Резерфорд промолчал.
— Если проблема в вознаграждении, то имейте в виду, я не останусь в долгу. Вы очень не пожалеете, если я только смогу посмотреть хоть одним глазком. Терпение — не моя добродетель. Да и годы уже не те.
Расти смущенно поерзал на кушетке.
— Дело вовсе не в этом… — начал было он.
— Тут проблема во времени, — сказал Ричер. — У Расти слишком много дел, он готовится перевернуть очередную страницу в своей жизни, и — не сомневаюсь, что вы об этом догадываетесь, — у менеджеров информационных технологий время стоит дорого.
— Насколько дорого? — спросил Клостерманн.
— Десять тысяч долларов его может устроить. Наличными.
Клостерманн встал и протянул руку.
— Так говорите, вы его личный консультант, мистер Ричер? Начинаю думать, что и мне, наверное, понадобится кто-нибудь в этом роде. Сколько времени вам нужно, чтобы найти документы?
— Трудно сказать так сразу… Мы над этим работаем. Я дам вам знать.
Возвращаясь к машине, Ричер молчал. Нутро подсказывало ему, что он и раньше мог сталкиваться с Клостерманном. Где-нибудь в казарме. В барах. В тюремных камерах. В офисах. На глухих улицах. Да где угодно. В любой точке планеты. Или, по крайней мере, встречал людей типа Клостерманна. У которых рыльце в пушку, которые воображают себя настолько умными, что могут любого обвести вокруг пальца. Умеют искусно запутать следы. Нет, Ричер не считал, конечно, что все, что наговорил ему Клостерманн, — вранье. Насчет иммиграции своего отца, например. Или его дел в бизнесе. Многое легко проверить, и только дурак станет врать, приводя подробности, опровергнуть которые можно в два счета. Но вот история семьи проверку на вшивость не прошла. Желание написать ее якобы для сына. Уж больно красивенький получается бантик. Нет уж. Скорее, Ричер поверит что в этом семейном шкафу прячется скелет, да еще не один. Что-то такое, что не в ладах с законом. Или нечто постыдное. Вещь, которую Клостерманн хотел бы поглубже закопать. Или представить в ином свете. И этот секрет стоит десяти тысяч долларов, выплаченных лишь за возможность хотя бы взглянуть на документ, в котором о нем упоминается. Допустим, что за него можно выложить толстую пачку наличных. Стоит ли он жизни Тони Гарзы? И Резерфорда?
Глава 16
Кроме Ричера, у кухонной стойки в квартире Митча было еще двое, и оба они очень на него злились.
— Я ушам своим не поверил, когда вы предложили ему купить наш сервер, — чуть не кричал Резерфорд, сжимая кулаки. — Вы не имели никакого права. Он вам не принадлежит. И мы даже не знаем, где он находится. И всего за несчастные десять штук? Программа «Цербер» будет стоить в сто раз больше. Да какой там в сто, в тысячу раз.
— Не могу представить, как такое могло прийти вам в голову, — поддакнула Сара, бросая бумажку на стол. — Это ловушка. Разве сами не видите? Самая настоящая ловушка.
Ричер спокойно отхлебнул кофе:
— Ладно. Послушайте, Расти, что я скажу. Прежде всего не переживайте. У меня нет никакого намерения продавать эту вашу компьютерную штуковину. И вы, Сара, успокойтесь. Да, вы правы, это почти наверняка ловушка. Но порой для того, чтоб узнать, что плита горячая, до нее надо дотронуться.
Сара вытаращила на него глаза:
— Где-то я уже это слышала, от какого-то умника.
— Но даже думать о том, что вы в нее попадете, было бы с вашей стороны не очень умно.
— А я и не говорила, что я умная. Упрямая, да, может быть. Временами даже слишком.
— Но зачем тогда предлагать, если продавать вы не собирались? — спросил Резерфорд. — Вы что, собираетесь Клостерманна кинуть? Этого делать ни коем случае нельзя. Мне еще в этом городе жить. У меня и так репутация подмочена.
— И кидать никого мы не собираемся, — ответил Ричер. — Это была проверка. Надо же как-то понять, насколько это для него важно. Или болезненно. Или щекотливо. Я назвал довольно приличную сумму, а он и глазом не моргнул. Это уже о чем-то говорит. И есть еще кое-что. Скажем, Клостерманн вовсе не то, чем он кажется. И он как-то причастен к убийству Гарзы и попыткам похитить вас. Вы хотите, чтобы он думал, что вы не желаете с ним сотрудничать? Ведь тогда у него есть стимул оставить нас в живых.
— Если вы так беспокоитесь о своей свободе и здоровье, зачем тогда сознательно лезете в западню? — спросила Сара. — Вы что, ненормальный?
— Ни капельки, — ответил Ричер. — И я не собираюсь никуда лезть. Лучший способ уничтожить западню — оказаться там первым. Вы не о том думаете. Посмотрите на записку.
Сара взяла листок бумаги. Еще раз медленно прочитала, перевернула, посмотрела, что там.
— И что? Я ничего не вижу.
— Первые два слова. Что они означают?
— Ромео, Джульетта. Буквы ар, джей. Ричер, Джек. Ваши инициалы.
— Точно. Тот, кто писал, обратился ко мне лично. Я больше не безвестный бродяга, который путается у них под ногами. Они охотятся конкретно на меня. И должны понять, что делать этого не следует.
Ричер остановил машину Марти в полумиле к югу от фабрики и остальной путь проделал пешком. Двигался медленно. Часто останавливался, но всегда через разные интервалы. Не шел дальше, пока не был уверен в том, что за ним никто не идет. И никто за ним не следит. Хронометр у него в голове показывал 10:45. До назначенного рандеву оставался еще один час и пятнадцать минут. Лучше, конечно, иметь в запасе побольше, но личный опыт подсказывал, что часа с четвертью вполне достаточно. В большинстве случаев.
Как только вдали показалось заброшенное строение, Ричер понял, что в детстве никакая страшная история про привидения не заставила бы его отказаться проникнуть сюда. И его брата Джо тоже. Столько здесь разных стальных балок, по которым можно полазить. Столько закоулков, укромных уголков, где можно спрятаться. Столько мест для лобовой атаки, для последней линии отчаянной обороны, для неожиданных, невероятных, несмотря ни на что, мест для отхода. И столько образцов первоклассной недвижимости, за которую можно драться с остальными мальчишками.
«Plus ça change, — как, бывало, говаривала его мать. — Ничто не ново под луной».
Ричер пролез сквозь дыру в стене, оставшуюся от некогда высокой деревянной двери, и понял, что одного часа и пятнадцати минут оказалось маловато. Для этого раза точно. Один шанс из девяти, и ему выпал как раз этот один. Те, кто собирался устроить ему засаду, уже здесь. Он их, правда, еще не видит. И не слышит. И духа их еще не чует. Но знает. За ним уже наблюдают. Он всеми порами чувствовал это. Как и бегущий по спине холодок. Это животное чувство, говорящее о том, что за тобой следят. Инстинктивный механизм предупреждения об опасности, намертво связанный с глубинными участками мозга, настроенный так же тонко, как и у его предков, живших миллионы лет назад. Тогда вокруг были густые леса. Теперь вот эта заброшенная фабрика. Но и там, и здесь задача — не попасть в лапы хищников. Не дать им себя сожрать. Не дать себя пристрелить. Может быть, отступить, но не сдаться.
Plus ça change.
Ричер продолжал идти вперед. С той же скоростью. В том же направлении. Наблюдающие не должны догадываться, что он знает об их присутствии. До тех пор, пока он точно не определит, где они находятся. Ричер прислушался. Ни звука. Присмотрелся к обломкам строения под ногами, к разросшимся зарослям. Пробежал глазами длинный ряд выбитых окон. Зияющие дыры в крыше. Пытаясь уловить любое движение. Тень. Фигуру. Отблеск.
Ничего не увидел.
Еще шаг вперед. За спиной вдруг послышался какой-то звук. Металл, скользнувший по камню. Но нет, это не тот, кто собирался его застрелить. Хотел бы — давно бы сделал. Отвлекающий маневр? Ричер пробежал глазами по земле впереди. Потом за спиной. И по сторонам. Увеличил радиус обзора. Что же это было? Кто? И где он мог затаиться? Чтобы неожиданно выскочить, когда противник будет смотреть в другую сторону. Быстро сблизиться и нейтрализовать его преимущество в размерах и силе.
Ничего не увидел.
— Кроме нас с вами, тут никого больше нет, майор.
Женский голос. У него за спиной. Спокойный и уверенный.
— Вам беспокоиться не о чем, — продолжила она. — Не надо делать то, о чем наутро жалеет каждый из нас. Я просто хочу поговорить.
Ричер обернулся. Рядом с листом прислоненного к стене гофрированного железа стояла женщина, которую в последний раз он видел за рулем «тойоты». Должно быть, незаметно подкралась под прикрытием стены. Одета вся в черное. На одном плече висит небольшой армейский рюкзачок, волосы зачесаны и схвачены сзади в хвост. В руке пистолет. Самозарядный «Глок-19». Выбор оружия Ричер одобрил. Компактный пистолет. Легко спрятать. И надежный. Шансы промазать близки к нулю. Руку она держит твердо. Да и цель перед ней подходящих размеров. Между ними пятнадцать футов. Если он на нее бросится, у нее все шансы попасть, а этих шансов пятнадцать при полном магазине. И шестнадцать, если в стволе еще один патрон. Больше чем по пуле на каждый фут. Такое преимущество Ричеру нравилось не очень.
— Вряд ли вы найдете во мне интересного собеседника, — сказал он.
— Тогда просто слушайте. Я много про вас знаю. Достаточно для того, чтобы вам доверять. Но и я хочу, чтоб вы стали мне доверять. И как можно скорей. Поэтому расскажу вам одну историю, которая случилась со мной в прошлом. Мой отец работал в Стэнфорде.
[8] Он хотел, чтобы я пошла по его стопам, но у меня были другие планы. Я хотела учиться в Англии, поэтому подала документы в тамошний колледж. В один из самых старых. Не важно в какой. Но поскольку я была иностранка, мне надо было выполнить еще пару требований. Написать сочинение. Любого объема. Время тоже не ограничивалось. И на конкретную тему. Тему мне дали такую: «Что такое риск?» И знаете, что я написала?
Ричер промолчал.
— Всего пять слов. «Вот это и есть риск». И сработало. Меня приняли. И я ведь не солгала. Это был действительно риск. Самый большой в моей жизни в то время. Так вот, сейчас я собираюсь рискнуть еще больше. Большего риска в жизни у меня еще не было.
Она сбросила с плеча рюкзачок, подхватила и неожиданно бросила его к Ричеру. Тот упал прямо к его ногам, подняв над ботинками небольшое облачко пыли.
— Поднимите его. И откройте.
Ранец был сшит из противоосколочной нейлоновой ткани. Уже довольно не новый. Лямки пообтрепались, углы тоже потерты. Испытанный в деле и верный рюкзачок. Лучший в своем роде. С правой стороны небольшой карманчик. Точно такой же и слева. Оба пустые. Спереди тройной ряд прочных тканых тесемок, к которым сейчас ничего не было прикреплено. И всего одно внутреннее отделение. Ричер расстегнул замок и заглянул внутрь. Увидел три запасных пистолетных магазина с патронами. Связку автомобильных ключей. «От „тойоты“», — подумал Ричер. Щетку для волос и две резинки на ее рукоятке для них же, чтоб держать лошадиный хвост. И книгу.
— Видите там Библию? — спросила она. — Достаньте.
Ричер опустил рюкзачок и вынул книгу. Он держал в руках Библию короля Якова в твердой обложке темно-красного цвета. Спереди на обложке золотое тиснение. Сзади тоже. А также на корешке. Книга тоже не новая и потертая, как будто хозяйка везде таскала ее с собой. Пожелтевшие страницы темные, словно когда-то давно на них была пролита какая-то жидкость. Возможно, сок. Наверняка липкий, потому что страницы склеились.
— Дальше. Подцепите ногтем. Она откроется.
— А зачем? — сказал Ричер и сунул книгу обратно в рюкзак. — Я такую не раз видел. Вы работаете на ФБР?
— Спецагент Фишер, — представилась та. — Маргарет. Можно просто Мэгс. Если договоримся и вы будете мне помогать.
— И что, интересно, за помощь вам понадобилась? Такого же рода, какую вам оказывала Тони Гарза? А про нее вы тоже достаточно знали, чтобы ей доверять? А она сама вам доверяла?
— Кто такая Тони Гарза?
Ричер ничего не ответил.
— Я серьезно, — сказала Фишер. — Я не знаю, кто такая Тони Гарза. И у меня совсем другая проблема.
— Тони Гарза была журналисткой. Она погибла. Ее зверски убили люди, на которых вы работаете.
— Вполне можно в это поверить, — сказала Фишер после секундного размышления. — Я работаю с отпетыми мерзавцами. Но я ее не убивала. И никто из моей группы тоже. Я про нее вообще ничего не знаю. Зато я знаю кое-что другое. И если вы не поможете мне, пострадают еще люди, такие же, как она. Может быть, будут убиты. И тоже зверски.
Ричер молчал.
— Группу, в которую я внедрилась, прислали сюда для того, чтобы схватить одного человека, его зовут Расти Резерфорд. Впрочем, думаю, вы это знаете, поскольку случайно ввязались в ход операции, которая после этого с треском провалилась.
— Я не стану помогать вам против Резерфорда. Даже если поверю вам насчет Гарзы.
Фишер вскинула руку вверх:
— Я и не прошу у вас этого. От вас мне нужна только информация. Резерфорда должны схватить потому, что у него есть что-то такое, что хочет прибрать к рукам одна иностранная держава. Это прибор, которым Резерфорд либо обладает сам, либо знает, где он находится. И лучший способ уберечь его от опасности, если я сумею добраться до прибора первая, еще до того, как на Резерфорда снова станут охотиться.
— О какой иностранной державе идет речь?
— Этого я сказать не могу.
— Если ждете от меня помощи, вам придется раскрыть все карты.
Фишер помолчала, вздохнула:
— Это Россия.
— А чего именно они от него хотят?
— Не знаю. Не вполне уверена. Членам моей группы сказали только то, что это какое-то изделие. То есть предмет. Что-то материальное. Вещь, которая содержит какие-то данные или какого-то рода записи, то есть она может быть даже папкой с бумагами или фотографиями. Но, учитывая то, кем работал Резерфорд, мне кажется более вероятным, что это имеет отношение к компьютерам.
— А какого рода там записи?
— Точно не знаю. Какая-то информация, где раскрывается имя или идентичность одного человека. Или что-то еще, что дает возможность установить и то и другое.
— Агента?
Фишер кивнула.
— Их или нашего?
— Их.
— Действующего?
— Еще как действующего. И в эту ситуацию надо внести коррективы.
— А что он тут делает, этот агент, в таком захолустье?
— Агента здесь нет. Здесь только информация о нем. Он где-то в другом месте. Возможно, это женщина.
— Где?
— Если кому-нибудь скажете, я вас убью. А потом и себя тоже. Вы когда-нибудь слышали про Национальную лабораторию в Ок-Ридже?
[9]
— Неподалеку от Ноксвилла. Там, где разрабатывают суперкомпьютеры, что ли?
— Там много чего делают. В том числе и суперкомпьютеры. А также системы киберзащиты. Соединенные Штаты сталкиваются с массой угроз. У нас разрабатывается много оборонных программ. И у русских там действует агент, который пытается украсть копию наиболее серьезной из них. Официальное название — проект C02WW06BHH21.
— Шикарное название.
— Так его называют только всякие умники. Все остальные — просто «Часовой».
— И как она работает?
— Защищает целостность и сохранность программного обеспечения избирательной системы в сорока восьми штатах Америки. Эту работу делает только она.
— А почему не во всех пятидесяти?
— Там какие-то политические причины. У меня нет времени вдаваться в подробности.
— И значит, русские пытаются украсть копию. И что дальше? Если у них получится, что они будут с ней делать? Изменят результаты выборов? Разве у вас нет системы защиты? Научных разработок, программ поддержки?
— Кое-где есть. Но их цель — не изменение результатов выборов. Это было бы слишком уж в лоб. Мы с вами говорим о русских. Вы должны понять, в какую долгую игру играют эти люди. Если собрать достаточно дождевых капель и направить их куда надо, получится Большой каньон. Они пытаются расчленить наше общество, образовать в нем глубокие расселины, слишком большие, которые уже будет не соединить. Это все — лишь часть гораздо более крупной кампании. Русские хотят посеять в нашем обществе взаимную вражду и раздоры. Работа ведется уже долгие годы. В социальных сетях. Измышлениями о заговоре. Попытками подорвать работу традиционных средств массовой информации.
— Фейковые новости? Что-то я об этом уже слышал.
— На этот раз враги целенаправленно пытаются разрушить нашу веру в саму избирательную систему. Мы понимаем, что настроены они серьезно. Четыре года назад в штате Кентукки они уже провели пробную репетицию своей программы. Отправили по электронной почте фишинговое письмо. Знаете, что это такое?
— Понятия не имею, — ответил Ричер.
— Такое письмо выглядит подлинным, будто его отправили из официального источника, которому можно доверять. Скажем, из какого-нибудь банка или страховой компании.
— А что, люди действительно доверяют банкам и страховым компаниям?
— Некоторые доверяют. Впрочем, это не важно… Такие послания подозрений внешне не вызывают, и обозначенная в них тема кому-то может показаться в некотором смысле заманчивой. Или необходимой. Например, страховка автомобиля за полцены при условии обращения в течение двенадцати часов.
— Доверчивые люди открывают такое письмо, и случается что-то нехорошее, так? Как старые добрые бомбы в конверте?
— Да. Открытие такого письма, или переход по ссылке, или скачивание приложения так или иначе заражают компьютер вирусом. Вводится вредоносная программа, она получает доступ к твоим файлам, к твоим паролям, а если ты находишься с кем-то в одной сети, она проникает и в сеть. В случае кентуккского дела русские разослали электронные письма всем официальным лицам, включенным в комиссию по контролю за выборами или в группу технической сервисной поддержки компании, которая поставляла для выборов программное обеспечение. В строке «Тема» было сказано, что письмо содержит критически важное обновление правил технической эксплуатации.
— Могу представить, что люди на это клюнули.
— Не должны были клюнуть. Их специально инструктируют, чтобы они этого не делали. Но инструктируй не инструктируй, рассылка идет на две сотни адресов. И шесть человек письма открыли.
— И русские получили доступ?
— Да.
— И что они сделали?
— Ничего. На этот раз. Им просто надо было подтвердить правильность своей методологии. Заложить, так сказать, фундамент. Подготовиться к более широкомасштабной атаке в этом году. Представьте в день выборов такую сцену: всем, кто является на свой участок, чтобы проголосовать, заявляют, что их перерегистрировали, причем без их ведома, и им надо отправляться на другой участок, в другом конце города. Или что их регистрация вовсе была отменена. Или уже во время объявления результатов выходит, что на каких-то дальних участках были зарегистрированы Микки-Маус и Даффи Дак. Или большое количество людей отметилось на множестве участков одновременно, хотя сами они об этом в то время не знали или вообще не голосовали.
— Это же настоящий хаос.
— Полный хаос. И воспрепятствовать этому может только программа «Часовой».
— Но она же не воспрепятствовала их пробной попытке.
— Тогда этой программы еще не было. Поэтому ее и разработали.
— А вы уверены в том, что она работает? Мы же с вами говорим о русских. Возможно, они уже вмешивались в какие-нибудь местные выборы, а сейчас просто делают вид, что хотят украсть программу, чтобы мы поверили, что они ее очень боятся.
Фишер помотала головой:
— Нет. Мы знаем, что «Часовой» работает. Программа уже предотвратила двенадцать попыток проникновения в шести штатах. Вдобавок у нас есть информатор, который подтвердил, что русские не верят в то, что смогут взломать эту программу. Но они не очень беспокоятся, ведь у них реально действует агент с целью выкрасть ее. Паника началась, потому что где-то здесь всплыла информация, которая может привести к его разоблачению.
— Я слышал, что городские архивы сгорели.
— Да, это так. И сожгли их русские. Они же стоят и за вирусной атакой, которая стоила Резерфорду работы. По-видимому, они хотели парализовать и новый цифровой архив еще до того, как он перейдет в онлайн-формат.
— Городские власти собираются заплатить за то, что он будет разблокирован. Он ведь был застрахован. Почему нельзя подождать, когда он будет работать, и прошерстить его вдоль и поперек?
— Городские власти, может, и заплатят, но этот архив никогда не увидит свет, это я вам гарантирую. Разве что часть его. Но не та часть, которая нам нужна.
— Резерфорд догадался, что программа, которую он разработал, могла зафиксировать идентичность того, кто предпринял вирусную атаку. Он думает, что именно это им от него было нужно.
— Этого не может быть. Нам точно известно, что это были русские. И русские знают, что мы это знаем. И они хотят, чтобы мы это знали, честное слово. Каждой удачной атакой они как бы показывают нам кукиш.
— Вчера в здании суда я разговаривал с одним человеком. Он сказал, что служит агентом национальной безопасности. В секторе защиты инфраструктуры. И выдвинул предположение о том, что Резерфорд вступил в сговор с теми, кто предпринял атаку.
— Это агент Уоллуорк? Он мой коллега. Простите его за эту хитрость. Мы надеялись, что Резерфорд как-нибудь проговорится, что это за штука. Или где она находится. Нет. Их пугает все, что может разоблачить их агента. Это однозначно.
— В таком случае что вы знаете о человеке по имени Генри Клостерманн?
— Который живет в так называемом Шпионском доме? Только не вздумайте ходить туда. Это настолько очевидное совпадение… хотя мы все равно проверили. Чудаки, которые жили там в пятидесятые годы, не были агентами КГБ. Просто бестолковые граждане, разбалтывающие секреты своим друзьям… то есть тем, которых считали друзьями. Да, когда они работали в Лос-Аламосе, то натворили дел, но за все время, пока жили здесь, ничего такого не было. Через пару лет они куда-то перекочевали, а скоро совсем сбежали — почувствовали, что петля затягивается. Сейчас они уже оба умерли. Они никогда не были женаты. Незаконнорожденных отпрысков у них не было. Двоюродных родственников тоже. Да и о более дальних нам ничего не известно. Они не были членами каких-либо партий или объединений, где кто-нибудь захотел бы продолжить их работу.
— То есть ничего, кроме общего адреса, с Клостерманном их не связывало?
— Нет. Ничего. А в чем дело?
— Сегодня утром я у него побывал. Мне показалось, что он ищет то же самое, что и вы.
— Вам известно, что это за штука?
— Возможно. Компьютерное устройство. Сервер называется. В нем хранится предварительная копия части городского архива.
— Господи… Почему вы раньше ничего не сказали?
— Потому что раньше не знал ни про агента, ни про программу «Часовой». Клостерманн сказал, что ему сервер нужен совсем по другой причине.
— Какой?
— Ему нужна информация, связанная с его проектом разработки фамильного древа, так он мне заявил. Хотя прозвучало это не вполне убедительно. Мне показалось, что он пытается что-то утаить.
— Откуда он знает про этот сервер?
— Он рассказал о том, что нанял Тони Гарзу, журналистку, которую вскоре убили, чтоб она поискала какие-то документы, касающиеся права собственности на его дом, начиная с того момента, как его отец попал в нашу страну. А Тони обнаружила, что, когда городской архив стали переводить в цифру, использовали именно этот сервер. Потом оказалось, что у него не хватает объема, и они перешли на более емкий, а Резерфорд, как менеджер информационных технологий, прежний сервер забрал, чтоб иметь про запас и использовать, если понадобится.
— А когда Гарза начала работать у Клостерманна?
— Я точно не знаю.
— Но до того, как сгорели архивы?
— Да. Начала свои поиски еще с бумажных документов, потом собиралась воспользоваться материалами архива онлайн, потом, после вирусной атаки, как бы от отчаяния, связалась с Резерфордом, надеясь, что сервер все еще у него.
— Кажется, все в конце концов начинает обретать какой-то смысл. Должно быть, она в документах что-то нарыла. Поняла, насколько это важно, и пыталась кому-то сообщить. Или просто обмолвилась об этом не тому человеку, не понимая, насколько это важно.
— Или русские везде понаставили что-то вроде ловушек. Если кто-то подойдет слишком близко к тому, что они хотят скрыть от чужих глаз, если возникнет опасность, что кто-то на это наткнется, ловушки сработают и сразу дадут им об этом знать. Эти русские не такие уж все безбашенные. Они понимают, что документ, затерявшийся в пыльном старом архиве среди… тысяч или даже миллионов других бумажек, привлечет к себе меньше внимания, чем пожар.
— Так или иначе, Резерфорд должен сдать этот сервер. Еще вчера должен был.
— Вполне логичное требование. Но это невозможно.
— Почему?
— Резерфорд не знает, где сервер сейчас находится.
Фишер повернулась к стене и шлепнула по ней ладонью:
— Черт побери. Вы в этом уверены?
— Он уже пытался найти и забрать его, — кивнул Ричер.
— А как Клостерманн объясняет то, что из-за этого его проекта был убит человек?
— Он утверждает, что Гарза работала не только у него. Говорит, у нее в разработке было много проектов. В ее смерти обвиняет каких-то отморозков из Нэшвилла, у которых она что-то вынюхивала.
— Но вы ему не поверили.
— Я не утверждаю, что это он ее убил. И не утверждаю, что он работает на русских. Но всегда вижу, когда человек что-то недоговаривает.
— Скажу своим людям, пусть еще раз к нему приглядятся. Отдельные ячейки организации так изолированы одна от другой, что можно состоять в браке и не знать, что твой муж или жена — местный русский агент.
— Понимаю.
— А что Резерфорд? Говорите, не знает, где находится сервер? Уверены, что он говорит правду?
— Уверен. Оказывается, он использовал этот сервер и в другом своем проекте и…
— Только не говорите, что он все стер.
— Нет, не стер. Не волнуйтесь. Еще до вирусной атаки он убедил городские власти купить вспомогательную программу резервного копирования для всех компьютеров. Но у них не хватило денег и тогда он постарался создать собственную из того, что было под рукой. Предполагалось, что она станет копировать все, что есть на сервере, но этого не случилось. И он понял, что программа не сработала. Он так расстроился, что выбросил все оборудование на свалку.
— Он должен снова найти его.
— Пытается.
— Да? А зачем? Чтоб отдать Клостерманну?
— Нет. Он считает что сервер может помочь ему еще кое в чем, он как раз над этим сейчас работает. Сервер ему самому нужен.
— Вы можете помочь ему в поисках?
— А вы? С вашими-то ресурсами… ФБР все-таки.
— Нет, — покачала головой Фишер. — Если русские заметят, что по местным свалкам рыскают толпы федеральных агентов, они сразу догадаются, где надо искать. Делать это надо без лишнего шума. Дайте еще пару дней. Прошу вас.
— А что за эти пару дней изменится? До выборов еще несколько недель. Резерфорд может самостоятельно найти сервер и придумать, как для вас сделать копию. У него мозги варят.
— Все не так-то просто. Первым делом у нас выборы. Да, они еще не скоро. Но за тридцать дней до выборов будет так называемая заморозка систем. В любое оборудование, связанное с компьютерами, нельзя будет вносить малейшие изменения. Это примерно то же самое, что делают компании и интернет-магазины с кредитными карточками, когда приближаются «черная пятница» и Рождество. Они следят за тем, чтобы никто не загружал нового программного обеспечения, которое, не дай бог, сработает не так, как надо, и в самый решающий момент напортачит. Следовательно, если мы не сможем практически подтвердить, что «Часовой» — программа надежная и сбоев до сих пор не давала, то перед нами реальная проблема. И если — или когда — мы получим сервер Резерфорда, то даже не будем знать, что именно надо искать. Там тысячи документов, и я очень сомневаюсь в том, что один из них лежит в папке с надписью: «Сведения, касающиеся личности русского шпиона». Потребуются самые разные перекрестные ссылки. Нешаблонное мышление, всесторонний подход. Возможно, даже гадание на кофейной гуще и бросание куриных костей. В конечном итоге главное, как я уже говорила, — нам нужна была эта штука уже вчера.
— Я попрошу Резерфорда поторопиться. Кстати, сколько всего свалок может быть у такого города, как этот?
— Поиски сервера — не единственная проблема. Вы говорили, что хотите обезопасить жизнь Резерфорда.
— И что?
— Первоначально мы планировали просто похитить Резерфорда. Он отдает нужную нам штуковину — как мы сейчас знаем, это сервер — или говорит, где он находится, и потом, погруженный в глубокую депрессию в результате потери работы и чувства вины за атаку вредоносного вируса, сводит счеты с жизнью. Я — старшая группы, следовательно, именно я должна была все это организовать. Само собой, я бы позаботилась о том, чтобы дать Резерфорду уйти. Только тут как снег на голову явились вы, и половина моей группы стала инвалидами. Остальные переведены только на наблюдение. Чтобы все наконец закончить, срочно вызвали нового агента. Специалиста из Москвы. Старше меня по званию. Так что, если вы уедете и он доберется до Резерфорда, я, скорей всего, ничем не смогу помочь.
Глава 17
Шесть миль от заброшенной фабрики до города Ричер гнал машину, и в голове стучали слова: «Сорок восемь часов». И еще: «Нужно узнать».
В концептуальном смысле вопрос времени был проще. У них есть окно продолжительностью двое суток, чтобы действовать относительно без помех, пока группа Фишер ограничивается только наблюдением. Потом дела примут более крутой оборот. Возобновятся активные действия. Прибудет подкрепление. Некий специалист. Из самой Москвы. Званием выше, чем Фишер. На что способен — не ясно. Но точно известно, что к Резерфорду относится без особого сочувствия. А это означает, что, если они хотят заполучить сервер и передать его ФБР, целесообразно сделать это до того, как новый русский агент ступит на их землю. Проблему держать все в секрете решить гораздо сложнее. Тут надо руководствоваться практическими соображениями. В прошлом, когда Ричер командовал 110-й специальной многоцелевой следственной группой, он, как правило, со своими подчиненными был открыт. Иногда даже чересчур. Во всяком случае, более, чем это могло понравиться вышестоящему начальству. Если б оно об этом узнало. Но Ричер своим ребятам доверял. Каждого из них подбирал в свою группу лично. И с каждым лично работал. Мог предугадать, как себя поведет каждый из них в любой ситуации. Впрочем, если имеешь дело с таким человеком, как Фрэнсис Нигли,
[10] любые попытки скрывать что-либо — дохлый номер. Резерфорд нравился Ричеру. И Ричер не имел никакого желания скрывать от него правду. И не только потому, что Расти был ему симпатичен. Но он не настолько знал его, как своих ребят. Резерфорд уже успел сообщить о своем нежелании отдавать сервер властям. Он мечтал о деньгах, которые может принести ему программа «Цербер». Но Ричер был почти уверен в том, что Резерфорд передумает, поняв до конца все возможные последствия. Узнает про программу «Часовой». Представит себе проблему честных выборов. Подумает о русских, вносящих в общество смуту и раздоры. Однако, не рассказав Расти про внедренного в русскую ячейку агента ФБР или хотя бы не намекнув на это, невозможно дать ему полную картину происходящего и тем самым привлечь на свою сторону. А если что-то пойдет не так и Резерфорд попадет в лапы к русским, он может выдать эту информацию. Или сейчас, или позже, если они станут разбираться, почему в ходе операции все пошло не так. Когда Ричера не будет рядом, чтобы о нем позаботиться.
Вернувшись в квартиру Митча, Ричер понял, что беспокоиться насчет того, чтобы внушить оставшимся здесь своим двум соратникам чувство, что надо срочно действовать, никакой нужды не было. Об этом вместо него позаботилась притягательная сила всемогущего доллара. С самого утра первым делом начала поиски Сара, но путного ничего не нашла, поэтому эстафету принял Резерфорд. Как только Ричер отправился на заброшенную фабрику, он принялся копаться в файлах своего ноутбука. Нашел протокол очередного заседания руководителей отделов, на которых он весь последний месяц дремал. Одним из пунктов повестки дня было обсуждение договора на вывоз мусора с одной местной компанией, а именно: «Уорхерст: экстренная утилизация отходов», и последующая запись подтверждала, что срок его действия был продлен еще на год. Он поискал в сети информацию о том, как с ними связаться, и Сара позвонила к ним в офис. Она сказала, что пишет статью для газеты «Теннесиан» о рациональной организации очистки населенных пунктов от отходов. Ее отфутболили сначала к одному человеку, потом к другому, третьему и четвертому, пока наконец Сара не нашла того, кто ей поверил. И ей удалось-таки выудить нужную им информацию. Для предметов, бывших в употреблении, в том числе и электронного оборудования, существуют отдельные городские свалки. Оттуда это добро вывозится на предприятие утилизации, которое находится в одиннадцати милях к западу от города. Когда Ричер подошел к двери квартиры, Сара с Резерфордом были уже готовы выезжать туда для проведения расследования.
Идея поездки на завод по переработке утиля Ричеру не нравилась. Он живо представил себе картину, как разбирают на части и сортируют самые разные машины, устройства и прочее оборудование. Отправляют на переплавку. Или дробят и крушат. Перемалывают в пульпу. Или еще что-нибудь с этим делают превращая в бесполезный хлам. Ему уже казалось, что перспектива вернуть сервер в работоспособном состоянии становится все более призрачной, и это как минимум проясняло ситуацию со вторым решением. Он понял, что рассказывать соратникам о том, что он узнал про содержимое сервера и кому понадобилось в него заглянуть, нет нужды. Пока, на этом этапе. Сначала надо достоверно убедиться, существует ли тот вообще.
— У вас на обуви грязь, — сказала Сара, когда Ричер входил с ней и с Резерфордом в кабину лифта. — И на штанах тоже. Значит, все-таки поперлись на фабрику. Но ведь еще далеко не полдень. Значит, ждать долго не стали. Что-то случилось? Что заставило вас одуматься?
— Ничего не случилось. Пришел туда пораньше, как и планировал. Противная сторона тоже явилась, как я и ожидал. Но на этот раз только один человек. Причем женщина. И она не долго заставила меня ждать.
— А почему одна? И почему не стала ждать? Хотя бы назначенного времени, чтобы точно убедиться, что вы клюнули? Бред какой-то.
— Может, она получила сообщение, что ее отзывают, — сказал Резерфорд. — Как вчера. А может, консьержу показалось, что он видел, как я ухожу, и он послал ошибочное донесение.
— А что, это вполне правдоподобно, — сказал Ричер. — Хотя кто его знает, истинные причины событий от нас скрыты.
Снижать расходы. Повторно использовать. Возвращать в оборот. С этой мантрой Ричер хорошо был знаком. С первыми двумя ее членами — даже лично. Благодаря своей матери. Во время Второй мировой войны она был еще ребенком и росла в оккупированной немцами Франции. Тогда всего не хватало. Продуктов. Других самых необходимых вещей. Одежды. Обуви. Топлива. Если что-то кончалось, снашивалось, терялось, ломалось или было украдено, заменить было почти что нечем. Впрочем, утилизация — это совсем другая история. На разбросанных по всему миру военных базах, где продолжались детство и отрочество Ричера, особенно большой роли она не играла. Насколько это ему было известно. Во время четырехлетней учебы в Вест-Пойнте, возможно, процессы утилизации где-то и происходили, но как-то незаметно, за кулисами, и он ничего об этом не знал. Да и мысли его тогда были заняты совсем другим. В общем, представление об утилизации он имел смутное, и по большей части это было плодом его фантазий. А воображение его рисовало нечто современное и высокотехнологичное, в виде блестящего современного завода с оборудованием по последнему слову техники, чуть ли не сплошь автоматизированного. Может быть, даже с роботами.
Действительность оказалась совсем другой. По крайней мере, что касается объекта, где трудятся на благо этого города. Здание было окружено забором высотой футов десять, представляющим собой частокол из заостренных и опутанных сверху плоской колючей проволокой металлических полос. Ну прямо как в былые времена. Производственный процесс за воротами оказался скорее остроумным, нежели передовым. Во-первых, дорога с асфальтовым покрытием там сразу сменилась плотно утрамбованной грунтовкой, которая поднималась вверх и, сделав на возвышении широкий полукруг, снова спускалась вниз и шла к выходу. Внутри этого полукруга стояло шесть огромных мусорных контейнеров без крышек. Торцами они сходились в центре, словно спицы одного колеса. В каждом из баков отходы различались по материалу. На каждом гигантскими буквами было написано, что именно в нем содержится. Первыми шли бумага и картон. Потом стекло. Дальше черные металлы. Цветные металлы. Пластик. И наконец, контейнер для всех других отходов, доставленных сюда по ошибке. Ричер догадался, что грузовики с отходами подъезжают к нужному контейнеру, разворачиваются и разгружаются в него. Высота и ширина, угол наклона и радиус поворота, вероятно, рассчитывались для всего процесса особо. Правда, была одна загвоздка, не обратить внимания на которую Ричер не мог. Отдельного контейнера для электронного оборудования здесь не было.
Сара остановила минифургончик между третьим и четвертым контейнером, и Ричер вышел, чтобы осмотреться. Бумагу и стекло он отбросил сразу и призадумался о том, нельзя ли компьютерное оборудование квалифицировать как пластик из-за их пластмассовых корпусов или как металл из-за внутренней их начинки, но его размышления прервал крик какого-то мужика.
— Эй, ты! Какого черта тебе здесь надо?! Посторонним здесь находиться запрещено! У тебя есть разрешение?
Он, похоже, вышел из вагончика, спрятавшегося за земляной насыпью и со стороны въезда не видного. Наверное, вагончик служил здесь чем-то вроде конторы. Или местечком, где можно спрятаться от палящего солнца. На вид мужчине было где-то за шестьдесят Лицо загорелое и морщинистое, как грецкий орех. Руки ссохшиеся, под кожей вздуваются толстые, как шнуры, вены и сухожилия. Седые волосы на голове жиденькие и спутанные, свисают до самых плеч. На нем был выцветший синий комбинезон с фирменным логотипом на груди, но старик был так худ, а материал комбинезона настолько жесток от стирки, что казалось, он в нем утонул чуть ли не с головой.
— Меня интересуют выброшенные компьютеры, — сказал Ричер. — В каком они должны быть контейнере?
— Полезай-ка обратно в свою машину. И проваливай. Немедленно. Или я вызову полицию.
— Не стоит. Все равно бесполезно. Телефоны в участке не работают. Ты что, не слышал? Да и зачем звонить? Мы с радостью и так уедем. Вот найдем одну штуку… Она попала сюда по ошибке. Наша штуковина.
— Раз уж она попала сюда, то теперь уже наша. Так написано в договоре с городскими властями. Если что тронешь, — считай, что украл. Тут ничего трогать нельзя.
Мужик нырнул в вагончик и через пару секунд появился снова с ружьем в руках. «Бенелли-М1», боевой дробовик.
[11] Неплохое оружие. Приехало аж из самой Италии. В магазине шесть патронов двенадцатого калибра. Выглядит как новенькое.
— А чтобы всякие проходимцы нас слушались, — продолжал между тем мужчина, — компания выдает нам вот это. И обучает, как с ним обращаться.
Вообще-то, Ричер не очень верил в то, что компания, занимающаяся утилизацией и переработкой отходов, выдает своим работникам вооружение армейского образца. И еще он почему-то очень сомневался в том, что данный конкретный работник проходил какое-то обучение. Во всяком случае, в течение последних лет эдак тридцати. Судя по его напряженной позе, если бы он нажал на спуск, отдача сделала бы ему очень больно. Наверняка сломала бы ключицу. А может, и все плечо. Ричера меньше всего волновало увечье, которое старик нанесет себе, если выстрелит с такой дистанции. Он отдавал себе отчет, что за поясом у него трофейная «беретта». Пока этот фрукт шевелится довольно медленно. Вывести его из строя до того, как он применит оружие, — дело нехитрое. Правда, несколько преждевременное на данной стадии развития событий. Полностью отказываться от дипломатических средств еще рановато.
Ричер двинулся вперед. Очень медленно. На всякий случай, если переговоры закончатся неудачей.
— Стоять! — рявкнул мужик и поднял «бенелли» к плечу. — Я же сказал, полезай в машину. А ты что делаешь?
Тут открылась дверца со стороны водителя, и из машины вышла Сара. В руке у нее был черный кожаный бумажник. Она вытянула его вперед, на уровне груди, словно прикрываясь им как крохотным щитом:
— Федеральная служба. Опустите ружье.
«Дипломатия, — подумал Ричер. — Другими словами, вранье».
Да, понять, в чем разница, почти невозможно.
Старикан опустил ружье, но продолжал держать наготове.
— Как вас зовут? — спросила Сара.
Мужик ответил не сразу.
— Ну, можете звать меня Полк.
— Слушаюсь, генерал. Сейчас мы с вами сделаем вот что. Сначала вы ответите на один вопрос. Нас интересует электронное оборудование, которое доставляют сюда из города. Что с ним происходит дальше?
— Сначала складируют. Вместе с электроникой от других клиентов. Потом увозят.
— И кто же увозит?
Мужик пожал плечами:
— Думаю, тот, кто покупает. Разные люди. Год на год не приходится. Я на это внимания не обращаю.
— Когда они его забирают? И как часто?
— Каждый месяц. Обычно в первый понедельник месяца. Иногда позже. Такое тоже бывает.
— Значит, все, что привезли за последние три недели, все еще здесь?
— Ну да. А куда оно денется?
— Где?
Мужик показал большим пальцем через плечо, в сторону вагончика.
— Вон там. Под замком.
— Покажите, — сказала Сара и стала спускаться по склону.
— Стойте. А у вас есть ордер? Без ордера туда входить никак нельзя. Я свои права знаю. Нас специально обучали.
Но Сара и не подумала останавливаться, пока не оказалась прямо перед ним. Ричер следил за ее продвижением, держась в шести футах справа.
— Значит, хотите официальную бумагу, так, что ли? Вы меня удивляете. Что-то вы мало похожи на человека, который без бумажки палец о палец не ударит. Но за этим дело не станет. Бумажка для меня не проблема. У вас тут есть факс? Сейчас я для вас получу все, что угодно. Ордер. Повестку с вызовом в суд. Досье с судимостями. Вы этого хотите?
Мужик молчал.
— Может, еще чего-нибудь из вашего прошлого, о чем ваши начальнички и не догадываются? Пока.
— Вот суки, — промямлил мужик.
Он вернулся в вагончик, поставил на место ружье, потом повел ее в дальний конец помещения. Открыл замок. Всем своим весом приналег на ручку. Сопя, открыл двойную дверь. Заглянул внутрь. Щелкнул выключателем, и там, мигая, зажглись четыре флюоресцентные трубки. Потом отступил в сторону:
— Смотрите сами. Все здесь.
Помещение занимало примерно половину всей площади вагончика. Вдоль трех стен здесь стояли стеллажи из серого металла, от пола до потолка. Все, что было небольшого размера, в беспорядке лежало на полках ближе ко входу. Здесь были мобильники, камеры наблюдения, DVD-плееры, парочка ноутбуков. Но главное располагалось на полу, в самой середине помещения. Десятки компьютеров, клавиатур, мониторов, принтеров, плоских телевизоров и множество других аппаратов, названия которых Ричеру были неизвестны. Все в одной куче. С перепутанными кабелями и проводами — словно гигантский электронный паук собрал все это в свою паутину.
— Ну и где они? — сказал Ричер и подвинулся, чтобы Саре было лучше видно. — Вы знаете, как они выглядят?
— Нет, не знаю, — ответила она. — Я нигде не вижу шкафчика, в котором они были. У него еще была сломана дверца. Скорей всего, серверы вытащили, а шкафчик бросили в какой-то контейнер. Надо позвать Расти. В этой куче одна я не справлюсь.
— Я здесь, — раздался голос Резерфорда. Он заглянул в помещение и склонил голову к куче. — Отлично. Они где-то здесь, точно. Не будем терять времени. За работу. Я хочу на всякий случай забрать все восемь.
Резерфорд принялся разбирать эту груду снизу, продвигаясь к противоположной стороне, — на том основании, что каждое новое поступление, скорей всего, сваливали сверху кучи, а серверы провалялись здесь уже пару недель. Сара передала свою сумочку Ричеру и полезла ему помогать. В помещении было жарко. Еще бы, с этой железной крышей. И такими же стенками. Работал, конечно, кондиционер, но только в передней части вагончика. Не в складском же помещении ему работать. У Ричера было такое ощущение, будто предметы их вожделения кто-то упрятал в духовку. Он решил постоять на свежем воздухе. Хотя под прямыми солнечными лучами было ненамного прохладнее. Но приглядывать за мужичком тоже надо. Ричер понимал, что за Резерфордом приказал наблюдать тот же человек, кто дергает за ниточки и Марти. Тот самый, кто обожает чемоданы и пилы для резки костей. Правда, повода считать, что этот седовласый тоже с ним связан, нет. А также опасаться, что группу Фишер снова вернут к активной работе, если кто-то позвонит в полицию. Но планы порой меняются. Возникают новые возможности. Иногда такие благоприятные, что трудно устоять. Сейчас они далеко от города. Двое из них в закрытом помещении. А у этого типа имеется ружье.
А Резерфорд и Сара продолжали сортировать груду выброшенного оборудования. Седовласый за ними наблюдал, подперев плечом стенку. Не обнаруживая никакого позыва взять в руку мобильник. Или нажать на кнопку сигнала тревоги. Или подать какой-нибудь другой тревожный сигнал. Солнце палило все так же немилосердно. Ричер продолжал наблюдать за всеми тремя. Пока наконец Резерфорд с Сарой не вышли на свежий воздух. Сощурились от яркого солнечного света. Одежда их от пота липла к телу. Открытые участки кожи покрылись пылью. А главное, с пустыми руками.
Сара взяла у Ричера свою сумочку.
Резерфорд подошел к седовласому стражу.
— А где же все остальное? — спросил он.
Тот выпрямился:
— А что именно? Тут у меня все.
— Этого не может быть. Кое-чего не хватает. Восьми таких вот штуковин как минимум. Из городского отдела информационных технологий.
Страж пожал плечами.
— Говори, где еще они могут быть?
— Вы что, меня в чем-то обвиняете?
— Что? Нет. Просто ответьте, нет ли где-то еще одного такого, как ваше, места, вот что я имею в виду. Куда свозят то, что у вас не поместилось?
— Нет. Все приходит сюда.
— Кто еще здесь работает? — спросил Ричер.
— Никого. Только я один.
— А если вы заболели? Или у вас отпуск?
— Тогда мой босс пришлет кого-нибудь. На замену.
— Когда это было в последний раз?
Мужик пожевал губы.
— Сейчас посмотрим. Так, значит… В последний раз я болел… в восемьдесят шестом. Летом. В Вандербильте. Прекрасное место. А мой последний отпуск? В двухтысячном. Ездил в Канаду, к брату. Когда-то ездил к нему каждый год. Теперь он умер.
— Что-то я не очень понимаю, — сказал Резерфорд. — Куда же девались эти штуковины? Что с ними могло случиться? Не могли же они раствориться в воздухе!
Мужик снова пожал плечами:
— Если здесь их у нас нет… не знаю уж, что вы там ищете… значит их сюда не привозили. Или их забрали обратно.
— А как у вас насчет журнала учета и регистрации? — спросила Сара, становясь рядом с Резерфордом. — Вы ведь должны записывать, что и когда к вам привозят и увозят?
— Журнал регистрации доставок и отбора, — поправил ее страж. — Есть такой.
— Покажите.
Мужчина вздохнул и направился к двери в вагончик. Жестом показал, чтобы они оставались на месте, скрылся за дверью и через секунду появился снова с блокнотами в каждой руке. Протянул Саре один из них. Ричер стал читать, глядя ей через плечо. В этом журнале регистрировалась вывозка. На текущий месяц четыре записи. Но только одна касалась электроники. Датирована вторым числом. Еще до вирусной атаки. До того, как Резерфорд распорядился выбросить серверы. То есть до того, как они могли сюда попасть, не говоря уже о вывозе.
Сара вернула первый блокнот, взяла второй. В нем отмечалась доставка. Чаще всего сюда привозили стекло и цветные металлы. «Бутылки и банки из местных баров и ресторанов», — догадался Ричер. Потом бумага. Значительный рост бумажных отходов был, вероятно, связан с тем, что не работали муниципальные компьютеры. Электроника и здесь была в самом низу. Поступили всего две партии. Обе из городского отдела информационных технологий. И обе уже после того, как Резерфорд обнаружил, что его программа дублирования данных не сработала.
— Доставка электроники здесь и здесь, — сказала Сара, тыча пальцами в записи. — Покажите подробную ведомость.
Мужик секунду тупо смотрел на нее.
— Какую подробную ведомость? Каждый предмет отдельно, что ли? Вы что? Мы этого никогда не записывали. Разве это возможно? Вон их там сколько. Как вы это себе представляете? «Компьютерная мышка, цвет бежевый, не работает. Компьютерная мышка, цвет бежевый, не работает. Компьютерная мышка, цвет бежевый, не работает». Как их отличить одну от другой?
— Ладно, — сказала Сара и ткнула в другое место страницы, рядом с колонкой номерных знаков автомобилей, доставляющих груз. — Удостоверение личности водителя. Оба раза одно и то же. Ноль восемьдесят три. Чей это номер?
Страж посмотрел на подпись.
— Дейв. Ну да, Дейв Томассино.
— Где его найти? — спросила Сара.
— Откуда я знаю? Работает в службе доставки. Приезжает, сгружает и уезжает. Мы с ним почти не общаемся.