Орели Валонь
Наши очаровательные невестки
Роман
Жюлю и Гаспару и моим будущим очаровательным невесткам…
Говорят, каждый третий развод происходит по вине родителей жены или мужа. А сколько родителей насмерть переругались из-за своих невесток?
Aurе́lie Valognes
Nos adorables belles-filles
* * *
Published by arrangement with Lester Literary Agency
Охраняется законом РФ об авторском праве. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
© Éditions Michel Lafon, 2016
© М. Зонина, перевод на русский язык, 2021
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2021
© ООО «Издательство АСТ», 2021 Издательство CORPUS
®
Глава 1
Утро, вечер, Новый год
Жак всегда вел себя черт знает как. Поэтому, когда в сочельник они очутились вместе в ванной комнате, переодеваясь к ужину, Мартина сочла нужным напомнить мужу, что это Рождество – особенное. И ему следует быть пай-мальчиком, от этого зависит благополучие всей семьи.
– Пожалуйста, держи себя в руках. С детьми не препирайся, невесток не задирай. Нам главное новенькую не отпугнуть, – заметила Мартина и, приоткрыв рот, подкрасила ресницы.
Потом посмотрелась в зеркало удостовериться, что новое платье ей к лицу. В зеркале отразилась некогда великолепная супружеская пара, впрочем, и сейчас о возрасте напоминали лишь седеющая шевелюра Жака да редкие мимические морщинки у обоих – следы усталости, мелких забот и неудержимого хохота.
– Хоть бы Николя на ней остановился, – продолжала Мартина. – Как ее там? Жанна, да? Никаких нервов не хватит каждый раз новое имя запоминать! Я постоянно боюсь оговориться. И потом, в кухонных шкафах освободится место, если мы наконец перестанем каждый год заказывать очередную бретонскую миску с именем свежеиспеченной невестки. Жак, я с кем разговариваю?
– Ты уверена, что тебе идет желтый цвет? – Он скорчил гримасу, глядя на ее платье вырви-глаз.
– Да что ты в моде понимаешь! – надменно оборвала его Мартина.
Но мысли отца семейства, поглощенного впихиванием пуза в новую приталенную рубашку, были заняты другим. Если он что и принимал близко к сердцу, так это соблюдение традиций. А традицией в семье Ле Геннек считалась рождественская оленина. Ответственным за ее запекание на низких температурах всегда назначался Жак, из-за чего каждый сочельник он становился страшно раздражительным. Главное было не передержать мясо в духовке, не то он безнадежно испортит вечер себе и, соответственно, всем остальным. Он завелся уже в мясной лавке, колеблясь между двумя кусками, один показался ему совсем уж жалким, другой – слишком увесистым. Дальше – больше, пришлось выбирать вино для соуса. И вот уже почти час как он, уставившись на минутную стрелку, обеспокоенно переспрашивал:
– Тебе не кажется, что за четыре часа наша оленина пересохнет?
Мартина, вот уже почти сорок лет проявлявшая чудеса терпения и выдержки, тихо ответила мужу, который теперь нервничал из-за выбившейся пряди:
– Лучше причесывайся и одевайся на кухне. Тебе так будет спокойнее, да и мне заодно! Ведь в прошлом году мясо получилось идеально? Учитывая его вес, четыре часа – то, что надо! К тому же у тебя есть зонд! Будь добр, застегни мне молнию на спине, – попросила Мартина и принялась напевать нечто, отдаленно напоминающее ее любимую песню про любовь. – Onlyyouuu!
Жак, так и не застегнув ей молнию, выскочил из ванной и понесся вниз на кухню, чтобы заглянуть в духовку. Когда он поднялся обратно, ему явно было неловко, но жена даже не удостоила его взглядом. Она собиралась прекрасно провести вечер, начиная с этой самой минуты.
Мартина поправила каштановую челку. Стрижка каре, которой она не изменяла уже несколько десятилетий, придавала ей слегка озорной вид, особенно в сочетании со вздернутым носом и круглыми глазами. Со временем она становилась все больше похожа на Салли Филд, американскую актрису, сыгравшую мать семейства в «Миссис Даутфайр». Уверенным движением кисточки она нанесла розовые румяна, потом принялась красить губы, слишком тонкие, как ей казалось. Но, не докрасив, обернулась к мужу.
– И все же я волнуюсь. Наш Николя, конечно, не сахар. У него всегда был склочный характер. В кого, интересно, – добавила она, покосившись на Жака. – Может, ему следовало повременить, прежде чем знакомить ее с нами? Вынести одновременно отца и сына бедной девочке будет не по силам. Я вообще к кому обращаюсь? И хватит дергаться из-за мяса! Если ты прекратишь каждые десять минут открывать духовку, оно будет буквально таять во рту, как ты любишь. Лучше застегни меня!
– Обожаю, когда ты так со мной разговариваешь, – усмехнулся Жак, застегивая молнию. – Ты просто неотразима! – сказал он, провальсировав с женой несколько па.
– Правда? А мне кажется, что я страшнею на глазах и все пялятся только на мой живот! – возразила она и снова посмотрелась в зеркало.
Жак взял ее за руку и внимательно оглядел с ног до головы. Маленькая, худая Мартина не утратила упругости тела, что неизменно вызывало зависть ее подружек за шестьдесят.
– Глупости, дорогая, хватит на себя наговаривать. Ты прекрасна! А как хорошо пахнешь… – Жак уткнулся носом ей в затылок. – У тебя колготки или чулки? – спросил он, погладив ее по бедру.
– Ой, только не сейчас! Я вообще не против, но мы опоздаем! До их прихода осталось меньше часа, а у нас конь не валялся. И надо успеть спрятать детские подарки. Мне не терпится увидеть наших внуков, наверное, они еще выросли с прошлого раза!
– А мне хочется стащить с тебя это платье… – Жак гнул свое, самозабвенно целуя в шею свою спутницу жизни, да так, что она захихикала, как девочка.
– А мне хочется, чтобы ты нормально держался с сыновьями и по-человечески общался с невестками, а не сидел вперившись в телефон. Договорились? – спросила она, приняв самый непреклонный вид, на какой была способна. – И если будешь вести себя хорошо, тогда после ужина…
– Давай начнем с аперитива. – Жак обольстительно улыбнулся.
Они удалились в спальню, и оттуда еще некоторое время доносился смех, шорох сброшенных на пол туфель и восклицания типа «ай, поосторожней!». И время застыло – до тех пор, пока не раздался звонок в дверь.
– Уже? Так рано? – воскликнула Мартина. Будильник показывал 20.10. – Черт!
– Смотри не ругайся! Наши внуки обожают играть в полицейских, и нам это снова обойдется евро в тридцать за вечер! Рубашку заправить или выпустить?
– Выпусти, а то у тебя пузо выпирает. Ты, случайно, не видел мою левую туфлю? Куда она подевалась?
– Пузо выпирает? Спасибо на добром слове!
Мартина и Жак сбежали вниз в переднюю. Наспех причесавшись и приведя себя в порядок, они сделали глубокий вдох и повторили напоследок план битвы.
– Итак, вкратце: колкостей в адрес невесток не отпускать, телефон убрать, помнить о холестерине. И обойдись без добавки, ладно?
– Слушаюсь, хозяйка! – кивнул Жак и поцеловал жену в губы. – Ну, вперед! Где наша не пропадала!
Глава 2
Поздняк метаться
За дверью обнаружилась одинокая фигурка Антуанетты.
– Мама? Ты что так рано? – спросил Жак. – Мы же договорились на девять. Подожди, дай мне свое пальто.
Пожилая дама, которую и так не видно было под шляпой, предназначенной исключительно для торжественных выходов, буквально утопала в шубе. У ее ног стояли два огромных баула с аккуратно завернутыми подарками.
– Лучше забери подарки для детей. В наши дни игрушки тяжелеют со страшной скоростью. Ты потрясающе выглядишь, Мартина, – добавила она, целуя невестку. – Желтый цвет очень тебе к лицу.
– Спасибо за комплимент. Как вы? – спросила Мартина, взяв у нее пальто.
– Не будем о грустном, ладно? Это что, новое платье?
– Да, именно что новое. Спасибо, что заметили, Антуанетта, – ответила Мартина, с упреком взглянув на мужа.
– Я зайду, с вашего позволения, а то мы все простудимся на сквозняке, – заметила ее свекровь.
Антуанетта прошла внутрь их большого дома, где ее сын Жак обитал вот уже тридцать пять лет со своей женой и где трое их сыновей провели счастливое детство, вылетев из родительского гнезда лишь несколько лет назад. Антуанетта же так никуда и не переехала из Динана и была счастлива, что сын решил поселиться неподалеку от дома, где она последние десять лет жила в одиночестве.
Это был красивый трехэтажный дом с белыми ставнями – типичное для Северной Бретани буржуазное строение начала двадцатого века из местного камня.
Жак, инженер-строитель по профессии, сам руководил его реставрацией. В глубине густого сада он разбил огород и страшно им гордился. Наверху находились четыре спальни и небольшой кабинет, так что многодетная семья могла с легкостью там разместиться. Первый этаж занимали просторная гостиная с камином и прекрасно оборудованная кухня. Единственная тесная ванная комната долгое время была полем брани – там происходили водные баталии, а над раковиной – кулачные бои.
Этот дом всегда жил полной жизнью – и теперь, несмотря на отсутствие детей, душа не покинула его, равно как и ароматы натертого паркета и горящих поленьев. На слегка поблекших стенах по-прежнему висели семейные фотографии, пробуждая ностальгические воспоминания о старом добром времени. Совсем маленькие дети с одних снимков появлялись на других уже в более зрелом возрасте. По открытой улыбке Матье, старшего сына, можно было догадаться, что он милый послушный мальчик и типичный отличник. Средний, Александр, тот еще клоун, обожал валять дурака, корча самые невероятные рожи, и наверняка испортил бы образцово-показательные снимки, если бы Николя, младшенький, не стоял с вечно насупленным видом, гневно скрестив руки на груди.
Три сына, несмотря на несходство характеров, были очень дружны и не случайно поселились в окрестностях Парижа. Им просто необходимо было часто видеться.
От завлекательного запаха, наполнившего дом, у Антуанетты аж слюнки потекли.
– Пошли на кухню, Мартина. Я тебе помогу. Жак, не болтайся без дела, выброси бутылки, я их сложила в багажник. По каким-то неведомым причинам сборщики стеклянной тары на этой неделе ко мне не заехали. Послезавтра я зайду в мэрию их приструнить. Они уже не первый раз меня подводят!
Войдя на кухню, она бросилась к духовке, проверить степень готовности мяса. Замечаний не последовало, значит, животное запекалось именно так, как она учила сына.
Мартина усадила свекровь за кухонный стол с рюмкой сотерна, а сама, как всегда в рождественский вечер, взялась за тосты с фуа-гра.
– Пока Жака нет, скажи, как он? – с тревогой в голосе спросила Антуанетта, отхлебнув вина.
Мартина отложила хлеб с инжиром и, наклонившись к свекрови, прошептала:
– Ну, если вы его спросите, он скажет, что в полном порядке, что у него аврал и ребята со стройки постоянно ему названивают. На самом же деле начальники досрочно вывели Жака на пенсию, назначив на его место какого-то юнца, недавнего выпускника инженерной школы. Так что ему практически нечего делать.
– Бедняга, в шестьдесят два года отправили на заслуженный отдых! Надеюсь, он нам не устроит эмоциональное выгорание? – воскликнула Антуанетта.
Посмотрев в окно, Мартина убедилась, что Жак еще далеко.
– Выгорание – не знаю, но спит он плохо и не расстается с мобильником в надежде, что коллеги позвонят ему сказать, что без него никак.
– Он ведь похудел, да?
– На пять килограмм.
– Еще бы, – посочувствовала Антуанетта. – А ты как? Не переутомляешься? Что с давлением?
Мартина никогда не могла похвастаться отменным здоровьем, а в последние годы ей приходилось особенно беречь силы. Она часто теряла сознание, а несколько месяцев назад рухнула прямо на рабочем месте – за кассой книжного магазина – и сломала себе два ребра. Все семейство уже давно привыкло подшучивать над Жаком и его холестерином, но теперь они всерьез забеспокоились о Мартине, на чьих плечах по-прежнему был весь дом.
– Все нормально. В книжном я не переутомляюсь. Уйду на пенсию в конце будущего года, я уже договорилась со своим коллегой. Очень надеюсь, что до той поры Жак смирится с тем, что и ему пора сделать то же самое. Он стал еще раздражительнее, и выносить его нелегко.
– Еще раздражительнее? Куда уж больше! Вырисовывается дивная перспектива праздничного ужина! Кстати о раздражении – ты в курсе, что Лора все же приедет? Твой сын тебя предупредил?
Их средний сын Александр жил с Лорой уже почти три года. На прошлое Рождество они приезжали из Парижа в Динан к Мартине и Жаку, но вечер прошел не сказать чтобы гладко. Они договорились, что на этот раз обойдутся без Лоры.
– Что?! Нет, я не в курсе! Александр не потрудился мне сообщить! – Мартина в ярости схватила телефон и обнаружила там непрочитанное сообщение. – Вот бл…! Она же вообще ничего не ест!
– Осторожно, Мартина, – упрекнула ее Антуанетта. – Твои внуки не спускают нам бранных слов. Так что? Я права? Лора празднует с нами?
– Да, но я узнаю об этом только сейчас, и у меня нет для нее подарка! Она меня возненавидит.
– Да, кстати, другая твоя невестка, Стефани…
– Так! Что там еще?
– Ничего, просто она снова беременна, но делает вид, что нет. Кроме того, с едой она явно завязала. Короче, что у нас на ужин?
– Фуа-гра, копченый лосось, устрицы и оленина… Это конец! Меня возненавидят обе невестки, – запаниковала Мартина.
Да уж, сомнительная пища для беременных. Но она же не знала! Матье, ее старший сын, мог бы хоть намекнуть, не умер бы. Она вытерла о фартук руки, вымазанные фуа-гра, открыла все шкафчики на кухне и обреченно вздохнула:
– Антуанетта, как вы думаете, я успею сбегать в «Монопри»? Сейчас только полдевятого…
Мартина не успела закончить фразу, как раздался звонок домофона.
– А б… блин! – воскликнула она, заметавшись.
Глава 3
Чем бог послал
Вымученно улыбаясь, она ответила:
– Да? Кто там? – Это я, открой, – сухо отозвался, замерзая у ворот, ее муж, выносивший мусор. Мартина перевела дух и, накинув пальто прямо на фартук, бросилась в супермаркет. Столкнувшись с Жаком во дворе, она вкратце изложила ему ситуацию. Но он прервал ее на полуслове:
– Чушь какая, никуда ты не пойдешь. Они уже здесь. Паркуются.
– Господи! И чем, спрашивается, мы будем кормить невесток?
– А детей? – спросил Жак.
– Только не говори мне, что я ко всему прочему забыла приготовить что-нибудь для мальчиков. Кошмар! – простонала Мартина и помчалась обратно в дом.
Антуанетта, заманив супругов на кухню, налила им по бокалу вина.
– Выпейте, полегчает!
Мартину била дрожь. Стаканчик сотерна ее чуть-чуть согрел. Жак, в отличие от нее сохранявший спокойствие, помыл руки и потыкал зондом в мясо. И улыбнулся.
– Мама, я в порядке. Это Мартина сходит с ума по пустякам. Уж как-нибудь у нас найдутся орешки и банка спаржи для невесток, чем плохо. Шкафы тут буквально ломятся от яств. Надеюсь только, у них еще не вышел срок годности.
– Консервированную спаржу на рождественский ужин? Вот тут они нас точно проклянут. Может, им банку собачьего корма открыть, если уж на то пошло?
Мартина с помощью мужа взобралась на стул и достала из шкафчика две банки.
– Посмотри, Жак, ты лучше видишь. Можешь прочесть срок годности?
Он вынул очки из кармана рубашки.
– 2008. А что, баклажанная икра разве портится?
Учитывая, что он не моргнув глазом съедал просроченные на два месяца йогурты, то и эти консервы сожрал бы не задумываясь, если бы Мартина не отправила их тут же в мусорное ведро. И снова принялась рыться в недрах кухонных шкафов.
Антуанетта, допив вино и утратив интерес к разговору, сменила тему, решив закинуть удочку.
– Не то чтобы мне было скучно вас слушать… но хотелось бы узнать, как у тебя, Жак, дела на работе? На стройках работают новые бригады под твоим руководством?
– У меня все просто: ав-рал! Мои ребята названивают целый день. Как будто без меня шагу ступить не могут. Я еле от них отделался на два дня на Рождество. И потом, мне еще приходится в нагрузку обучать новичка, а он звезд с неба не хватает. Ну, лучше так, чем никак!
Антуанетта недовольно поморщилась. Ее сын унаследовал от нее обостренное самолюбие и мастерски скрывал все, что было не в его пользу. Она решила не настаивать и занялась выскребанием праздничного фуа-гра со стенок глиняной миски.
Жак, присматривая одним глазом за духовкой и придерживая за попу жену, чтобы она не свалилась со стула, аж подпрыгнул, когда из тостера вдруг ни с того ни с сего выскочил ломтик поджаренного хлеба, о котором все и думать забыли. Антуанетта отреагировала первая и буквально извернулась под столом, чтобы его поймать.
– Сердечникам сюда вход запрещен! – заметила она.
– Ладно, куда они все подевались? – нетерпеливо воскликнул Жак. – Плетутся еле-еле! Они уже десять минут назад были рядом с домом. Ну, нашла что-нибудь?
– Ничего. Вот засада!
– Брось! Могли бы предупредить. Сколько еще зверя в духовке держать?
– Ты же поставил таймер? Вот и подожди, пока он звякнет! – ответила Мартина в панике. И тут раздался звонок в дверь. Заговорщики на кухне вздрогнули одновременно. «Да неужели!» – язвительно буркнул Жак.
Глава 4
Тишь да гладь
За кухонным окном трое их сыновей строили дурацкие рожи и рисовали всякую ерунду на заиндевевшем стекле. Мартина слезла со стула, улыбнулась им и, не разжимая губ, прошептала мужу:
– Подарок для Лоры! Жак, беги наверх, посмотри, не осталось ли там чего-нибудь. Возьми, что под руку попадется, и сразу назад.
– Не волнуйся, у меня есть для нее презент. Я, правда, приберег его на следующий раз. Положу под елку и вернусь к вам.
– Ну что, впустим их или они проведут сочельник на морозе? – осведомилась Антуанетта, ковыляя к входной двери. – Скажите спасибо, что я приехала пораньше…
Они стояли на крыльце ввосьмером, дрожа от холода и улыбаясь. Ле Геннеки в полном составе. В первых рядах семейство Матье – его спутница жизни Стефани и двое их детей, Поль и Жюль, пять лет и три года соответственно. За ними – Александр, решивший неожиданно захватить с собой Лору. И наконец, Николя, который впервые привел к ним свою новую подружку.
Братья уже несколько месяцев не собирались вместе, и вот теперь все стояли на пороге дома, где они выросли. Мартина, глядя на них, чуть не прослезилась. Мальчики нежно чмокнули мать и бабушку и обняли отца, запыхавшегося от беготни вверх-вниз по лестнице.
Жанна, новенькая, спрятавшись за букетом, застенчиво расцеловалась с потенциальными родственниками. Улыбчивая рыжеволосая красавица лет тридцати. Когда, вручив цветы, она поблагодарила за приглашение, стал слышен ее певучий марсельский выговор. Николя протянул родителям бутылку.
– Жанна – сомелье, она выбрала вино специально для вас, надеюсь, вы его оцените. Мне пришлось посвятить ее в тайны праздничного меню.
Николя зашел на кухню, чтобы перелить вино в графин, но почувствовал ароматный запах, заполнявший все вокруг.
– Как вкусно пахнет, мам. Прямо слюнки текут! Чем я могу тебе помочь?
– Спасибо, не надо, шеф. У тебя сегодня выходной, не забывай. Наслаждайся обществом братьев. Кроме того, все уже готово. Пойдем в гостиную.
Жак был уязвлен.
– Хотел бы отметить, что то, что ты чувствуешь, сын мой, это аромат оленины, – сказал он, в надежде на похвалу. – И мне есть чем гордиться, она получилась исключительно нежной. Сам увидишь!
Николя, увлеченный и талантливый шеф в известном парижском ресторане, на радость родителям успешно поднимался по карьерной лестнице. Его расписание почти не оставляло ему времени на общение, к тому же он работал по выходным. Так что и с Жанной он познакомился на рабочем месте. Рыжая красотка оказалась сомелье в том же ресторане, и вот уже почти десять месяцев они жили душа в душу.
В гостиной Антуанетта пыталась отвлечь на себя своих правнуков, Поля и Жюля, пока все остальные срочно прятали подарки в дальней комнате. Жак, Мартина и Николя присоединились к ним.
– Ладно, укладывайте детей, и начнем уже праздновать, – подал голос Жак.
Все обернулись посмотреть, не шутит ли он. Но вид у него был чрезвычайно серьезный. Мартине пришлось вмешаться:
– Ты что, дети только приехали. Они хотя бы во время аперитива с нами побудут. Ты не против, Стефани?
– Да, если не возражаете, пусть еще поиграют немножко, – сказала та, выразительно взглянув на свекра. – Все-таки Рождество! А когда мы сядем за стол, я отправлю их спать. Все равно они уже поели.
– Хорошо, но за мясо отвечаю я, – сказал Жак, – и мне не хотелось бы его пересушить. Поставить вам музыку?
Он встал, чтобы выбрать из своей богатой коллекции идеальный диск для ужина. После долгих колебаний он довольно хмыкнул и вернулся к гостям. Жанна улыбнулась, с первых же тактов узнав голос певца. Николя предупреждал ее, что рано или поздно их угостят Мишелем Сарду. Но вот так сразу, к аперитиву, она не ожидала. Жак, значит, настоящий его фанат!
Мартина порхала вокруг гостей, то и дело прикрикивая на них:
– Садитесь, пожалуйста, вы же не собираетесь простоять всю ночь напролет. Эй! Всем шампанское? Разве что наш сомелье предложит для начала что-нибудь другое?
– Шампанское – самое то. Хотите, я разолью его и вообще займусь вином? – предложила Жанна.
– Берегись, несчастная! – улыбнулся Матье. – Это папина епархия. Хорошо еще, если ты любишь легкие вина. А то и виноградный сок!
– То есть как виноградный сок? – возмутился Жак. – Я планировал подать мое любимое вино, обнаруженное в здешней лавке, – Label Rouge 2005 года! Но если будете привередничать, я выпью его в одиночку, вот увидите!
– Значит, девять бокалов, – продолжала Мартина, передав бутылку Александру.
– Я не пью, – предупредила Стефани.
– Да ну! Ничего себе заявочки! Ты ничего не хочешь нам сообщить? – поддразнил ее Александр, открыв шампанское. – Знаете ли вы, Матье и Стефани, что начиная с третьего ребенка надо менять машину?
– Записываюсь на ваш «гольф», – влез Николя, словно на аукционе.
– А зачем им третий ребенок? – перебила его Антуанетта. – У них и первые два удались!
– Нам нечего вам сообщить, – заметил Матье, – но я хотел бы поздравить маму с удачей – ей удалось заставить отца надеть красивую рубашку. И ботинки! Ты выглядишь почти элегантно, папа. Это ты для своей новой невестки расстарался? Я не припомню, чтобы Стефани и Лора удостаивались такой чести…
– Да уж, – отозвалась Антуанетта, – что есть, то есть.
– Я, что ли, сегодня именинник? Мы болтаем, болтаем, а есть кто будет? Что у тебя на аперитив, Мартина?
Уже двадцать минут десятого! – Жак постучал по циферблату своих часов.
Мартина смерила его взглядом:
– Что бы я без тебя делала! Все в холодильнике. И будь так любезен, поджарь еще тосты!
Жак, ворча, отправился на кухню.
Его не было видно целых пять минут, оттуда доносились только звуки – тостера и хлопающих дверок шкафа и бесконечные «ай, горячо!», правда, тосты при этом не появлялись. Наконец раздался крик: «Мартинааа! Где в холодильнике, я ничего не вижу!»
– Простите, пожалуйста, я сейчас, – сказала она, спеша на помощь мужу.
«Вот бля!», прозвучавшее на кухне, прекрасно было слышно и в гостиной. Антуанетта, сидя в своем любимом кресле, поспешила уточнить, обращаясь к Жанне:
– Прошу извинить моего сына. Я таким словам его не учила…
Повернувшись к Стефани, она прошептала:
– Ну мне-то ты можешь сказать, Стефани, ты беременна или нет? Я знаю, что принято выжидать три месяца и все такое, но кто знает, задержусь ли я так долго на этом свете.
– Хороший заход, но нет! – раздраженно ответила Стефани. – В конце концов, я не обязана все время пить, почему сразу надо подозревать, что я беременна! К вашему сведению, у нас вчера вечером были гости, и я слегка перебрала. Вот и все!
– То есть у тебя похмелье! – заключил Николя. – Прекрасно, мать семейства!
– Да отстаньте же от нее, – вмешалась Мартина, возвращаясь в гостиную с тостами и фуа-гра на подносе. – Освободите место на столе, пожалуйста. У меня в возрасте Стефани и Лоры было уже трое детей. Так что было бы вполне естественно, если бы она снова забеременела, но у каждого свой ритм. Кому инжирный джем?
Жак, уже сидя на диване, покосился на баночку, промелькнувшую у него перед носом.
– Тебе нельзя, дорогой, сегодня мы держим себя в руках.
– Мама, прекрати доставать девочек, – сказал Матье. – Ты была беременна мной, когда заканчивала учебу. Сегодня на это никто не пойдет. Если есть реальная профессия, зачем рисковать.
– Кого я достаю? Я и так бабушка двух очаровательных зайчиков. Мне не важно, будет ли у Поля с Жюлем младший брат или кузен, – заметила Мартина, проведя рукой по светлым волосам Жюля. – Но я все еще надеюсь заполучить когда-нибудь и внучку. Вы согласны со мной, Антуанетта?
Стефани мрачно посмотрела на Матье, и он ринулся на амбразуру:
– Нам пора выпить за нового члена нашей безумной семейки – за Жанну, за нас всех и за сочельник! Ваше здоровье!
Они чокнулись, но тут поднялся Жак.
– Ты куда? – зарычала Мартина, заметив, что ее муж пытается сбежать. – Можешь хоть на минутку забыть про свою оленину и спокойно с нами выпить? Устрицы все будут? Стефани?
Вернувшись с серебряным подносом в руках, Жак гордо заявил:
– Устрицы из Канкаля!
– И что? – спросила Лора.
– Ну, считается, что они самые лучшие, потому что… – неуверенно начала Мартина. – Пусть нам о них расскажет наш главный гастроном. Александр? В смысле, Матье… Вот черт, с третьей попытки у меня получится: Николя! Ведь недаром говорят, что устрицы из Канкаля самые лучшие?
– Бабушка, два евро! – встрял Поль, не отрываясь от трека с машинками.
– Почему два, малыш, я сказала только одно плохое слово. Может, съешь еще брецель? – попыталась она откупиться от внука.
– Дедушка только что выругался на кухне, если сложить, получится два евро! И я лучше съем еще кусочек вашего паштета.
– Фуа-гра? – спросил Жак у мальчика, и тот быстро кивнул.
– Сколько ему уже? Пять лет, да? – уточнил Александр. – Он далеко пойдет!
– Итак, что касается устриц… – начал Николя.
– А не все ли равно, а? – перебила его Лора.
– Итак, я хочу сказать… – продолжил молодой шеф, зацепив устрицу вилкой, – что это дело вкуса. Одни предпочитают более йодистые устрицы, другие более сочные, мясистые…
– Меня сейчас вырвет, – сказала Стефани. – Может, сменим тему?
– Тем более что в прошлом году мы все это уже обсуждали! – Антуанетта шумно высосала устрицу.
Когда первые бокалы были выпиты, а пустые устричные раковины сложены на блюде, Жак торжественно объявил:
– Поскольку мясо будет готово через час, предлагаю сесть за стол и приступить к закускам. Стефани, уложи деток. Подарки мы вручим им завтра.
– Вы хотите сказать «подарки Деда Мороза!» – возразила ему невестка. – Матье, ты не мог бы уложить спать наших детей? Спасибо, милый.
– Минуточку! Какой Дед Мороз?! Я же отменил его в этом году! Вы сказали, что Поль и Жюль его не заслужили, – пошутил Жак.
Жюль мгновенно разревелся. Стефани вскочила:
– Знаешь, Матье, я сама их уложу. Мне надо проветриться!
Мартина бросила на мужа мрачный взгляд, но он возмущенно огрызнулся:
– Опять я во всем виноват!
Глава 5
Кто старое помянет
Жак, угнездившись на диване с раскрасневшимся от огня и вина лицом, наслаждался жизнью: ему удалось завершить ужин, не облажавшись перед новенькой. С Рождеством 2008-го не сравнить.
В тот вечер Стефани ничего не пила и не ела, но не потому, что носила своего первого ребенка, просто свекор довольно сильно ее разозлил. Приехав еще днем, она предложила встретить Антуанетту, которая возвращалась из путешествия вечерним поездом. Она припарковала машину Жака прямо перед вокзалом и довольно скоро увидела Антуанетту среди последних выходящих пассажиров.
Было еще рано, так что они решили пройтись по парку и вернуться, когда стемнеет.
Стефани хотела дать возможность братьям пообщаться в мужской компании. Она терпеть не могла предрождественские часы в доме Ле Геннеков: там царил сплошной мачизм, сыновья с отцом не выпускали из рук джойстики, смачно хохоча над бесконечными и на редкость идиотскими гэгами, или спорили о футболе, и им даже в голову не приходило помочь хлопотавшим на кухне женщинам.
Стефани была тогда еще единственной невесткой, удостоившейся приглашения два года подряд. Ей нравилось считать, что ее спутник жизни – самый нормальный из братьев. Иногда, правда, ей казалось, что она самая тупая из невесток, потому что не сбежала сразу, поняв, в какую семейку ее угораздило попасть.
Нельзя не признать, что Жак был тут не единственным специалистом по косякам. В тот раз она его даже превзошла. Можно сказать, оставила далеко позади. И вид у нее был побитый, когда ей пришлось звонить свекру с заправки.
Человеку свойственно ошибаться. Но в доме Ле Геннеков с ней это случилось в первый раз, она надеялась, что и в последний, но не факт.
Ну конечно, она могла бы повнимательнее прочесть надпись у пробки топливного бака в машине Жака. Но ей простительно, от беременности слегка тупеешь. Хотя надо смотреть правде в глаза – дизель это не бензин. Ну и что, никто не умер, правда, она решила, что пробил ее последний час, увидев паническое лицо растрепанной Мартины, приехавшей за ними прямо в фартуке.
Переступив порог дома в то Рождество, она сразу ощутила, как наэлектризована атмосфера. В гостиной молча стояли мальчики. Жак что-то кричал, запершись на кухне.
– Она что, совсем идиотка, там же все написано черным по белому! Или она читать не умеет? Пусть выберет, что ей больше нравится…
Мартина пошла на кухню успокоить мужа. Рождественский ужин еще можно было спасти. Тем не менее оттуда еще долго доносилось приглушенное бормотание:
– Помочь, помочь… Если хочешь помочь, так помогай как следует. Кто ее просил заправляться? Я позавчера залил полный бак! Пусть только попробует еще раз попросить у меня мою машину… Новую к тому же. И даже еще не обкатанную. Заставь дурака богу молиться!..
– Успокойся, Жак! Ты совсем Стефани запугаешь. Ну правда, хватит, все живы-здоровы, давай сядем за стол и забудем об этом.
– Забудем? Но это мне обойдется в три тысячи! И кто должен будет работать сверхурочно? Уж конечно не мадемуазель Стефани! В своей страховочной богадельне она небось не горит на работе. На тридцатипятичасовую неделю они все согласны, а вот включить мозги и прочесть, что написано крупными буквами, это уж извините, желающих нет. Она правда идиотка, честное слово!
Стефани, в ужасе застывшая перед кухонной дверью, резко развернулась, решив, что уж как-нибудь они обойдутся без такой идиотки за праздничным столом. Они все, начиная с Матье, который не способен даже встать на ее защиту и утихомирить отца.
Глава 6
Око за око
Новичкам не везет, вот и Жанна сплоховала, взяв добавку восхитительного, по ее мнению, мяса, и теперь, объевшись, наблюдала за царившим вокруг волнением. Едва пробило полночь, как все присутствующие, взгромоздив себе на колени кучи подарков, поспешили их развернуть.
По семейной традиции их следовало открывать всем одновременно, не зная имени дарителя. Благодаря этому можно было придумывать презенты личного свойства, с «подтекстом». Так, например, Стефани весьма угодила Жаку, подписав его как-то на журнал «Наше время»
[1], хотя тогда ему еще не исполнилось и шестидесяти. Он был в восторге, расхваливая «прекрасные редакционные статьи на волнующие лично его темы».
Стефани ухмыльнулась, обнаружив в первом свертке сочинение о ротвейлерах, и решила, наплевав на приличия, все-таки подарить свекру заранее припасенную книжечку про ослов. В конце концов, именно Жак четыре года назад развязал военные действия, преподнеся ей научный опус «От овса до солярки», прозрачно намекнув на ее прокол, хотя она и так уже достаточно за него поплатилась.
Лора распаковывала уже последний пакет. Тот самый, что был положен под елку в последнюю минуту. Тоже книга, и тоже с намеком – на предыдущее Рождество 2014 года.
В тот вечер ужин готовил Жак. Оленину. Он буквально выбился из сил, чтобы успеть вовремя. Нервничал сам, издергал всех вокруг, запачкался, засрал всю кухню, и его фартук покрылся кровавыми пятнами. Лору, тогда еще совсем новенькую невестку, он встретил теплой, радушной улыбкой. Которая, к сожалению, осветила лицо Жака совсем ненадолго.
Александр мог бы и сообщить ему эту важнейшую информацию – его очередная подружка оказалась вегетарианкой. И вдобавок ярой поборницей органического питания. К величайшему огорчению Жака, превзошедшего самого себя, она не съела за столом ни крошки. Ни тебе мяса, ни фуа-гра. Только супа соизволила отведать, и то через губу.
За десертом все принялись оживленно обсуждать ее профессиональную деятельность, которая так заинтриговала отца семейства.
– А что, на благотворительности можно заработать? Конечно, желание спасти мир – это прекрасно, но главное все же финансовая независимость! Мы только что перестали спонсировать Александра, он, кажется, наконец «нашел себя» в фотографии, – сообщил Жак, показав в воздухе кавычки. – Надеюсь, сотрудникам «Эммауса»
[2] платят лучше, чем фотографам!
– Мы с Александром довольствуемся малым, нам много не надо. Если не ошибаюсь, мы у вас никогда денег не просили? – парировала юная особа, обернувшись к своему спутнику жизни.
Пытаясь замять неловкость, Мартина поспешила сменить тему:
– Значит, вы взяли кота?
– Да, сиамского. Познакомитесь с ним, когда приедете в следующий раз в Париж, – весело ответила Лора.
– С удовольствием. Кстати, когда вы собираетесь поставить домашний телефон? – поинтересовалась Мартина.
– А зачем? У нас же есть мобильники! И вообще, мы почти не бываем дома.
– Зато вам легче будет дозвониться. На случай, если мы вдруг окажемся неподалеку и захотим забежать на минутку…
– Не волнуйтесь, мы не зачастим, – отрезал Жак. – И не то чтобы я не любил животных, просто у меня ужасная аллергия на кошек.
– Как и у меня! Не то чтобы я не любила овощи, просто у меня ужасная аллергия на пестициды. И на сульфаты в вине тоже, кстати. У меня так чешется в носу, что сил никаких нет, – заключила Лора.
Вот тут Жак пошел вразнос. Лора предпочла провести остаток вечера на кухне, посвятив себя мытью всех фруктов и овощей – увы, не органических, – и сочинила себе новогоднее угощение, при виде которого плакать хотелось от тоски. И чтобы добить родственников окончательно, она вымыла всю посуду, не желая возвращаться в комнату для допросов.
Так что, в отличие от Стефани, для вегетарианки Лоры тот вечер протекал относительно спокойно, по крайней мере до того момента, как Жак издал душераздирающий вопль, хотя все уже укладывались спать.
– А! О! ААА! Вода ледяная!!! Черт, эта наша Жозе Бове
[3] истратила на свои чертовы овощи всю горячую воду. Я уверен, что она нарочно!
– Шшш! Жак, что ты орешь на весь дом! Примешь душ завтра утром, когда котел разогреется, – рассудительно заметила Мартина.
– А как прикажешь смывать шампунь? Нет, я не понимаю, она что, не могла обойтись холодной водой?!
На следующее утро Лора сбежала в Париж еще до того, как проснулся ее свекор. Мартина сама не знала, огорчило это ее или обрадовало, а главное, сомневалась, что их невестка еще когда-нибудь рискнет отпраздновать с ними Рождество.
Глава 7
Все хороши
Мартина была довольна. С новенькой все прошло гладко. Хорошо, что она заранее сделала внушение Жаку. Он удержался от своих едких замечаний. И даже когда Жанна заявила, что Александр болеет за «Олимпик Марсель», а не за команду Ренна, он лишь пробормотал еле слышно «человеку свойственно ошибаться». Со Стефани и Лорой приличия тоже были соблюдены. Ну, почти…
Не успели они лечь, как Лора села на кровати и зажгла свет:
– И что это было?
– Что? Что еще я сделал не так? – озадаченно спросил Александр.
– Я про подарок твоего отца! Это такой тонкий намек или что?
– Какой подарок?
– Книга о «Монсанто».
– Да нет, у тебя паранойя!
– В любом случае он меня нарочно достает! Опять приготовил оленину и фуа-гра! Если б я могла, я бы нарочно все съела, чтоб меня вырвало на его рубашку в облипку.
– Прекрати, милая, тебе повсюду чудится подвох.
Этажом ниже Жак и Мартина, измучившиеся за день, наконец-то улеглись.
– И что тебе неймется? Со Стефани ты перегнул палку.
– Кто-то же должен ей правду сказать? Она на всех все время гавкает. А теперь под предлогом беременности совсем распоясалась. К тому же у ротвейлера есть свои плюсы…
– Да, но зачем снова покупать ей книгу, она подумает, что это я тебя подговорила. А Лоре ты что в конце концов подарил? Ты мне так и не сказал.
– Исследование о пользе пестицидов.
– Ну, это еще куда ни шло. Жанне тоже досталась книжка? Она, в общем-то, ничего, симпатичная.
– Жанне? Нет, просто диск, подарок с подтекстом надо еще заслужить! – Жак многозначительно улыбнулся. – И почему «в общем-то»?
– Нашего Николя с его вспышками ярости вынести трудно. Нам могла бы достаться какая-нибудь психопатка, как уже бывало, кстати. Но сегодня он хорошо себя вел. Хоть бы Жанна с ним осталась! К тому же она красотка. Рыжие нам еще не попадались! – вздохнула Мартина.
– Только вот ее марсельский говорок режет слух, – заметил Жак. – Это наверняка вредит ее работе. Как можно доверять сомелье, который рекомендует бордо с руссильонским выговором?
– Оставь ее выговор в покое и спи. Нам еще целое утро надо с ними провести. Так что умерь свой пыл.
Жанна и Николя вышли в сад и наслаждались одиночеством. Передавая друг другу сигарету, они наблюдали за порханием летучих мышей.
– Скажи им, что я ненавижу читать, – умоляла его Жанна. – Стефани и Лора получили совсем отстойные книги. Нет, правда, Николя, будь добр, избавь меня от необходимости на следующий день перепродавать на eBay рождественские подарки. Надеюсь, твоя мама не обидится. Она ведь в книжном магазине работает, да?
Глава 8
Слово не воробей
Ночь выдалась трудной. Дом был недостаточно большим, да и звукоизоляция подкачала, так что Поль и Жюль разбудили всех, хоть и не нарочно, просто каждый час они спрашивали, когда уже можно будет развернуть подарки. В полвосьмого утра Стефани, Антуанетта, Мартина, Лора и Жанна уже сидели за столом в пижамах и пили кофе, поглядывая на мальчиков, которые, закутавшись до ушей, запускали в саду новый вертолет с дистанционным управлением.
Все они провели тяжелую ночь, с трудом переваривая обильный ужин. Лора, не собираясь ни на кого возлагать вину за проблемы с желудком, копалась в шкафах вместе с Мартиной, которая разрешила ей выбросить просроченные консервы. Жанна, та еще соня в мирное время и отнюдь не жаворонок, пыталась потихоньку пробудиться к жизни, разгадывая кроссворды в «Монд», но на двенадцатой ошибке решила переключиться на судоку. Стефани, как и приличествует матери-наседке, не отлипала от радионяни, слушая, о чем говорят в саду дети. Только Антуанетта пребывала, судя по всему, в отличной форме и, не отрываясь от журнала, напевала «Мари-Жанну» Мишеля Сарду.
– Я теперь читаю только «Ле Пуэн». Всем политикам, и правым и левым, там достается по первое число. Пустячок, а приятно. А вы что читаете, чтобы быть в курсе событий?
Невестки украдкой переглянулись, обменявшись понимающей и слегка смущенной улыбкой. Политика явно их мало занимала. Они как могли уклонились от ответа, и тут, на их счастье, в саду внезапно появилась какая-то собака и запрыгала возле мальчиков, пытаясь поймать вертолет.
– Тетя Лора! У нас тут какой-то вонючий пес вертолет отнимает. Иди скорей сюда!
Лора вышла.
– Как тебя зовут, красавчик? Ты и правда плохо пахнешь.