Пока Маркус говорил по телефону, Луиза наблюдала за тем, как собираются демонстранты. Больше всего это напоминало зарождение коллективного разума – отдельные частички объединяются, и возникает единое сознание. Наверное, Маркус прав. Обязательно начнутся беспорядки. Но все это шло словно бы побоку, каким-то незначащим фоном. Интересно, удастся ли побеседовать с Пашкиным с глазу на глаз, или вчера был единственный шанс? Если он улетит сразу после переговоров, то Луиза так никогда и не узнает, из-за чего погиб Мин.
– Извини, – сказал Маркус.
– Закончил болтать? Мы на работе, а не на прогулке.
– Больше никаких звонков не будет, – пообещал он. – А ты не собираешься сбросить Пашкина с семьдесят седьмого этажа?
Она не ответила.
– Нет, ты скажи, собираешься или нет?
– Это Лэм тебя накрутил?
– Ну, ты его знаешь лучше меня. Но по-моему, благополучие сотрудников заботит его меньше всего.
– А, то есть ты заботишься о моем благополучии?
– Амбалы при Пашкине не просто для виду. Попробуй только тронуть их шефа, и они тебя в клочья раздерут.
– Как Мина.
– Мы обязательно разберемся, что произошло с Мином. Месть бессмысленна, если расплачиваться за нее придется жизнью. А то, что ты вчера задумала, именно этим и закончилось бы. Тебя растерзали бы – если не амбалы, то Контора.
В Гайд-парке начали что-то скандировать, громкие выкрики сменились взрывами смеха.
– Луиза?
– Почему тебя к нам отправили? – внезапно спросила она, хотя совершенно не собиралась задавать этот вопрос. – Ну, в Слау-башню.
– А это важно?
– Ты назначил себя моим куратором, так что да, это важно. Потому что, по слухам, ты сломался. Не выдержал напряжения. И вся твоя так называемая забота о моем благополучии сводится к тому, чтобы я не усложняла тебе жизнь.
Маркус посмотрел на нее поверх темных очков, потом снова сдвинул их на переносицу.
– Звучит правдоподобно, – сказал он обманчиво мягким тоном. – Чистая фигня, но звучит правдоподобно.
– Значит, ты не сломался?
– Нет, конечно. Я просто очень люблю азартные игры.
Кто-то выкрикнул его имя.
Звучало как его имя. Хотя это было не его имя, но звучало как будто его. Оно вытянуло Ривера из темноты. Он открыл глаза; сквозь ветви струился дневной свет. Над головой широко раскинулось небо, и Ривер зажмурился, защищаясь от яркой синевы.
– Уокер? Джонни?
До него дотронулись чьи-то руки, тугие путы ослабли, возвращая ему способность двигаться. Конечности пронзила новая боль.
– Ни фига себе, чувак. Ну ты и попал!
Он смутно видел своего спасителя: какие-то разрозненные пятна, будто ходячий тест Роршаха.
– Давай-ка выбираться отсюда.
Ривера потянули в вертикальное положение, и все тело заныло, но на этот раз по-хорошему, избавляясь от напряжения.
– Вот, держи.
К губам прижали бутылку, в рот полилась вода. Ривер закашлялся, согнулся вдвое, сплюнул. Едва не блеванул. Вслепую нащупал бутылку, схватил и жадно опустошил.
– Ни фига себе, – повторил Грифф Йейтс. – Ты и правда попал.
– Я просто очень люблю азартные игры, – сказал Маркус Лонгридж.
– Что-что?
– Азартные игры. Карты. Скачки. Да что угодно.
Луиза уставилась на него:
– И это все?
– Видишь ли, «и это все», как выяснилось, несовместимо с эффективной оперативной деятельностью. Ну, мне так объяснили. Хотя на самом деле это полная ерунда. Оперативная деятельность – самая азартная из всех игр.
– А почему тебя просто не уволили?
– Потому что допустили тактическую ошибку. В отделе кадров решили, что у меня разновидность зависимости, и отправили к психотерапевту на консультацию.
– И что?
– Он меня проконсультировал.
– И как?
– Не то чтобы очень успешно. До полного успеха далеко. Вот, например, сейчас мне звонил мой букмекер. – Он прервался, выжидая, когда умолкнут автомобильные гудки, – их спонтанная симфония, очевидно, будет звучать весь день, потому что сегодня на улицах города автомобили лишились статуса. – В общем, как выяснилось, никто не имеет права увольнять того, кто посещает психотерапевта. Потому что это чревато судебным разбирательством. Вместо увольнения меня…
Вместо увольнения его перевели к слабакам.
Луиза взглянула на большие стеклянные двери отеля.
– Ты докладываешь Тавернер о том, что происходит в Слау-башне?
– Нет. А оно ей надо?
– Кэтрин говорит, что зачем-то надо.
– Интересно зачем, – протянул Маркус. – Слау-башня – помойка на задворках Риджентс-Парка. Если Тавернер хочет о чем-то узнать, ей проще спросить у Лэма.
– Наверное, не проще.
– Твоя правда. Но я не стукач.
– Хорошо.
– Это значит, что ты мне доверяешь?
– Это значит «хорошо». По-твоему, любовь к азартным играм не проблема?
– В прошлом году мы две недели провели в Риме, всей семьей: Кэсси, я и дети. Поездку оплатила как раз моя любовь к азартным играм. – Он поправил темные очки на носу. – Так что пошли все нахер.
Он впервые упомянул своих родных при Луизе. Наверное, чтобы внушить ей доверие.
Маркус взглянул на часы.
– Хорошо, – повторила Луиза, что в этот раз означало «действительно, нам пора», и решительно направилась в отель.
«Раз уж Маркуса назначили мне в напарники, хорошо, что он не сломался и владеет собой», – подумала она.
Вдобавок сегодня им предстояло всего-навсего присматривать за объектом. Вряд ли Маркусу придется применять свой опыт оперативной работы.
Кэтрин позвонила Риверу, выслушала мантру «абонент недоступен». Потом позвонила Лэму, с тем же результатом. Тогда она стала изучать документы. «Ботинок есть, а следа от него нет». Чем больше груза, тем глубже следы. Но детские годы многих обитателей Апшота не потревожили бы сахарную пудру на именинном пироге.
Стивен Баттерфилд был владельцем издательства; поисковики с готовностью отзывались на запрос и сообщали, что он типичный представитель творческой интеллигенции, достаточно известный и пользующийся авторитетом в правящих кругах, часто публикует полемические статьи в газете «Обсервер», дает интервью на радио, является членом парламентского комитета по борьбе с неграмотностью и членом попечительского совета благотворительного общества, снабжающего учебниками школы развивающихся стран. Но его детство и юность покрывала туманная пелена. Проведенная Родди проверка показала то же самое и в отношении остальных. Все они были уважаемыми людьми, в той или иной степени обладали определенным весом, считались частью истеблишмента, к ним прислушивались власть имущие, промышленные воротилы и министры. Контроль и влияние взаимосвязаны…
Она вздрогнула от неожиданности: на пороге ее кабинета стоял Хо. Она даже не заметила, когда он там появился.
– Ты надо мной издеваешься, – сказал он.
– Издеваюсь? Над тобой? Ты о чем?
Он недоуменно посмотрел на нее:
– О твоей шутке.
Кэтрин Стэндиш умела изображать укоризненный вздох без того, чтобы вздыхать на самом деле. Этим умением она сейчас и воспользовалась.
– О какой именно шутке идет речь, Родди?
Он ей рассказал.
– Это была шутка.
Да уж, та еще шуточка.
– Дома на территории полигона не обстреливают. Так что оттуда классно наблюдать за стрельбами. Ну если знаешь заранее.
«Если знаешь заранее» было ключевой фразой.
– И вообще, не верю, чтобы Томми…
У Ривера болело все тело, и быстро идти он не мог, тем более в гору. А в долине у подножья холма сигнала не было.
– Ты это все из-за Келли устроил? – спросил он, поразившись, что его голос звучит как у девяностолетнего старца.
Йейтс остановился:
– Ты просто не врубаешься…
– Да врубаюсь я, врубаюсь, – сказал Ривер. – Только мне все равно.
– Она – единственное, что у меня…
– Ох, ну ты как маленький…
Он едва не добавил, что она вполне способна делать выбор самостоятельно, но мысль о выборе, сделанном Келли, заставила его заткнуться. Он снова попробовал позвонить по мобильнику, с трудом нажимая кнопку до ужаса распухшими пальцами. Сигнала не было. Послышался звук мотора, и Ривер взглянул в небо, почти ожидая увидеть, как Келли рассекает синеву в своей летающей бомбе, но в таком случае вряд ли она стала бы кружить над Апшотом.
Наверное, она уже в воздухе. Летит. Он должен поднять тревогу.
«Самолет врежется в «Иглу». У нас будет свое собственное Одиннадцатое сентября».
В тот же день, когда российский олигарх с политическими амбициями сидит на встрече на семьдесят седьмом этаже «Иглы».
Разумеется, если Ривер ошибается, то провал операции на Кингс-Кроссе можно будет считать главным достижением его карьеры.
А если он прав, но не поднимет тревогу, то всю оставшуюся жизнь будет скорбеть об огромном числе погибших.
– Пойдем скорее!
– Нам в другую сторону, – возразил Грифф.
– Нет.
Ангар. Надо пойти в ангар и проверить, не ошибся ли он с удобрениями.
Еще два шага, и телефон в руке завибрировал, поймав сигнал.
На вершине холма перед ними возник джип.
Пашкин вышел из лифта с таким видом, будто вчера вечером ничего не произошло – по крайней мере, не с ним и не с Луизой. Сегодня на нем был другой костюм. Белоснежная сорочка, расстегнутая у ворота. Сверкающие серебряные запонки. Тонкий аромат одеколона. Портфель в руке.
– Мисс Гай, – поздоровался Пашкин. – Мистер Лонгридж.
По вестибюлю заметалось гулкое эхо, как в церкви.
Так все и началось. Они сидели в машине, так же как вчера. На улицах были те же пробки. Но какая разница, если они и опоздают минут на десять, подумала Луиза. Их ждет только Уэбб. Для саммита в верхах все очень скромно обставлено. На всякий случай она отправила Уэббу эсэмэску о том, что они скоро прибудут.
На перекрестке у въезда в Сити машина проехала мимо трех полицейских фургонов: черных, с тонированными стеклами. Внутри виднелись какие-то силуэты, увеличенные боевой экипировкой и шлемами, будто игроки в американский футбол перед началом матча.
– Похоже, ожидаются беспорядки, – сказал Пашкин.
В его присутствии Луиза не находила в себе сил говорить.
– Все ваши либеральные ценности, – продолжал он, – отступают на задний план, если возникает угроза вашим банкам и недвижимости.
– У меня нет никаких либеральных ценностей, – заявил Маркус.
Пашкин с интересом взглянул на него.
– К тому же ничего страшного, если пара-тройка смутьянов с расшибленными лбами проведет ночь в каталажке, – добавил Маркус. – Это же не протесты на площади Тяньаньмэнь.
– Да, разумеется. Как там у вас говорят – скромное, но многообещающее начало?
Полицейские фургоны остались позади, но по тротуарам шагали патрульные, по большей части не в боевой экипировке, а в ярких светоотражающих куртках. Сначала к публике выпускали констеблей Добродушие и Благожелательность, а если поднималась буча, им на замену появлялся сержант Скала.
Все эти марши протеста вечно заканчиваются беспорядками, подумала Луиза. Демонстранты протестуют не только против банкиров, но и против корпоративной алчности во всех ее проявлениях, против всех наглядных символов того, что богатые становятся богаче, а остальным урезают зарплаты и пособия, заставляют влезать в долги, лишают работы.
Но все эти проблемы не касаются Луизы. Сегодня не касаются. У нее и без них есть с чем бороться.
Петр что-то сказал, Пашкин ему ответил на языке вязком, как патока. Наверное, лицо Луизы приняло вопросительное выражение, потому что Пашкин обратился к ней.
– Он говорит, что уже почти все.
– Почти все?
– Мы почти приехали.
А Луиза этого не заметила. Они действительно подъезжали к «Игле». Машина устремилась к подножью огромной тени, потом скрылась под ней, направляясь на подземную парковку.
Регистрационный номер машины принадлежал одному из подрядчиков; официально они проводили встречу в цокольном служебном помещении с заведующим гостиничной кухни.
Их пребывание в «Игле» нигде не зарегистрируют.
Джеймс Уэбб пришел в «Иглу» раньше, тем же путем. Сейчас, на семьдесят седьмом этаже, он обдумывал рассадку. Было непонятно, какое место за овальным столом считать главным, и это беспокоило Уэбба больше всего. Он сел за стол лицом к окну. Синеву вспарывал одинокий самолет. Бывают дни, когда здесь словно бы находишься в самой сердцевине туч. А сегодня Уэбб был выше неба.
Хотя покамест еще не взлетел на самую желанную высоту.
«Что ж, мистер Пашкин, чем мы можем облегчить вам жизнь?»
Пожалуй, с этого и нужно начать. Мол, ему от Пашкина ничего не нужно; главная забота Уэбба – проторить для Пашкина дорожку. А впоследствии можно будет и напомнить о должке, намекнуть, чем лучше расплатиться за доброту зарубежных друзей. Встреча с Уэббом надежно компрометировала Пашкина, даже если ничего существенного на ней не произойдет. В этом и заключался главный соблазн власти. Амбиции заставляли идти на риск, и Уэбб твердо намеревался раскопать эту золотую жилу.
«Я готов предложить вам помощь, только и всего. Официально я не выражаю позицию правительства ее величества. – (Тут надо скромно кашлянуть.) – Но любые ваши просьбы будут благожелательно выслушаны теми, в чьей власти их удовлетворить».
Пашкин наверняка попросит чисто косметической помощи, рассчитанной на то, чтобы произвести максимальный внешний эффект. Пообщаться с влиятельными людьми, заявить о себе миру. Сфотографироваться с премьер-министром, получить приглашение на фуршет на Даунинг-стрит, привлечь внимание прессы. Продемонстрировать, что к нему относятся серьезно, чтобы его и дальше воспринимали серьезно. Если звезда Пашкина взойдет на западе, то ее свет разольется до самого востока.
Мобильник Уэбба завибрировал. Маркус Лонгридж. Видимо, они уже заехали на подземную парковку. Уэбб поднес телефон к уху, выслушал и сказал:
– Да ради бога, он же почетный гость, а не потенциальный террорист. Где твой здравый смысл?
Он отключился, встал, обошел вокруг стола и сел с противоположной стороны, спиной к окну, за которым простирался город.
Вот так-то лучше, решил Уэбб. Именно так. Пусть Пашкин смотрит на небо, где перед ним открываются беспредельные возможности.
Уэбб вышел в коридор и стал ждать лифт.
За ним, в небесной дали, солнце сверкнуло на крыле крошечного самолетика, который на миг показался куда больше, чем был на самом деле.
– Этот ваш Аркадий Пашкин… – протянул Хо.
Кэтрин не хотела спрашивать, но пришлось.
– Что с ним?
– Ты читала статью? Якобы из газеты «Телеграф»?
– Якобы из газеты «Телеграф»? – устало повторила она.
– Ты ее видела? – уточнил Хо.
– Я ее читала, Родди. Мы все ее читали. – Она пошуршала бумагами, сдвинула папку, отыскала статью – не газетную вырезку, а распечатку из интернета, – помахала листками под носом у Хо. – Вот. «Телеграф». Седьмое июля прошлого года. Что тебе тут не так?
– Это не мне не так. – Хо выхватил у нее распечатку: три страницы и фотография. – А вот тут… – Он ткнул в адресную строку на самом верху страницы. – Ну, теперь видишь?
– Родди, ты о чем?
– Это выглядит как статья из «Телеграф», написано как статья из «Телеграф», а если ее скомкать и зажевать, то и на вкус, наверное, будет как статья из «Телеграф». Но это не статья из «Телеграф». – Он ткнул страницы ей в лицо. – Это распечатка с веб-сайта Пашкина. Ты архивы «Телеграф» проверяла?
– Она же повсюду в интернете… – растерянно сказала Кэтрин.
– Ну да. Потому что какой-то мудак запостил ее по всему интернету. А знаешь, где ее нет? В онлайн-архиве газеты «Телеграф».
– Родди…
– Вот я тебе и говорю: это фальшивка. И если ее вычесть, знаешь, что еще свидетельствует о том, что Пашкин вообще существует? Не говоря уже о том, что он якобы русский олигарх?
Он сложил большой и указательный пальцы в кружок.
– Ох… – сказала Кэтрин.
– Да, на него много ссылок. Он есть и в «Фейсбуке», и в «Википедии», и на всяких сайтах, где можно заявить о себе, и тогда все решат, что ты – известная личность. Но если отследить все эти ссылки, то окажется, что они ссылаются друг на друга. В интернете полным-полно соломенных чучел. – Хо слегка покраснел (наверное, от волнения). – И этот ваш Пашкин – вот такое соломенное чучело.
– Но как же… – начала она и осеклась, сообразив, что произошло.
Биографию Пашкина проверял Паук Уэбб; департамент Информации проверку не проводил из-за проклятого аудита. Скорее всего, Пашкин сам вышел на Уэбба…
– Саммит в «Игле», – сказала Кэтрин. – Пашкин явно что-то задумал. Я сейчас все отменю. Родди, мигом отправляйся туда.
– Я?
– Возьми с собой Ширли.
Он непонимающе уставился на Кэтрин, будто она говорила на иностранном языке.
– Ну иди уже! – Она потянулась к телефону, который как раз зазвонил. – Родди, – бросила она ему в спину. – Больше никогда не говори «мудак». – И ответила на звонок.
– Кэтрин? – сказал Ривер в трубку. – Звони в Риджентс-Парк. Возможный код «Сентябрь».
За много миль отсюда, где-то между обоими концами этого телефонного звонка, Келли Троппер вела сине-белый самолетик «сессна-скайхок» по ясному голубому небу. Перед ней расстилался рулон пустоты, – во всяком случае, возникало такое ощущение. Келли казалось, что она рассекает безмерное ничто, которое тут же смыкается следом за ней. Впрочем, иногда в мыслях проскальзывала горькая правда: оставленные ей шрамы хоть и невидимы, но долговечны, однако же Келли усилием воли отгоняла это знание и хоронила его под убеждением, что поступки, продиктованные сердцем, по определению не могут считаться злом.
Она взглянула на своего спутника, который согласился сопровождать ее лишь потому, что она ему очень нравилась. Интересно, догадался ли он, что вчера она переспала с приезжим. Наверное, догадался. Деревня, как губка, впитывала все перипетии частной жизни каждого из обитателей Апшота. Если Келли в этом признается, то лишь нагнетет напряжения, а она и без того едва сдерживала нервную дрожь. Завтра о Келли напишут во всех газетах. Люди будут читать о ней, представлять ее себе и узнают, что она сделала невообразимое – то, на что никто из них не способен. А некоторые наверняка вспомнят, как она пролетела у них над головой.
Она снова вздрогнула. Ее спутник с удивлением взглянул на нее.
Земля превратилась в воспоминание. Келли Троппер была в своей стихии, в яркой синеве, бок о бок с собратом по оружию.
Лишь они вдвоем. И их зажигательный груз.
15
Близился полдень; небо над центральным Лондоном омрачали лишь редкие облачка, будто еле ощутимые угрызения совести. Было ясно, что сегодняшний день оправдает посулы синоптиков и станет самым жарким в году. О чем, без сомнения, упомянут все вечерние газеты.
Орава демонстрантов направлялась на восток. Впрочем, оравой ее объявили другие. Но она двигалась решительно и орала, что, в общем-то, и определяет ораву, пусть даже неплохо организованную; колонна, направляемая полицейскими, но выстроившаяся по своим законам, отчаянно заявляла собравшимся съемочным группам, что представляет собой спонтанный взрыв общественного гнева, а не циничную манипуляцию страхами широкой публики. Возглавляли колонну громогласные типы, которые размахивали плакатами и шествовали под барабанный бой; на плакатах виднелись надписи «ОСТАНОВИТЕ СИТИ», «КРУШИТЕ БАНКИ» и «ПРЕКРАТИТЕ СОКРАЩЕНИЯ» и карикатуры: жирные коты в цилиндрах, прикуривающие толстые сигары от пятидесятифунтовых банкнот. Над головами демонстрантов покачивались чучела из тряпок и папье-маше, будто выискивали ноябрьские костры в неурочное время года; рожи чучел, наряженных в котелки и костюмы в тонкую полоску, выражали неуемную алчность. Сопровождающие с мегафонами то и дело выкрикивали какие-то распоряжения, а по краям колонны сновали типы в спецовках, призывая покупать газету «Социалистический рабочий». Восторженных юнцов в модных летних прикидах среди демонстрантов было раз в шесть больше, чем панков с дредлоками и безопасными булавками. В целом толпа была радужной коалицией рассерженных, которые скандировали все больше и больше по мере продвижения колонны.
Группа в середине колонны была поспокойнее; здесь демонстранты несли плакаты, написанные от руки и полные интертекстуальных культурных аллюзий: «НЕ ДОПУСТИМ НИЧЕГО ПОДОБНОГО!»
[34] и «ТРАТИТЬ ДЕНЬГИ НА БАНКИРОВ – НЕТ, СПАСИБО!». В толпе прыгали и плясали дети с лицами, раскрашенными аниматорами в Гайд-парке: оживленные розовые и зеленые мордашки, кошечки, ведьмочки, собачки, волшебники… Всех переполняло веселье. Дети со смехом носились среди взрослых и приставали к конным полицейским с просьбами прокатить их на лошадке, а родители ностальгически радовались возможности вновь выразить общественный протест. Время от времени звучали шутливые выкрики: «Мэгги! Мэгги! Мэгги! Долой! Долой! Долой!»
[35], будто лишний раз подчеркивая, что демонстрация была в некотором роде путешествием во времени. Здесь даже пели хором, правда не без смущения; в основном песни Боба Марли – «One Love», «Exodus» и даже истерзанную версию «Redemption Song»
[36]. Когда над демонстрантами пролетел вертолет, эта часть колонны разразилась приветственными выкриками, хотя никто не знал почему.
И наконец, в арьергарде тянулись примкнувшие, те, кто не стремился бороться за идею, те, кто считал демонстрацию не поводом выразить общественное порицание, а возможностью прогуляться по Лондону, свободному от уличного движения. Тут радостно махали телеоператорам, позировали для туристов, перекидывались шуточками с полицейскими кордонами и в общем посылали миру воздушные поцелуйчики, но среди них, как и среди остальных демонстрантов по всей колонне, маршировали анархисты, с масками в карманах и ненавистью в сердцах, потому что банки – это зло, все банкиры – себялюбивые сволочи и ни один из этих проклятых кровососов, притягивающих деньги, не изменит своего гнусного поведения, увидев законопослушных граждан, соблюдающих порядок при проведении митинга протеста. Нет, для этого необходимо битое стекло, и сегодня его будет много.
Правда, даже анархисты пока не догадывались, как много.
Колонна демонстрантов двинулась по Оксфорд-стрит, к Хай-Холборну.
– Здравствуйте, мистер Пашкин.
– Здравствуйте, мистер Уэбб.
– Зовите меня Джим. Добро пожаловать в «Иглу».
Оба предложения были бессмысленными пустышками: во-первых, Паука Уэбба никто не называл Джимом, а во-вторых, Пашкин уже приезжал в «Иглу». Впрочем, это прошло незамеченным. Пашкин опустил портфель на пол и обеими руками пожал правую руку Уэбба, который почему-то готовился к медвежьим объятьям, а вместо этого получил крепкое гражданское рукопожатие.
– Чем вас угощать? Не желаете ли кофе? Свежую выпечку?
Из кухни веяло ароматами и того и другого.
– Нет, спасибо. – Пашкин огляделся, словно бы ретроспективно подтверждая предыдущую реплику Уэбба, и произнес: – Великолепно. Просто изумительно.
Уэбб окинул взглядом остальных – Луизу Гай, Маркуса Лонгриджа и двоих русских – и махнул рукой в сторону кухни:
– Прошу вас, угощайтесь. Кофе или еще что-нибудь?
Желающих не оказалось.
На подземной парковке Маркус и Луиза удостоверились, что ни у Кирилла, ни у Петра нет при себе оружия, и в ответ позволили себя обыскать. Затем Маркус проверил Аркадия Пашкина, а потом указал на портфель:
– Вы не возражаете?
– К сожалению, возражаю, – невозмутимо ответил Пашкин. – Там документы… сами понимаете.
Маркус посмотрел на Луизу.
– Звони Уэббу, – сказала она.
Уэбб воскликнул:
– Да ради бога, он же почетный гость, а не потенциальный террорист. Где твой здравый смысл?
А теперь Пашкин положил свой непроверенный портфель на стол и что-то сказал своим спутникам на родном языке. Петр и Кирилл отступили в сторону, и Маркус инстинктивно ухватил за локоть того, кто оказался ближе, – Кирилла. Который, в свою очередь, резко обернулся и занес кулак. Оба вмиг приготовились вышибить дух друг из друга, но их остановил возглас Пашкина:
– Стоп!
Кирилл разжал кулак. Маркус выпустил локоть Кирилла.
Петр рассмеялся:
– Ух ты, какие быстрые!
– Извините, – сказал Пашкин. – Я просто попросил их проверить камеры наблюдения.
– Камеры выключены, – заверил его Уэбб и уставился на Луизу. – Вы же их выключили?
Луиза посмотрела на Пашкина:
– Все выключено. Я же говорила.
Он вежливо склонил голову:
– Да, конечно. Но все равно…
Маркус изогнул бровь, но Уэбб, пользуясь возможностью перехватить инициативу, сказал:
– Как пожелаете.
Петр и Кирилл ловко разобрались с видеокамерами над дверью и в углу комнаты – выдрали проводку, так что о временном отключении больше говорить не приходилось.
Пашкин сказал:
– Войдите в мое положение…
Уэбб силился напустить на себя понимающий вид, но его больше тревожило, во что ему обойдется бесповоротно выведенное из строя оборудование. Тем временем Пашкин открыл свой портфель, вытащил оттуда прибор, похожий на микрофон, и установил его на столе. Прибор тихонько загудел.
– Вам же все четко объяснили… – Маркус Лонгридж обхватил кулак ладонью, будто и впрямь нанес удар, и кивнул на прибор. – Здесь ничего не записывается.
– Да, – согласился Пашкин. – А теперь мы в этом уверены.
Прибор ритмично пульсировал, незримо превращая все сказанное в белый шум, непроницаемый для любой звукозаписывающей аппаратуры.
Кирилл стоял, сцепив руки перед собой, и насмешливо глядел на Маркуса.
– А вы не могли бы рассказать, что еще есть в вашем портфеле? – спросила Луиза.
– Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться, – сказал Пашкин. – А теперь прошу вас. – Он размашисто повел рукой, будто подбросил в воздух голубку. – Садитесь. Давайте начнем. – Он взглянул на часы. – Знаете, я все-таки не откажусь от кофе.
Ривер едва успел поднести телефон к уху, как перед ними остановился джип, из которого выпрыгнул патрульный – молодой солдатик, крепкий, широкоплечий.
– Кэтрин?
– Прекратите разговор, сэр.
– В чем дело? – вмешался Грифф Йейтс. – Мы вышли прогуляться и заплутали.
– Звони в Риджентс-Парк. Возможный код «Сентябрь».
– Сэр, позвольте ваш телефон…
Солдат сделал шаг к Риверу.
– Сегодня. Утром.
– Ваш телефон!
Солдат протянул руку, но тут ночь, проведенная в напряжении и страхе, дала о себе знать. Ривер оттолкнул его, пнул ногой в колено, а свободной рукой ударил в горло. Солдат упал.
– Ты что, офонарел? – завопил Грифф.
Из джипа выскочил второй патрульный, на ходу перехватывая автомат.
– Ривер, – очень спокойным тоном произнесла Кэтрин. – Назови протокольные коды.
– Брось телефон! Руки вверх! – заорал второй патрульный; либо их так учили, либо он был на взводе.
– Мандари…
Грохнул выстрел.
– У тебя есть машина? – спросил Хо.
– Ты шутишь?
Он не шутил. Посмотрел в одну сторону Олдерсгейт-стрит, потом в другую, ища взглядом такси, а когда наконец обернулся к Ширли Дандер, она уже мчалась по противоположному тротуару.
Ни фига себе.
Он выждал еще секунду, надеясь, что это шутка, но Ширли скрылась за углом, и Родерик Хо был вынужден смириться с горькой правдой: до «Иглы» придется добираться на своих двоих.
Осыпая проклятьями и Ширли Дандер, и Кэтрин Стэндиш, Родерик Хо бросился бегом.
«Мандари…»
Слово «мандарин» было первым протокольным кодом Ривера Картрайта, за которым должны были последовать «дантист» и «тигр». Кэтрин перезвонила Риверу, но услышала лишь мантру «абонент недоступен».
«Код „Сентябрь“». Эта часть протокола прозвучала полностью. «Возможный код „Сентябрь“. Сегодня. Утром».
Кроме Кэтрин, в Слау-башне никого не было. Лэм еще не появлялся; Хо и Ширли Дандер только что ушли.
Код «Сентябрь»… Слово не числилось в списке официальных кодовых обозначений, но использовалось часто; было предельно ясно, о чем идет речь. Под кодом «Сентябрь» имелся в виду не любой террористический акт, а его вполне конкретная разновидность – самолет, нацеленный на здание.
При мысли об этом Кэтрин содрогнулась, будто по жилам пропустили электрический разряд. Придется выбирать из двух вариантов последующих действий: либо предположить, что Ривер сошел с ума, либо потребовать официального объявления чрезвычайной ситуации – при полном отсутствии каких-либо доказательств.
Кэтрин позвонила в Риджентс-Парк.
Колонна демонстрантов ползла по Лондону длинным червяком; между головой и вьющимся по центру города хвостом образовался разрыв. Начало колонны перевалило через виадук в Холборне, а отставшая часть еще волочилась по Оксфорд-стрит. Никто не торопился. Чем теплее становилось, тем больше замедлялось продвижение.
У башни Центр-Пойнт, где барьеры стройплощадок перекрывали Чаринг-Кросс-роуд, шум экскаваторов заглушил выкрики. Пока колонна демонстрантов протискивалась по суженной улице, какой-то мальчуган выдернул ручонку из папиной ладони и указал в небо. Отец прищурился и заметил, как в синеве что-то блеснуло – наверное, блики солнечного света, отраженного от окон «Иглы». Он подхватил смеющегося сына на руки, усадил на плечи и пошел дальше.
Второй патрульный выстрелил, и Ривер выронил телефон. Пуля ушла вверх, но кто его знает, куда целился солдатик. Первый патрульный вскочил и замахнулся на Ривера. Ривер отступил на шаг, поскользнулся и упал на колени. Тяжелый ботинок шарахнул по телефону. Грифф Йейтс завопил – то ли в ярости, то ли по наивности, а Ривер полез за Конторским удостоверением…
Руки вверх!
Бросай!
Ложись!
Ривер распростерся на земле.
Руки покажи! Покажи руки!
Руки Ривера были пусты.
Второй патрульный с ужасающим равнодушием шарахнул прикладом в лицо Гриффа Йейтса. Йейтс упал на колени, кровь брызнула во все стороны.
– Я из госбезопасности! – выкрикнул Ривер. – МИ-пять! Вот-вот произойдет ужасная…
– Заткнись! – завопил первый патрульный. – Заткнись, кому говорят!
– …катастрофа, а вы тут…
– Заткнись!
Ривер заложил руки за голову.
Йейтс, всхлипывая, непрерывно бормотал:
– Мудаки! Сволочи! Какого хера вы так, а?
– Заткнись!
– Суки!
Ривер не успел рта раскрыть, как второй патрульный снова замахнулся на Гриффа.