Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Больше всего меня озадачивала Мэдди — она держалась так напряженно и неприветливо, точно поставила перед собой цель ни разу мне не улыбнуться. Я всячески старалась переменить ее отношение, хвалила за каждую мелочь, и в конце концов, вопреки своей воле, она чуточку оттаяла, даже неохотно засмеялась, когда Петра, запихнув в рот комок розового соленого теста, стала шумно отплевываться, в комичном отвращении скривив пухлое личико.

Наконец Сандра постучала меня по плечу и сказала, что пора ехать, Джек отвезет меня на станцию. Я помыла руки и легонько ущипнула Петру за подбородок.

Мой чемодан, собранный еще до завтрака, стоял у двери. Понятия не имею, кто спустил его вниз. Мне не хотелось, чтобы это сделала загадочная Джин, хотя я сама не понимала почему.

Джек стоял возле машины, засунув руки в карманы. Солнце оставляло рыжеватые блики в его темных волосах.

— Было чрезвычайно приятно с тобой познакомиться, — тепло сказала Сандра, протягивая руку. — Мне нужно обсудить все с Биллом, но могу сказать… В общем, жди нашего окончательного решения в самое ближайшее время. Очень скоро. Спасибо, Роуэн, ты замечательная девушка.

— Мне тоже очень приятно, Сандра, — сказала я. — Ваши девочки просто чудесные. — И слово-то нашла! — Надеюсь, у меня будет возможность познакомиться и с Рианнон. — Понятно, это означало «надеюсь, что получу эту работу». — До свидания, Элли. — Она с серьезным видом пожала мою руку. — До свидания, Мэдди.

К моему смятению, Мэдди не протянула руки. Вместо этого девочка отвернулась и уткнулась лицом в живот Сандры. От этого она вновь показалась мне младше своего возраста. Сандра едва заметно передернула плечами, как бы говоря: ну что с ней поделаешь?

Я тоже пожала плечами, потрепала Мэдди по волосам и повернулась к автомобилю.

Положив багаж на заднее сиденье, я обходила машину, чтобы сесть впереди, как вдруг меня чуть не сбил с ног стремительный смерч. Тонкие руки обвились вокруг моей талии, что-то круглое и твердое ударило под ребра. Пытаясь освободиться из жесткого захвата, я с удивлением поняла, что это Мэдди. Наверное, я все-таки нашла путь к ее сердцу.

— Мэдди! — сказала я, однако она молчала. Не зная, как быть, я наклонилась и обняла ее в ответ. — Спасибо, что показали мне ваш чудесный дом. До свидания.

Я надеялась, что после этого девочка меня отпустит, но она лишь усилила хватку, так что мне стало трудно дышать.

— Не… — прохныкала она в мою влажную после стирки блузку, и я не разобрала второго слова.

Не уезжай?

— Я должна уехать, — прошептала я, — но надеюсь, что очень скоро вернусь.

И действительно, я очень надеялась. Мэдди судорожно замотала головой, пряди волос рассыпались по худенькой спине. Даже через блузку я чувствовала ее горячее дыхание. Во всем этом было что-то неприятное, хотя я не могла понять, что вызывает у меня такую неловкость.

Мне вдруг очень захотелось вырваться из ее объятий, однако, помня о присутствии Сандры, я не отваживалась расцепить пальцы девочки. Вместо этого я улыбнулась и еще раз обняла ее. Она опять прохныкала что-то нечленораздельное.

— Что с тобой, Мэдди?

— Не приезжай сюда, — прошептала она, по-прежнему избегая смотреть мне в глаза. — Это опасно.

Я невольно рассмеялась.

— Что опасно? Ты о чем, Мэдди?

— Это опасно, — навзрыд повторила она, сердито тряся головой, так что ее слова были почти неразличимы. — Им это не понравится.

— Кому? — непонимающе спросила я.

Девочка наконец оторвалась от меня и побежала босиком по траве, крича что-то через плечо.

— Мэдди! Постой, Мэдди!

— Не обращай внимания, — улыбнулась Сандра, подходя ко мне с противоположной стороны машины.

Я поняла, что она не увидела в этой сцене ничего, кроме объятий и последующего бегства.

— В этом вся Мэдди. Не стоит ее трогать, она к обеду вернется. Все-таки ты ей понравилась — не помню случая, чтобы Мэдди добровольно обняла чужого человека!

— Спасибо, — смущенно сказала я, села в машину и захлопнула дверь.

Мы медленно поехали по дороге. Следя взглядом за бегущей между деревьями фигуркой, я проигрывала в уме последние слова девочки — невероятно нелепые.

Но чем больше я размышляла, тем больше росла моя уверенность, что я действительно их слышала. Призракам это не понравится, сказала она.



— Ну что ж, пора прощаться, — сказал Джек, остановившись у металлического барьера перед входом на станцию. Я пожала ему руку. Под ногтями осталось вчерашнее машинное масло, но ладонь была чистой и теплой, и у меня по коже пробежали мурашки.

— Приятно было познакомиться, — смущенно промолвила я и зачем-то поспешно добавила: — Жаль, что не получилось встретиться с Биллом… И… Джин.

— С Джин? — удивился Джек. — Она всегда приходит ненадолго, а живет в деревне с отцом.

— Так, значит, она… молода?

— Нет. — Его губы вновь изогнулись в заразительной, чуточку удивленной улыбке, и я невольно улыбнулась в ответ, хоть и не поняла шутки. — Ей лет пятьдесят, а то и больше, хотя я бы никогда не осмелился поинтересоваться ее возрастом. Нет, она… как это… опекун. У старика что-то вроде болезни Альцгеймера, его нельзя оставлять одного больше чем на пару часов. Джин приходит по утрам, пока он спит, а потом еще после обеда. Моет посуду и все такое.

— А-а. — Мое лицо вспыхнуло, я беспричинно улыбнулась. — Понятно. Я думала… Не важно.

Я и сама не знала, почему испытала такое облегчение, у меня не было времени разбираться в своих чувствах. Я понимала только, что столкнулась с чем-то неожиданным.

— Рад был познакомиться, Роуэн.

— Я тоже, Джек. — Я вновь покраснела. Издалека донесся шум приближающегося поезда. — До свидания.

— До свидания.

Джек все с той же обаятельной улыбкой протянул мне чемодан. Я тоже улыбнулась и пошла по платформе, приказав себе не оглядываться.

Лишь оказавшись в поезде и усевшись на свое место, я рискнула бросить последний взгляд в окно, но Джек уже ушел. Поезд тронулся, и последним, что я увидела в Карнбридже, была пустая, ярко освещенная солнцем платформа, ожидающая моего возвращения.



Вернувшись в Лондон, я приготовилась к томительному ожиданию. Очень скоро, сказала Сандра. А вот что это значит? Я точно ей понравилась, если, конечно, не обманываю себя. Я прошла достаточно собеседований, чтобы чувствовать такие вещи.

Интересно, у них есть на примете кто-то еще? Сандре нужен человек, который приступит к работе как можно скорее, и чем дольше я не сообщу о своем уходе в «Малышатах», тем позже смогу приехать к ним. А вдруг другая кандидатка согласится начать немедленно?

Учитывая слова Сандры, я надеялась найти письмо или сообщение уже по приезде, однако не получила ничего ни вечером, ни на следующее утро, когда собиралась на работу.

По правилам, нам полагалось оставлять выключенные телефоны в раздевалке, и я изнывала от нетерпения, выслушивая вечные поучения Джанин и ее болтовню о зануде бойфренде. Мои мысли были далеко. Едва дождавшись обеда, я торопливо закончила менять подгузник очередному малышу и передала его своей напарнице Хейли.

— Послушай, Хейлс, можешь о нем позаботиться? У меня срочное дело.

Сняв полиэтиленовый фартук, я опрометью бросилась в комнату для персонала, достала из шкафчика сумку и выбежала через черный ход во внутренний дворик, подальше от взглядов детей и родителей. Там мы обычно курили, звонили по телефону и занимались другими запретными делами. Телефон не хотел включаться целую вечность, руки дрожали; в конце концов мне удалось ввести пароль и обновить почту. Пока загружались письма, я по привычке теребила пальцами кулон. Все письма оказались спамом или маловажной чепухой, и у меня упало сердце, как вдруг я заметила маленький значок в углу экрана: голосовое сообщение.

Пока я нажимала кнопки, слушая автоматические указания, у меня от волнения сводило желудок. Если они меня не возьмут… если не возьмут…

Я не знала, что буду делать, если мне откажут. Наконец раздался гудок, и я услышала хорошо поставленный голос Сандры:

«Здравствуй, Роуэн. Извини, что не могу поговорить с тобой лично — наверное, ты на работе. Рада сообщить, что обсудила все с мужем, и мы готовы предложить тебе работу, если сможешь начать не позднее семнадцатого июня, по возможности — раньше. Я помню, что мы не обсудили точные условия выплаты вознаграждения, о которых я упоминала в письме. Мы планируем выдавать тебе тысячу фунтов в месяц, а основная сумма будет выплачена по истечении года. Надеюсь, тебя это устраивает. Условия несколько необычные, но, поскольку ты будешь жить у нас, ежедневных расходов будет не так много. Пожалуйста, как можно скорее дай знать, принимаешь ли ты наше предложение, и еще: я очень рада нашей встрече. Меня поразило, как хорошо приняли тебя дети, особенно Мэдди. У нее сложный характер… Я опять заболталась, извини. В общем, мы будем счастливы видеть тебя на борту. С нетерпением жду ответа».

Раздался щелчок. Сообщение закончилось. Я застыла как соляной столб и, наверное, целую минуту стояла с телефоном в руке, пялясь на экран. А потом меня охватил дикий восторг, и я поняла, что прыгаю, танцую, молочу руками по воздуху и ухмыляюсь, как сумасшедшая.

— Эй, ты совсем свихнулась? Что на тебя нашло? — произнес кто-то прокуренным голосом у меня за спиной.

Все еще улыбаясь, я повернулась и увидела прислонившуюся к двери Джанин с сигаретой в одной руке и зажигалкой в другой.

— Что на меня нашло? — торжествующе воскликнула я, даже не пытаясь скрыть ликование. — Так и быть, скажу. Не на меня нашло, а я нашла. Новую работу!

— Ну и чему тут радоваться? — кисло спросила Джанин, щелкнув зажигалкой.

— Ой, перестань. Вэл достала тебя точно так же, как и меня. Эта жадина дурит нас всех. В прошлом году подняла оплату за садик на десять процентов, а нам платит минималку. Нельзя вечно обвинять во всем кризис!

— Ты просто бесишься, что она поставила старшей меня. — Джанин сделала затяжку и протянула мне пачку.

Я как раз бросала курить, чтобы не провоцировать астму, но ее слова ударили по больному. Я взяла сигарету и не спеша прикурила — чтобы скрыть свои чувства. Я действительно страшно разозлилась, когда старшей назначили Джанин, потому что была уверена: я лучше подхожу на эту должность. Но, как резонно заметила Вэл, она не могла повысить нас обеих. И все равно было жутко неприятно, особенно когда Джанин принялась меня поучать.

— Ладно, теперь не важно, — мило улыбнулась я, возвращая зажигалку и выпуская дым. — Надо стремиться к большему. Вперед и вверх! — Она одарила меня снисходительной улыбкой, и я мстительно добавила: — Тебе даже не снилось, сколько я буду получать на новом месте.

— Что, серьезно? — прищурилась Джанин. — Хочешь сказать, больше тридцати тысяч?

Я показала рукой, что значительно больше, и она вытаращила глаза.

— Сорок? Пятьдесят?

— Ага, причем с проживанием, — злорадно сказала я, и у нее отпала челюсть.

— Ты меня разыгрываешь, — недоверчиво потрясла головой Джанин.

— Не-а.

Я сделала последнюю затяжку, бросила сигарету на землю и раздавила каблуком.

— А теперь, с твоего разрешения, мне надо позвонить новому работодателю.

Я набрала Сандру. Она не взяла трубку, и звонок переключился на автоответчик. Я даже обрадовалась, поскольку не хотела обсуждать дату начала работы в присутствии Джанин. Если она узнает, что я нужна Сандре срочно, то может сообщить Вэл, а та начнет втыкать палки в колеса.

— Здравствуйте, Сандра, — сказала я, услышав звуковой сигнал. — Спасибо за сообщение, я очень рада и с удовольствием принимаю предложение. Мне нужно тут кое-что уладить, но я дам вам знать, как только выясню точную дату. Уверена, что смогу решить этот вопрос. И… большое спасибо! Я обязательно напишу. До связи.

И повесила трубку.



В тот же день я сообщила Вэл, что ухожу. Она сделала вид, что рада за меня, а на самом деле дико разозлилась, особенно когда я напомнила, что количество накопившихся у меня отгулов позволяет мне покинуть их шестнадцатого июня, а не первого июля, как она предполагала.

Она начала доказывать, что я должна отработать полный месяц, а за неиспользованные дни получить компенсацию, и сдалась только после моего намека на встречу в суде.

Следующие несколько дней я энергично занималась всякими практическими вопросами. Сандра вела финансовые дела через компанию в Манчестере. Она попросила меня связаться с ними и отправить свои реквизиты и удостоверение личности напрямую. Я побаивалась, что это станет серьезным камнем преткновения, возможно, даже придется ехать в Манчестер, но все получилось до смешного просто. Я отправила им электронное письмо Сандры со ссылочным номером, а затем послала скан паспорта, счета за коммунальные услуги и свои банковские реквизиты. Все прошло как по маслу. Я зря волновалась.

Призракам это не понравится.

В памяти постоянно всплывали зловещие слова Мэдди. Дрожащий детский голос придавал им жуткость, от которой я бы при других обстоятельствах отмахнулась.

Полный бред, убеждала я себя. За все время в Карнбридже я не увидела ни крупицы сверхъестественного. Все это походило на выдумки скучающих по дому молоденьких нянь, плохо говоривших по-английски, которые не смогли жить в глуши, вдали от цивилизации. Таких я и в Лондоне повидала. Мне не раз приходилось соглашаться на срочную работу, когда они уносились в аэропорт на ночь глядя, оставляя людей в безвыходном положении.

Я считала себя старше и умнее, у меня были причины стремиться получить эту работу, и никакие призраки не заставили бы меня упустить шанс.

Теперь, оглядываясь назад, я испытываю желание хорошенько встряхнуть ту самодовольную девчонку, сидящую в лондонской квартире и воображающую, что знает жизнь. Отхлестать бы ее по щекам и сказать, что она ни черта не понимает.

Потому что я ошибалась, мистер Рэксем. Жестоко ошибалась.



Не прошло и трех недель, как я вновь стояла на перроне станции Карнбридж, окруженная таким количеством чемоданов и баулов, которое физически не способен унести один человек.

Подойдя ближе, Джек, небрежно размахивающий ключами от машины, разразился смехом.

— Господи, как ты дотащила все это имущество до вокзала?

— Потихоньку, — честно призналась я, — и с трудом. Пришлось взять такси, но все равно это был сущий кошмар.

— Ну ничего, главное, добралась. — С этими словами он взял два самых больших чемодана и дружески отпихнул меня, когда я попыталась забрать у него тот, что поменьше. — Нет-нет, бери остальное.

— Пожалуйста, будь осторожен, — взволнованно сказала я, — они очень тяжелые. Ты можешь потянуть спину.

Джек лишь улыбнулся.

— Пойдем, машина с той стороны.

День выдался чудесный — теплый и солнечный. Несмотря на то что солнце уже начало спускаться к горизонту, а тени удлинились, из кустов на пустоши раздавалось щелканье дрозда. Купающийся в лучах вечернего солнца дом казался с дороги еще красивее, чем я помнила. Двери были распахнуты настежь, а по двору с громким лаем носились собаки. Я только сейчас подумала, что, возможно, в отсутствие Сандры и Билла мне придется отвечать еще и за животных. Или ими занимается Джек? Я была уверена, что смогу уследить за двумя детьми и младенцем. Ну пусть еще подросток. Как-нибудь справлюсь. Но если к этому добавить пару гиперактивных собачек, будет уже перебор.

— Роуэн!

Сандра выбежала из дома с распростертыми руками, и не успела я выйти из машины, как она заключила меня в материнские объятья. Затем отступила назад и помахала рукой высокому, начинающему лысеть мужчине с коротко остриженными темными волосами, стоящему на крыльце.

— Роуэн, это мой муж Билл. Билл, познакомься с Роуэн Кейн.

Так вот он какой — Билл Элинкорт. На какое-то мгновение я растерялась и стояла молча, не зная, что сказать. Сандра все еще обнимала меня за плечо. Я нерешительно замерла. Наверное, надо подойти и поздороваться.

Он разрешил мое затруднение: подошел ближе и с вежливой улыбкой протянул руку:

— Здравствуй, Роуэн. Наконец-то мы встретились. Сандра много о тебе рассказывала. У тебя впечатляющий послужной список.

«Эх, Билл, — подумала я, — знал бы ты весь мой послужной список!»

Он взял из багажника чемодан и направился к дому. Я сделала глубокий вдох и пошла следом. Как всегда в минуты волнения, я потянулась к кулону, но, вместо того чтобы начать теребить его, засунула глубже под блузку и поспешила за хозяевами.

На кухне Сандра налила нам кофе. Я нервно ерзала на краешке металлического табурета, когда Билл начал расспрашивать о моем опыте работы, волнуясь значительно сильнее, чем на собеседовании с Сандрой. Мне хотелось… произвести на него впечатление. И в то же время, когда он стал разглагольствовать о своих методах воспитания, о трудностях с наймом персонала в Шотландии и о недостатках моих предшественниц, у меня росло желание хорошенько его встряхнуть.

Не знаю, кого я ожидала увидеть. Наверное, успешного, состоявшегося человека. Это чувствовалось по объявлению и по дому. Счастливчика, которому повезло в жизни — славные детишки, чудесная жена, интересная работа. А он оказался… каким-то самодовольным, что ли. Точно его со всех сторон обложили подушками. Нет, он не был толстым, просто обложен подушками — физически, эмоционально, в финансовом отношении. Сам он этого не понимал, и его неведение раздражало меня еще сильнее.

Ты вообще понимаешь, как живут обычные люди? — хотелось мне закричать, когда он жаловался на садовника, который бросил их ради места учителя в Эдинбурге, и на домработницу, которая сломала измельчитель отходов за восемьсот фунтов и сбежала, боясь признаться, что натворила. Как они живут, не имея такого количества денег и привилегий?

И пока Билл сидел передо мной, продолжая свой монолог, как будто на свете нет ничего важнее его бесконечных проблем, а Сандра глядела на мужа влюбленным взглядом, точно готова была слушать его до скончания века, ко мне пришло болезненное осознание: он эгоист. Самовлюбленный болван, который не задал мне ни одного личного вопроса — например, как я доехала. Ему было все равно.

Не знаю, чего я ждала от встречи с человеком, не нашедшим времени поговорить с девушкой, которой собирался доверить своих детей, но я не подозревала, что он вызовет у меня такое отторжение. Надо держать себя в руках, иначе он прочтет это по моему лицу.

Вероятно, Сандра почувствовала мое смятение, потому что засмеялась и сказала:

— Дорогой, Роуэн не интересно слушать о наших семейных неурядицах. Ты ведь не станешь бросать столовые приборы в измельчитель, Роуэн? А если серьезно, все инструкции здесь. — Она похлопала по толстой красной папке, которую держала в руке. — Это копия документа, который я отправила тебе в электронном виде на прошлой неделе, и если ты не успела его прочесть, то здесь есть все, начиная с того, как работает стиральная машина, заканчивая временем отхода детей ко сну и их вкусовыми предпочтениями. Если вдруг возникнут сомнения, ответы ты найдешь здесь, и конечно же, ты всегда можешь позвонить мне. Ты загрузила «Хэппи»?

— Простите? — не поняла я.

— «Хэппи», приложение для управления домом. Я отправила тебе код авторизации?

— А-а, приложение. Да, конечно.

— Это самое главное, — обрадовалась Сандра. — Я создала тебе профиль со всеми необходимыми разрешениями. Приложение также может выполнять функции радионяни, хотя в комнате у Петры есть обычная. На всякий случай перестраховываемся. Что еще? Питание! Смотри, вот примерное меню. — Сандра вытащила из папки отдельный файл. — Я включила в него блюда, которые дети почти наверняка будут есть, и купила все ингредиенты, так что на первую неделю вы обеспечены. Здесь пароль к «Уэйтроуз онлайн» и кредитная карта на домашние расходы. Нам приходят уведомления, но ты и чеки сохраняй. Гм… что еще? У тебя, наверное, куча вопросов?

Она произнесла это с надеждой в голосе, только я не совсем поняла, ждет ли она вопросов или надеется, что их не будет.

— Да, я прочла письмо, — сказала я, хотя на самом деле только бегло пролистала талмуд, состоявший из пятидесяти страниц. — Конечно, распечатанный вариант тоже пригодится, вдруг понадобится освежить в памяти. В общих чертах я все поняла, что касается распорядка дня Петры, аллергии Элли и…

Я осеклась, не зная, как назвать, по выражению Сандры, «взрывную личность Мэдди». Похоже, что с ней придется нелегко.

Сандра уловила мое затруднение и печально улыбнулась.

— Ох уж эта Мэдди! Ну, ничего, справишься. Рианнон проведет выходные в школе, чтобы отпраздновать окончание семестра, и приедет на следующей неделе. Я уже договорилась, чтобы ее привезли, об этом можешь не беспокоиться. Так… что я могла забыть?

— Я не совсем поняла, когда вы уезжаете, — осторожно произнесла я. — Вы писали, что ярмарка начинается на следующей неделе, а когда точно? В субботу?

— Ой, разве я не сказала? — удивилась Сандра. — Как я могла упустить из виду? В этом-то все и дело. Мы уезжаем в субботу, но не в следующую, а в эту. Завтра.

Наверное, я ослышалась.

— Что? Вы хотите сказать, что уезжаете завтра?

— Д-да… — смущенно ответила Сандра. — Поезд в половине первого. Я… А что, это для тебя проблема? Если боишься, что не справишься так сразу, я могу перенести запланированные на первые дни встречи…

Она замолчала.

— Нет, все в порядке, — бодро сказала я, хотя у меня тряслись поджилки. — Надо же когда-то начинать. Какая разница, на этой неделе или на следующей.

Ты спятила! — заорал мой внутренний голос. Ты окончательно свихнулась! Ты едва знаешь этих детей.

С другой стороны, так даже легче, уговаривала я себя.

— Все вопросы будем решать в телефонном режиме, — продолжала Сандра. — Я буду постоянно на связи. Если возникнут трудности, в середине недели смогу прилететь. Первые несколько дней на твоем попечении остаются только младшие, так что будет легче привыкнуть.

Она вновь замолчала, и я наклонила голову — не в знак согласия, а чтобы скрыть свои истинные чувства.

— Ладно, — сказала наконец Сандра, отставив чашку. — Петра уже спит, а Мэдди с Элли смотрят «Свинку Пеппу» по телевизору. Не хотелось бы полностью уступать тебе право уложить их в постель накануне моего отъезда. Если хочешь, можем сделать это вместе, чтобы ты получила представление, как все происходит.

Я кивнула и прошла за ней через стеклянный храм к замаскированной в стене двери в кинозал. Шторы были задернуты, а пол, как и прежде, усеян сломанными игрушками. Девочки в обнимку полулежали на диване — во фланелевых пижамках, каждая прижимала к себе потертого плюшевого мишку. Мэдди сосала большой палец. Когда мы вошли, девочка с виноватым видом вытащила его изо рта. Я подумала, что надо будет поискать указаний на этот счет в папке.

Мы сели на подлокотники с двух сторон дивана. Сандра любовно взъерошила шелковистые кудряшки Элли. Когда серия закончилась, она взяла пульт и выключила телевизор.

— Ооо-о-оо, мамочка-а-аа! — немедленно взвыл дуэт, хотя видно было, что вопят они больше по привычке, зная, что Сандра не уступит. — Пожалуйста, еще одну серию!

— Нет, дорогие. — Сандра взяла на руки Элли, которая немедленно обхватила ее ногами за талию и уткнулась лицом в плечо. — Уже совсем поздно. Пойдемте наверх. Если вы будете хорошими девочками, Роуэн прочтет вам на ночь сказку.

— Не хочу Роуэн, ты прочти, — прошептала Элли ей в плечо.

— Ну ладно, посмотрим.

Сандра перехватила малышку поудобнее и протянула руку Мэдди.

— Пойдем наверх, золотце.

— Я хочу, чтобы сказку читала ты, — упиралась Элли, пока мы шли по лестнице.

Сандра закатила глаза и улыбнулась мне через плечо.

— Давай сделаем так, — громко, с расчетом на меня, прошептала она Элли, — одну сказку прочту я, а вторую Роуэн. Договорились?

Элли промолчала.

Шторы на лестничной площадке были опущены, на пол падал розоватый свет ночника из комнаты Петры. Сандра проконтролировала чистку зубов и туалет, а я тихонько прошла по коридору к спальне девочек. Там стояли две кроватки с ночниками на тумбочках — один нежно-розовый, а другой — персиковый. Над каждой кроватью висели картинки в рамочках — отпечаток детской ножки, каракули, отдаленно напоминающие кошку, бабочка из двух отпечатков ладошек, а между рамками вились гирлянды, добавлявшие освещению мягкости и сказочности.

Я осторожно присела на краешек одной кровати и через пару минут услышала топот ног и хныкающие голоса.

— Тише, Мэдди, ты разбудишь Петру. Давайте быстренько в постель!

Элли немедленно повиновалась, а Мэдди остановилась и сердито посмотрела на меня. Оказывается, я сидела на ее кровати.

— Я тебе мешаю? — спросила я.

Она ничего не ответила, лишь мятежно скрестила руки на груди, залезла в постель и повернулась лицом к стене.

— Может, мне пересесть в кресло? — спросила я у Сандры, которая коротко засмеялась и покачала головой.

— Нет, оставайся там. Мэдди нужно время, чтобы привыкнуть к новому человеку, да, котенок?

Мэдди промолчала, и не удивительно. Наверное, жутко неприятно, когда тебя так обсуждают перед посторонними. Сандра начала читать сказку о Винни-Пухе, тихим, навевающим сон голосом. Дочитав до конца, она наклонилась над Элли. Девочка тихонько посапывала. Сандра поцеловала ее в щечку, выключила лампу и подошла ко мне.

— Мэдди, — тихонечко позвала она. — Мэдди, хочешь послушать сказку Роуэн?

Мэдди молчала. Сандра заглянула ей в лицо, все еще обращенное к стене. Глаза девочки были крепко зажмурены.

— Спит! — торжествующе прошептала Сандра. — К сожалению, тебе не удалось проявить себя. Обидно, что я не услышала сказки в твоем исполнении.

Поцеловав и Мэдди, Сандра заботливо подоткнула одеяло, отодвинула от лица дочки чью-то плюшевую лапу и выключила светильник. Постояла минутку, глядя на спящих дочерей, и пошла к двери. Я последовала за ней.

— Закрой, пожалуйста, дверь, — попросила она.

Повернувшись, чтобы выполнить ее просьбу, я увидела две смутно белеющие у стен кроватки. Неяркие ночники находились близко к полу, и в комнате царил почти полный мрак, но я уверена, что мне не показалось: из темноты на меня смотрела пара блестящих глаз.

Потом они исчезли, и я закрыла дверь.



Спала я в ту ночь плохо. Не из-за кровати, которая была очень удобной, и не из-за удушающей жары. Повозившись с настройками, мне удалось выставить комфортную температуру. И дело даже не в том, что я боялась остаться наедине с детьми. Положа руку на сердце, я радовалась, что избавлюсь от Сандры и Билла. А если уж совсем честно, то именно от Билла.

Меня не покидали мысли о неприятном завершении вечера. Мы посидели немного на кухне втроем, болтая обо всякой всячине, а потом Сандра потянулась, зевнула и сказала, что идет спать. Она поцеловала мужа и направилась к лестнице. Я собиралась последовать ее примеру, но Билл, не спросив разрешения, налил мне и себе еще вина.

— О, — нерешительно произнесла я, — я хотела… думаю, мне…

— Давай, Роуэн, по последнему. — Он подвинул ко мне бокал. — Мы должны познакомиться поближе, ведь я, в конце концов, доверяю тебе детей, а тебя совсем не знаю.

Билл ухмыльнулся, и на его загорелых щеках появились глубокие морщины. Интересно, сколько ему лет, подумала я. С виду было трудно сказать: сорок с небольшим или под шестьдесят. Очки без оправы, загорелое обветренное лицо и коротко остриженные волосы придавали ему вид человека без возраста, в духе Брюса Уиллиса.

Несмотря на усталость от сборов и долгой дороги, я понимала, что в его словах есть доля истины, и с тяжелым вздохом взяла бокал. Он прав. Это единственный шанс узнать друг друга до его отъезда. Будет странно, если я откажу ему в такой малости.

Подперев щеку рукой, Билл молча смотрел, как я поднимаю бокал и подношу к губам. Даже наклонил голову, следя за каждым моим движением.

— Итак, кто же ты такая, Роуэн Кейн? — спросил он слегка заплетающимся языком.

«Интересно, сколько он выпил?» — подумала я, а вслух как можно более непринужденно сказала:

— Что именно вас интересует?

— Ты мне кого-то напоминаешь, только не могу понять кого. Киноактрису? У тебя, случайно, нет знаменитых родственников? Сестры в Голливуде, например?

Неуклюжая лесть заставила меня улыбнуться.

— Исключено. Я единственный ребенок, из самой обычной семьи.

— Может, на работе… У тебя в семье нет архитекторов?

Вспомнив страховую контору, где работал отчим, я чуть не закатила глаза, но вместо этого твердо покачала головой. Билл посмотрел на меня поверх бокала, и на его переносице образовалась глубокая морщинка.

— Может, эту… как ее… из «Дьявол носит Prada».

— Мэрил Стрип? — чуть не расхохоталась я.

Он нетерпеливо потряс головой.

— Нет, другую. Как ее… Энн Хэтэуэй. Ты на нее похожа.

«Одно лицо, — скептически подумала я, — только если бы Энн Хэтэуэй набрала двадцать кило, заимела шрамы от угрей и подстриглась у стажера».

— Вы очень добры, Билл. Я впервые слышу столь лестное сравнение.

— Значит, нет.

Он перешел на мою сторону стойки, сел лицом ко мне на хромированный табурет и расставил ноги так, что я не могла шевельнуться, не задев его бедро.

— Тут что-то не так. Я не могу отделаться от чувства, что мы уже встречались. У кого, говоришь, ты работала до нас?

Я огласила весь список, и Билл разочарованно покачал головой.

— Я никого из них не знаю. Наверное, показалось. Мне откуда-то знакомо твое лицо. Или ты на кого-то похожа…

Черт. Мое сердце ушло в пятки. Я слишком часто попадала в такие ситуации, чтобы не понимать, к чему он клонит. Первая работа после школы, официанткой, когда босс сулил прибавку к зарплате, делая комплименты моему ярко-розовому лифчику. Всякие придурки в барах, преграждавшие путь к двери. Сексуально озабоченные папаши в садике, искавшие у меня сочувствия, потому что их женам после родов стало не до интима.

Билл — один из таких. Он — мой работодатель. И муж Сандры. А самое страшное — что он…

Господи, я не могу это произнести.

У меня тряслись руки, и я крепче сжала бокал, чтобы скрыть дрожь.

Я кашлянула и попыталась отодвинуться, но табурет застрял у края стойки. Мясистые ляжки Билла, затянутые в джинсы, преграждали мне путь, не давая слезть.

— Ладно, я пойду, завтра ранний подъем, — сдавленным голосом сказала я.

— Не спеши. — Он отобрал у меня бокал, наполнил его вновь и потянулся рукой к моему лицу. — Ты просто… у тебя…

Билл мягким, слегка потным большим пальцем погладил уголок моей нижней губы, и я почувствовала, как он поставил колено между моих ног.

К горлу подступила тошнота. Потом во мне что-то щелкнуло, я опрометью соскочила с табурета и пронеслась мимо Билла с такой резкостью, что вино выплеснулось из бокала и полилось на пол.

— И-извините… я не хотела, — смущенно блеяла я, — я сейчас все вытру…

— Ничего страшного, — ни капли не смутившись, сказал он.

Его просто позабавила моя реакция. Он остался стоять, опираясь пятой точкой на табурет, а я схватила тряпку и стала вытирать пол у него под ногами.

Какую-то секунду я смотрела на Билла снизу, а он на меня — сверху, и в моем сознании всплыла гадкая острота, слышанная тысячу раз и всегда сопровождавшаяся утробным гоготом: милая, раз уж ты все равно там…

Я встала и швырнула пропитанную вином тряпку в раковину. Мое лицо горело.

— Доброй ночи, Билл!

— Доброй ночи, Роуэн.

Я резко развернулась и в два счета взлетела по лестнице. Закрыв за собой дверь, я испытала невероятное облегчение. Сразу по приезде я распаковала вещи, и хотя эта комната еще не стала моим домом, я все же чувствовала себя на своей территории. Здесь можно было не притворяться идеальной няней Роуэн.

Я стянула с высоко завязанного хвоста резинку, и мои густые жесткие волосы короной встали над головой, а вежливая, дружелюбная улыбка, приклеенная к лицу с момента приезда, сменилась безразличным выражением. Расстегивая пуговицы кардигана, снимая блузку и твидовую юбку, я точно освобождалась от слоев притворства, вновь становилась собой — девушкой, которая может весь выходной валяться на диване в пижаме, залипнув на «Судью Джуди», вместо того чтобы читать книгу по развитию личности. Она бы назвала Билла грязным извращенцем, а не стояла, парализованная вежливостью, и не ползала у него под ногами, вытирая пролитое вино.

Меня отвлекли от неприятных мыслей сложности управления контрольной панелью. К тому времени как я установила нормальную температуру и вспомнила, как пользоваться душем, сердце билось уже ровнее, и я почти уговорила себя смириться с происходящим.

Что с того, что Билл — свинья? Он не первый подонок, которого я повстречала на своем жизненном пути. Почему же меня это так задело?

Разумеется, я знала ответ. Дело не в нем лично, а во всем, что он собой олицетворяет. Потратив столько сил, я тщательно разработала план, который привел меня сюда. С решением устроиться на эту работу были связаны мои самые смелые надежды и мечты. У меня появилось чувство, что жизнь наконец-то пойдет так, как надо, что я нашла свое место. Мне казалось, что здесь все идеально. Наверное, слишком идеально. Должна же быть в бочке меда ложка дегтя. Билл.

Внезапно вся эта чушь со сверхъестественными явлениями разрешилась. Никакого полтергейста. Всего лишь обычный среднестатистический мужик слегка за пятьдесят, который не может удержать свой член в штанах. Старая как мир, скучная и гнусная история.

Приняв душ, я почистила зубы, забралась в постель и подняла взгляд к потолку, в который были вставлены маленькие светильнички, мигающий пожарный датчик у двери, и… и еще что-то в углу. Сигнализация от воров? Еще один датчик? Или…

Я вдруг вспомнила слова Сандры на собеседовании. Неужели камера? Нет, это было бы слишком чудовищно. Они не могут следить за работниками. У меня есть право на неприкосновенность частной жизни, или как там оно правильно называется.

Я встала, завернулась в халат и поставила стул на ковер под похожей на яйцо штукой в углу на потолке. На полу, там, где я раздевалась перед походом в душ, валялись мои носки. Я взяла один, вскарабкалась на стул, встала на цыпочки и натянула его на датчик. Слишком длинный носок с грустным и безутешным видом повис под потолком.

Глупо, конечно, но лишь после этого я успокоилась, залезла под одеяло и уснула.



Ночью я неожиданно проснулась, охваченная тревогой. Сердце выскакивало из груди. Хотя мне ничего не снилось, что-то резко вырвало меня из сна.

Прошла минута, и я услышала звук шагов. Скрип… скрип… скрип… Медленно и размеренно, как будто кто-то ходит по деревянному полу. Этого не могло быть, потому что второй и третий этажи сплошь застилало ковровое покрытие.

Скрип… скрип… скрииип… Тяжело, гулко. Шаги взрослого мужчины, а не ребенка. Звук раздавался сверху… а я находилась на верхнем этаже.

Я медленно села в кровати и потянулась к ночнику. Он не включился. Я щелкнула кнопкой еще раз — с таким же результатом, и наконец сообразила, что выключила освещение на главной панели. Я боялась среди ночи затевать эксперименты с панелью, рискуя нечаянно включить музыку и разбудить весь дом, поэтому вытащила из зарядки телефон и включила фонарик.

Сдавило грудь. Потянувшись за ингалятором, я поняла, что в комнате стоит жуткий холод. Наверное, перестаралась с кондиционером. Выбравшись из-под одеяла, я набросила на себя лежавший в ногах халат и постояла посреди комнаты, стараясь не стучать зубами. Тонкий луч телефонного фонарика освещал узкий кусочек светло-желтого ковра.

Шаги прекратились; я затаила дыхание и прислушалась, не начнутся ли они вновь. Ничего. Я еще раз прыснула из ингалятора, подождала пару минут. Тишина.

Меня одолевало искушение залезть под теплое одеяло и притвориться, что ничего не слышала, но я знала, что не усну спокойно, если хотя бы не попытаюсь выяснить источник шума. Запахнув плотнее халат, я приоткрыла дверь в коридор. Никого. Заглянула в чуланчик для швабр: швабры, метлы и заряжающийся от розетки пылесос. Из живых существ там поместилась бы разве что мышь.

Я закрыла чулан и, стараясь не принимать близко к сердцу зловещее предупреждение, попробовала открыть дверь в комнату Рианнон, чувствуя себя преступницей. Я почему-то думала, что она будет заперта, однако ручка поддалась без малейшего сопротивления, и тяжелая дверь распахнулась, шурша по толстому ковру.

Хотя светонепроницаемые шторы были полностью задернуты и в комнате стояла непроглядная тьма, я сразу поняла, что здесь никого нет.

Воспоминание о шагах почти улетучилось. У меня создалось впечатление, что звуки исходили откуда-то сверху, однако люка на чердак не было. Может, что-то на крыше? Птица?

Поежившись от холода, я вернулась к себе и в нерешительности постояла посреди комнаты, прислушиваясь, не раздадутся ли вновь шаги. Ничего не дождавшись, я выключила фонарик и улеглась в постель, но уснула не скоро.

— Мамочка-а-а!

«Тесла» удалялась по направлению к главной дороге, а заплаканная Элли бежала вслед за ней. Хотя Джек ехал медленно, коротенькие ножки девочки не успевали за автомобилем, и она безнадежно отставала.

— Мамочка, вернись!

— Пока, девочки! — Сандра высунула голову в окно, ее медово-русые волосы развевались на ветру.

Несмотря на жизнерадостную улыбку, я видела по глазам, что она расстроена, просто не хочет показывать это детям. Билл не оборачивался. Он сидел рядом с женой, уткнувшись в телефон.

— Мамочка! — отчаянно голосила Элли. — Мамочка, не уезжай!

— Я скоро вернусь! Вы чудесно проведете время с Роуэн, а я скоро приеду! До свидания! Я вас люблю!

Машина завернула за поворот и исчезла среди деревьев.

Сделав еще несколько спотыкающихся шагов, Элли испустила горестный вопль и бросилась на землю.

— О Элли! — Перехватив поудобнее Петру, я подбежала к девочке, лежавшей посреди дороги лицом вниз. — Элли, милая, пойдем домой, будем есть мороженое.

Если верить указаниям в красной папке, девочки получали это редкое лакомство не каждый день, но Элли потрясла головой и взвыла еще громче.

— Пойдем, солнышко!

Я с трудом наклонилась и потянула ее за руку, чтобы поставить на ноги. Она взвизгнула и вырвала ручонку, ударившись по инерции кулачком о камень.

— Ой! — вскрикнула Элли, зарыдала с удвоенной силой и сердито посмотрела на меня красными, заплаканными глазами. — Ты сделала мне больно!

— Я только хотела…

— Уходи, ты меня ударила! Я маме расскажу!

Я стояла в полной растерянности, не зная, что предпринять.

— Уходи! — вновь крикнула девочка.

В конце концов я вздохнула и пошла к дому. Не очень-то хотелось оставлять ребенка прямо на дороге, однако я рассудила, что ворота закрыты, а Джек вернется не раньше чем через полчаса. За это время Элли успокоится, и мне удастся заманить ее в дом.

Петра у меня на руках захныкала, и я подавила вздох. Если еще и эта разбушуется… А где, черт возьми, Мэдди? Она пропала еще до отъезда родителей: убежала куда-то в парк, отказавшись прощаться.

— Да оставь ты ее в покое, — сказал Билл Сандре, которая носилась вокруг дома, чтобы найти Мэдди и поцеловать на прощанье. — Знаешь ведь, она всегда зализывает раны в одиночестве.

Зализывает раны. Это ведь просто глупый штамп? Тогда я не придала значения его словам, а впоследствии задумалась. Откуда у Мэдди раны?



Вернувшись в дом, я усадила Петру в высокий стульчик, пристегнула ремешками и залезла в красную папку в поисках инструкций: что делать, если дети исчезли с лица земли?

Беглый обзор многостраничного опуса, предпринятый мной после завтрака, показал, что в нем есть информация обо всем на свете: сколько и когда нужно давать «Калпола», как проводить ритуал отхода ко сну, какие сказки любимые, как бороться с опрелостями, когда делать домашнее задание, каким стиральным порошком стирать балетные пачки. Сандра не упустила ни одной мелочи: что давать детям на перекус между приемами пищи, какие программы можно смотреть по телевизору и как долго.

Единственное, чего я не нашла, — это инструкций на случай полного исчезновения. Если они там и были, я до них пока не дошла. Однако, просматривая распорядок «типичного выходного дня», я поняла, что Петра пропустила ланч, чем может объясняться ее раздражительность. Прежде чем начинать возню с обедом, мне хотелось выяснить, где девочки, но я решила дать ей перекусить, чтобы хоть как-то успокоить.

Так. 6.00. Все младшие девочки (особенно Элли) склонны к раннему пробуждению. В связи с этим мы установили специальное приложение «Счастливый зайка». Это электронные часы с изображением спящего зайчика. В шесть утра они автоматически беззвучно переключаются на изображение бодрствующего зайчика. Если Элли проснется раньше, следует мягко (!) предложить ей посмотреть на часы и вернуться в постель, если зайка еще спит. Разумеется, вы можете сделать исключение, если ей приснился плохой сон или она захотела в туалет.

Господи, в этом доме чихнуть нельзя без использования дурацкого приложения!..

Я читала дальше, пропустив выбор одежды на случай дождя и примерное меню завтрака, и дошла до перекуса в половине одиннадцатого.

10.30–11.15. Перекус — например, фрукты или ягоды, а именно: бананы, голубика, виноград (для Петры виноградинку следует разрезать на четыре части), изюм (не много, он вреден для зубов), хлебцы, рисовые крекеры, огуречные палочки. Никакой клубники (у Элли аллергия), никаких орехов (ореховую пасту можно, но только натуральную, без соли и сахара), и наконец, Петре нельзя продуктов, которые содержат рафинированный сахар либо соль (старшим можно продукты, содержащие сахар в умеренных количествах). За этим трудно уследить, если вы на прогулке; в таких случаях я предлагаю брать с собой заранее приготовленный перекус.

Понятно, перекус готовлю все-таки я, а не приложение. На предыдущих работах я никогда не сталкивалась с такими подробными указаниями. В «Малышатах» инструкция для персонала представляла собой тоненькую брошюрку, в которой основное внимание уделялось тому, как сообщить о невыходе на работу в связи с болезнью.

Правила — согласна. Ограничения телевизора, предосторожности, аллергия — это нормально. Но объяснять человеку, почти десять лет проработавшему с детьми, что виноградинку для Петры надо порезать на четыре части?..

Закрыв папку, я погрузилась в раздумья. Может, у Сандры началась паранойя из-за частой смены нянь? Или она пытается не терять связь с детьми даже во время вынужденного отсутствия? С Биллом все ясно: он готов без сожалений оставить своих детей с практически незнакомым человеком. А папка Сандры указывает на совершенно иной тип родителя, который тяжело переживает по этому поводу. Напрашивается вопрос: почему в таком случае она уезжает вместе с мужем? Необходимость реализовать себя в профессии? Или что-то другое?

Посредине бетонной столешницы стояла огромная мраморная ваза со свежими апельсинами, мандаринами, яблоками и бананами. Оторвав от связки банан, я очистила его, положила несколько кусочков на подносик перед Петрой и пошла посмотреть, не вернулась ли Мэдди. Ее не было ни в детской, ни в гостиной, ни вообще в доме. Я подошла к двери черного хода, через которую она убежала утром, и крикнула:

— Мэдди! Элли! Мы с Петрой едим мороженое!

Я замолчала и прислушалась, ожидая треска веток и топота детских ног. Тишина.

— С посыпками!

Я понятия не имела, есть ли у Сандры посыпки, и совершенно не беспокоилась, что могу ненароком обмануть детей, главное — увидеть, что они здесь.

Тишина, только птицы поют. Солнце скрылось за тучами, стало прохладно, на моих голых руках выступила гусиная кожа. Мне подумалось, что, несмотря на июнь, сейчас был бы куда уместнее горячий шоколад, чем мороженое.

— Как хотите, — крикнула я, — мне больше достанется!

Не дождавшись ответа, я вернулась в дом, оставив дверь приоткрытой. И не поверила своим глазам. Петра стояла на высоком стульчике в дальнем конце стойки, победно размахивая куском банана.

— Твою мать!

Кровь отхлынула от моего лица, я застыла на месте, тупо уставившись на опасную позу малютки, бетонный пол и ее слабенькие ножки на скользком дереве.

Придя в себя, я метнулась вперед, споткнувшись о лежащего на полу плюшевого мишку, ударилась об угол стойки и схватила ребенка на руки.

— О боже! Петра, ты плохая девочка! Нельзя так делать.

Господи, она запросто могла погибнуть! Если бы она упала и ударилась головой о бетонный пол, то вряд ли отделалась бы сотрясением мозга.

Как я могла совершить такую глупость? Большую часть сознательной жизни я присматривала за маленькими детьми. Я все сделала правильно — отодвинула стульчик от стойки, чтобы Петра не могла оттолкнуться ножками и упасть назад. Я точно знала, что пристегнула ее. Застежки были слишком жесткими для ее пальчиков.

Как же у нее получилось? Вывернулась из ремешков? Я осмотрела застежки. Одна была закрыта, а другая расстегнута. Черт. Наверное, я защелкнула ее не до конца, она расстегнулась от возни Петры, и та выбралась из стульчика.