей стене одного из узких переулков Десятого сектора, куда меня завела медленная ходьба — по понятной причине я не хотел что-то говорить в заведении, принадлежащем китайской общине. Там везде уши. Тут же я выбрал обычный проходной коридор, где сплошными рядами тянулись полки с цветущей живой растительностью. Как раз включился имитирующий локальный дождик полив, и по листьям застучали тяжелые капли. Вот тогда-то Вафамыч и выдал, задав вопрос со своей хрипловатой непосредственностью много чего повидавшего и пережившего человека:
Глубоко вздохнув, Декер кивнул.
— По-моему, это самое проницательное замечание, которое можно было услышать от любого из нас в ходе расследования этого дела, Алекс.
— Тим… не в обиду никому пусть будет сказано… но ты уверен, что тебя попросту не используют? Ты сейчас легкая жертва. Сам ведь понимаешь, как долго у тебя уже не было нормального человеческого общения, как тяжело мы пахали на износ на корабле, а затем еще эти доставки, смерти на борту, а теперь и «Гранд Че» приключился, будь он неладен. А следом федералы приключились и вовсе непонятно какая чертовщина. Каким бы сильным морально парнем ты ни был… но душа ведь просит простого человеческого. Я в свое время успокоение в выпивке искал. Ну и по девкам блудил, пока молодость и силы были. Но я по бордельным, а не по идейным. Ощущаешь разницу?
— Из твоих уст это очень высокая похвала, — отозвалась она.
— К-хм…
Когда они вошли в здание терминала, Декер, немного помявшись, произнес:
— А тут вон как дело закрутилось. Назвать это совпадением? Я вот не поверю в такое. Они народ продуманный, мыслят на столько ходов вперед, что будь я таким же, как они… эх… Но ты это, Тим. Ты не обижайся, если я чего не того сейчас говорю тебе про девушку эту, но…
— Никаких обид нет и не будет, — спокойно ответил я. — Мне самому что-то подобное на ум пришло.
— Гм… моя сестра пригласила меня навестить ее и детишек в Калифорнии через пару недель. Стэн точно прилетит.
— Вот-вот! — облегченно выдохнул инженер. — Не спорю — проблемы у них наверняка тут есть. Здесь врать ни к чему. Скорей всего, это внутренние городские дела. Ты думаешь, я первый раз в жизни слышу о недовольстве правления станции касательно очередного незаметно и быстро растущего местного Пекина? Речь, кстати, не о Пекине-4, не о планете, а о…
— Да это же просто классно, Декер! И ты примешь приглашение?
— Древняя земная столица, — ответил я за него. — Мне Лео много исторических лекций прочел.
— Пока не решил.
— И еще прочту, — заверил меня Лео, впервые нарушив молчание. — Я бы прислушался к мнению многомудрого старшего инженера, Тим.
Она внимательно посмотрела на него.
— Я и прислушиваюсь. Ты продолжай, Вафамыч.
— Вообще-то, я думаю, что надо. И я совершенно серьезно. После недавних событий даже пара деньков с родней могут сотворить чудеса. Лично я обязательно навещу своих. Мне нужны семейные объятия и поцелуи.
— Будто я не знаю, Алекс, — буркнул Декер. — Ты ведь в курсе, что у меня все-таки была семья.
— А что тут продолжать? И так все ясно. Нигде не любят кучкующихся групп, из которых потом вырастают крепкие общины, что с каждым новым поколением набирают все большую власть и захватывают все больше территорий. Если сейчас у них в этом Десятом секторе в собственности несколько коридоров и десяток заведений, то поверь: дай им еще лет пятьдесят, и в их руках окажется весь сектор. И ладно бы еще обычная станция или колония. Тут ведь всем заправляет корпорация! НЭПР! Уж поверь мне — они не терпят сильных игроков на своей территории. Для них это такая же чума, как и профсоюзы — надо уничтожать немедленно. Так что тут можно даже и не гадать — и так понятно, что их выдавят отсюда любой ценой.
— У тебя по-прежнему есть семья, — резко бросила она в ответ.
— А почему тогда раньше не выдавили? Почему позволили разрастись? — задумчиво поинтересовался Костя, судя по сопутствующим знакомым звукам, занимающийся обрезкой побегов. — Я сужу как садовник. А садовник не допустит разрастания сорняков… Хотя сам я так не думаю, конечно. На моей родной станции существует большая и уважаемая китайская община. У них вековая история. Их квартал — радость для глаз. Я там бывал не раз — столько удивительных растений и гибридов…
Усевшись в такси, они покатили в квартиру, которую делили на двоих на юго-востоке Вашингтона.
— Почему позволили разрастись? — переспросил Вафамыч и тут же дал ответ: — Да потому что раньше было выгодно! Дело всегда в деньгах! Если не в деньгах — копайте глубже и докопаетесь. Они не могут не платить полиции и службе безопасности. И платят наверняка щедро.
Оказавшись там, Джеймисон приняла душ, переоделась в тренировочный костюм, рухнула в кровать и моментально заснула. Декер же опять натянул куртку и отправился прогуляться вдоль реки Анакостия.
А на другом конце города, подумал он, Уилл Роби уже направляется к Мемориальному мосту и реке Потомак, чтобы предаться размышлениям — о чем бы он там ни решил поразмыслить.
— Тогда в чем проблема? — удивился я. — Если всех все устраивает.
Присев на скамейку, Амос обвел взглядом медленно текущую воду и огни за ней.
— А вот это надо спрашивать уже у них, — проворчал инженер. — Но и тут вариантов много не окажется, Тим. Помяни мое слово — наверняка дело опять в деньгах. Правление захотело получать откаты побольше, общине это стало невыгодно и… им предложили все задешево продать и побыстрее свалить отсюда, пока вдруг не начались проблемы с подачей свежего воздуха…
«Ну и что теперь?» — как бы намекал Роби.
— Прямо как в старых добрых фильмах, — рассмеялся я. — Хотя…
Вытащив телефон, он позвонил сестре. Рене ответила после второго гудка.
— Хотя? — осторожно спросил Костя. — Что пришло тебе в голову?
— Господи, Амос, мне уже звонил Стэн и рассказал кое-что из случившегося… Это просто чудо, что ты до сих пор жив!
— Пожалуй, так и есть.
— Не думаю, что им предложили убираться из Астероид-Сити, — медленно произнес я. — Тико напрямую ничего не говорила, но у меня такое впечатление, что здесь чуток иной маршрут для тех, кто не готов платить сколько надо или ведет себя как-то неправильно. И этот маршрут ведет от центра к внешнему краю.
— Надо думать, что нечто подобное с тобой случается регулярно.
— Пожалуй, даже слишком уж регулярно… Послушай, насчет приглашения повидать тебя и детишек…
— То есть им предложили перебраться в Одиннадцатый сектор?
— Будь уверен, мы предоставим тебе собственное пространство. Душить любовью и привязанностью не будем, пока я тут всем командую, — добавила она беззаботным тоном. А когда продолжила, голос ее растерял легкомысленные нотки: — А ты… ты приедешь?
Ответил он не сразу.
— Или вытесняют туда внаглую, — вздохнул я. — А там другой социальный класс, куда меньшие деньги в семьях и в бизнесе.
— Пока не знаю, Рене. Я тебе потом скажу.
— Та-ак… — Ее разочарованный тон разнесся по эфиру и ударил Декера так крепко, как он никогда не получал даже на футбольном поле.
— А стало быть, и семьи готовы тратить на излишества куда меньше…
— Просто еще много чего нужно доделать.
— Верно.
— Понимаю. И все-таки, Амос, независимо от того, приедешь ты или нет…
— Да?
— То есть все упирается в деньги, — подытожил Вафамыч. — И я предлагаю тебе именно этот вопрос и прояснить, Тим. Раз им есть куда перебраться — значит, договорились заранее и подготовили для себя посадочную, так сказать, площадку. И деньги у них на это есть. И платить они были готовы — ты уж поверь! Но тут вдруг к городу прибывает здоровенный грузовоз с усталым и соскучившимся по женской ласке капитаном… Смекаешь, Тим?
— Ты всегда будешь любим, младший братишка.
— Да смекаю, смекаю, — буркнул я. — Хватит уж… пожалуйста… Что предлагаете по сути?
— Не уверен, что я этого заслуживаю, Рене.
Первым слово взял Лео:
— Ну что ж, а я вот думаю, что точно заслуживаешь. А коли такое исходит от твоей старшей сестры, то изволь прислушаться.
— Мне нужны координаты конечной точки маршрута, Тим. Также мне необходимы все параметры.
Она отключилась, а Декер поднялся со скамейки и пошел дальше. Наверное, в поисках своего собственного мемориального моста. Наверное, в поисках… в поисках чего-то еще, что нельзя описать словами. И в полном ужасе от того, что никогда не сумеет это найти, потому что, может, этого и вовсе не существует для таких, как он.
— Какие?
Вытащив фото Кэсси и Молли, он посмотрел на него в лунном свете.
— Количество пассажиров и их возраст. Тоннаж и объем грузов. Я просчитаю все расходы. Воздух, вода, топливо, технический износ и прочее. У нас уже есть практический опыт, поэтому я заодно просчитаю возможные риски и способы нашего ответного реагирования.
Время не исцелило все его раны. Едва лишь коснулось их, честно говоря. Это было все равно что поливать йодом раковую опухоль.
— Звучит здраво.
«Я не скучаю по вам все меньше и меньше. Я скучаю по вам все сильней и сильней. И мне очень жаль, что я абсолютно ничего не могу с этим поделать».
— Также я добавлю к этому стандартную посуточную оплату для всех членов команды, приплюсую к общей сумме минимум десять процентов, и так мы получим относительно верную сумму нашей безубыточности. Мы занимаемся платными грузоперевозками, Тим. Ключевое слово — «платными».
Убрав фото, Декер пошел было дальше, но вдруг остановился.
— Тоже верно…
Перед мысленным взором все маячили образы жены и дочери.
— После чего к получившейся сумме останется добавить еще одну — чистую коммерческую прибыль от этого путешествия. Ее размер определять тебе.
Он просто стоял несколько секунд, неподвижно застыв. Они словно разговаривали с ним, каким-то образом доносили до него то, что он и без того знал, но просто отказывался признать.
И тут в голову ему пришли последние слова Джеймисон.
— Мы в доле, — возразил я. — Все мы.
«У тебя по-прежнему есть семья».
Декер медленно полез в карман, вытащил телефон и набрал номер.
— Тогда определим сообща, — буркнул Вафамыч. — Затем пусть Лео составляет бизнес-предложение, а ты отправишь его прямиком своей красавице. И пусть дальше сами решают. Главное, поверь мне, — деньги у них есть. У них всегда есть деньги. Просто они не любят с ними расставаться.
— Рене?
— Амос, что-то случилось?
— А кто любит? — тихо рассмеялся Костя — Не знаю таких. Ну а мы, пожалуй, пороемся в здешних форумных и новостных пабликах. Может и найдем что-нибудь о конфликтах китайской общины с городским правлением. И станет понятно, насколько все серьезно.
— Я просто хотел тебе сказать… что обязательно буду.
— Здраво, — вздохнул я еще тяжелее, чувствуя при этом приятное облегчение.
Примечание автора
Вот в чем сила команды — всегда помогут, ободрят и разделят с тобой часть тяжелой ответственности за принятые решения. И вот почему такую команду очень тяжело найти. Мне вот повезло. И это еще раз подчеркивает всю ту глубину моей глупости, когда я опрометчиво сделал предложение Тико стать членом нашей команды. Впредь я буду сдержанней и умнее. Сам себе зарок даю.
Замысел этого романа происходит от трех фактов, которые я узнал про Северную Дакоту. Во-первых, что неподалеку от городка Гранд-Форкс находится Оборонительный комплекс имени Стэнли Р. Микельсена — радиолокационная станция Военно-воздушных сил США. Во-вторых, что в 2012 году Военно-воздушные силы пустили с молотка часть территории, прилегающей к этому объекту. А в‐третьих, что этот аукцион выиграла анабаптистская секта гуттеритов, которая устроила там колонию своей общины.
— Мне нужны точные цифры и координаты, Тим, — напомнил Лео.
После этого я создал свой собственный аналогичный объект Военно-воздушных сил на противоположной стороне Северной Дакоты, прямо посреди нефтедобывающих предприятий, и уже от него сюжет начал быстро набирать обороты.
— Будут, — пообещал я, вбивая сообщение в браском. — Еще советы есть?
Надеюсь, вам понравилась эта история.
— Есть, — не удивил меня инженер. — Не надо передавать наше предложение лично, Тим. Отправь по электронке. А сам возвращайся давай уже к делам корабельным. Всем польза, а тебе мысленное отвлечение.
Благодарности
— Договорились, — хмыкнул я, охлопывая карманы и вспоминая, не забыл ли я чего в уютной квартирке Тико.
Мишель — вот тебе опять Амос Декер! Я знаю, что тебе нравится этот здоровяк.
Вроде ничего не забыл. Похоже, моим мечтам о долгом безмятежном отдыхе сбыться пока не суждено.
Майклу Питчу — за твою неустанную поддержку.
Ну и ладно…
Бену Севье, Элизабет Калханек, Джонатану Валукасу, Мэттью Бээлэсту, Бет Дегузман, Антони Гоффу, Рене Корнблах, Карен Костольник, Брайану Маклендону, Альберту Тангу, Энди Доддсу, Айви Ченг, Джозефу Беннинкейзу, Эндрю Дункану, Моргану Свифту, Бобу Кастилло, Дауре Эйзенхард, Шону Форду, Кристер Лемайр, Брайане Лоувин, Марку Лонгу, Томасу Луи, Рейчел Келли, Кирстен Макнамар, Ните Бейсу, Лайзе Канн, Меган Фицпатрик, Мишель Макгонайгл, Элизон Лазарус, Барри Бродхэду, Марте Буччи, Рику Коббану, Эли Кэтроуну, Рейлану Дэвису, Трейси Дод, Жану Гриффину, Элизабет Блю-Гесс, Жюлт Эрнандес, Эрике Хонос, Лидне Джеймисон, Джону Лири, Джону Лефлеру, Рейчел Хейрстоун, Сузанн Маркс, Кристоферу Мёрфи, Робу Филлпоту, Барбаре Слейвин, Кэрин Торрес, Мэри Урбан, Джеффу Шею, Карле Стокелпер и всем в «Гранд Сентрал Паблишинг» — за то, что вы просто классная команда.
Браском пискнул. Проверив сообщение, я удивленно фыркнул — Тико выслала все данные почти мгновенно. Все что от меня требовалось — переслать их Лео, что я и сделал.
Аарону и Эрлин Прист, Люси Чайлдс, Лизе Эрбах-Ванс, Френсису Джалет-Миллеру, Джону Ричмонду и Джулиане Нейдор — за все, что вы сделали, а это немало.
Митчу Хоффману — за то, что в очередной раз понукал меня работать лучше!
— Начинаю расчеты, — оповестил меня ИскИн.
Энтони Форбсу-Уотсону, Джереми Триватану, Трише Джексон, Алексу Сандерсу, Лауре Шерлок, Саре Ллойд, Клэр Эванс, Саре Арратун, Стюарту Двайеру, Джонатану Аткинсу, Анне Бонд, Лин Уильямс, Натали Янг, Стейси Гамильтону, Лауре Ричетти, Шарлотте Уильямс и Нейлу Лангу из «Пэн Макмиллан» — за классный прошлогодний тур по стране для встреч с читателями и разрешение щеголять в килте. 2020-й — замечательный год!
Искусственный дождь прекратился. Стряхнув с плеча капли, я уже совсем другим тоном поинтересовался:
Прейвину Найду и всей отличной команде «Пэн Макмиллан» в Австралии.
— Есть для меня работенка какая-нибудь? Я займусь.
Кэспиану Деннису и Сэнди Вайолет — за то, что вы делаете, и всегда делаете на отлично!
— В Десятом секторе?
А еще Кристен Уайт и Мишель Батлер — за то, что так во многом мне помогли!
— Легко, — ответил я. — Можно и в Одиннадцатый. У меня пропуск с Десятого по Двенадцатый включительно. Но Внешний сектор сейчас заблокирован полицией и службой безопасности.
— А в Девятый пройти можешь?
— Нет. Только если по приглашению одного из жителей. Или через подачу заявления с пояснением и все такое. Как-то тут с этим тяжко.
— А нам туда и не надо! — бодро заявил Вафамыч. — Там все дорого! Ты давай в Одиннадцатый сектор, Тим. Одна из ремонтных мастерских заявила о распродаже восстановленных дронов. А мы любим распродажи.
— Любим, — подтвердил я, отлипая от стены. — Адрес скинешь?
— Уже. Вместе с маршрутом. С возвращением к работе, капитан Градский.
— Благодарю, господин инженер, — рассмеялся я. — Благодарю.
Перейдя на быстрый шаг, я миновал плотную группу полицейских, пьющих кофе из пластиковых стаканчиков. На поясах дубинки, электрошокеры и игольники. За спинами парализаторы, игольные винтовки и, насколько я понял, тяжелые ГЭМВисы. У стены четыре прозрачных полицейских щита, а рядом с ними неподвижно замерли два робопса. Сквозь опущенные и еще мокрые от дождя забрала на меня уставилось несколько пристальных тяжелых взглядов. Никто ничего не сказал, не окликнул, а я лишь раз глянул на них и пошел дальше, изредка сверяясь с экраном браскома.
От смятения ума нет ничего лучше, чем работа.
45
Мастерская меня впечатлила своим размахом. По длинному стальному листу над входом тянулась грубо вырезанная сварочным резаком и подсвеченная синими лампами надпись «ЧЕСТНАЯ работа». Стоило войти внутрь, и я оказался в большом треугольном зале, чьи стены были размещены между массивными стальными опорами, что поддерживали на себе часть купола. Четверть зала у входа была отведена для бытовых нужд и отделялась от основного помещения обычной стальной сеткой и листами прозрачного пластика. Свисающие с потолка трубы вентиляции хорошо справлялись с отводом дыма, и дышалось легко, хотя там за условной стенкой не затухали огни сварки и не затихал визг пилы по металлу. Трое работяг в одинаковых черных комбинезонах — меня невольно кольнуло в правый бок, а рука упала на кобуру игольника, — занимались вскрытием тяжелого и высокого робота с пятью устало повисшими манипуляторами. Еще четверо парней в той же робе были поглощены упаковкой инструментов в большие металлические ящики, что, судя по виду и обрезкам металла вокруг, были буквально сегодня сварены здесь же.
— Чем помочь, незнакомец?
От заваленного чертежами и папками стола ко мне повернулся широкоплечий мужчина. Волосы и борода с проседью, лицо покрыто частыми глубокими оспинами, а взгляд карих глаз, пожалуй, даже слишком тяжел и буквально сверлит меня. Сразу чувствовалось, что этот человек не терпит пустого времяпрепровождения и блуждающих где попало зевак. А еще он выглядел крайне недовольным, раздраженным и едва сдерживающимся, чтобы не сорваться на ком-нибудь — например, на вошедшем молодом парне, что не выглядит солидным покупателем. Даже несмотря на поясную кобуру.
— Добрый вечер, — кивнул я, даже не пытаясь улыбаться. Этого таким не проймешь, так что лучше сразу переходить к делу. — Я по объявлению о распродаже дронов.
— Распродажа есть, — кивнул мужчина, засовывая большие пальцы руку в боковые карманы старой кожаной куртки, украшенной многочисленными подпалинами. — Но не по бросовым ценам, какие ожидали все те, кого я уже послал ко всем чертям отсюда. Я не хлам продаю. Не мусор! Скидка есть, но не из тех, что позволят купить хорошую вещь за бесценок!