– Я велел ей спрятаться за домом.
– Полиция Сомервилля нашла телефон? Они запросили распечатку звонков?
– Мне не больно-то много говорили.
– Идемте. – Они вышли из квартиры и спустились по лестнице. – Кейт пряталась здесь? – уточнила Анджела, подходя по сугробам к клумбе с рододендронами. Морган кивнул. – Наберите номер телефона.
Морган сделал, как она просила.
Анджела закрыла глаза и прислушалась, уловив наконец слабый приглушенный рингтон. Когда он умолк, она попросила Моргана заново набрать номер. Опустилась на четвереньки и принялась рыться в снегу, пока не нашла телефон. Сразу же открыла историю звонков и поискала номера с кодом 630. Позвонила Стэну.
– Не спорь, – с ходу сказала Анджела. – Просто пробей один адрес.
Когда погас последний луч солнца, Сэм добрался до холмов за озером. Остановился в тенистой роще хвойных деревьев и достал последнюю открытку. Она была черной – фотография ничего. Сэм посидел в машине, чувствуя, как в салон просачивается холод. Взъерошил волосы на голове Кейт и спросил:
– Проголодалась, малышка? Осталось последнее дело. Закончу с ним и перехватим чего-нибудь? Что хочешь?
– Вафя юбит пиццу, – сказала Кейт.
– А Мартышка любит?
Кейт кивнула.
– Мне тоже пицца нравится, – сказал Сэм. – Только придется еще и морковку съесть, договорились?
– Да, – ответила Кейт.
Дальше по улице стоял дом Лайлы. Притулившийся среди деревьев, он казался таким уютным, каким Сэм его никогда не знал. Годы назад встреча с Гейбом пробудила в нем какое-то чувство, похожее на то, что сейчас в нем вызывала Кейт. Потребность оберегать. На озере, ощутив в штанах руки того мужика, а в руке – топорик, Сэм возбудился. Лезвие вспороло кожу, и кровь хлынула на пол такими восхитительными брызгами. Однако больше, чем само убийство, чем вид угасающей жизни, Сэма порадовало ощущение силы и переворота: то, как вожделение в глазах мужчины сменилось сперва смущением, а потом ужасом. Сэм, в некотором смысле, даже надеялся, что сегодняшняя встреча – возвращение к началу, – пробудит в нем нечто новое, доброту и щедрость, каких он сам никогда не знал.
Дверь дома открылась, и наружу в свете фонарей выбежала свора дворняжек. Они принялись нарезать круги во дворе, по очереди пуская струю на снег. Лайла тоже вышла: в резиновых сапогах, шагая через сугробы. От косы она так и не избавилась.
– Собаськи, – сказала Кейт.
– Я буду с ними осторожен, – пообещал Сэм. – А ты присмотри за Мартышкой, ладно? Чтобы с ней не случилось ничего плохого.
Лайла немного поиграла с собаками, а потом отошла к накрытому синим брезентом штабелю дров. Смахнула с него снег, приподняла. Из одного полена торчал топорик. Лайла набрала охапку дров, а потом замерла и настороженно прислушалась. Всмотрелась в темноту, и Сэм наконец разглядел ее лицо, хотя сама она точно его не видела. Лайла шагнула к дороге, а потом вроде как передумала. Свистнула, и собаки выстроились за ней в колонну виляющих хвостов.
Сэм перевернул открытку и написал на обороте заглавными буквами: «ПРОЩАЙ». Это не было точной цитатой, но ведь люди в кино постоянно прощаются, к тому же эта открытка все равно была последней. Интересно, узнает ли его Лайла, когда он постучит в дверь, ужаснется ли, как ужаснулась до нее Шерил Дженкинс?
– Пять минут, и я вернусь, – пообещал Сэм.
– Пять минут, и папоська вейнется, – сказала Кейт Мартышке.
Подойдя к дому, Сэм выдернул из полена топорик. Изнутри донесся лай.
Эстер замахнулась снегоступом, но не смогла ударить снова. Гейб лежал, распростертый на полу, с виска у него стекала струйка крови. Тогда Эстер схватила лежавший у камина плед и накинула его себе на плечи. Принялась натягивать снегоступы поверх кед, все это время представляя, как Гейб хватает ее, связывает по рукам и ногам, как из-за деревьев появляется Сэм. Она вспомнила, как заперлась в шкафу у себя дома, как пыталась протиснуться в узкую собачью дверцу. Услышала, как хлопает крышка багажника, как хрустит под подошвами тапочек снег. Вспомнила, как приготовилась умереть.
Наконец она надела снегоступы.
В переднем кармане у Гейба лежали ключи от машины, Эстер видела их контур под тканью. Она попыталась достать их, но Гейб замычал, схватил ее за руку. Эстер вырвалась и бочком спустилась с крыльца. Гейб пополз за ней, ухватил за край пледа, но Эстер сумела вырваться.
Побежала.
Она скакала по сугробам, как в замедленной съемке. Снег сыпался на спину, набивался в кеды. Ветки царапали и цеплялись за плед.
Голову выше, руки вытянуть. Найти просвет в деревьях. Отыскать следы.
Составить планы.
Думать о доме.
Найти Кейт.
Как они проведут остаток жизни? Первым делом Эстер скажет Моргану, что поняла, кто они теперь, что они берут заблудших и брошенных, потому что наделены любовью, как никто другой, что они откроют сердца для всех, кто придет: собаки, кошки, кролики, крысы… дети. Эстер вообразила, как Вафля лижет ей лицо. Она отправится с собакой гулять в парк и станет бросать ей мячик, пусть даже эта проклятущая псина не желает его приносить. Она видела, как седеет Морган, а у нее самой морщинки смеха становятся глубже.
А самое главное, она видела, как взрослеет Кейт: вот у нее уже проколоты уши, вот она краснеет на первом свидании, вот учится водить. Она видела Кейт рядом с собой, теперь и навсегда.
Плед зацепился за ветку, и Эстер бросила его висеть на дереве. Споткнулась о камень и полетела головой вперед, потом встала на четвереньки и поползла. Впереди, за деревьями уже показалась дорога и заваленная снегом машина.
Эстер подергала за ручки дверей. Заперто. Тогда она смахнула снег с ветрового стекла и написала пальцем свое имя – вдруг кто найдет машину. Потом сбросила снегоступы и выбежала на дорогу. Поискала взглядом дом, любой, лишь бы в нем кто-нибудь жил.
Она бы съела на завтрак пиццу и в семьдесят седьмой раз посмотрела «Кошек». Отыскала бы Дафну, лишь бы только сказать: «Поступай как знаешь, будь кем захочешь, бери времени сколько надо, хоть до конца жизни, но мы все равно останемся подругами, и я не перестану любить тебя, я знаю, что ты мне веришь. Кейт пусть остается со мной, или с нами, она все равно вырастет чудесным человеком».
Захотелось отлить, и Эстер не стала сдерживаться. По ногами потекло, впитываясь в штанины пижамы, и Эстер испытала благодарность за мимолетное тепло.
Она еще переоденется. Растопит руки и ноги над открытым огнем. Станет здороваться с соседями и заведет новых друзей. Будет выпивать с ними.
Навестит мать.
Возможно.
Эстер побежала к холмам, к дому Лайлы. Миновала чью-то нерасчищенную подъездную дорожку, которая вела к дому: огни в окнах не горели, дым из трубы не валил, и машин во дворе не стояло. Легкие горели. Руки болтались плетьми, а ноги будто растянулись до немыслимой длины. Крохотный домик показался за поворотом, освещенный выглянувшей из-за туч луной. Из трубы валил дым. Желудок издал звук, больше похожий не на урчание, а на жалобный стон оголодавшей собаки. Эстер сейчас навернула бы офигенно большой сэндвич с пастрами, самый большой, какой она видела. С горчицей. И еще гору картошки фри.
Эстер остановилась и нырнула в деревья. Прокралась вперед. Увидела машину Сэма.
Прислушалась.
Из дома Лайлы доносился только одинокий собачий скулеж. Ветер приподнял с земли свежий снег и нежно нес его над землей. Эстер услышала собственное тяжелое дыхание, ощутила, как под кожу проникает холод.
Она подкралась к машине сзади и заглянула внутрь.
Пусто.
Дернула за ручку двери, и та открылась. В салоне маяком во тьме зажегся свет. Эстер забралась на заднее сиденье и захлопнула дверь, чтобы скрыться от ветра. Поискала ключи – сперва в бардачке, потом на приборной панели и, вернувшись наружу, за колесами. Наконец вслепую пошарила под сиденьями. Наткнулась на что-то мягкое. Вытащила.
Мартышка. Мартышка Кейт.
Паника, которую Эстер сдерживала со вчерашнего дня, наконец поднялась волной, вырываясь наружу в немом крике ужаса.
Кейт здесь. В этом доме. С Сэмом.
Глава 28
Метель закончилась, но с неба падал легкий снежок, как бы отмечая конец бури. Гейб слышал, как ритмично хрустел снег под ногами убегающей Эстер, и теперь лежал, вслушиваясь… во что? Он знал, что Эстер уже не вернется, но по-прежнему надеялся, что она передумает. Предпочтет его. Надеялся, что Сэм тоже придет. Тогда они сядут в машину и уедут, умчатся за горизонт навстречу несбывшейся мечте. Правда, в конце концов придется выбирать между Эстер и Сэмом.
Гейб встал и спустился по ступенькам к озеру, прошел через наносы снега к тому месту, с которого много лет назад смотрел, как Сэм и Лайла купаются в озере. Это было словно вчера. Гейб подумал: что там с Лайлой? Она ведь так близко. Смог бы он спасти ее, даже несмотря на то, что она не захотела спасать его?
Гейб развернулся к берегу, к темной полосе нависающих над водой деревьев, к хижине, в дверях которой мерцали отблески последних углей в очаге. Он надеялся, что, когда приедет полиция, с ними будет детектив Уайт. Анджела Уайт. Энджи. Может, она, сверкая белыми зубами, с наручниками наготове, выйдет к нему на лед, сыграет в доброго и злого полицейского, зачитает ему права. К тому времени она, уж конечно, найдет палец в коробке с заначкой или хотя бы бутылку пива с его отпечатками. Энджи, наверное, будет зла из-за того, что подстрелили ветерана-инвалида, может быть, у нее даже неприятности из-за этого. Но поимка серийного убийцы хоть сколько-нибудь да окупит это.
Гейб сделал все, ради чего приехал сюда. Оставил цепочку улик, которые однозначно укажут полиции на него. Изо всех сил постарался дать Сэму последний шанс, шанс, которого тот заслуживал, как бы он им ни распорядился. А еще Гейб пощадил Эстер.
Он лег и сделал снежного ангела. Его красная парка становилась темнее в этой бескрайней белизне. В небе разошлись облака и показалась луна. Гейб вообразил идеальную ночь, с такой же вот луной, когда вода плещется у ног, дети качаются на тарзанке, а рядом – любимый человек. Гейб вообразил себя счастливым.
Он вспоминал, как прислушивался к звукам на озере: к легкому ветерку в кронах деревьев, стуку, с которым насекомые бились в москитку, далеким крикам койота. И все же здесь, на замерзшем озере, отсутствие шума – ни машин, ни телефонов, ни людей – поражало. Поражала и тишина посреди сплошной белизны, и то, как мирно падают снежинки. Гейб слышал лишь собственное дыхание. Тяжелое, натужное дыхание. И снег, миллионы снежинок, каждая из которых касалась земли с еле слышным шуршанием, падала ему на волосы, на нос. По лицу стекала талая вода. Было так хорошо сделать выбор, хоть раз стать хозяином жизни.
Гейб встал и пошел к берегу. Оставалось последнее дело.
Все пять желтых собак Лайлы принялись возбужденно носиться вокруг Эстер. Самая крупная из них взвыла.
– Тш-шш, – шепнула Эстер, радуясь теплу их дыхания.
Она подошла к ржавому зеленому «Шеви», припаркованному у сарая, и открыла дверь.
– Сюда, – позвала она, и собаки одна за другой запрыгнули в салон. Внутри сразу запахло мокрой псиной. Эстер поискала ключи под сиденьями и в бардачке – безуспешно. – Сидеть, – велела она и, оставив пыхтящих в унисон собак, украдкой двинулась к дому. Дверь вела в теплую кухню. В дровяной печи горел огонь, на плите свистел почти выкипевший чайник. Эстер осторожно затворила за собой тихо щелкнувшую замком дверь. Выключила плитку. В тишине она ощущала на себе взгляды оленьих голов. Эстер шепотом позвала Кейт.
На стойке нашла тарелку остывшего томатного супа и недоеденный сэндвич с сыром на гриле, которые без раздумий съела. Потом включила кран и напилась прохладной воды. Взяла с разделочной доски нож и поискала телефон, но обнаружила лишь вырванный из стены кабель.
Прислушалась к тишине, к тому, как постанывает старый дом.
Выставив перед собой нож, пошла по узкому коридору, увешанному фотографиями и книжными полками. Задев деревянный стул, сильно вздрогнула.
Эстер ждала, что вот-вот на нее из шкафа выскочит кошка. Впереди из дверного проема сочился свет, и было слышно ритмичное деревянное постукивание.
Эстер взялась за ручку и провернула ее. Дверь со скрипом открылась.
Посреди комнаты сидела примотанная скотчем к стулу Лайла. Она пыталась освободиться, но при виде Эстер выпучила глаза и дико замотала головой.
– Где он? – шепотом спросила Эстер, перерезав скотч и освободив одну руку Лайлы. – Кейт с ним?
Лайла сорвала с губ полоску скотча и жадно втянула воздух. Глянула за спину Эстер, и та обернулась.
В дверях, прижимая Кейт к бедру, стоял Сэм.
– Думал, это Гейб. Он всегда неровно дышал к моей сестре.
Выставив нож перед собой, Эстер попятилась к камину. Выхватила полено из штабеля дров.
– Отпусти ее, – велела она. – И не приближайся ко мне.
– Ты серьезно? – спросил Сэм. – Я бы и на шаг к тебе не подошел. От тебя несет мочой. Удивляюсь, как еще моя сестрица не упала в обморок от этой вонищи. Что случилось-то? Выглядишь как малолетка, сбежавшая с экскурсии по Диснейленду.
– Ты как, милая? – спросила Эстер у Кейт.
– Как она? – переспросил Сэм. – Скажи, что папочка приготовит на ужин?
– Пиццу! – ответила Кейт.
Сэм шагнул в комнату, и Эстер ткнула ножом в его сторону.
– Скоро приедут копы, – предупредила она.
Сэм немного помедлил и покачал головой.
– Телефона нет, милая моя, – сказал он. – Ты наверняка заметила, что я выдернул провод. – Затем он показал сотовый, бросил его на пол и растоптал. – Это моей сестры. Да и все равно полиция занята двойным убийством на том конце городка. Всю ночь провозятся.
Сэм сделал еще шаг вперед, опуская руку. По сравнению с топориком, который он сжимал, нож Эстер казался не страшнее маникюрных щипчиков.
– Гейб сам скоро придет, – сказала Эстер. – Он отпустил меня.
– Я знал, что ты ему нравишься, но чтобы настолько… Он еще никого не отпускал.
– Значит, мне повезло, – ответила Эстер, оглядывая тесную комнату. В противоположном конце была дверь.
Сэм проследил за ее взглядом.
– Даже не думай, – сказал он. – Обычно телки, которые нравятся Гейбу, потом умирают.
Топориком он сбил с полки вазу. Лайла завопила, и Кейт принялась плакать.
Эстер вытянула руки вперед.
– Отдай ее мне, – сказала она. – Живо!
Кейт принялась извиваться, и Сэму не оставалось ничего, кроме как отпустить ее. Девочка подбежала к Эстер и прижалась к ее ноге. Понадобилась вся сила воли, чтобы не оторвать взгляда от Сэма.
– Мы уходим, – сказала Эстер. – Ты поступай как знаешь, а мы уходим.
Эстер сделала шаг назад, и Сэм повторил ее движение.
– Тут одна проблемка, – произнес он. – Местные копы заняты, но объявлен розыск. Во всех новостях только о нем и говорят, даже федералы участвуют. Гейб пересек границу штата, проехал по платным дорогам со своим сраным пропуском для оплаты. Теперь вас с ним ищут. Меня, наверное, тоже.
– Послушай, Сэм, – сказала Лайла, пытаясь высвободить вторую руку, – я никогда не говорила про вас копам, даже когда узнала, что вы с Гейбом в Сан-Франциско. За все эти годы я никому и слова не сказала, только ей. Даже когда труп в лесу нашли и я поняла, что это как-то связано с вами.
Лайла наконец высвободила руку и нагнулась, чтобы сорвать скотч с ног, но Сэм шагнул к ней.
– Не двигайся, – приказал он.
Лайла выпрямилась. Медленно. Эстер бы так не сумела.
– Уходи, – велела Лайла. – Все эти годы я хранила твои тайны. Защищала тебя. Спорю, она тоже не станет болтать. Ей главное увезти отсюда ребенка.
– Ребенок, – повторил Сэм, выгнув бровь. – Милая девчушка. А вдруг я хочу забрать ее с собой?
– Иди на хер, – сказала Эстер.
– Следи за языком, – ответил Сэм. – Представьте, отец-одиночка с таким ребеночком… – Он цокнул языком. – Да для меня везде будет зеленый свет.
– Еще шаг, – предупредила Эстер, – и я убью тебя.
– Как? – спросил Сэм.
Он шагнул вперед. Лайла вздрогнула, а он взмахнул топориком и всадил его в косяк. Развернулся и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.
Эстер проводила его взглядом. Потом уперлась рукой в стену. От поясницы к груди поднялась волна дрожи. Эстер присела на корточки и прижала к себе Кейт. Хотела тщательно осмотреть ее, проверить, не повредил ли ей как-то Сэм.
– Где ружье? – спросила она у Лайлы. – Где Кловис?
– Освободи меня, – сказала Лайла.
– Ружье, блядь, где?!
– На кухне, – шепотом ответила Лайла. – Я принесу. Уходите через черный ход. Ключи от машины висят на стене у двери сарая. – Она вздрогнула: – Берегись!
Эстер обернулась и увидела, как на нее летит Сэм. Он выдернул топор из стены, а Эстер прижала Кейт к себе и, упав на спину, сбила Лайлу на пол. Сэм взмахнул топором, и его лезвие вонзилось Лайле в руку. Она закричала, кровь брызнула на пол. Сэм навис над Эстер, и она откатилась в сторону, оттолкнув Кейт подальше от себя. Вскинула полено, и оно чуть не раскололось от удара топором. Эстер провернула его, и Сэм упал на нее сверху. Они покатились и врезались в стеллаж, их засыпало книгами. Лицо Сэма было так близко, что Эстер ощущала его дыхание. Он орал, обзывая ее сукой, шлюхой, грозился, что она больше никогда не увидит дневного света. Они скользили в крови Лайлы. Эстер схватилась за топорище. Сэм был силен и зол, она проигрывала.
И тогда Эстер врезала ему коленом в пах.
Добавила кулаком в кадык.
«Бейся!»
Эстер вырвала у Сэма полено вместе с топором. Отползла в сторону и ударила им о стену с такой силой, что полено наконец развалилось. Лайла тем временем ползком выбиралась из комнаты, оставляя за собой кровавый след. Сэм лежал, согнувшись пополам от боли, и больше всего Эстер сейчас хотелось, чтобы он кинулся на нее, дал повод раскроить ему череп.
– Ну, давай! – крикнула Эстер. – Нападай.
И Сэм напал.
Эстер вскинула топорик, держа его обеими руками, но Сэм врезался плечом ей в грудь и вышиб из нее весь дух. Эстер ударилась спиной в стену, выронила топор. Тогда она рывком распахнула дверь, подняла Кейт на руки, но Сэм схватил ее за ногу и стянул одну тапочку. Эстер лягнула его и бросилась в темный коридор. Побежала на запах сена и мочи. Распахнула дверь сарая.
Сэм догнал ее и схватил.
Эстер толкнула Кейт вперед и крикнула:
– Беги!
Девочка не тронулась с места.
Эстер слепо впилась ногтями в лицо Сэму и попала в глаз. Сэм завопил.
Голова дернулась. Это Сэм врезал Эстер кулаком в челюсть. Она выплюнула зуб. Сэм ударил ее плечом в живот, опрокидывая на усыпанный сеном пол. Схватил за волосы, но Эстер развернулась, ударила его ногой, получив в ответ коленом в грудь. Сэм выпрямился, вскинув топор, который держал обеими руками.
– Сэм.
Сэм замер. Эстер почувствовала, как тяжесть его веса пропала с груди.
В дверях сарая стоял Гейб и целился из ружья в Эстер. Кейт, спрятав личико в ладони, съежилась у стены.
– Выйди на улицу, – умоляюще попросила ее Эстер. – К собачкам.
Кейт покачала головой и всхлипнула.
– Молодец, Гейб, – произнес Сэм.
Даже отсюда, издалека, Эстер видела слезы на щеках у Гейба.
– Прошу тебя, – обратилась она к нему.
– Захлопни пасть, – злобно велел Сэм. Его расцарапанный глаз кровоточил. – Уходим, – сказал Сэм Гейбу, – вместе. Как всегда.
– Куда? – спросила Эстер. – Куда на этот раз? Что изменится? Послушай, Гейб, это никогда не закончится. Ни сегодня, ни завтра. Никогда.
– Выбирай, Гейб, – не слушая ее, сказал Сэм. – Уедем, куда пожелаешь.
Гейб перевел ствол ружья на него.
– А как насчет нее? – спросил он. – Что насчет них?
– Ты у руля, – ответил Сэм. – Покончи с этим. Ты сейчас главный.
– Он прав, – сказала Эстер. – Послушай его. Садись в машину и уезжай. Время еще есть. Ты выше этого.
Гейб снова перевел ствол ружья на нее, прицелился. Эстер подавила желание закрыть глаза, сдаться и посмотрела на него в ответ. Пусть Кейт запомнит ее такой.
– Не забывай, что я тебе сказала там, на площадке для собак. И в хижине. Я говорила честно. И сейчас я честна. Докажи, что я не ошиблась.
Гейб нажал на спуск, ствол ружья дернулся, звук выстрела эхом отразился от стен. Неужели это последнее, что Эстер услышит?
Тем временем Сэм выпучил глаза и удивленно потянулся к Гейбу. Он побледнел, на груди у него растекалась по рубашке чернильным пятном кровь. Сэм со стоном повалился на Эстер, забрызгав ей пижаму. Эстер, судорожно хватая ртом воздух, выбралась из-под него.
Гейб так и стоял в дверях. Ствол ружья у него в руках дымился. Эстер подползла к Кейт, заслонив ее своим телом, но Гейб, не сводя с Сэма глаз, бросил оружие и осел на пол.
Эстер прижала Кейт к себе, не собираясь больше ее отпускать.
Глава 29
Прошло больше получаса, прежде чем приехали полиция и «Скорая». Эстер все это время не шевелилась, только безудержно дрожала и цеплялась за Кейт. Она знала, что у нее шок. Знала, что надо войти в дом и сесть у огня, проведать Лайлу, но она не могла отвести взгляда от Сэма, который лежал в сене, слепо тараща на нее мертвые глаза, – даже когда снаружи замерцали огни и полиция приказала Гейбу сдаться. Гейб вышел, лег лицом в снег, и помощник шерифа надел на него наручники. Медик с добродушным лицом вкатил медицинскую тележку и сказал:
– Ну, давайте, милая, отвезем вас в больницу.
– Разве не надо позаботиться о Лайле? – невнятно спросила Эстер. Челюсть опухла и говорить было больно.
– Ей занимаются, – сказал медик, проверяя у нее пульс и натягивая на лицо кислородную маску.
– Нет, нет, – воспротивилась Эстер, отпихивая его руку. Другой медик попытался забрать у нее Кейт, но Эстер снова замотала головой: – Нет!
– Все хорошо. Мы ее осмотрим. Вы будете рядом.
– Мне нужен телефон, – сказала Эстер.
Медик достал из кармана сотовый и дал ей, но Эстер так дрожала, что ее положили на мягкую каталку. Она еле-еле набрала Моргана, и когда он наконец ответил, Эстер даже слегка возненавидела себя за то, что начала всхлипывать и не смогла выдавить ни слова. Тогда она вернула телефон медику и попросила передать Моргну, что все хорошо.
– Переохлаждение, – сообщил тот, – обезвоживание, порезы и ушибы, сломана челюсть. Полностью проверим в больнице.
– Нет, – сказала Эстер. – Хочу домой.
– Это только завтра, а пока мы о вас позаботимся.
Он снова дал телефон Эстер, и она услышала, как Морган зовет ее по имени.
– Я тут, – сказала Эстер.
– Буду у тебя часа через два, – пообещал Морган. – Даже быстрее, гнать буду – тапка в пол.
Дальше он говорил тихо, нежно. Он продолжал говорить, мечась по квартире, прижав телефон подбородком. Свистнул, подзывая Вафлю, и бегом спустился по лестнице, сел в пикап.
– Все время буду на связи, – сказал Морган. – Как будто я уже там с тобой.
Медики поместили Эстер в карету «Скорой» и уложили рядом с ней Кейт. Племяшка пристроилась у нее под боком, и Эстер обняла ее. Рядом погрузили Лайлу на другой каталке и под рев сирен выехали с подъездной дорожки.
– Гонят так, будто случай экстренный, – пробормотала Эстер в трубку. Веки у нее уже слипались.
– С тобой все будет хорошо, – заверил ее Морган.
– Тетя Эстей пласет? – спросила Кейт.
Эстер погладила ее по щеке и улыбнулась.
– От счастья, – сказала она. – И еще потому, что скучала по тебе.
Морган рассказывал, как последние сутки ему не давала покоя пресса, как к нему приходили из полиции и долго-долго допрашивали.
– Прачи с Джейн не отходили от меня, – сказал он. – Прачи устроила копам головомойку, но сожителя, видимо, подозревают в первую очередь. Еще детектив Уайт приходила. Это она послала к вам полицию.
Когда он перестал говорить, Эстер стала слушать его дыхание. Закрыла глаза. Ощущение было, что она проспит целую неделю.
– Дафна написала, – вдруг сказал Морган. – Она узнала обо всем из новостей.
– Не объяснила, куда запропастилась? Или чем занималась?
– Нет, да я и не спрашивал.
– Домой вернется?
– Спросила, стоит ли, – ответил Морган. – Что ей написать?
Эстер посмотрела в окошко на двери машины, как позади них тянется заснеженная дорога. Подумала о Гейбе. О том, каково это, когда ты никому не нужен. Кейт тем временем закрыла глаза и мерно дышала. Эстер погладила ее по кудряшкам. Кейт всегда будет желанной, несмотря ни на что.
– Передай Дафне, пусть возвращается, когда захочет, – сказала Эстер, – но нам и без нее будет хорошо.
Апрель
Эстер смирилась с унижением досмотра в здании суда: расписалась в журнале, выложила все из карманов, прошла через рамку металлодетектора, постоянно надеясь, что ее не станут обхлопывать. Когда она забирала сумку, защелкали затворы фотокамер. Смотри прямо перед собой, напомнила себе Эстер. Не реагируй. Господи, ширинку-то застегнула? Может, стоило надеть не джинсы, а что-то более строгое?
Поднимаясь на второй этаж, Эстер предпочла лифту перекрытую сводом лестницу. По пути задержалась у панорамного окна и полюбовалась Бостонской бухтой. Кивнула детективу Уайт, которая стояла у входа в зал суда и писала кому-то сообщение. Эстер присела на жесткий пластиковый стул и стала ждать. Никто не сказал, сколько может продлиться ожидание в суде.
Эстер не видела Гейба после короткого слушания в марте, когда он признал себя виновным по всем обвинениям, предъявленным федеральными властями: убийство, похищение, пересечение границы штата с преступной целью и так далее, и тому подобное… К счастью, он не разрешил прессе присутствовать на основном заседании. По каждому из шести преступлений Гейб дал подробные показания, а родственники жертв, приехавшие даже из Сан-Франциско, слушали его и рыдали.
Сегодня Эстер сидела в дальнем конце зала, чувствуя на себе пристальные взгляды незнакомых людей и стараясь сохранять нейтральное выражение лица. За два месяца после выписки из больницы она уяснила, что улыбку могут интерпретировать по-разному. Рядом присела детектив Уайт.
– Почти всё, – сообщила она.
– Очень надеюсь на это, – ответила Эстер. – Вас восстановили?
Анджела кивнула.
– А вы? Вернулись на работу?
– Не совсем, – ответила Эстер.
Вошел судья. Он о чем-то переговорил с приставом, и вскоре два полицейских в форме ввели Гейба – в оранжевом комбинезоне и в цепях. Он был коротко пострижен и без бороды. Выглядел так, будто потерял фунтов тридцать, и Эстер вновь поразилась тому, какой он молодой. Гейб присел за один из столов рядом с государственным адвокатом, а судебный художник принялся за первый набросок. Потом рисунки появятся в местных новостях, на них Гейб будет зло сверкать глазами, у него будет заостренный подбородок, а зубы – обнажены в еле заметной усмешке.
Пресса вдоволь порезвилась. За какие-то десять дней Эстер в пересказе СМИ успела побывать и героиней боевика, и сообщницей, и жертвой. Она читала бесчисленное количество историй, авторы которых необоснованно вплели в череду событий сексуальное насилие. Что бы Эстер ни говорила на интервью, много разного писали о том, что случилось в хижине у озера. «Лайфтайм»
[32] даже собирался снять серию о выпавших ей испытаниях. На днях звонила штатный сценарист. Ей было невдомек, зачем Эстер в доме собачья дверца, которую в конце концов заменили на бельепровод.
– Бельепровод, – повторила тогда Эстер. – Сбросить ребенка в бельепровод? Вы как себе это представляете?!
Судья зачитал обвинения Гейбу и спросил, не хочет ли он сказать что-либо перед тем, как ему вынесут приговор. Гейб вместе с адвокатом встал. Переступил с ноги на ногу, открыл рот…
– Мистер Ди Парсио, – поторопил его судья, – прошу вас не тратить попусту время суда.
Гейб обернулся. Эстер знала, что ей полагается ощущать злобу, волнение, или чувствовать себя жертвой, или хотя бы доиграть свою роль, чтобы удовлетворить прочих участников действа. Она знала, что надо зачитать заявление потерпевшего, которое потом каким-то образом окажется на YouTube, вдохновить людей пламенной речью. Однако Эстер ощущала только печаль. В голове почти не было мыслей, и она лишь отмахнулась от внутреннего голоса, велевшего не высовываться. Эстер шагнула вперед и чуть не позвала Гейба по имени. Она по-прежнему плохо спала, все еще страдала от панических атак, стоило потерять Кейт из виду или услышать, как хлопает крышка багажника, но еще Эстер знала, что Гейб в любой момент мог убить ее, что именно за этим Сэм и прислал его, а он взял и отпустил ее. Знала, что, кроме нее, на слушания к нему никто больше не приходит, – Лайла, конечно же, не явилась, – и что, лишь видя ее, он хоть немного утешается.
– Мне очень жаль, – произнес Гейб, глядя на нее одну.
– Что-нибудь еще? – спросил судья, но Гейб покачал головой и стал слушать, как судья, говоря от имени жертв, вынес ему шесть пожизненных приговоров без права на досрочное освобождение.
Все сложилось наилучшим образом, разве нет?
На это Эстер и следовало рассчитывать? Вынести такой приговор вместо смертного она и молила в авторской колонке в Globe, узнав, что изображая жертву, может повлиять на вердикт.
Потом юристы собрали бумаги и блокноты, другие наблюдатели покинули свои места и гуськом двинулись к выходу, а Эстер продолжала сидеть. Проходившая мимо женщина остановилась и сказала, что Эстер для нее пример.
– Спасибо, – ответила Эстер.
Она уже привыкла, что к ней на улице подходят незнакомцы и говорят – кто плохое, кто хорошее.
Пора было уходить, но Эстер подошла к художнику, который как раз наносил завершающие штрихи на последний скетч. На нем Гейб с любовью смотрел куда-то назад.
– Есть мой портрет? – спросила Эстер. Художнику хватило достоинства покраснеть, и он перелистнул альбом на предыдущий лист. Рисунок был хорош, позднее он промелькнет в местных новостях с подписью «Жертва испытывает противоречивые чувства». Как и на прочих рисунках, появлявшихся в новостях, тут Эстер выглядела крохотной, слабой, практически жалкой.
– Можно выкупить? – спросила она.
– Нельзя, – ответил художник.
– А за двадцать баксов? – Художник покачал головой и отложил планшет, и тогда Эстер предложила тысячу. Ей нужен был некий предмет, чтобы напоминал обо всем случившемся, а не только мизинец, потерявший чувствительность из-за обморожения. Что-то такое, что можно вложить между страницами книги.
На улице Эстер вдохнула свежего воздуха, наполненного сладким сосновым ароматом мульчи. Сегодня, в последний день апреля, светило солнце. Клумбы с нарциссами и рядок распускающихся розовых кизилов возвещали о долгожданном приходе весны. После нескольких ложных стартов она наконец вступила в свои права.
У дверей Эстер ждала детектив Уайт.
– Проводить вас?
– Спасибо, – ответила Эстер. – Справлюсь.
Неподалеку их поджидала группа репортеров, один из них попросил Эстер дать комментарий, но, отделившись от детектива и пройдя мимо отработанной походкой, Эстер буквально ощутила, как история наконец угасает. Скоро случится что-нибудь более захватывающее, и она станет лишь частью местной истории. Она подумала о Гейбе, которого сейчас в цепях грузят в фургон и отправляют туда, где он проведет остаток своих дней.
Она прошла по дорожке вдоль воды туда, где на парковой скамейке ждал Джейми. Собаки, Вафля и Бутч, носились кругами по траве, а в центре стояла Кейт. Девочка сорвалась с места и побежала к Эстер, которая опустилась на корточки, готовая обнять ее.
– Мы в саоськи игаем! – сказала Кейт.
– Кто побеждает?
– Я!
Девочка вернулась к собакам. Она пережила все совершенно без последствий. Только изредка вспоминала «плохого дядю», а Эстер с Морганом поклялись никогда не говорить при ней о случившемся.
– Ты цела, – заметил Джейми, как обычно, тщательно подбирая слова.
После ранения он только через месяц выписался из больницы, месяц, в течение которого Эстер навещала его чуть ли не каждый день. Он все еще не до конца оправился, а на груди появился новый шрам – рядом с тем, что остался после сражения. Эстер забрала его из больницы и привезла к себе, поселив в пустующей квартире Дафны на первом этаже.
– Так будет лучше, – сказала она, когда Джейми стал возражать. – Так лучше, чем быть одному.
Эстер присела рядом и положила голову ему на плечо, а он обнял ее своей здоровенной рукой.
– Все было не так уж и плохо, – сказала она. Морган тоже хотел прийти на слушание, но Эстер велела ему идти работать. Он здорово поддержал. Правда здорово. Так здорово, что кувалдой разнес стену между квартирами – там, где прежде была собачья дверца.
– Должен быть второй выход, – сказал он, присаживаясь на пол в шкафу и переводя дух. Интересно, думала Эстер, Морган поверил в истории, на которые намекала пресса, в эти жуткие истории о сексе и заговоре? Она все еще боялась, что эта вера может перегнить и превратиться во что-нибудь большее и опасное, что будет уже не так просто извести, но с этим она разберется потом, если придется.
– Почему мне так плохо? – спросила она у Джейми. – Мне ведь положено ненавидеть Гейба.
– Нам много кого положено ненавидеть, – ответил Джейми.
– Кого ненавидишь ты?
Джейми на какое-то время задумался. Насколько Эстер знала, ему было из кого выбирать: полиция, афганцы, Гейб и Сэм, даже она в какой-то степени.
– Да никого, – ответил он наконец.
– Ты куда лучше меня.
– Неправда.
К ним подбежала Кейт.
Эстер усадила девочку рядом с собой на скамейку, и тут у нее завибрировал телефон. Пришло сообщение от Вэнди Ричардс, она спрашивала, как прошло слушание. Расстроенная смертью «Аарона», Вэнди пришла навестить Эстер в больнице, и они как-то незаметно сдружились. Ее забота пришлась как нельзя кстати, особенно в самый разгар того, что устроила пресса. Эстер не просто испытывала к Вэнди благодарность, но прониклась к ней симпатией.
Эстер набрала ответ и вслух прочитала его Джейми:
– Все хорошо.
– Все хорошо, – повторил он.
– Все хаасо, – повторила Кейт.
Эстер посадила ее к себе на колени, а потом подняла в воздух, к небу цвета дельфиниумов. Было тяжело оставлять ее, тяжело убеждать себя, что ничего дурного не случится с девочкой без ее присмотра. Однако куда важнее было для Эстер пересилить себя, снова начать доверять. Сделав глубокий вдох, она обратилась к Джейми:
– Окажешь услугу? Посидишь денек с Кейт? Мне надо кое-что уладить.
Цепь, висевшую поперек подъездной дорожки, убрали, заросшую тропинку расчистили. Табличка на стволе дерева сообщала, что собственность продана. Эстер свернула с дороги и поехала в лес. На березах набухали почки, а сквозь тающий снег на душистых прогалинах проглядывал папоротник. Спускаясь с холма к берегу озера, Эстер едва узнала «Уютный уголок». Еще меньше она узнала, когда спустилась к неглубокому каменному основанию и груде сосновых досок – от старой хижины больше ничего не осталось. Выбираясь из пикапа, Эстер сама удивилась, какую слабую связь ощущает с этим местом, хотя зима, холод, запах дыма, который, казалось, навсегда пристал к коже, и ужас и правда с ним не вязались. Не вязались они и с этим днем. Тот кошмар остался в далеком прошлом и когда-нибудь сам собой рассосется.
Встав на берегу, Эстер посмотрела на озеро. Вода вскрылась две недели назад, но, зажмурившись, Эстер увидела серый панцирь льда до самого горизонта. На мгновение ощутила пронизывающий до костей холод. Эстер открыла глаза и посмотрела на спокойную синюю воду, на зеленовато-желтые цветущие деревья, вслушалась в голоса певчих птиц. Весна несла надежду. Ощущая на лице тепло солнца, Эстер подумала, что в конце концов она запомнит именно этот день, эти образы. Когда-нибудь так и будет.
Позади треснула ветка.
– Ребенка не прихватила? – спросила Лайла.
– Нет, – ответила Эстер. – Урок усвоен. Больше она со мной на работу не пойдет. Опасных людей так сразу не опознаешь, верно?
– Иногда их видно с первого взгляда.
Лайла сидела на каменном выступе. Рукав ее куртки на месте ампутированной левой руки был подвернут.
– Как поживаешь? – спросила Эстер.
– Ты про это? – спросила Лайла, показывая культю. – Врать не стану, пока не привыкла. Есть протез, но порой проще без него. Сама-то как?
Эстер пожала плечами. Ее шрамы были невидимы.
– Кейт начала произносить местоимения.
Лайла рассмеялась.
– Вроде ждала-ждала этого, а все равно неожиданно. В жизни столько всего случается в первый раз, и все это так возбуждает, но что-то бывает и в последний. Почему никто не предупредил, что перемены такие болезненные? – Эстер наконец перевела взгляд на сидевшую рядом женщину. – Странно, что ты не пришла сегодня в суд.
– Следила за процессом в Интернете. Лично прийти не хватило духу. Или отваги.
– Все кончено. По большей части.
– Конченее уже не будет. Ты поэтому приехала?
– В некотором смысле. Думаю, хотела повидать напоследок хижину, пока еще что-то от нее есть. Хотела попрощаться с зимой.
– Хороший день выбрала, хотя летом тут еще лучше. Когда прилетают бакланы, когда вода теплая и можно купаться.
Эстер смахнула со штанин джинсов сухой лишайник и сосновые иголки. Присела у кромки озера на корточки и зачерпнула прозрачной, как джин, воды, попробовала капельку на вкус. Для купания было еще холодно, но Эстер все равно принялась раздеваться. Стянула с себя одежду и бросила ее на землю. Вошла в воду и нырнула. От холода в груди свело, словно из нее выдавливали воздух, но, вынырнув, Эстер ощутила себя чистой. Она снова погрузилась – в тишину, в другой мир – и поплыла вперед, пока не стало казаться, что легкие вот-вот разорвутся.
Эстер снова всплыла и посмотрела на небо.
На берегу она, дрожа, обтерлась футболкой и кое-как оделась.
– Сумасшедшая, – улыбнулась Лайла. – Я уже не могу узнать это место. Неделю назад продала его, так что нас тут и быть не должно. Мне «Уюта» будет не хватать. Очень.
Эстер достала из кармана ключи от машины. Пора было ехать.
– Правда? – спросила она.
– Конечно. Я же тут выросла.
– Куда отправишься?