– Она не сказала, куда и с кем пойдет потом? – не унималась Бэт.
– Нет, но я не вмешиваюсь в жизнь наших учеников, а они редко говорят о себе. Подростки очень скрытны.
– В таком случае о чем вы говорили?
– О фотографии, – удивился он, словно это было очевидным. – Она спрашивала о методах обрамления снимков и разнице между теле- и зум-объективами.
Бэт объяснение показалось слишком подробным, такие иногда слышишь от лжецов, и она решила проверить его знания:
– И какова же разница?
– Речь идет о фокусном расстоянии, которое изменяется на зуме и определяет угол зрения.
– Так вы все время говорили о фотографии?
– По-моему, был разговор о школьной пьесе и о том, как продвигается постановка.
– Но вы сказали, что она не была занята в спектакле?
– Элис все равно интересовалась. Она не стала играть. Но это был ее выбор. Не мой.
– Почему?
– Жуткие экзамены повышенного уровня. У нее оставалось не так много времени. Я согласился, что она должна сосредоточиться на повторении пройденного.
– Вне школы она вела очень занятую жизнь. Подработка. Различные клубы. Встречи с друзьями. И конечно, отношения.
– Конечно, отношения, – сказал Нэш. – У нее был парень, верно?
Он сделал вид, будто пытается припомнить что-то. Бэт сразу почувствовала ложь, или, возможно, он не хотел признаться, что все знал.
– Кристофер Маллери, – наконец произнес он. – Славный парень.
– Бедный мальчик вне себя от тревоги.
– Как же иначе.
– Она никогда не говорила с вами об их отношениях?
– Вроде упоминала, что у нее есть парень, но не более того… – Он покачал головой.
– Что знаете о ее домашней жизни? Отец, мать, брат?
– Очень не много.
Бэт молча ждала продолжения.
– Иногда Элис жаловалась, что отец злится, если она поздно приходит домой. Наверное, он легко выходит из себя.
– К тому же она живет на другом конце города от школы. Так что шансы вернуться домой поздно возрастают, – добавила Бэт.
– Пожалуй.
– Вам ее жаль?
– Ну, она не первая девушка, у которой строгий отец, но да, немного жаль.
– Поэтому вы подвозили ее домой? – осведомилась Бэт.
Вопрос должен был, по расчетам Бэт, произвести эффект внезапно разорвавшийся гранаты. Задавая его, девушка пристально смотрела на Нэша. Судя по виду, он пытался понять, как она узнала о том, что он подвозил Элис.
– Это было всего несколько… раза два.
– Два? Или несколько? – допытывалась она. – Мне нужна ясность.
Он нахмурился, словно пытаясь вспомнить.
– Я сказал бы, раза четыре за весь семестр. Послушайте, я живу в той стороне. И не делаю такой уж большой крюк, когда сворачиваю на ее улицу по пути домой. Это не вошло у меня в привычку, но раз или два после репетиций предпоследней пьесы и раза два, когда она допоздна работала в фотолаборатории, да, я предлагал подвезти ее, и она соглашалась. Мой долг, как и долг остальных, – заботиться об учениках.
Бэт кивнула, словно поняла и даже согласилась с ним, но все же заметила:
– Элис очень красива.
Интересно, будет ли он это отрицать или заявит, что не обращал внимания на ее внешность. Но он лишь обронил:
– Очень.
– Вы молодой человек, мистер Нэш, всего на несколько лет старше Элис. Возможно, у вас с ней больше общего, чем с другими учителями.
– Мне нравится ее общество, и она действительно красива, но за свою жизнь я знал много привлекательных женщин. Вас тоже невзрачной не назовешь, но я смог подавить искушение и не стал клеиться к вам. Хотя вы даже не моя ученица. Элис и я? Это было бы неприлично, даже будь я свободен.
– У вас есть девушка? – спросила Бэт.
Она уже знала ответ, но не хотела раскрывать карты, как много услышала от Кирсти.
– Невеста.
Нэш вынул бумажник и, раскрыв, показал снимок, на котором парочка стояла и смеялась на чьей-то свадьбе. Никакого официоза, прекрасное селфи влюбленных. Лица очень близко, почти соприкасаются.
– Это Карен.
Бэт вынуждена была признать, что невеста была не менее неотразимой, чем Элис, только более зрелой красотой. Она также выглядела на несколько лет старше и более утонченной, чем пропавшая девушка.
– Надеюсь, это развеет ваши подозрения.
– Вы живете с невестой?
– Да.
– Рассказывали ей, что подвозили Элис Тил?
Нэш на мгновение поколебался:
– Почти уверен, что рассказывал.
– Если я позвоню ей сейчас, она подтвердит? – спросила Бэт.
– Вполне вероятно. Я довольно твердо уверен, что упоминал об этом. Но она неревнива, так что, полагаю, пропустила мимо ушей, и могу гарантировать, что это ничуть ее не волнует.
– Когда свадьба?
– В будущем году. Мы не спешим. Как я уже сказал, мы уже живем вместе, так что…
– Мои поздравления.
Доказав существование невесты, Саймон Нэш, похоже, немного расслабился. Но вопросы на этом не кончились.
– Вы не подвезли Элис Тил домой в вечер исчезновения. Почему?
– Я не предложил. Теперь жалею, что не сделал этого. Все думаю, что, если бы подвез ее домой, она была бы жива и здорова, а не…
– Ане?..
– Не пропала бы, это же очевидно.
– Почему же не предложили?
– Ей это не требовалось.
– Откуда вы знаете, если не спрашивали?
– Она почему-то хотела задержаться в школе.
– В фотолаборатории?
– Нет, там она закончила работу. Мне показалось, что у нее либо остались еще дела, либо она с кем-то хотела поговорить.
– С кем?
– Не знаю. Я все прибрал, взял вещи и уехал домой.
– Мисс Пирс видела в окно учительской, как вы выходили из школы. Элис тоже шла по дороге – пешком, как раз в то время, когда ваша машина отъехала. Так что она вовсе не осталась в школе.
– Вероятно, решила не задерживаться.
Его ответы были спокойными и размеренными. Ни следа угрызений совести или волнения. У Бэт не было причин подозревать этого человека, и все же, непонятно почему, подозрения оставались. Она решила продолжить допрос:
– Скажите, это в порядке вещей для учителя – жертвовать вечером пятницы, чтобы проводить время в компании шестиклассников?
– Конечно, это необязательно, но позволяет заслужить уважение в глазах учеников. Никто тебя не заставляет, однако…
– Вы чувствуете себя обязанным?
– Есть учителя, которые стараются ни в чем не участвовать, но я принадлежу к новой формации.
– Должно быть, очень раздражает, когда приходится торчать в школе с кучей подростков, хотя можешь провести время дома с невестой?
– Такая работа. Она это понимает.
– Сколько времени ушло у вас на то, чтобы собраться, после того как Элис закончила работу в фотолаборатории?
– Несколько минут.
– А точнее?
– Полагаю, минут пять, потом я переоделся.
– Переодеваетесь перед уходом домой?
– Обычно я ношу спортивный костюм, потому что в клубе шестиклассников играю в бадминтон и баскетбол.
– И душ принимаете?
– Конечно.
– Должно быть, до вашего ухода из школы прошло добрых двадцать минут, если не больше.
– Люди видели, как я шел переодеваться, а потом и как я уходил. Можете проверить.
– Обязательно, – пообещала Бэт. – И все же вы и Элис почти одновременно вышли из здания школы.
– Ну, если вы так говорите…
– Не я. Свидетель. Вас обоих видел один и тот же человек.
– Мисс Пирс. Знаю. Вы говорили.
– Она заметила, как вы отъехали, когда Элис уходила.
– Я ее не видел, – заверил Нэш. – Я имею в виду Элис.
Бэт вдруг осенило, что, если Нэш говорит правду, вечером у Элис было двадцатиминутное окно.
– Я предполагал, что она к тому времени уже ушла. Может, задержалась с друзьями?
– Ни один человек не видел ее после того, как она вышла из фотолаборатории. Последней была мисс Пирс.
Саймон Нэш ответил недоуменным взглядом, словно говоря, что от него мало толку. Откровенно ли он говорил с Бэт или был для Элис чем-то больше, чем просто учителем? При мысли об этом Бэт вспомнила, что Элис видели в большой черной машине, промчавшейся мимо вокзала.
– Какая у вас машина, мистер Нэш?
– БМВ-5.
– Цвет?
– Синий.
– Темно- или светло-синий?
– Такой оттенок называют «средиземноморский синий». Темный.
Но было ли достаточно темно, чтобы принять синий за черный, особенно если машина летела на большой скорости? По крайней мере, теперь Бэт знала, что Нэш не мог сидеть в красной спортивной машине, стоявшей между коттеджами и территорией школы.
– Прекрасная машина, особенно на жалованье учителя, – заметила Бэт и, когда Нэш не ответил, добавила: – Полагаю, вам ее купил папочка. Простите, я имела в виду будущего тестя.
Если Нэша и задело упоминание о будущем тесте, он попытался не выказать этого.
– Это свадебный подарок. Карен он тоже купил машину, – промямлил Нэш.
– Но ведь свадьба только в будущем году?
– Он обрадовался, когда мы сказали, что хотим пожениться.
Бэт трудно было представить, каково это, жениться на таком богатстве и больше никогда не беспокоиться о деньгах.
– И последнее. Когда вы уезжали от школы, видели кого-нибудь еще?
– Сначала никого не было, – ответил он нерешительно.
– Но вы все-таки видели кого-то?
– Дальше по улице. Почти в городе.
– Кого?
– Криса. Парня Элис.
– Вы видели Криса? Уверены?
Ей нужны были точные показания, поскольку Крис сказал всем, что в тот вечер был у себя дома. Если Нэш был прав, парнишка ей солгал. У школы Элис больше никто не видел, значит, возможно, кто-то там ее встретил. Может, ее парень?
– Я видел его мельком, но совершенно уверен, что это был он.
– Что он делал?
– Я предположил, что он шел встречать Элис. Простите, разве это так важно? Мне следовало упомянуть об этом раньше?
«Возможно, да, – подумала Бэт, – или вы специально подгадали к этому моменту, чтобы оставить меня с вашим откровением насчет Криса, как раз когда я заканчивала допрос». Вслух же она сказала:
– Спасибо за сотрудничество, мистер Нэш.
33
Они нашли его в доме друга. Мать Криса сказала, что он там занимается, и недвусмысленно дала понять, что мешать ему не стоит. Она словно напрочь забыла, что пропала девушка, подруга Криса. Его друг поспешно предложил подняться в комнату, чтобы они могли поговорить с Крисом наедине. Крис тяжело опустился на диван.
– Мы хотим знать, Крис, почему ты солгал, – начала Бэт.
– Солгал? Я не лгал вам. Когда я солгал?
– Ты сказал, что в вечер исчезновения Элис не выходил из дома, – напомнила Бэт. – Но это неправда. Тебя видели идущим к школе.
– Кто видел? Кто сказал, что видел меня? – взорвался он.
Но Бэт заметила, как быстро он умерил свой гнев. Слишком быстро.
– Свидетель, вызывающий доверие, – отрезала она. – И подозреваю, не единственный, кто тебя видел. Если я постучусь в каждую дверь между твоим домом и школой, как считаешь, не найду по крайней мере еще одного человека, который заметил тебя в окно?
Крис поразмыслил над сказанным и заключил, что шансов у него нет.
– Мне очень жаль, – тихо пробормотал он. – Я не хотел лгать.
– Но солгал, Крис, – вставил Блэк, – и мы хотели бы знать почему.
– А вы как думаете?
– Ты скажи.
– Я не идиот. Смотрю ТВ, все эти реалити-шоу типа «Приговор». Копы всегда считают, что это сделал либо муж, либо бойфренд.
– Потому что часто так оно и оказывается.
– Да, только не в этот раз, – отрезал он. – Когда этот детектив, Фергюсон, заявился и засыпал меня вопросами вот так, – он трижды щелкнул пальцами, словно показывая скорость, с которой действовал Фергюсон, – я слегка запаниковал и сказал, что не ходил к школе. Про себя я точно знал, что не виноват в исчезновении Элис, и решил, что рано или поздно она появится. Я всего лишь хотел, чтобы он от меня отцепился.
– Значит, признаешь, что ходил к школе? – уточнила Бэт.
– Я уже это сказал, верно?
– И видел Элис? – настаивала она.
– Нет! – вскинулся он. – Не смог ее найти и не хотел торчать у школы, как муфлон!
– Как кто? – переспросила Бэт.
– Идиот.
Между Бэт и Крисом с его дружками не было и десяти лет разницы, но иногда даже она не понимала нынешнего жаргона.
– Ты снова лжешь нам, Крис?
– Нет, не лгу.
– Ты уже солгал нам, – пожал плечами Блэк. – Почему мы должны сейчас тебе верить?
– Я уже сказал, почему лгал.
– Ты меня не убедил. Хочешь сказать, что отправился туда наудачу? – спросил Блэк.
– До школы всего минута ходьбы, – пояснил Крис. – Я подумал, что увижу, как Элис идет другой дорогой.
– А если бы она села в автобус?
– Элис ездит на автобусе, только когда идет дождь или уже стемнело. Она любит ходить пешком. Дорога безопасная, если идешь по главной улице.
– Но ты ее не видел, – добавила Бэт.
Она не знала, верить ему или нет. Раздражение подогревало гнев на мальчишку, расходовавшего их время. Если он лгал и сейчас и они сумеют каким-то образом это доказать, Крису грозят большие неприятности. С каждым днем будет казаться все более вероятным, что именно бойфренд – виновник исчезновения девушки. Но если Крис говорит правду и не видел выходившую из школы Элис, значит, временной интервал, в который она пропала, должен быть очень маленьким.
– Что ты сделал?
– Повернулся и ушел домой.
– Когда именно?
– Не знаю точно. Около девяти вечера.
– Примерно в то же время, когда Элис выходила из школы, – заметила Бэт.
– В таком случае она выходила позже обычного.
– Как считаешь, почему?
– Не знаю. Может, с кем-то разговаривала.
– С кем?
– Не знаю. Честно, не знаю.
– Зачем ты туда пошел? Подержать ее за руку? – съязвил Блэк. – Или по какой-то иной причине?
– Последнее время она совсем отдалилась. Я встревожился. Хотел поговорить с ней об этом… Хотел поговорить о нас.
– Ты сам сказал, что она не охладела к тебе.
– Я не думал, что она охладела, – признался он, но тут же поправился: – Надеялся, что не охладела.
– Но боялся, что все может быть, – подсказала Бэт.
– Не знаю, – повторил он. Наткнувшись же на ее вопросительный взгляд, признался: – Немного.
– Может, тебя беспокоило что-то еще, Крис? – спросила она.
– Что именно?
– Что она встречается с кем-то.
– Нет.
– Ты слишком быстро это сказал.
– Потому что мне это никогда в голову не приходило.
– Уверен? – вставил Блэк. – Она ушла к твоему лучшему другу.
– Тогда мы не встречались. Она не стала бы мне изменять.
– Откуда ты знаешь? – удивилась Бэт.
Но Крис не привел никаких доводов.
– Элис не стала бы мне изменять, – упрямо повторил он.
– Ладно, – согласилась она. – Ты видел кого-нибудь из школы?
– В смысле?
– Кого угодно – друзей, учителей, прохожих, любого, кто выглядел бы необычно.
– Не видел никого, кроме старого типа с собакой. Там вообще ничего нет, кроме коттеджей, школьных строений и самой школы. Туда ходят, только чтобы кого-то навестить.
– И никто не слонялся там без дела? – продолжала Бэт. – Оперся об забор, скажем, или сидел в машине. Кто-то, кто мог предложить Элис ее подвезти?
Это казалось единственным объяснением ее внезапного исчезновения.
Крис покачал головой:
– Какие-то машины были припаркованы на обочинах, но, насколько я видел, ни в одной никто не сидел.
– А рядом со строениями? – спросила Бэт. – Подумай хорошенько. Там были машины?
Должно быть, ее взгляд был так настойчив, что Крис на несколько секунд сосредоточился и наконец произнес:
– Была одна машина. Помню, что она стояла поперек, перегораживая дорогу, что было странно. Мне пришлось обходить.
– Уверен, что там никого не было?
– Показалось, что не было, но окна были затемненными.
– Тонированными? – уточнила Бэт.
Крис кивнул.
– Значит, ты не видел, что там внутри?
– Именно.
– Там мог быть кто-то? – спросил Блэк.
– Полагаю, что мог.
– Какого цвета была машина? – осведомилась Бэт.
– Красного.
Бэт и Блэк переглянулись. Показания были точными, и оба понимали, что это вполне может оказаться наводкой. Если Крис говорил правду и действительно по дороге в школу не видел Элис, значит, она исчезла в пределах нескольких ярдов от школьных ворот. Может, виноват водитель красной машины? И могла ли Элис сидеть внутри, когда мимо проходил Крис, искавший ее?
– Марка и модель? – потребовал Блэк.
– Одна из спортивных машин. Может, «мазда». Не знаю.
– МХ-5? – уточнил Блэк.
– Может быть. Думаете, сумеете его выследить?
– Владельца машины? Возможно. Но это будет нелегко, если не знаешь марку и модель, – подчеркнул Блэк.
– Я ничего не сочиняю, – поклялся Крис. – Машина там была.
– Значит, мы найдем его, – кивнула Бэт. – Может, он видел что-то. Может, видели Элис.
«И может, увез ее».
После того как они поймали парня Элис на лжи, казалось, самое время расспросить ее бывшего о его версии событий. Тони сказал, что сам ушел из шестого класса, и ни словом не упомянул об оскорбительной надписи с именем Элис на школьной стене. Парнишку к тому же было легко найти, поскольку он никогда не выходил из дома, да и ехать до него недалеко.
– Что вы думаете? – спросила Бэт о разговоре с Крисом.
– Мы пустим слух, что пытаемся найти красную, предположительно спортивную машину, которую видели припаркованной возле школьных строений. Подождем, пока кто-то не признает, что он и есть хозяин машины, или не назовет его имя. Но это дело долгое. Потому что вряд ли кто-то что-то видел. Мы так и не нашли Счастливого Гарри, который точно был в этом районе примерно в то время, когда Элис вышла из школы. Но поскольку он алкоголик, может и не вспомнить, что видел в тот вечер. Даже Крис его не заметил.
– Я хотела спросить, что вы думаете о Крисе, который отважился нам солгать?
– Он лгал офицеру полиции, что не есть хорошо, но Крис не первый, кто это делает, – ответил Блэк, – а Фергюсон может навести страху. Может, Крис сказал правду: он солгал, потому что запаниковал.
– А если он и на этот раз соврал?
– Если он и встретил Элис у школы, никто этого не видел, так что никто не может возразить Крису. По крайней мере, пока.
– А вдруг они все-таки виделись? Возможно, у них случилась ссора, – предположила Бэт, – и ситуация вышла из-под контроля.
– Он ревнивец. Мог на нее напасть.
– Верно.
– В этой теории есть только одна неувязка, именно та, на которую мы продолжаем натыкаться.
– Мы не нашли тела?
– Крис пришел сюда пешком, территорию вокруг школы обыскали. Мог ли он убить ее так, чтобы никто ничего не заметил? Как он мог избавиться от тела без машины? Вряд ли он выкопал могилу голыми руками.
– Да, не сходится, – согласилась Бэт.
– Я не говорю, что Крис абсолютно чист, но у нас недостаточно улик, чтобы сделать его главным подозреваемым.
– Если можно верить Нэшу, сейчас меня больше интересуют таинственные двадцать минут между уходом Элис из фотолаборатории и появлением на школьном дворе, – вздохнула Бэт. – Я хочу знать, куда она пошла, кого видела и что делала.
34
Тони наконец выполз из гаража. Он стоял на фронтальном газоне, разматывая шнур газонокосилки. В этот момент к дому подкатил Блэк и спросил, нельзя ли еще раз поговорить с ним. По другую сторону дороги шла женщина с ребенком в коляске, и Тони досадливо поморщился. Возможно, это была соседка и он не хотел, чтобы она видела, как он разговаривает с полицейским, поскольку было очевидно, кто к нему приехал, хоть и не в патрульной машине. Детектив ожидал, что Тони пригласит его в полумрак гаража, где не будет свидетелей. Но он бросил косилку на газоне и забрался на заднее сиденье машины.
– Если хотите поговорить, поезжайте, – буркнул он.
– Куда?
– Куда угодно, лишь бы подальше отсюда, – тяжко вздохнул Тони.
– Заметано.
Блэк был рад исполнить желание подростка, если это позволит ему разоткровенничаться. Он выехал на дорогу и только тогда представил Бэт, добавив:
– Она тот хороший коп, о котором ты упоминал.
– Да пофиг, – буркнул Тони, подавшись вперед.
Блэк проигнорировал мрачный тон и постарался скорее увеличить расстояние между Тони и его улицей, прежде чем спросить о граффити. Но начал с другого:
– Мать донимала тебя, чтобы ты скосил газон?
– Какое отношение это имеет к чему бы то ни было? Оставьте мать в покое, – огрызнулся Тони, и Блэк решил: с него достаточно.
Скорость была не слишком большой, но Блэк так ударил по тормозам, что машина со скрежетом остановилась. Испуганную Бэт швырнуло вперед. Хорошо еще, что ремень был пристегнут. Тони повезло меньше. Его отбросило на спинку сиденья, недостаточно твердую, чтобы причинить увечье, но он болезненно вскрикнул. И был еще больше ошеломлен, когда Блэк на него накинулся:
– Сбавь тон, мальчик! У нас нет времени.
– О’кей, – заныл он. – И не стоит лезть в…
– Куда лезть?
Бэт поняла, почему Тони не смог закончить предложение. Детектив потерял терпение и делал все, чтобы показать это мальчишке. Тот мгновенно стал покорным и уступчивым:
– О чем вы хотите меня спросить?
Блэк смерил парня негодующим взглядом, но Бэт поспешила вмешаться. Отстегнула ремень и повернулась, чтобы свободно поговорить с Тони:
– Давай начнем с того, что ты испытываешь сейчас к Элис.
– Элис мне всегда будет небезразлична. Я любил ее.
– Но больше не любишь?
– Какой в этом смысл?
– Мы не всегда можем совладать со своими чувствами, даже если любимый человек ушел к другому.
– Я больше не вижу Элис. Нельзя любить кого-то, если не общаешься с ним. Раньше или позже, но любовь меркнет.
– Почему ты больше не общаешься с ней? Кто порвал отношения – она или ты?
Тони хотел ответить, но тут вмешался Блэк:
– Это из-за слов, которые ты написал баллончиком на школьной стене?
– Мать вашу! – раздраженно завопил подросток, но тут же сник. – Да, было такое. Но она перестала со мной разговаривать.
– Именно поэтому ты так сделал? – спросил Блэк. – Или потому, что она вернулась к прежнему парню, а ты не мог с этим смириться?
– Должно быть, это очень больно, – сказала Бэт, когда Тони не ответил. – Почему она порвала с тобой, Тони? Пошла на попятную, когда люди перестали с ней разговаривать? Тебе было все равно, так? Вас было двое – ты и Элис против всего мира, верно? Ты был готов на все ради нее. А когда она бросила тебя и вернулась к Крису, оказалось, что все было зря. Ее приняли обратно. Тебя – нет. Ты стал плохишом, который встрял между Элис и Крисом и воткнул лучшему другу нож в спину.
– Они уже не были моими друзьями, – отмахнулся Тони.
– Но ты считал их друзьями, – напомнил Блэк. – Пока не случилось все это. Ты остался один, брошенный девушкой, которая стоила тебе всего, поэтому пошел в школу с баллончиком краски и написал на стене про Элис.
– Ну, если вы так говорите…
Он казался слишком уставшим, чтобы отрицать или объясняться.
– Это ты так говорил, – возразила Бэт. – Сам признался директору.
– В тебе накопилось столько гнева и злости, что ты не мог не выразить свои потаенные чувства, – вторил Блэк. – Поэтому взял баллончик с краской и написал: «Элис Тил – шлюха».
– И что дальше?