Александр Владимирович Рогожкин
Особенности национальной охоты
Литературная обработка К. Б. Елгешина
…Лошадь обходя лужу, задела копытом окоём льда: лёгкий треск нарушил царящую вокруг тишину. Стремянный подвёл к нему тонконогого палевого донца, который нервно прядал ушами и косил тёмным глазом.
В стороне тихо стоял доезжачий с гончими. Они первыми почувствовали: начинается! Ещё не последовало сигнала, а вожак уже в нетерпении вскочил, поднимая за собой остальных. Напрасно выжлятники пытались успокоить собак: охота была у них в крови, и пронзительный лай повис в морозном воздухе.
— От Отрадненского заказа начнём? — подбежал к нему егерь, отмахиваясь арапником от скулящих собак. По его молодому, красному от выпитой водки лицу было видно, что и ему не терпится побыстрее начать гон. — Думаю, не надо сваливать своры, пойдём двумя гонами…
Егерь махнул рукой в сторону леса, тонкой пламенеющей лентой уходящего по склону к реке.
Он улыбнулся и легко вскочил на донца. Тот дёрнулся под ним, но тут же, осаженный, застыл. Доезжачий, обойдя справа красавца жеребца, подал на маленьком, английской работы, подносе серебряную чарочку охотничьей запеканки.
— Начнём от Отрадненского, — согласился он и с наслаждением выпил ледяную водку. Потом огладил усы, закусил маринованным хрустящим груздем и вскочил на жеребца.
Натянув повод, он оглядел вокруг сонные, припорошенные первым снегом горбатые поля, студёное высветленное небо, тёмные изгибы реки — и глубоко вдохнул морозный воздух. Рядом уже сидели на конях борзятники. Егерь, заметив его кивок к началу, поднёс рожок к губам…
По полю поплыл странный звук…
…Этот звук оказался автомобильным гудком. Раймо открыл глаза: рядом с их машиной стоял Евгений Качалов — его русский приятель, с которым он недавно сошёлся в одной околоуниверситетской компании. Этот невысокий крепыш лет двадцати пяти, в джинсах и модной курточке, держал коробку с водкой и давил на клаксон.
Раймо понял, что успел заснуть, разморённый дорогой и теплом машины. Сожалея, что виденное — не больше чем красивый сон, образы из которого были навеяны часами, проведёнными за старинными книгами по русской охоте, он — молодой, начинающий финский писатель — со вздохом вошёл в реальную русскую действительность. Раймо вылез из джипа и отправился открывать багажник своему компаньону.
— Зачем так много спиртного? — обречённо спросил он по-английски. — Охота — это отдых…
— Этого-то, боюсь, не хватит… — сокрушённо качая головой и неумело строя английские фразы, откликнулся Качалов. Он затолкнул в багажник вторую коробку с водкой. — Ты же хотел узнать, что такое настоящая русская охота?
— Хотел, — кивнул Раймо, — но я не хотел пить…
— У нас это дело добровольное, насильно никто пить не будет, — успокоил его Качалов.
Женя оглядел забитый до отказа вещами и водкой багажник джипа, покачал, думая о чём-то своём, головой. Наконец, решив, что водки действительно маловато, с озабоченным видом подошёл к своему финскому гостю.
— Ты подожди здесь, я ещё схожу… — сказал он Раймо, стараясь не смотреть в его удивлённое лицо.
— Я погуляю… — финн оглядел грязный перекрёсток маленького карельского посёлка.
— Не потеряйся тут. И с местными не разговаривай, для них иностранец в диковинку, — посоветовал Качалов. — Ещё за шпиона примут… — добавил он уже по-русски.
— Что? — не понял Раймо.
— Эх, не понять вам всей тонкости русской глубинки, — снова по-русски ответил Качалов и отправился в магазин.
Раймо обошёл джип, оглядывая улицу. По обе её стороны стояли одноэтажные, совершенно одинаковые, бараки. Правда, с одной стороны был магазин, а с другой — почта, отличавшиеся от прочих строений лишь полувыцветшими стеклянными вывесками. Раймо прошёл немного вперёд. За ним увязалась какая-то сонная собака: понуро опустив голову и лениво помахивая закорючкой хвоста, она медленно засеменила следом. Кроме этой невесть откуда взявшейся собаки, вокруг не было видно ни одной живой души, даже птиц почему-то не было. Над всем посёлком висела мёртвая, звенящая тишина.
— Браток, выручай, трубы горят… — вдруг услышал за своей спиной русскую речь Раймо. От неожиданности он вздрогнул, затем обернулся — посмотреть на первого местного жителя.
Перед ним стоял самый настоящий негр в телогрейке и мятой шапке.
— Понимаешь, лес пригнали, а все вещи утонули… и деньги… все!.. на дно… Выручай, дай на похмел…
Раймо непонимающе огляделся вокруг, посмотрел на негра: стоптанные сапоги, вислые на коленях брюки. Встретить здесь выходца из солнечной Африки он предполагал меньше всего. Скорее, наоборот — негр, благодаря бомжеватой внешности, удачно мимикрировал и в окружающей среде казался абсолютно естествен.
— Ты чего, русского языка не понимаешь? Трубы горят — добавь! Ну, войди в состояние… Сам-то из городу? Небось, на охоту приехал? У нас знатные места, зверя — тьма! Ну, давай вместе похмелимся? — Негр выразительно щёлкнул себя по горлу. — А?
Раймо не понял ни слова, разве только жест что-то ему напомнил. Негр выжидающе смотрел на него. Смущённо улыбнувшись, Раймо пожал плечами.
— Добавь чуток, — африканец протянул к Раймо свою широкую, натруженную ладонь.
— Ченч? — расценил его жест Раймо и вложил в светло-серую ладонь негра купюру в сто финских марок.
Тот, оторопев, взял деньги и сунул их куда-то в глубину ватника. Раймо, поняв, что обмена не будет, пошёл назад к джипу. Негр молча смотрел вслед удаляющейся долговязой фигуре странного человека.
У джипа уже возился Женя Качалов: он, суетясь и пыхтя, впихивал в давно перегруженную машину очередную коробку с водкой.
— Быстрее залезай, сейчас двинем, — сказал он, увидев подходящего Раймо. — Мы уже опаздываем…
Раймо сел на своё место; сейчас же за рулём появился Качалов. Он завёл двигатель, и джип, разбрызгивая вокруг себя грязь, тронулся.
— Здесь много живёт иностранцев? — спросил Раймо у Евгения, заметив, как негр в ватнике бодро семенит в магазин.
— Какие тут иностранцы! Здесь же погранзона повсюду, — пояснил Качалов, выводя джип на шоссе.
Женя надавил педаль газа, и машина мощно покатила по дороге, тянущейся вдоль берега местной речушки. Ни Раймо, ни Качалов уже не могли увидеть, как из оставшегося за их спинами поселкового магазина вышел сияющий негр с двумя огромными бутылками «Смирновской»…
Проехав несколько километров мимо болот и осыпавшего свою разноцветную листву леса, джип свернул с основного шоссе и, пройдя ещё полкилометра по узкой бетонке, остановился возле КПП, который представлял из себя дощатую полосатую будку и шлагбаум, перегораживающий дорогу. По обе стороны будки шло ограждение из ржавой колючей проволоки. У КПП никого не было. Качалов длинно просигналил, и железные зелёные ворота со звёздами на створках скрипуче отворились. Из-за них показался сонный сержант с автоматом. Он, зевая, оглядел машину с «ненашим» номером.
— На охоту? — сиплым со сна голосом спросил он.
— Да, — откликнулся Качалов. — Мы от Будакова.
— Они уже здесь, на пирсе грузятся. — Сержант открыл пошире ворота, пропуская автомобиль.
— А номера у вас чьи? Прибалтика?
— А чёрт их знает, — пожал плечами Качалов. — В международную лотерею выиграл…
— Свезло… — сержант завистливо вздохнул и пропустил их на базу.
Они проехали мимо складов с горючкой, каких-то ангаров, длинной вереницы зачехлённых боевых машин. Наконец джип достиг пирса, где среди малых ракетных катеров стоял РВК (рейдовый водолазный катер), а рядом с ним — две машины: «Жигули» и «ниссан-патруль».
— Если тебе Сергей Олегович будет предлагать делать бизнес с ним, не соглашайся, — посоветовал Женя Раймо. — Он парень неплохой, только коммерция его портит…
— Бизнес — это же хорошо?.. — удивлённо откликнулся Раймо.
— Хорошо, когда это хорошо кончается, — попытался втолковать тонкость российского бизнеса Евгений.
Качалов тормознул свой джип около машин. От «ниссана», широко улыбаясь, к ним уже шёл в своей ладной кожаной куртке Сергей Олегович. Было ему лет тридцать пять — сорок; с виду — типичный «новый русский» на отдыхе. Стандартный комплект дополняли шикарные солнечные очки «рейн-бон» и золотой перстенёк на правой руке.
— Привет! Мы уже погрузились. Михалыч злой как чёрт… Ты купил? А то они уже почти всё подмели… — быстро проговорил он.
— Даже больше взяли, — успокоил его Женя. — Знакомься: это Раймо, — представил он гостя.
— Хольёкосниеми, — официально отозвался Раймо и пожал протянутую Сергеем Олеговичем руку.
— Финн? — Сергей Олегович ещё радужнее заулыбался: — Спик раша?
— К сожалению, нет… — виновато произнёс тот. — Очень трудный язык…
— Раймо пишет книгу о русской охоте, — пояснил Женя.
— Рашен ханта из э вэри гуд! Зе берд! Зе… — Сергей Олегович запнулся, подыскивая нужное слово.
— Элефант, — невпопад подсказал Женя. — Рашен элефант.
— Зе рашен элефант… — автоматом повторил Сергей Олегович и, поняв, что сказал не то, что хотел, осёкся. Но тут же поправился: — Да! Йес, рашен элефант из а бест френд, финиш элефант…
— Через двадцать минут отходим! — прервал их светскую беседу голос с катера.
Перегнувшись через борт, на них строго смотрел здоровенный мужик с лицом медного оттенка. Его могучие плечи прикрывал небрежно накинутый офицерский пятнистый бушлат без погон. В углу волевого рта с крепкими крупными зубами дымилась большая гаванская сигара.
— Михалыч! — взмолился Женя. — Водку не успеем погрузить! Если её не брать, мы, конечно, в норматив уложимся…
— Водку берём!
Рядом с крупной фигурой Михалыча возникла маленькая крепкая фигурка Лёвы Соловейчика. Его главной отличительной особенностью был большой, занимающий почти пол-лица, нос. Он, как и большинство присутствующих здесь мужчин, был одет в джинсы, сапоги и тёплый полувоенный бушлат.
— Привет! — Лёва махнул рукой стоящим у машин. — Это, значит, наш финский гость? Добро пожаловать на землю предков!
Чувствовалось, что Соловейчик успел крепко приложиться. Качалов уже поднялся на борт катера. Они по-мужски обнимались, хлопая друг дружку по спинам. Раймо смущённо топтался внизу, не зная, что ему делать.
— Еврифинг карго то ви шип, — подсказал ему Сергей Олегович. — Ай вонт ту хев бизнес ту ю, — посмотрел он на Раймо, вытаскивая из машины вещи.
— Вы хотели бы издать мою книгу? — заинтересованно спросил Раймо.
— Я… чёрт, не понял!.. Но мы потом обязательно ещё поговорим… — пробормотал по-русски Сергей Олегович. Он отвернулся от финского гостя и кинул несколько коробок на катер.
— Финн, значит? — Михалыч посмотрел на Раймо. — Я ведь в военном училище изучал финский, было дело…
— Михалыч у нас генерал, — улыбаясь, пояснил по-русски Лёва всё ещё стоящему внизу Раймо. — Ну-ка, Михалыч, выдай ему по-фински…
— Как зовут? Звание? Где размещается твоя часть? — привычно гаркнул лужёной глоткой генерал и, перегнувшись через борт, навис всей своей массой над иностранцем.
— Рядовой Хольёкосниеми! Рота охраны транспортной авиации аэродрома Утти! — обрадовавшись, что с ним заговорили на родном языке, выдал Раймо. Он даже непроизвольно вытянулся, вспомнив месяцы, проведённые в армии.
— Здорово! — одобрил Лёва Соловейчик. — Давай дальше, Михалыч!
— Если хочешь жить, проведи нас к ракетной установке! — продолжил демонстрировать свои знания финского Михалыч.
— У нас нет ракетных установок… — сказал по-фински Раймо и растерянно улыбнулся. — Я догадываюсь, вас обучали в военном училище?
— Я, приятель, не понимаю, что ты тут мне лопочешь… — ответно улыбнулся генерал. — Я, что помню, всё уже сказал… Давай на катер, сейчас отходим.
— О чём ты его спрашивал? Надеюсь, без этого… вашего военного специфического? — показался на борту с вещами Качалов.
— Он спрашивал его, как пройти к музею Ленина…
Лёва качнулся на палубе, Михалыч, поддерживая, привлёк его к себе.
— Ясно… — вздохнул Женя. — Всё нормально? — по-английски поинтересовался Качалов, тревожно посмотрев на Раймо.
Тот в ответ продолжал улыбаться, всем своим видом показывая, что и он тоже понимает мужскую шутку.
Подбежал мичман:
— Товарищ генерал! — его голос отчётливо слышался сквозь шум заведённого движка катера. — Комдив спрашивает: ещё чего требуется? Надо бы вам машины отогнать с пирса к ремзоне, мало ли что!..
— Надо! — крикнул Лёва. — Разворуют в два счёта! Отгоняй!
Сергей Олегович тут же полез в свой «ниссан».
Наконец все дела на берегу были сделаны, и катер резво отошёл от пирса.
На палубе Лёва тщательно нарезáл колбасу, рядом стояла банка консервированных огурчиков. Закончив с колбасой, он разлил водку в стоявшие тут же пластиковые стаканчики.
— С почином! — Лёва протянул первый стаканчик Раймо.
Остальные мужчины, тесной кучкой сгрудившиеся возле импровизированного стола, сами потянулись за алкоголем.
— Простите, я вообще-то не пью… — попробовал отказаться финский гость.
— Что он говорит? — не понял его Лёва. — Не пьёт?! Видели мы, как вы не пьёте! Целые автобусы ваших непьющих к нам приезжают… Я, пока в угрозыск не пришёл, работал участковым, так на вашего брата насмотрелся… Давай, не нарушай традицию, иначе охоты не будет.
— Надо выпить… — притворно вздохнув, посоветовал по-английски Женя. Он чокнулся с Раймо: — Выпей, это русская традиция…
Раймо, обречённо кивнув, посмотрел в стаканчик — он был почти до краёв полон.
— Ну, за встречу! — произнёс тост Михалыч.
Через мгновение все стаканчики были пусты, и под внимательными взглядами окружающих Раймо пришлось пить до дна.
— Я же говорил: нормальный «финик»! — одобрительно улыбнулся Лёва. — А то — «не пью»!..
Соловейчик тут же наполнил стаканы по новой. На палубу из командной рубки спустился капитан катера. Налили и ему за компанию.
— Ну, за природу! — произнёс очередной тост Михалыч.
— Что мне нравится в тебе, Михалыч, так это то, что ты тосты содержательные и ёмкие выдаёшь! — восхитился Лёва.
— Тост на охоте должен быть кратким, как команда. Или как выстрел… — Михалыч задумчиво похрустел солёным огурчиком. — Иначе времени на содержательный отдых не останется…
— Верно! — поддакнул генералу Сергей Олегович.
— Мы за что пили? — поинтересовался Раймо по-английски в надежде поддержать общую беседу.
— За природу, — перевёл Женя, опекавший финна на правах пригласившего. — Ты аккуратнее пей, лучше пропускай…
Раймо согласно кивнул: пил он совсем редко — да и то помалу.
— Тебя как звать? Раймо? — подсел к нему Лёва. — Ты посмотри, какая красота вокруг!.. — Соловейчик указал рукой на проплывающие мимо них извилистые берега. — Тут знаешь какие места есть? Таких нигде нет!..
— А то он не знает… — усмехнулся Сергей Олегович. — Это же их земля была, пока мы её не оттяпали…
— Это наша земля! — прервал спор Михалыч. — Наша и их. Раз он наш гость, значит, будет как дома. Переведи!
— Сколько раз сюда приезжаю, а всё не перестаю удивляться… Такая природа! — всё не мог успокоиться Лёва. — Знаешь, почему так злобы много сегодня в людях? Потому что в городах сидят, на природу не вылезают, злость в них копится, а выход — в преступлении… А приехал бы сюда хоть разок, походил бы, душу отвёл — глядишь, и жить стало бы легче. Михалыч, давай!..
— Ну, за знакомство! — поднял стакан генерал.
Раймо послушно выпил весь стакан.
— Наш человек! — улыбнулся ему Лёва. — Понимает толк в жизни.
* * *
Плыли уже несколько часов. Катер ходко шёл мимо скалистых берегов. Гранитные склоны гор уходили ввысь. Тёмные ели спускались к самой воде, непонятно как цепляясь за пологий камень. На катере пели каждый по-своему — дружно, душевно пели. «Если бы парни всей земли…»
Лёва и тёпленький уже Раймо сидели рядом на палубе и слаженно выводили мотив на своём родном языке. Им серьёзно вторил Михалыч. Сергей Олегович потихоньку начинал клевать носом, но тоже подпевал — или ему только казалось, что он подпевает?.. Женя Качалов, поберёгший силёнки для будущего, меньше других выпил и теперь печально смотрел на природу, вслушиваясь, что бормочет Соловейчик в перерывах между песнями.
— Ты — и коммунист? — по-русски удивлялся Лёва.
— Да, я коммунист, — по-английски подтверждал этот факт Раймо.
— Я был… коммунистом, — пьяно вздохнул Лёва. — Михалыч тоже был, конечно… Понимаешь, тогда все мы были, иначе никак…
— Я не был коммунистом!.. — очнулся Сергей Олегович.
— Тогда ты нас, коммунистов, не поймёшь… Верно, Раймо? Ничего, скоро у вас образуется, будешь снова свободным…
— О чём ты, Лёва? — спросил Качалов. — У них и так всего хватает. Он же в любой момент из партии может выйти…
— Не вышел же! Значит, чего-то держит, чего-то не то! — не унимался Лёва. — Не доросли мы до веры, потому и за всякое ловкое слово хватаемся, ищем в нём спасения…
Соловейчик вдруг стал серьёзным. Потом медленно начал клониться в сторону — принятый алкоголь дал о себе знать. Раймо подхватил Лёву, растерянно глядя на остальных.
— Положи его, пусть отдохнёт… — посоветовал Михалыч.
— Устал, — перевёл Женя. — Он устал. Работает в полиции, в уголовном розыске. Пусть поспит.
Раймо подложил Соловейчику под голову чью-то куртку, сверху накрыл ватником.
Катер вышел на открытую воду, сразу резко качнуло на волне.
Сергей Олегович прикорнул рядом с Лёвой. Женя тоже, глядя на остальных, закрыл глаза, привалившись к рюкзакам.
Катер обогнул пологий остров-камень. В небо взмыл резкий гул сирены…
* * *
…Рожок пропел — гон пошёл. Несколько нетерпеливых всадников рванулись за сворой гончих. Он же выехал на пригорок. Рядом с ним, только чуть ниже, приладился егерь на приземистом раскормленном жеребце.
Уши его донца первыми уловили лай, он вытянул свою красивую шею в сторону гона. Спустя несколько мгновений егерь и сам различил далёкий шум. Стало ясно: зверя подняли сразу три гончих, и теперь они вели его вдоль кромки леса, стараясь выгнать на поле.
— Шлея и Валдай ведут, — на слух определил егерь. — А вот третий кто?..
— Туба? — прислушался он.
— Может, и Туба… — ответил егерь, но чувствовалось, что был не согласен. — Звона! Точно, она — её голос!
Он кивнул — действительно верно. Нагнулся, поправил стремя, устроился поудобнее в седле.
— К распадку выходите, — прислушивался к гону егерь. — Туда ведут.
В поле уже слышался надсадный дальний лай борзых: подняли ещё одного зверя, но было понятно, что ведут его в сторону, зверь не давался…
— Пора, — ёрзал в сбитом седле егерь. — Пора, уйдёт же…
Егерь посмотрел на него молящими глазами: он весь изошёл от нетерпения, арапник так и ходил в тёмных от летнего загара руках.
— Пора!
Он тронул коня, и застоявшийся орловец сбился с шага, а потом сам, не дожидаясь команды, размашисто рванул к лесу… Хотя его орловца трудно было обойти, но на слегка заснеженном поле коротконогая егерская лошадь смогла выйти вперёд. Он поправил картуз, натягивая его ниже и жмуря глаза от бьющего в лицо морозного колючего ветра. Рядом пронзительно засвистали, вызывая гон на себя, не заботясь о том, что в таком шуме можно было и не услышать.
— Звона услышит… — подумал он. — Изумительный слух…
Егерь что-то заметил, пригнулся к самой гриве жеребца и по-разбойничьи засвистел так, что в ушах глохло…
…Свист стоял пронзительный. Это Михалыч солидно возвышался на борту катера и свистел. Сирена, находившаяся там, вторя свисту, несколько раз коротко проревела. Раймо приподнялся на локте: оказывается, он лежал между узлов с вещами, прямо на палубе. Финн мотнул головой, прогоняя сон, затем проследил взгляд Михалыча: от катера к берегу шла нагружённая ящиками с водкой лодка; на берегу у небольшого дощатого пирса стоял мужичок в ушанке и стёганом ватнике.
— Кузьмич! — заорал проснувшийся Лёва. Он перегнулся через борт рядом с генералом и замахал мужику рукой. Раймо, опасаясь, что тот свалится в воду, схватил его за полу бушлата. — Кузьмич!.. — снова прокричал Лёва, но на его крики никакой ответной реакции с берега не последовало.
— Выгружаемся! — скомандовал Михалыч.
Сергей Олегович тут же принялся подтаскивать вещи поближе к борту.
Выгрузились за три ходки. Раймо вылез из лодки последним и осмотрелся. На берегу тихой бухты стояли выбеленные снегом строения, бегала собака, тут же бродили куры и худая корова. Раймо обошёл вокруг ближайшей избы и с удивлением обнаружил рядом с огородом небольшой, заботливо ухоженный пятачок с причудливо раскиданными валунами среди аккуратно подстриженной травы: это был почти натуральный японский «сад камней», излюбленное место для медитаций у дзэн-буддистов.
Раймо вернулся на берег. Местный егерь Кузьмич — костлявый мужичок неопределённого возраста — по очереди обнимался с приехавшими к нему охотниками.
— Ну, теперь держись, — орал он, — Михалыч! Такая охота идёт! Чистый праздник!
— Когда мы пойдём на охоту? — поинтересовался у Жени Раймо.
— Отдохнём немного и пойдём… — почему-то тяжело вздохнув, ответил Качалов.
— Будем пить? — понял Раймо.
— Будем… — снова вздохнул Женя. Он морщился — у него от выпитого болела голова.
— Ну, что встали, как неродные? — суетился Кузьмич. — В дом, в дом проходите!..
— А баня готова? — спросил у него Сергей Олегович.
— Сейчас всё будет в полном ажуре! — пообещал егерь. — Как вас услышал — так сразу и стал готовить. Уже скоро!..
Пока прогревалась банька, мужики хозяйничали. Михалыч руководил выгрузкой надувных катеров из сарая. Женя и Сергей Олегович накачивали их. Лёва Соловейчик проверял моторы.
Раймо поручили таскать вместе с Кузьмичом воду в баню.
— Когда мы пойдём на охоту? — спросил Раймо у егеря после четвёртой или пятой ходки.
— Чего это он спрашивает? — окликнул Качалова не знающий английского Кузьмич.
— Когда, говорит, на охоту!.. — Женя из последних сил подкачивал насосом тугие зелёные борта лодки.
— Скоро! Скоро охота! — закричал Раймо, как глухонемому, Кузьмич. — Туда пойдём! — он махнул рукой в сторону заходящего солнца. — Там лосей до… Всем хватит! Лось, понимаешь?
Кузьмич попытался изобразить рога на своей голове и даже промычал что-то нечленораздельное.
— Элк? — сообразил Раймо и добавил одно из немногих знакомых ему русских слов: — Хорошо!
— А то! — продолжил разговор Кузьмич. — Во какие! — он показал финну животное немыслимых размеров. — Так и, бегают! Во какие! — теперь он продемонстрировал ему уже ширину зверя. — Я в это лето таких четырёх завалил!.. — по-прежнему жестами объяснялся Кузьмич.
Как ни странно, но Раймо всё было понятно.
— Лось — большое животное, отличный трофей… — согласился он с егерем.
Когда бочка в баньке наполнилась до краёв, Кузьмич махнул Раймо рукой — отдыхай, дескать, а сам направился к возящимся у лодок мужикам.
— Михалыч, на дальний кордон пойдём… — то ли вопрошающе, то ли утверждающе заявил егерь. — Свояк пишет — там лосей…
— Что, ближе нет ничего, что ли? — расстроился Соловейчик. — Это же вёрст сто!
— Ближе нет. Тут столько уже было охотников, всю дичь распугали… — посетовал Кузьмич.
— Не может быть! — не поверил Сергей Олегович. — Ведь много же было!
— Мало ли что было… — вздохнул Кузьмич. — А теперь вот нет. Ушёл лось! — проорал он для Раймо, изображая над головой руками рога.
— Да, у лося очень большие рога… — согласился тот, подходя поближе. — Очень красивое животное…
Финн показал руками, какое красивое животное лось.
Снаряжённые лодки уже стояли у берега. В одной из них сидел Соловейчик и пытался завести мотор. После двух или трёх рывков за стартёрный шнур мотор мощно взревел. Соловейчик уселся на корме и рванул от берега, делая замысловатые виражи по ровной водной глади. Вскоре так же резво стартовала и вторая лодка, в которой устроились Михалыч и Сергей Олегович.
— …ноги красивые, грудь широкая. Очень сильное и красивое животное. Глаза большие… — продолжал Раймо свою беседу с егерем.
— Да, — внимательно слушал его Кузьмич, — девки у нас красивые, глаза большие… Места здесь тихие, можно увести её и там… — Кузьмич показал, что там можно сделать с девками.
— Как?! — удивился Раймо. — Лося?
— Чего тут! Места красивые, она обалдеет от природы, а ты её!.. — Кузьмич снова показал, что нужно делать.
— Вы? Лося? — уточнил финн. — Лося?
Финн для наглядности повторил жест егеря.
— Да-да! — орал Кузьмич. — Мы с тобой это ещё сделаем!
— Он говорит, что с тобой это сделает… — перевёл Качалов, видя, что Раймо никак не поймёт, куда клонит Кузьмич.
— Нет! Нет-нет, я понимаю, но я не люблю это, — сказал Раймо. — Я люблю женщин.
— Он любит женщин, — перевёл Женя Кузьмичу.
Но тот уже ничего не слышал: егерь стоял у самой кромки берега и со всё возрастающей тревогой наблюдал, как лодки носятся по воде.
— Куда?! — вдруг дико заорал Кузьмич и бросился в воду. В это время лодка с Михалычем помчалась к берегу. — Назад! Поворачивай назад!!!
— Смотри, как заждались… Правь на него! — прокричал Сергей Олегович с кормы.
Лодка послушно рванула прямо на то место, где бегал по мелководью Кузьмич.
На огромной скорости она выскочили на берег, подхватив днищем волну — благо, берег был пологий. Михалыч отточенным жестом вовремя успел заглушить мотор и откинуть его.
— А-а-а!.. — Кузьмич рванулся к берегу, пошарил руками в воде и вытащил садок с оставшимися бутылками водки. — Я же кричал вам! Кричал!..
— Да ладно, не переживай… — попытался успокоить его Сергей Олегович. — Здоровее будем.
— Шесть бутылок!.. Специально для вас!.. Сам — ни грамма!.. — продолжал сокрушаться егерь.
— Кузьмич, у нас её много… — внёс свою лепту Женя.
— Кузьмич мне сейчас рассказал, что он любит заниматься любовью с лосем… Может, я его неправильно понял? — подойдя к Качалову, спросил Раймо.
— Он любит лосей, — кивнул Женя. — У Кузьмича года два жила лосиха, он её в лесу подобрал. Она жила у него, понимаешь?..
Раймо со странным чувством посмотрел на Кузьмича, который всё ещё искал в воде среди осколков целые бутылки.
К берегу подплыла вторая лодка с Лёвой Соловейчиком. Он посмотрел на осколки бутылок, на понурого и всклокоченного Кузьмича.
— Ну и ну… — протянул Лёва. — Кто же это мог сделать? А, Кузьмич?
— Следователь… — поморщился Михалыч. — Мне Серёга кричит: правь на Кузьмича, он, мол, нас зовёт, вон как руками машет! Я и поехал к нему!..
— Как что — сразу я виноват! — возмутился Сергей Олегович. — Я, что ли, на руле сидел?!
— Да ладно вам, — вмешался Женя, — нашли, о чем горевать! Пьянству — бой! Что мы сюда за триста вёрст водку пить приехали?
— Ладно… — Кузьмич всё же нашёл одну бутылку с отбитым горлышком, в которой осталось немного водки. Это несколько успокоило его и примирило с потерей. — А!.. От вашей химии всё одно только муть в башке и похмелье тяжкое. Это от моего напитка только в ногах слабость, глаз не двоит и голова прочная!
Баня уже давно поспела. Через полчаса, по нескольку раз побывав в раскалённой парилке, все сидели в предбаннике. Уже полностью умиротворённые и распаренные. На самодельном табурете был накрыт немудрёный стол: водка, хлеб, солёные огурчики…
— Ну, за дружбу! — произнёс очередной тост Михалыч.
Все дружно выпили.
Тут же, в предбаннике, сидел хозяйский пёс по имени Филя и провожал глазами руки закусывающих мужиков: ждал щедрой подачки.
Беседа велась общая; говорили все сразу и, как обычно бывает в таких случаях, никто никого не слушал.
— Не понимаю, зачем на дальний кордон тащиться? Как мог зверь уйти? — всё не мог успокоиться Сергей Олегович.
— Ногами ушёл, вот как! — Кузьмич был серьёзен. — Михалыч, ты меня уважаешь? Тогда помоги коровку на кордон переправить к свояку. Мне она вроде как и в обузу, а ему в самый раз будет…
— Так вот почему на дальний идём!.. — понял Сергей Олегович. — Корову ему надо к свояку везти! Мы что же, её на лодке повезём?
Сама идея переправки коровы на лодке показалась Сергею Олеговичу очень смешной, и он мелко захихикал, заливая алым и без того пунцовые щёки.
— …я в милицию пошёл, чтобы не думала, что, если еврей, то, значит, где-то там… а я в самую грязь, через участкового до опера… — вещал Лёва Раймо. Тот внимательно слушал непонятные русские слова и кивал головой. — У нас, знаешь, как? Это тебе не Чикаго-Купчино! Я для неё это сделал, а она за другого вышла замуж… А я вот так и осел в ментах…
— …Михалыч, ты же генерал, у тебя ум и хитрость, — не унимался Кузьмич. — Как коровку к свояку забросить? Напряги ум…
— Как? Да на самолёте!.. — ни секунды не думая выложил Михалыч.
— У нас же только военные… — не понял Кузьмич.
— Запихать в бомболюк и на малой высоте перевезти; у нас на Курилах так делали. Рядом с дальним кордоном аэродром подскока есть… — Генерал пустил в потолок густую струю сигарного дыма.
Его ещё более раскрасневшееся от парилки лицо выражало незыблемую уверенность в том, что он предлагает.
— А ведь точно, есть!.. — задумался Кузьмич.
— Вот так и надо перевезти… — окончательно решил генерал. — Только я тебе в этом не помощник, сам договаривайся. Я только идею высказал… Ну, за братство!
Подняли стаканы за братство.
После пятого или шестого генеральского тоста снова вернулись в парилку. Распаренные, выбегали голышом из бани и плюхались в воду. Плескались там, как дети, дурачились. По берегу носился, отчаянно лая, Филя.
Его тоже затащили в воду.
Затем, озябшие, снова завалились всем скопом в баню. Попытались втянуть туда и Филю, но тот, уже опытный, не дался.
— Ой, хорошо!.. — простонал Лёва.
Он обернулся в простыню и с наслаждением закурил сигаретку. Остальные опять пошли в парилку.
Кузьмич охаживал можжевёловым веником Раймо. Тот стойко сносил удары колючек.
Михалыч поддал ещё жару — маленькое пространство бани до потолка заволокло белёсой мутью пара. Посидели ещё пару минут.
— Пошли в воду! — предложил генерал.
— Иди, мы потом… — сказал с пола разомлевший Сергей Олегович.
Михалыч выбрался из парилки. Его место занял появившийся Соловейчик.
— Раймо, ты жив? — спросил по-английски Качалов, смотря на то, как надсадно работает над ним Кузьмич.
— Такое чувство, что существую отдельно, по частям… — выдавил Раймо. — Отдельно руки, отдельно ноги, голова… отдельно… душа…
— Чего он говорит? — поинтересовался Кузьмич, окатывая финна водой.
— Всё отлично… — пояснил Женя.
В этот момент, неизвестно каким образом, в парную протиснулся Филя. Пса всего колотила крупная дрожь.
— И ты помыться пришёл, маленький? — просюсюкал Лёва.
Вдруг из предбанника раздался рёв и неясный шум: там кто-то гремел бутылками и тяжело ворочался прямо за дверью в парилку. Все тут же замолчали. Филя испуганно прижался к ногам Кузьмича.
— Михалыч, наверное, дурит… — робко высказал предположение Сергей Олегович. — Пошутить решил…
— Тихо! — прикрикнул на него Кузьмич.
Все снова настороженно стали вслушиваться. Там кто-то продолжал тяжело ворочаться и ворчать.
— Водку жрёт… — сказал Лёва. — Из горла хлещет…
— Михалыч это! Под медведя работает! — уже увереннее высказался Сергей Олегович.
Он встал с пола и направился к двери. Взявшись за ручку, он на мгновение задержался, прислушиваясь к возне в предбаннике, затем резко приоткрыл дверь и выглянул в образовавшуюся щель — там на лавке сидел медведь и громко лакал водку.
Кузьмич оттолкнул застывшего Сергея Олеговича, закрыл дверь и навалился всем телом на неё. Женя бросился ему на помощь. Сергей Олегович стоял и смотрел, как они вжимаются голыми плечами в дверную створку, поскальзываясь на мокром полу. Затем, словно очнувшись, он бросился к оконцу, в которое и кошка с трудом пролезла бы.
— Сергей, вам не трудно окатить меня водой? — по-английски попросил лежащий на полке и ничего не понимающий Раймо. — Я начинаю рождаться снова…
— Михалыча зови! — захрипел в свою очередь Сергею Олеговичу Кузьмич. — Кричи в окно!
Сергей Олегович растерянно крутил головой, совершенно потеряв ориентацию.
— Это невозможно описать… — блаженно улыбаясь и истекая обильным потом, бормотал тем временем Раймо.
— Зови генерала, мать твою!.. — закричал на Сергея Олеговича враз осипшим от волнения голосом Кузьмич.
— Михалыч… — прохрипел Сергей Олегович в грязное окошко. Он откашлялся и снова позвал. Но, вероятно, и у него от волнения отказали голосовые связки.
— Ну что ты там?! — разозлился Женя. — Михалыч!!! — заорал он со всей мочи, задрав голову к потолку.
За дверью раздался неистовый рёв медведя. Филя яростно залаял.
— Тихо! — тут же накинулся на него Кузьмич, зажимая псу пасть.
Только теперь Раймо понял, что происходит нечто неладное. Все стали говорить шёпотом.
— Зверя нет, значит? — язвительно передразнил Женя Кузьмича. — Ушёл, говоришь, на дальний кордон?
— Ладно тебе… — махнул рукой Кузьмич.
Он уже нашёл осколок валяющегося в парилке полена и подпёр им дверь, высвобождая руки.
— Что делать будем? — к двери осторожно приблизился Сергей Олегович. Тело его содрогалось от крупной дрожи.