Потрясающе, подумал Корт. Его обложка удостоверения имеет встроенный двадцать процентов от несчастных случаев ставки. Он был еще менее оптимистичен в отношении шансов своей реальной операции, которая, без сомнения, была бы на несколько порядков опаснее.
Клосснер встал и пересек комнату, направляясь к корту. Здоровяк держал руки подальше от тела, и Корт был уверен, что это делалось для того, чтобы успокоить своего опасного посетителя, но Корт забеспокоился, что Клосснер попытается заключить его в медвежьи объятия. Вместо этого он остановился в нескольких шагах от Корта, у стены. «Обычно было бы медицинское освидетельствование, но, на мой взгляд, ты выглядишь довольно хорошо. Хотя должен спросить… Ты ведь не употребляешь наркотики, не так ли?»
«Никаких наркотиков».
Клосснер оглядел Корта с ног до головы, как будто тот был домашним скотом на распродаже. Через несколько секунд он сказал: «Ты другой. Не физически. Я просто имею в виду… браться за эту работу, зная, что ты будешь работать на режим Аззама. Ты уверен, что ты не под чем-нибудь?»
Корт сказал: «Осмотрите меня, как мула, но вы не получите кровь или ДНК».
«Боже, нет. Конечно, нет. Я понимаю, что вы — другой случай, чертова знаменитость, и с вами будут обращаться соответственно». Он поднял брови, когда ему в голову пришла новая мысль. «Я бы хотел воспользоваться этим в финансовом плане. Скажите сирийцам, что вы особенный, требуете особых тарифов».
«Нет», — авторитетно заявил Корт. «Я не хочу выделяться. Особенно не там, внизу».
Клосснер взмахнул рукой в воздухе. «Серый человек. Я понял. Забудь, что я упоминал об этом. Парень, на которого я натыкаюсь, чтобы отправить тебя вниз. Он канадец. Ты заберешь его документы, представишься его личностью.» Клосснер снова пожал плечами. «В любом случае, это вымышленное имя. Все мои ребята используют псевдонимы в своих операциях. Безопаснее для всех. Я попрошу своих людей прийти сюда сегодня вечером и сфотографировать тебя, чтобы сопоставить с документами. Я достану больше бумаг для моего канадского подрядчика и отправлю его в Каракас». Клосснер пожал плечами. «В любом случае, он был трусом, не хотел ехать в Сирию».
«Работает на меня».
Клосснер протянул руку и пожал ее Корту. «Гребаный Серый человек», — сказал он, все еще удивляясь тому факту, что легенда была здесь, в его присутствии.
* * *
Корт лежал, свернувшись, в маленьком шкафу в комнате для гостей в пентхаусе Клосснера, дверь была приоткрыта, а его пистолет лежал рядом. Он разобрал постель, затем включил свет в ванной и закрыл дверь. Если бы кто-нибудь зашел к нему в комнату сегодня вечером, они бы подумали, что застали его за тем, как он отлить, и это дало бы ему немного времени для контратаки.
Он уставился в темный потолок, думая о предстоящей операции. Менее чем через четыре часа ему нужно было быть в машине на пути в аэропорт, но прямо сейчас нервы не давали ему уснуть.
До сих пор все шло по плану. Он давно знал, что Ларс Клосснер перебрасывал наемников в Сирию и заработал на этом небольшое состояние. Он также был достаточно уверен, что Ларс не упустил бы возможности отправить его вниз, если бы ему дали шанс сделать это. Корт надеялся, что он будет в пути через два или три дня, но был поражен, узнав, что он сядет на самолет в течение восьми часов. У него не было много времени на изучение карт, но быстрое проникновение в Сирию было одним из первых положительных моментов, которые произошли с шансами маленького Джамала Медины за последние три дня, поэтому он сказал себе, что должен просто попытаться расслабиться и плыть по течению, вплоть до того момента, когда ему пришлось нарушить свою легенду прикрытия и сбежать за ребенком.
Корт задумался о предстоящей работе. Не похищение ребенка; вместо этого он размышлял о том, что ему, возможно, придется делать в качестве члена ополчения сирийского режима по контракту.
Он не знал, что Клосснер работал с бригадой «Ястребы пустыни», и это было отстойно, потому что он знал все о них и о том, что они делали в Сирии.
На самом мрачном этапе войны для Аззама он подписал указ, который позволял бизнесменам создавать собственные отряды милиции для защиты своих капиталовложений. Это действие одним махом превратило контрабандистов, мошенников и клептократов нации в полевых командиров.
Бригада «Ястребы пустыни» стала одной из самых успешных и жестоких проправительственных армий в конфликте. Независимо от сирийского военного командования, они помогали режиму, сражаясь с его врагами, но они также могли тратить свое время на воровство и контрабанду, убивая своих соперников в преступном мире.
Работа на «Ястребов» в Сирии была немного похожа на работу одновременно и на нацистов, и на мафию.
Бригада «Пустынные ястребы» пользовалась дурной славой. Они регулярно пытали и убивали мужчин, женщин и детей, и теперь Корт будет плечом к плечу с этими монстрами. Костюм для «Дезерт Хоукс» означал, что Корта, вероятно, попросят сделать какие-то ужасные вещи, но если он хотел сохранить свое прикрытие, ему пришлось бы подчиниться.
И был еще один недостаток в использовании этого средства для проникновения в Сирию. Как только он оторвался от «Дезерт Хоукс» и отправился за ребенком, Корт понял, что приветливый, но импозантный немец, спящий неподалеку в хозяйской спальне, вероятно, станет заклятым врагом. Но это была проблема другого дня. Вывести из себя президента компании, которая сдавала в аренду наемников для обучения и убийства для эскадронов смерти третьего мира, не казалось отличной идеей, но Корт решил, что отправиться в Сирию в одиночку, с хорошей легендой о том, что он там делал, стоило риска.
Это была, мягко говоря, сложная операция, и тот факт, что он не знал, сколько времени у него было, прежде чем Ахмед Аззам решит устранить компрометацию своего ребенка и просто переместить его или убить, только сделал операцию Суда еще более неуверенной.
Он закрыл глаза и приказал себе отдохнуть пару часов, потому что знал одно — прямо здесь, прямо сейчас, лежа в шкафу в Мюнхене, он ни блядь ничего не мог поделать с тем, что произойдет завтра в Сирии.
ГЛАВА 25
Джамал Медина начал плакать.
В доме было тихо с тех пор, как четырехмесячный ребенок, наконец, отправился спать двумя часами ранее, но Джамал дал понять всем в пределах слышимости, что пришло время для позднего ночного кормления.
Хозяйка дремала на коврике возле кроватки — у ребенка была более роскошная обстановка, — но она быстро села и посмотрела на часы. Было одиннадцать пятнадцать вечера, немного раньше обычного, чтобы Джамал снова захотел есть, но единственное, что помощница по хозяйству сочла подходящим для ребенка, — это непоследовательность, поэтому она нисколько не удивилась.
Ясмин была единственным человеком в доме, которому разрешалось ухаживать за ребенком, но она была не единственным человеком в доме. Она была окружена пятью сотрудниками службы безопасности: все алавиты и все члены специально проверенного подразделения партии Баас, отобранного за их мастерство и поддержку режима Аззама.
Ясмин Самара была двадцатичетырехлетней сирийкой-сунниткой и внучкой бывшего спикера Сирийского народного совета, чиновника партии Баас, который служил как Ахмеду аль-Аззаму, так и его отцу до него. Она работала помощницей по хозяйству во Франции в течение трех лет, затем вернулась домой, чтобы устроиться няней к богатой женщине-экспатриантке, которая жила в Меззе.
Только когда ее привели на встречу с очень беременной Бьянкой и заручились ее одобрением, ей сказали, что отцом ребенка, за которым она будет присматривать, является президент страны. Бьянка подчеркнула, что не может упомянуть об этом ни единой живой душе, но только после того, как Ахмед Аззам сам заглянул к своему новому ребенку, она поняла весь масштаб опасности, в которой находилась. Аззам был добр к ней, но когда он уходил, он оставил одного из своих сотрудников службы безопасности на минутку, чтобы напомнить ей о необходимости хранить молчание, и что любое невыполнение этого требования будет уголовно наказуемым деянием.
Ясмин была подходящей девушкой для этой работы, потому что она была отличной няней, и она никому не сказала ни слова, даже своей семье.
Бьянка должна была вернуться ранее в тот же день, но Ясмин не слышала от нее никаких новостей. Она задавалась вопросом, нашла ли красивая испанская модель какой-нибудь предлог, чтобы остаться в Европе подольше, но она сомневалась в этом, потому что Бьянка призналась ей, что Ахмед Аззам вообще едва отпустил ее, и пребывание за границей было верным способом разозлить его.
Ясмин смертельно боялась Ахмеда Аззама, хотя он был в ее жизни всю ее жизнь. Бьянка, с другой стороны, казалось, совсем не боялась. Женатый мужчина, очевидно, был влюблен в свою испанку; Бьянка рассказывала Ясмин истории о его неловких романтических поступках, которые заставляли молодую помощницу по хозяйству краснеть.
Сегодня вечером, когда она несла Джамала на кухню для очередного кормления, она потрепала его по темным волосам на макушке и спела ему небольшую песенку усталым голосом. У подножия лестницы она увидела, как на кольцевой подъездной дорожке перед домом зажегся свет. Ясмин была уверена, что это Бьянка, наконец-то вернувшаяся из поездки, и она была рада, что искупала Джамала перед сном.
Пока Ясмин стояла в гостиной, сотрудник службы безопасности поднялся с дивана, снова надел пиджак, чтобы прикрыть пистолет в наплечной кобуре, и выглянул в окно в прихожей.
Но только на секунду. Затем, широко раскрыв глаза, он развернулся и посмотрел на Ясмин.
«Это он!»
«Он» могло означать только одно. Президент Сирии наносил необъявленный визит в дом, где жили его любовница и его сын.
Теперь Ясмин была вдвойне рада, что искупала мальчика.
* * *
Ахмед Аззам выглядел совершенно опустошенным, когда он прошел через дверь вслед за четырьмя телохранителями.
Он прошел мимо охранников, уже работающих здесь, в доме, и подошел к Ясмин. Он вообще не смотрел на своего сына, когда смотрел на нее сверху вниз. «Ты что-нибудь слышал от нее?»
Ясмин покачала головой. «Ла, сайиди». Нет, сэр.
«Она ничего не говорила вам о своей поездке?»
Ясмин не встретилась взглядом со своим работодателем. Она только смотрела в пол. «Она сказала, что нервничала».
«Нервничаешь?»
«О возвращении на взлетно-посадочную полосу. Это было так давно. Она беспокоилась о том, как она присмотрит за ребенком. Возвращаюсь в форму… Что-то в этом роде».
«Вела ли она себя странно перед отъездом? Были ли звонки на дом от людей, которых вы не узнали?»
Огромные глаза Ясмин метнулись к Аззаму, затем снова опустились на пол. Что происходит? «Ла, сайиди». Нет, сэр.
«Она пропала», — сказал Аззам. «Я не знаю, когда она вернется. Пока ее не будет, я усилю охрану здесь, вокруг тебя. Вы не должны выходить из дома. Вы не должны разговаривать по телефону».
«Нем, саиди». Да, сэр.
Он положил руку на голову своего мальчика, погладил ее на мгновение, и снова Ясмин украдкой взглянула на своего работодателя. Выражение разочарования, гнева и… было ли это страхом?
Ахмед отвел взгляд от своего сына и снова посмотрел на Ясмин. «Если она каким-либо образом свяжется с вами, я буду знать об этом».
«Конечно, господин президент».
Аззам протянул руку и коснулся щеки Ясмин. «Твой дедушка был великим человеком, дочь. Он долгое время был другом моей семьи. Я скучаю по нему каждый день».
Она начала благодарить его, но голос застрял у нее в горле, когда его рука опустилась с ее лица, провела вниз по шее, через плечо, снова вниз, а затем на грудь. Он остановился там, слегка распахнул ее халат и скользнул холодной рукой внутрь и обхватил одну из ее грудей.
Она беспокоилась, что он мог чувствовать ее сердцебиение; беспокоилась, что ее учащенное сердцебиение из-за ее почти панического состояния разозлит его или заставит думать, что она лжет.
Ясмин сказала: «Для семьи Самара всегда было честью служить семье Аззам».
Аззам посмотрел на нее еще мгновение, затем убрал руку, как змея, скользящая обратно в высокую траву. Он отвернулся, не сказав больше ни слова.
Ясмин наблюдала, как он подошел к начальнику охраны дома. «Сколько у вас здесь людей?»
«Пятеро, сэр. Круглосуточно».
«Пусть будет десять. И найдите способ удвоить меры безопасности по всему району».
«Конечно, господин Президент. Есть ли какая-то конкретная угроза, о которой я должен знать, сэр?»
Аззам повернулся к двери. «Да. Я, если вы не сможете защитить моего ребенка».
* * *
Когда Ахмед аль-Аззам забрался обратно в свой внедорожник, он снова подумал о том, чтобы просто приказать расстрелять Ясмин и Джамала и избавиться от них. У него были большие планы на мальчика, верно, но если бы его сын был разоблачен, если бы Бьянка проговорилась и скомпрометировала ребенка, тогда планы на будущее его сына как наследника мужского пола стали бы недействительными.
Но он не отдавал приказ своим людям убить этих двоих. Он сказал себе, что даст Себастьяну Дрекслеру время добраться до Франции, найти свою любовницу и выяснить, что, черт возьми, произошло. Если бы она смогла доказать, что не имеет никакого отношения к ее исчезновению и что она была осторожна в том, что говорила тем, кто ее похитил, тогда его план на будущее — новая жена, новый сын, новый наследник, новые отношения с Россией и Ираном и новая сила дома с полной победой над его внутренними врагами — остался бы нетронутым.
Если нет… если у него остались хоть какие-то сомнения относительно виновности Бьянки во всем этом… тогда он не позволит проявить свою слабость. Вместо этого он бы просто стер все доказательства того, что Джамал когда-либо случался.
ГЛАВА 26
Тюрьма Сайдная находилась в горах в двадцати милях к северу от Дамаска, недалеко от одноименного городка на склоне холма. Это был массивный огороженный комплекс с двумя основными сооружениями: большим квадратным белым зданием и еще большим трехкрылым красным зданием.
Первоначально тюрьма была построена для обработки и содержания нескольких тысяч заключенных, но с началом войны численность населения резко возросла. Теперь более пятнадцати тысяч заключенных были заперты в тесных, грязных и жестоких условиях внутри, в основном в ужасающих камерах вдоль гулких коридоров, которые тянулись вдоль длинных крыльев Красного здания. Камеры без окон, первоначально построенные для одиночного заключения как в Красном, так и в Белом зданиях, теперь вмещали одновременно девять человек, а в групповых камерах размещалось во много раз больше.
Смерти от избиений, недоедания, обезвоживания и отказа в медицинской помощи были обычным делом, но это не были основные причины смерти здесь, в Сайднае. Нет, большинство людей, которые умерли здесь, были убиты во время массовых казней, проводимых глубокой ночью в подвале Белого здания, где группы из двадцати-пятидесяти мужчин с завязанными глазами, осужденных судом кенгуру, одновременно вешали за шею, затем их тела загружали в грузовики, как мешки с мукой, чтобы сбросить в безымянные братские могилы на близлежащих холмах.
Убийство врагов режима, будь то комбатант, протестующий, журналист или другие, было единственным реальным ответом режима на любые угрозы правлению Ахмеда Аззама. Десятки тысяч были повешены с начала войны, в основном здесь, в Сайднае, и Международная амнистия назвала этот комплекс человеческой бойней.
* * *
Себастьян Дрекслер подъехал к нижним воротам тюрьмы в восемь утра и припарковал свой белый Mercedes E-Class у будки охраны. Он не в первый раз был на объекте, так что он знал распорядок. Он передал свой идентификационный жетон и правительственные полномочия охране, получил бейдж посетителя территории, подождал, пока его встретит джип, затем последовал за джипом вверх по холму. Вместе две машины поехали по длинной извилистой дороге по бурой земле к комплексу. Здесь Дрекслер припарковался на обсаженной деревьями стоянке, расположенной между Красным и Белым зданиями, достал чемодан на колесиках и кожаный портфель, забрался в джип со своим багажом и вместе с тремя офицерами разведки из Управления политической безопасности въехал в главные ворота Красного здания.
Джип припарковался у главного входа, и четверо мужчин вышли и показали свои удостоверения через пуленепробиваемое стекло, а затем их впустили и разрешили свободно передвигаться по основной части объекта. Во время всех своих предыдущих посещений Красного здания Дрекслер заходил через главный вход, затем шел по коридору направо к отделению для допросов, где он либо допрашивал заключенных, либо встречался с дознавателями, чтобы собрать разведданные; сегодня он и его сопровождающие повернули налево у пункта обработки посетителей и направились к лазарету.
В половине девятого он и три офицера разведки пили чай в конференц-зале, и здесь Дрекслера представили темнобородому мужчине лет пятидесяти и более высокому мужчине с седыми волосами лет шестидесяти. Оба они были сосудистыми хирургами из военного госпиталя Тишрин в Дамаске, и старший из них, доктор Куреши, был доставлен в Сайднайю накануне, чтобы взять на себя руководство сегодняшней процедурой.
«Все готово?» — встревоженный Дрекслер спросил седовласого хирурга.
Куреши обратился за ответом к директору тюрьмы.
Директор сказал: «Да. Заключенный содержался в Белом здании, которое в основном предназначено для кратковременного содержания политических заключенных. Но медицинские условия здесь, в Красном здании, превосходны, поэтому мы перевезем его сюда, к нам».
«Отлично», — ответил Дрекслер. «Мы не должны начинать процедуру, пока вертолет не приземлится. Все зависит от времени. Я не могу терять ни минуты, как только мы начнем».
«Понятно», — сказал доктор Куреши. «Со мной еще восемь врачей и медсестер. Все они знают свои роли. Я был ведущим хирургом в тестовых случаях, которые проводились в прошлом году. Мы прибудем быстро, как вы и просили».
Другой хирург сказал: «Мы обучены этому процессу. Предоставленные вами заметки и проведенное вами исследование процесса были очень полезными. Но это будет моя первая реализация в полевых условиях. Мы провели вчерашний день, отрабатывая операцию. Мы готовы».
Дрекслер фыркнул. «Я придержу свои аплодисменты, пока не пройду иммиграционный контроль в Европе».
Темноволосый хирург сказал: «Конечно, сэр».
* * *
Тридцать минут спустя вертолет советской эпохи Ми-8 приземлился на вертолетной площадке перед Красным зданием, и багаж Дрекслера был погружен на борт. Вскоре после этого его вызвали в комнату без окон, расположенную дальше по коридору от главного операционного блока лазарета.
Двое тюремных охранников стояли у дальней стены, заключая в скобки мужчину в тюремной форме, стоявшего там, прикованного к стене.
Дрекслер оглядел его с ног до головы. Это был здоровый мужчина среднего роста с очень светло-каштановыми волосами, всего на несколько тонов темнее, чем у Дрекслера. Заключенный просто молча смотрел на него в ответ, не уверенный, кем был этот неарабец и на каком языке он говорил.
Дрекслер обратился к нему по-английски. «Тебя зовут Вити Такала. Вам тридцать шесть лет, и вы из Финляндии.»
Мужчина энергично закивал головой. «Да, это верно. Я видеооператор, работаю в ITN. Меня забрали из моего гостиничного номера прошлой ночью. Все мои документы в порядке».
«Я знаю, что это так, и я ценю это».
«Я не шпион!»
«Я тоже это знаю. Если бы это было так, тебя бы здесь не было».
«Кто… кто вы такой?»
«Что ж, я скажу вам, кем я не являюсь. Я не тот спасательный круг, на который вы надеялись».
Брови заключенного нахмурились. «Я не понимаю. Я требую поговорить с моим посольством».
«Боюсь, что это будет невозможно. Могу вам сказать, что у местных не самая лучшая консульская система в округе. И, к сожалению, здесь, в тюрьме Сайдная, нет отделения финского консульства». Дрекслер усмехнулся своей шутке и посмотрел на охранников, но они не говорили по-английски, так что юмор был ими утерян.
Заключенный просто склонил голову набок, рассматривая Дрекслера как сумасшедшего.
«Проблема в том, — продолжил швейцарец, — что у вас есть кое-что, в чем я отчаянно нуждаюсь».
«Что у меня есть? В моем гостиничном номере был со мной рюкзак. Проверьте это. Ты можешь получить все, что угодно. Камеры, компьютер… деньги. Все, что ты».
«Что мне действительно нужно, на самом деле, так это ваша личность. Я должен пробиться в Европу, и это проблема. Видишь ли… когда-то я был очень плохим мальчиком». Он поднял руку и исправил свое последнее утверждение. «Более одного раза, если быть предельно откровенным, поэтому я не нравлюсь европейцам. На самом деле, они охотятся за мной. Два года назад я перенесла небольшую пластическую операцию на лице, поэтому их камерам и компьютерам сложно меня распознать. Но попасть в Европу… это сложнее. Однако с вашей личностью я могу путешествовать свободно».
Финн медленно кивнул, думая, что понял. «Я понимаю. Вам нужен мой паспорт». Теперь он был заговорщиком. «Это правда. Мы с тобой похожи. Мы примерно одного роста, одного возраста. Ты можешь им воспользоваться. Просто отпусти меня».
Дрекслер на мгновение кивнул вместе с финном, они оба улыбнулись, а затем Дрекслер продолжил улыбаться, но его покачивание головой вверх-вниз внезапно превратилось в покачивание головой влево-вправо.
Все еще улыбаясь, все еще счастливый, насколько это было возможно, Дрекслер сказал: «Но ты не понимаешь этого, чувак. Ты не понимаешь».
Вити Такала перестал улыбаться. «Что не понимаю?»
«Один паспорт не сработает».
«Тогда чего ты хочешь?»
«Это не то, чего я хочу, друг; это то, что мне нужно. Мне нужно…» Дрекслер сунул руку под куртку, вытащил из наплечной кобуры пистолет FN и снял его с предохранителя. «Мне нужны ваши отпечатки пальцев, и просто нет приятного способа забрать их у вас, пока вы живы, поэтому я сделаю вам любезный жест, облегчающий вам задачу».
Лицо финна побелело, и его взгляд остановился на пистолете.
Себастьян Дрекслер направил пистолет мужчине в сердце. «Не знаю, любопытно ли вам, но врачи сказали мне, что в тот момент, когда этот пистолет выстрелит, у меня будет меньше тридцати шести часов, чтобы попасть в Европу, прежде чем отпечатки начнут распадаться».
У финна началось учащенное дыхание. Однако, благодаря этому, он смог прохрипеть: «Сэр… Я умоляю вас».
«Не надо умолять. Теперь я — это ты, а ты — это я, и я бы никогда не опустился до попрошайничества». Дрекслер сделал шаг назад и выпустил одну пулю в грудь мужчины.
Взрыв в маленькой комнате был оглушительным. 5,7-миллиметровый снаряд пробил сердце финна с расстояния менее трех метров. Охранники, стоявшие рядом с заключенным, держали его за плечи, когда он рухнул вперед, затем прижали его обратно к стене, когда Дрекслер сам помогал освобождать запястья Такалы от кандалов. Затем Дрекслер отошел в сторону, двое санитаров-мужчин вкатили каталку прямо в комнату и вместе с другими положили заключенного. Жертва лежала на спине, и ее выкатили из камеры предварительного заключения, прежде чем его глаза дрогнули и закатились, а последний вздох вырвался из легких. Когда они толкали его по коридору к операционной, Дрекслер крикнул по-арабски: «Часы тикают! Следите за руками! Берегите пальцы! Теперь они мои».
Дрекслер не мог наблюдать за процедурой на теле; ему нужно было подготовиться, поэтому, пока хирург и его команда работали в операционной, Дрекслер разделся и быстро принял душ. После этого он зашел в другую операционную, сел на ожидавший его там стул и протянул руки над столом, покрытым синей хирургической драпировкой. Медсестры расположили его руки так, чтобы ладони были обращены вверх, а вокруг запястий были обернуты кожаные бинты, чтобы он не мог ими пошевелить.
Некоторое время спустя доктор Куреши вошел в комнату, неся стопки взаимосвязанных металлических кастрюль. Все было разложено на столиках с подносами рядом с Дрекслером, и пока он смотрел на часы, Куреши и его команда приступили к работе.
Хирургическая бригада начала с мизинца на левой руке Дрекслера. Они нанесли едкий растворитель на кончик пальца, чтобы придать ему шероховатость, и пациент застонал от боли, но убедил хирурга продолжать. Силиконовую жвачку тонким слоем нанесли на кожу, чтобы защитить ее, а затем Куреши пинцетом достал из миски с соленой водой намокший кусочек живой натуральной губки. Это хирург вырезал до размера кончика пальца Дрекслера, не торопясь, чтобы сделать точный маленький овал.
Некоторые устройства для считывания отпечатков пальцев высокого класса оснащены функцией, позволяющей убедиться, что отпечатки не являются силиконовыми отпечатками или взяты с трупов, с помощью программного обеспечения для сравнения пространственной структуры влажности пор пальца для обнаружения естественных выделений. Но Дрекслер знал, как это подделать. Маленькая органическая губка, смоченная соленой водой и небольшим количеством глицерина и аккуратно помещенная под отпечаток трупа, дольше сохраняла влажность мертвой кожи и позволяла сохранить достаточную влажность на поверхности.
Как только губка была приклеена латексным клеем, который приклеился к коже, хирург опустил на глаза хирургические лупы, чтобы увеличить пальцы Дрекслера. Он очень осторожно опустил набор щипцов с прямым лезвием в тарелку, на которой по-арабски было написано «L-Рука, 5» для обозначения мизинца, и извлек розовую плоть Вити Такалы.
Дрекслер был удивлен, насколько толстой была мертвая кожа; он представлял себе что-то полупрозрачное, похожее на луковую шелуху, но хирург показал плотный и непрозрачный кусок человеческой ткани.
Дрекслер спросил: «Как ты собираешься сделать так, чтобы это выглядело естественно на моем пальце?»
Хирург не отрывал взгляда от своей лупы. «Цемент, который я буду использовать по бокам, будет подкрашен под тон вашей кожи». Он слегка пожал плечами, хотя продолжал работать. «Тщательный осмотр вашей руки покажет, что эти отпечатки пальцев не ваши, но их все равно будет трудно обнаружить».
«Мухабарат привлечет вас лично к ответственности, если я потерплю неудачу, доктор. Если это было непонятно раньше, позвольте мне подчеркнуть это сейчас».
Глядя через свои увеличительные лупы, хирург наносил цемент по бокам мертвой плоти, очень осторожно, как если бы он рисовал крошечную фигурку. Делая это, он сказал: «Я лучший сосудистый хирург в Дамаске. Я, однако, не косметический хирург. В вашем распоряжении все мои возможности, и вы не уйдете отсюда, пока я не буду уверен, что не смогу обеспечить вам лучшие результаты. Если этого недостаточно, то, я полагаю, мы оба будем страдать. Вытри лоб!»
Дрекслер вскинул голову при этом восклицании, но понял, когда вошла медсестра и промокнула лоб хирурга.
Куреши продолжил. «Тем временем, сэр. Я должен попросить вас прекратить болтовню. Вы будете выполнять свою работу, где бы вам ни понадобились эти новые отпечатки пальцев. Но сейчас позвольте мне делать мою работу. Было бы жаль, если бы ваши угрозы заставили меня вспотеть над моим шедевром».
Дрекслер задавался вопросом, знал ли Куреши, что он может бросить его в камеру здесь, в Сайднайе, за его отношение, даже если он отлично справился со своей работой.
Но он позволил хирургу ускользнуть, на данный момент.
Куреши положил кончик пальца Такалы поверх пальца Дрекслера и прижал его на место. Он добавил больше цемента по бокам, подкрасил его кистью и натуральным красителем и надел на палец кусочек пластика. Затем его ассистирующий хирург использовал мягкие тканевые щипцы, чтобы удерживать кончик пальца на месте, в то время как Куреши перешел к мизинцу на правой руке.
Они двигались вперед-назад вот так, от левой руки к правой, а затем обратно к левой, по одному пальцу за раз. Это был медленный и тщательный процесс, и хирург на протяжении всего времени терпел периодические предостережения своего пациента. Дрекслер не сводил глаз с часов в другом конце комнаты и наблюдал, как они тикают, и вымещал свое разочарование на докторе Куреши, но хирург оставался непоколебимым, и он выполнил свою работу.
Сразу после двухчасового перерыва седовласый сириец аккуратно закрепил мягкие щипцы на последнем пальце, большом пальце правой руки. Он посмотрел на своего пациента. «Я знаю, что вы понимаете протокол, но я напомню вам. Вам нужно будет держать их влажными. Лосьон будет находиться в вашем наборе Dopp; он помечен как магазинный бренд, но на самом деле он предназначен для использования в лабораториях трупов в Европе и Америке для сохранения свежести некротизированных тканей. Используйте его каждые два часа.
«Даже в этом случае… мякоть начнет портиться через тридцать шесть часов, и выделения губки к тому времени тоже высохнут».
* * *
Себастьян Дрекслер надел перчатки большого размера, чтобы защитить пальцы, когда шел к ожидающему вертолету, уже разворачивающемуся на стартовой площадке позади Красного здания. Трое сопровождающих его офицеров разведки забрались вместе с ним в Ми-8, и через несколько секунд они взлетели в направлении аэропорта в Дамаске.
Когда они летели высоко над зеленым ландшафтом, Дрекслер попросил одного из людей Мухабарата позвонить по номеру телефона, который он дал ему по памяти. На голову Дрекслера надели наушники, и он подождал, пока на другой линии ответит женский голос.
«Да?» Это была Шакира Аззам.
«Это я. Я сейчас ухожу. Я буду на месте поздно вечером». У США и европейцев было огромное количество средств электронной разведки, направленных на Сирию, и хотя было трудно перехватить спутниковый звонок, Дрекслер знал, что ему нужно оставаться неопределенным при разговоре по открытой линии.
Шакира Аззам ответила: «И мой муж знает, что вы уезжаете?»
«Да. Он попросил меня лично пойти и заняться этим вопросом».
«Ну… мы с ним оба хотим, чтобы ваше путешествие было успешным, но мы с ним стремимся к другому результату».
«Вы можете на меня положиться».
«Мне нужны обновления». Пауза. «И я с нетерпением жду вашего благополучного возвращения. Если вас что-то задержит, я свяжусь со своими контактами за границей, чтобы попытаться найти вас… на случай, если вам понадобится помощь».
Дрекслер знал, что это была не очень завуалированная угроза в его адрес при попытке бежать из Сирии.
«Я буду дома в течение нескольких дней, моя дорогая».
«И мы будем праздновать». Шакира повесила трубку, и Дрекслер кивнул одному из офицеров на заднем сиденье Ми-8, который затем снял наушники.
Агент швейцарской разведки выглянул в окно, когда холмы внизу уступили место северным пригородам Дамаска, встревоженный, но в высшей степени уверенный в предстоящей ему миссии.
ГЛАВА 27
Придворный Джентри сидел на заднем сиденье двадцатипятилетнего турбовинтового Saab 340, его разум был полон беспокойства о предстоящей ему миссии.
Он знал, что это его рук дело, и пока он не спустится на землю и не осмотрит местность, у него не будет возможности спланировать свой следующий шаг.
Вибрация шасси, опускающегося на место под его ногами, вернула его к осознанию того, что его окружает. Он посмотрел в окно через правое плечо; все, что он мог видеть с этой выгодной точки, было бескрайнее зеленое море. Казалось, что самолет находился в воздухе не более чем в тысяче футов, но как раз в этот момент самолет вошел в крутой крен к северу, отчего Корт наклонился вперед на боковом сиденье, а когда самолет выровнялся, он снова выглянул в иллюминатор и увидел побеленные здания на побережье, затем террасные оливковые поля на склоне холма.
Все выглядело совершенно мирно, но он знал, что район вокруг Латакии был совсем не таким. Это было в руках сирийского режима и его доверенных лиц, но нападения повстанцев не были редкостью.
Здесь, в каюте, с ним была дюжина других мужчин. Он ни с кем из них не разговаривал, а они с ним, но он принял их всех за каких-то подрядчиков по обеспечению безопасности. Пара выглядела как латиноамериканцы, еще пара, должно быть, были японцами, один был чернокожим, а остальные были подтянутыми бородатыми белыми парнями. Точно так же, как и сам Корт.
Все они сидели молча, держа рюкзаки на коленях или по бокам.
На аэродроме Корт испытал момент глубокого беспокойства по поводу своего решения приехать в Сирию. Единственный аэропорт Латакии, Мученик Абдул аль-Аззам, был разделен на два отдельных объекта с двумя отдельными названиями. Русские возвели авиабазу Хмеймим практически поверх коммерческого аэропорта, и теперь они эффективно контролируют подавляющую часть территории, настолько, что еще до приземления он мог видеть доказательства их присутствия повсюду. Первые три самолета, которые суд увидел при посадке, имели российскую военную маркировку. Пара истребителей Су-27 и массивный грузовой самолет Ил-76 выруливали на параллельную взлетно-посадочную полосу, а длинный ряд новых и массивных бомбостойких ангаров к востоку показал ему, что русские окопались и планируют остаться здесь на некоторое время.
Корт прочитал, что это была единственная стационарная авиабаза России за пределами ее границ где-либо на Земле, что кое-что сказало ему об их приверженности сохранению влияния на Сирию. Российский адмирал хвастался, что «Хмеймим» был его новейшим «непотопляемым авианосцем» в Средиземном море, хвастовство Суда стало понятнее теперь, когда он оглядел невероятное количество выставленной военной авиационной техники.
Когда его самолет коснулся земли и помчался по взлетно-посадочной полосе, он промчался мимо пары истребителей МиГ-25 ВВС СИРИИ, затем российского вертолета Ми-8, пары российских МиГ-29 и еще нескольких российских и сирийских грузовых самолетов.
Турбовинтовой самолет Saab подрулил к единственной невоенной площадке на всем летном поле и припарковался рядом с иранским коммерческим Airbus A320, и здесь Корт последовал за другими пассажирами и членом летного экипажа к выходу.
Он прошел через люк с небольшой сумкой, в которой было небольшое количество одежды и снаряжения, его приказы от KWA, бумажник, набитый евро, и его поддельные документы для сирийской иммиграции; Ларс Клосснер заверил его, что люди KWA, работающие с Desert Hawks, предоставят ему все необходимое, и, поскольку сирийские иммиграционные чиновники тщательно обыщут его по прибытии, не было смысла брать то, что ему не нужно, что может быть конфисковано.
Когда он вышел на теплый, залитый солнцем асфальт, группа из трех вооруженных сирийских чиновников приветствовала его и остальных скучающими кивками, и они вместе поднялись по металлической лестнице в терминал. Здесь силы Сирийской арабской армии стояли вокруг, выполняя функции охраны, одетые в камуфляжную форму. Суд увидел, что большинство из них были вооружены винтовками АК-103, а у нескольких были пистолеты. Несколько вооруженных российских солдат также сидели вокруг, что было странным зрелищем в терминале аэропорта, особенно учитывая тот факт, что мужчины были вооружены, но, похоже, не обеспечивали никакой безопасности или другой функции.
Когда Корт следовал за сотрудниками иммиграционной службы по длинному коридору, он увидел флаг режима — зеленые, белые и черные полосы с двумя зелеными звездами — висящий повсюду, наряду с фотографиями и картинами Ахмеда Аззама. На некоторых худощавый правитель Сирии был одет в деловые костюмы и улыбался, а на других он носил различную военную форму и хмурился, но он всегда был там, всегда величественно возвышался над терминалом аэропорта.
Корт полагал, что в ближайшие дни он будет часто видеть лицо Ахмеда.
Американец, выдававший себя за канадца, был просвечен рентгеном, схвачен и обыскан; его сумка со снаряжением была небрежно осмотрена неулыбчивыми мужчинами, которые, казалось, больше интересовались своим очередным перекуром, чем поимкой убийцы, въезжающего в их страну на частном самолете. Вероятно, предположил Корт, поскольку в стране были сотни частных охранных подрядчиков, и они постоянно приезжали и уезжали по этому же маршруту.
Но когда из его сумки вытащили спутниковый телефон Inmarsat и осмотрели, таможенный инспектор конфисковал его.
«Телефона нет», — сказал мужчина.
Затем Корта отделили от других подрядчиков и подвели к столу в иммиграционном офисе, где они взяли его документы, просмотрели их, затем осмотрели самого Корта. Тамошний чиновник позвонил, и вскоре появился усатый мужчина средних лет в сером костюме, который взял паспорт и проверил и его, и Суд даже более тщательно, чем сотрудник иммиграционной службы. Суд признал мужчину выходцем из сирийского Мухабарата.
Мужчина с усами, наконец, вернул паспорт сотруднику иммиграционной службы, и тот перегнулся через его плечо, пока тот сверял его с компьютером перед ним. При этом он обратился к суду на английском с акцентом. «Вы Грэм Уэйд из Канады».
Корт кивнул. «Это верно».
«Ты — КВА. Контракт заключен с Ливой Сукур аль-Сахара».
«Бригада «Ястребы пустыни». Снова прав.»
Сотрудник иммиграционной службы начал печатать на своем компьютере. Вскоре принтер позади него выпустил несколько страниц, и чиновник проштамповал их тремя различными инструментами для тиснения, сложил их и поместил в пластиковую оболочку. Он поставил штамп в паспорте и вернул все это в суд. Человек из Мухабарата сказал: «Вам разрешен въезд в Сирийскую Арабскую Республику. Вам не разрешается покидать пределы вашей военной базы без сопровождения офицера «Пустынных ястребов», Мухабарата или Министерства внутренних дел. Невыполнение требований означает, что вы будете подвергнуты аресту и высылке или аресту и тюремному заключению».
Корт сказал: «Никаких блужданий. Понял.»
«Фотографирование, аудиозаписи, составление карт, телефоны для личного пользования и устройства GPS запрещены».
«Хорошо». Корту разрешили пройти, и когда он вышел в зал прилета, он увидел еще больше россиян в форме, а также большую группу мужчин в деловых костюмах, тащивших ручную кладь. Корт предположил, что эти люди были иранцами: либо дипломатами, бизнесменами, либо смесью того и другого, готовящимися улететь на Аэробус, который он видел на взлетной полосе.
Все другие наемники с его рейса нашли свои машины, и они вышли из терминала. Корт, с другой стороны, несколько минут стоял посреди небольшого зала прилета, а затем, когда он не увидел там никого, кто мог бы его поприветствовать, он вышел из здания на солнечный свет.
Через парковку он увидел бежевый пикап с пулеметом, установленным сзади, и четырех мужчин, стоящих вокруг него. Они были одеты в военную форму западного образца с принтом пустыни, но все они были явно арабскими мужчинами. Они не смотрели в его сторону, поэтому Корт продолжал искать человека из КВА, которого, как ему сказали, он встретит здесь, в аэропорту.
Он заметил лысого мужчину в брюках-карго, прислонившегося к новенькому на вид белому пикапу Toyota. Он был всего в паре шагов от четырех мужчин в камуфляже пустыни, но, похоже, он вообще не общался с ними. Мужчина пристально смотрел в направлении Корта, стоя, уперев руки в бедра, и держа за одну из дужек солнцезащитные очки круглой формы, свисающие у него изо рта. Он был коренастым, с мощной грудью и предплечьями, покрытыми татуировками, и был одет в черную футболку.
Мужчина не сделал ни одного движения в направлении Корта, но продолжал смотреть прямо на него.
Суду не составило большого труда установить личность человека, с которым он должен был встретиться. Корт будет взаимодействовать с несколькими крутыми людьми в этой операции, поэтому он не ожидал воздушных шаров и баннера. Он подошел к мужчине и протянул руку. «Я Уэйд».
Лысый мужчина надел темные очки, оттолкнулся от автомобиля и проигнорировал рукопожатие. Он ответил с акцентом кокни. «Это еще предстоит выяснить».
«Что это?»
«Вы тот, кем указано в ваших приказах о развертывании KWA».
«Да, сэр». Корт теперь был в укрытии, и он знал, что ему нужно действовать и говорить как офицеру частной охраны по контракту с повышенной опасностью. Он работал среди таких людей на разных заданиях по всему миру, и он тренировался с некоторыми из наиболее быстро работающих подрядчиков в Штатах.
Он выудил из рюкзака свой фолиант KWA и передал его британцу.
Мужчина взял бумаги, просмотрел их, затем перевел взгляд на Корт. Он говорил тихо, хотя в пределах слышимости никого не было. «Перво-наперво, приятель. Я Сондерс. Я не «сэр». Я рабочая сила, а не руководство, и мне не нужен какой-то сапер-террорист, думающий иначе. Мы договорились об этом?»
Корт сомневался, что здесь, на авиабазе российско-сирийского режима, скрывались какие-либо повстанцы, а если бы и были, он был уверен, что у них здесь были бы цели более высокого приоритета, чем пара парней в футболках, стоящих на парковке. Но он не стал спорить. «Сондерс. Понял.»
Суд мог сказать, что Сондерс был где-то поблизости. От него исходил невероятно жесткий, выдержанный вид. Несмотря на то, что этот парень мог быть лейбористом, он явно был ветераном организации Клосснера, а поскольку он был британцем, это, вероятно, означало, что он вполне мог быть бывшим королевским морским пехотинцем или SAS, Специальной воздушной службой, элитным подразделением специальных операций Великобритании.
Суд не мог не задаться вопросом, что случилось с этим человеком, до того, что он теперь оказался наемником, нанятым по контракту с ополчением хладнокровных убийц в Сирии.
Но он не спрашивал.
Сондерс сказал: «Хорошо, вот что должно произойти. Эти парни с нами». Он кивнул четырем мужчинам в камуфляжной форме, стоящим вокруг технического. Теперь все они смотрели в сторону Корта. «Это бригада «Ястребы пустыни», и они идут туда же, куда и мы, просто чтобы убедиться, что мы туда доберемся.
«Нам предстоит долгая поездка, вплоть до нашей базы к востоку от Дамаска в Баббиле. Это триста километров, и это не будет увеселительной прогулкой, поэтому мы собираемся присоединиться к конвою, который формируется в Джабле, всего в пятнадцати минутах езды отсюда».
Сондерс подвел Корта к пассажирскому сиденью белой «тойоты», и Корт открыл дверь. Комплект бронежилетов и винтовка SA80 bullpap лежали на полу.
«Это для меня?» Спросил Корт, когда он сел и положил ноги на механизм.
Сондерс забрался на его сторону. «Нет, приятель. Это мой набор. Вы получите свое снаряжение, как только мы доберемся до Баббилы, но мы найдем для вас лишнее оружие и броню, чтобы вы могли взять их с собой в конвой.»
Обоим мужчинам пришлось дважды продемонстрировать свои убеждения, прежде чем покинуть аэропорт, но, оказавшись на улице, лысый мужчина нажал на газ и помчался на юг. За ними следовал технический «Пустынный ястреб», а один человек стоял на кровати, держась за пулемет.
Какое-то время они ехали в тишине, но как раз в тот момент, когда Корт подумал, что Сондерс не собирается ничего говорить, мужчина сказал: «Сегодня у тебя счастливый день, Уэйд. То есть, предполагая, что вы пришли сюда, чтобы увидеть какое-то действие. В нас с тобой сегодня днем будут стрелять».
«По дороге в Дамаск?»
Когда они свернули с шоссе, которое вело в сторону Джабле, британец кивнул. «Последние несколько недель это был кровавый тир. Позавчера я прибыл сюда в составе колонны по той же дороге, по которой мы вернемся. В нас дважды попали в горах. Стрелковое оружие, никакой координации. Тем не менее, двое парней из SAA, путешествовавших с нами, были ранены. Один из бедолаг не дожил до ночи. Он был ранен в задницу, что было бы смешно, если бы пуля не задела его бедренную кость». Он посмотрел на Корта. «А на прошлой неделе ДАИШ перекрыла шоссе на девяносто минут. Убиты семь гражданских лиц и двое сирийских полицейских. ССА, Даиш, «Аль-Нусра. Это шоссе проходит прямо через середину территории множества вражеских группировок».
Корт кивнул в небрежной манере. «Как мы должны узнать, кто есть кто?»
Вопрос, казалось, удивил Сондерса, и он на мгновение задумался над ним. «Иногда вы видите парней, размахивающих флагами, иногда вы видите снаряжение или одежду, которая говорит вам, с кем вы имеете дело, но обычно у вас есть время идентифицировать цвета на телах только после того, как вы убиваете жукеров. Имеет ли это значение? Если какой-то парень стреляет в тебя, стреляй в них в ответ. Нам предстоит тяжелая работа здесь, Уэйд, но эта часть чертовски проста».
«Правильно». Вот только для Суда это было не так просто. «Джабхат ан-Нусра» была местной разновидностью «Аль-Каиды», а «Даиш» была ИГИЛ. Он бы облил свинцом любую из этих групп, если бы столкнулся с ними, не задавая вопросов. Но ССА была Свободной сирийской армией. Хотя это была рыхлая коалиция, состоящая из множества разных разрозненных элементов, по крайней мере, теоретически, они были хорошими парнями в этой борьбе. Корт, с другой стороны, несомненно, работал на стороне здешних злодеев. Действительно ли он открыл бы огонь по подразделению ССА, атакующему силы российского и сирийского режимов?
Он сказал себе, что все, что он может сделать, это надеяться, что он не вступит в контакт с бойцами ССА, и решить, что он будет делать, если придет время.
Пока они ехали в тишине, Корт понял, что Сондерс не проходил через типичный для охранного подрядчика процесс выяснения, кого он знает и где он был. В отрасли это обычно называлось «обнюхиванием задницы», способом оценки других на местах, чтобы установить добросовестность друг друга. У суда были готовы ответы, если Сондерс спросит, и он ожидал допроса. «Уэйд» был псевдонимом, но Корт был здесь вместо реального человека, с реальной биографией, которую Корт изучил во время полета из Мюнхена в Бейрут.
Но Сондерс ничего не спросил о его прошлом или его опыте.
Корт оценил тишину, но вдобавок ко всему это только укрепило его уверенность в своем предположении, что парни, с которыми он здесь контактировал, были сделаны из другого теста, чем частные военные подрядчики, с которыми он работал в прошлом. Эти люди были настоящими наемниками, и они были здесь не из-за духа товарищества или какой-либо веры в праведность своей миссии.
* * *
Они прибыли на небольшую базу Сирийской арабской армии сразу после часа. Оба мужчины вышли из пикапа, направились в будку охраны и передали свои значки KWA с тиснением и проездные документы. Тем не менее, их обыскали на предмет взрывоопасных жилетов, а пикап тщательно проверили на наличие бомб.
Вернувшись в грузовик, они подождали, пока «Пустынные ястребы», следовавшие за ними, пройдут через охрану, а затем все они поехали к ряду низких зданий в пределах видимости океана на западе. Группа из четырех легких военных грузовиков различных марок и моделей стояла гуськом на стоянке перед домом. Суд видел два грузовика с российской военной маркировкой и два старых и больших грузовика с маркировкой Сирийской арабской армии.
Сондерс сказал: «Это наш конвой. Мы уезжаем не раньше тринадцати двадцати, так что у нас есть немного времени, чтобы найти вам оружие.»
Корт последовал за Сондерсом на склад, где британский подрядчик разговаривал с несколькими солдатами Сирийской арабской армии. После очередной демонстрации значков и подписания каких-то бланков, которые Корт не смог прочесть, скрипучий висячий замок был снят со скрипучей двери, и их впустили в комнату, полную оружия: АК, сложенные на столах и полках, наряду с боеприпасами, ящиками с большими зелеными шлемами и стопками стальных бронежилетов в нагрудных ремнях.
Корт мог видеть пыль, висящую в воздухе; в ноздрях Корта стоял густой запах пороха и оружейного масла.
Американец сказал: «Дай угадаю. Ты хочешь, чтобы я взял один из этих кусков дерьма».
«Как я уже сказал, вы получите надлежащее оружие, когда мы доберемся до нашей базы, но мы хотим, чтобы вы были готовы к сегодняшней вылазке. Вы можете взять здесь все, что вам нужно, на дорогу вниз. Это то, что они раздают ополченцам, поддерживаемым гражданским режимом».
Оборудование было явно низкотехнологичным, но Корт обучался и применял в полевых условиях оружие всех типов и качества.
Он натянул тяжелый жилет оливково-серого цвета с бронепластинами, а затем подошел, чтобы выбрать винтовку.
Если бы у него был выбор оружия для выполнения такой миссии, как сегодняшняя, он бы выбрал винтовку HK416 A6 с одиннадцатидюймовым стволом и глушителем Gemtech, а также второй двадцатидюймовый ствол, который он мог бы заменить на одиннадцатидюймовый, если бы оказался зажат стрелками на дальней дистанции, вместе с голографическим оружейным прицелом и быстросъемным трехзарядным оптическим прицелом. Его винтовка должна была иметь устройство лазерного обнаружения, фонарик с высокой яркостью света и реле давления, шестипозиционный регулируемый приклад с регулируемым наплавлением щеки и горизонтальную переднюю рукоятку.
Да, это был бы выбор его мечты для управления транспортным средством в зоне повышенной опасности.
Но этот неряшливый и маленький арсенал, вероятно, никогда не видел ничего подобного.
Вместо этого он снял со стеллажа изношенный АК-47 в деревянном корпусе с отверстиями от червяков и простыми железными прицелами. Он был практически идентичен модели, изобретенной раненым танкистом Михаилом Калашниковым еще в 1947 году, но Корт знал АКС, и он мог использовать оружие со смертельным эффектом на расстоянии до пятисот ярдов.
Он проверил его функционирование и счел его в надлежащем рабочем состоянии. Подгоняя старую нейлоновую перевязь для оружия под свой рост и предпочтения, Сондерс набил большую брезентовую сумку ржавыми магазинами на тридцать патронов. Он передал сумку мужчине, которого знал как Уэйда, который немедленно поставил тяжелую сумку на стол и начал пересчитывать журналы.
«Четырнадцать журналов. Четыреста двадцать выстрелов», — сказал Корт. «Это больше, чем я когда-либо носил в своей жизни». Несмотря на то, что он был в образе, это была правда, по крайней мере, когда он носил оружие, стреляющее большим патроном калибра 7,62, как автомат Калашникова. Он собрал магазины по одному, вставил их в нагрудный карман, вставил один в свою новую винтовку и дослал патрон в патронник. Он поднял предохранитель, затем убрал пять оставшихся магазинов на стол. «Я выберу двести семьдесят, на случай, если на нас нападет Годзилла».
Британец посмотрел на него, как на идиота. «Правильно. Итак, вы уже совершали рейсы Латакия-Дамаск раньше, не так ли?»
«Ты знаешь, что у меня нет».
«Ну, у меня есть, так что послушай меня. Через холмы к востоку от Латакии, через Масиаф, через Хаму, вниз вокруг Хомса и на юг через северные пригороды Дамаска, превращенные режимом в руины, но все еще полные повстанцев. Весь маршрут может кишеть бродячими террористами и мародерами, выскакивающими на каждом шагу. Вам, вероятно, не понадобятся все эти боеприпасы, но если вы это сделаете, вы, черт возьми, пожалеете, что у вас их не было».
Корт подумал, что парень преувеличивает, но голос его бывшего тренера из ЦРУ снова проскользнул в его сознание, сказав ему, что практически никогда не бывает такого понятия, как слишком много боеприпасов. Корт подобрал три из пяти журналов, рассовал их по карманам своих брюк-карго, затем неуклюже направился к двери.
* * *
Конвой, готовящийся к отправке в Дамаск, был многонациональным мероприятием. Корт и Сондерс были единственными выходцами с Запада и единственными иностранными наемниками в группе, но там были два почти новых легких военно-транспортных грузовика ГАЗ, в которых находилось около дюжины вооруженных российских солдат, два грузовика ЗИЛ-131 Сирийской Арабской армии российского производства с примерно двадцатью молодыми пехотинцами и четыре солдата бригады «Пустынные ястребы», которые путешествовали караваном вместе с Кортом и Сондерсом.
Там также был черный «Лендровер» с тремя арабами в гражданской одежде. Корт кивнул в сторону мужчин и спросил Сондерса, кто они такие.
Сам Сондерс бросил на них любопытный взгляд. «Наверное, Мук».
«Мук?» Корт спросил, хотя он знал.
«Мухабарат. Сирийская разведка. У меня встреча с русскими и сирийцами в головной машине. Может быть, я узнаю, но я не собираюсь спрашивать о них. Ты остаешься здесь с Ястребами».
Сондерс вышел вперед, чтобы поговорить с лидерами каждой представленной группы, и вернулся через несколько минут. «Правильно. Эти парни в костюмах — определенно придурки; они будут скакать прямо перед нами в середине строя. САА займет переднюю и заднюю части конвоя. Два российских грузовика будут двигаться вместе за головной машиной. Мы выезжаем через пять минут».
Несмотря на то, что он не был подрядчиком по обеспечению безопасности, Корт лучше других разбирался в управлении транспортными средствами в зонах повышенной опасности. «Каков наш план? Если мы наткнемся на подбитый автомобиль или на перестрелку, происходящую на дороге, окажем ли мы помощь?»
«Ответ отрицательный. «Ястребы» платят нам с тобой, так что наша задача — добраться до базы в Баббиле и делать то, что нам говорят. Нам платят не за то, чтобы мы сражались с повстанцами вдоль шоссе. Мы позволим какому-нибудь другому бедолаге сделать это. Если русские и САА не остановятся, мы не остановимся. Если они действительно остановятся… Что ж, я приму решение о том, продолжать нам движение или придерживаться конвоя».
Корт сказал: «Семь легких транспортных средств, сорок пять человек и один установленный пулемет могут отпугнуть небольшое подразделение противников, но что-то большее может увидеть в нас возможность».
Сондерс закатил глаза. «Вылететь с чертовой птички меньше часа назад, а ты уже указываешь мне, как действовать, не так ли, Уэйд?»
«Привет», — сказал Корт. «Ты из рабочей силы, как и я. Помнишь?»
Сондерс сплевывает на пыльный асфальт. «Мы будем не единственными машинами на дороге, так что фокус в том, чтобы просто сделать себя более трудной мишенью, чем другие сукины дети там, чтобы плохие парни застрелили кого-нибудь еще».
«Это наш план?»
Сондерс надел бронежилет, вытащил винтовку из багажника пикапа, дослал патрон в патронник, затем проверил, поставлен ли предохранитель. «Я говорил тебе, Уэйд. Сегодня в нас будут стрелять. С таким же успехом можно сидеть сложа руки и наслаждаться прекрасной погодой, пока она не наступит». Он направился к водительскому сиденью.
Корт ничего не мог сделать, кроме как надеть солнцезащитные очки, забраться на пассажирское сиденье пикапа, держать свой старый автомат Калашникова наготове и начать сканировать свой сектор.
День обещал быть долгим, он чувствовал это.
ГЛАВА 28
Капитан судебной полиции Франции Анри Соваж выехал из Парижа на юг под утренним ливнем. У него было о многом на уме, но он отогнал это как можно дальше, чтобы сосредоточиться на текущей задаче.
Впереди справа от него, на полпути через лесистую местность площадью в квадратный километр, гравийная подъездная дорога вилась обратно в лес. Саваж не сбавил скорость своего двухдверного Renault, когда приближался к нему, но он пристально вглядывался в подъездную дорожку, проезжая мимо, делая все возможное, чтобы рассмотреть каждую деталь.
И когда это было позади него, он продолжал вести машину. Движение было стабильным, и ему пришло в голову, что он может некоторое время не найти места, где можно было бы развернуться, чтобы отправиться обратно. Тем не менее, его задачей было не возвращаться; по крайней мере, пока этого не было.
И он чертовски надеялся, что сирийцы, которые его контролировали, не отдадут ему этот приказ.
Он достал свой телефон и сделал звонок. Как только он услышал, что звонок прошел, он заговорил. «Ворота на въезде закрыты. Никого не видно».
«Хорошо», — последовал ответ. В километре позади него сирийский агент, которого он знал как Малика, сидел на пассажирском сиденье фургона Volkswagen Touran и ехал по той же дороге, по которой ехал Соваж. Соваж слышал, как он передал свое сообщение людям, находившимся с ним в машине, на арабском.
«Что мне теперь делать?» Спросил Соваж в трубку.
«Мы будем проезжать мимо объекта через тридцать секунд. Тогда мы встретимся с вами в Сен-Форже на улице де ла Мотт».
Соваж подумал, что французское произношение Малика было ужасающим, но он этого не сказал. Тем не менее, он сделал то, что от него просили сегодня, поэтому француз немного отстранился от разговора по телефону. «Зачем я вам нужен? Я рассказал вам, что я узнал о собственности, я привел вас сюда. Просто позволь мне пойти домой».
«Rue de la Motte. Через десять минут.» Телефонный разговор закончился.
Анри Соваж швырнул свой телефон на пассажирское сиденье и прокричал себе под нос проклятия. Он был на похоронах Фосса двумя часами ранее и собирался посетить похороны Алларда на следующий день. Тело Андре Клемана еще не нашли, но поскольку Соваж видел его смерть, он знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем он тоже отправится на похороны своего партнера. И каким бы плохим ни было настроение Соважа сейчас, он полагал, что к тому времени, когда он обнимет детей Клемента у его могилы, он будет готов покончить с собой за все, во что втянул своего друга.
Мысль о том, чтобы послать все к черту и покончить с собой, тем самым перехитрив Эрика и сирийцев, манипулирующих им, на мгновение привлекла его. Но потом он передумал. Нет… он не собирался убивать себя. Он собирался быть хорошей маленькой сучкой для Эрика; он делал то, что ему говорили, зарабатывал свои деньги, а затем забирал свою семью и убирался отсюда нахуй.
Лучшая месть — это хорошо прожитая жизнь, и он сказал себе, что в долгу перед своими мертвыми друзьями радоваться за них. Ему заплатили много денег, чтобы он нашел Бьянку Медину, и он был вполне уверен, что сделал именно это.
Он бы потратил их с пользой.
* * *
Десять минут спустя Соваж прислонился к капоту своей машины, припаркованной на цветочном рынке в городке Сен-Форже. Фургон «Фольксваген» подъехал, и раздвижная задняя дверь открылась.
Соваж просто стоял там. «Нет. Я не собираюсь возвращаться в этот фургон».
Малик закатил глаза. «Конечно, ты готов, чувак, потому что, если ты этого не сделаешь, мы пристрелим тебя прямо сейчас».
Он услышал, как в темноте фургона щелкнул затвор пистолета, и его фантазия о сохранении некоторого контроля над своей жизнью растаяла в одно мгновение.
Соваж забрался в машину.
Фургон выехал со стоянки цветочного рынка, и Соваж сел на голый пол у стены, лицом к двум людям Малика. Пластиковый брезент был снят, что должно было заставить Соважа почувствовать себя лучше, но он подумал, что эти люди застрелят его и просто выльют воду из шланга сзади, если до этого дойдет.
Малик сам выбрался с пассажирского сиденья на заднее, присев на корточки перед капитаном французской полиции. «Скажите мне, откуда вы знаете, что женщину удерживают в этом доме».
«Все искали семью Халаби с тех пор, как моих коллег нашли мертвыми в их квартире. Команда в La Crim потратила сто человеко-часов на просмотр видеозаписей Союза изгнанников Свободной Сирии, и они идентифицировали тринадцать ключевых членов организации. Они отследили телефоны всех этих мужчин и женщин и физически наблюдали за некоторыми из них, но пока они не нашли никакой связи с here».
«И что?»
«Я действительно обнаружил связь. Я расширил свой поиск на членов семьи Халаби. Племянник Рима был привязан к этому поместью прошлой ночью, и он все еще внутри. Я прибыл сюда в пять тридцать этим утром, и вскоре после семи утра подъехал европеец лет шестидесяти. Я сфотографировал его, увеличил, чтобы было видно, и решил, что смотрю на Винсента Воланда, бывшего сотрудника разведки, а в настоящее время работающего на семью Халаби».
Малик был впечатлен. «Так… он прямо сейчас там?»
«Да. Вместе с двумя мужчинами, которые очень похожи на сирийцев. Не племянник, на которого я изначально нацеливалась, так что, очевидно, в этом доме больше людей».
«Что вы знаете об этом месте жительства?»