Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 


Ник Рейдер
«Рейдер Консалтинг»


Хорошее решение. Он сменил номер телефона, который Грей прекрасно знала наизусть. Под указанными номерами телефона и пейджера Ник подписал:

«В любое время, Нэт. Только позвони, и я буду».

Она вышла на новый след

Глава 33

На выходе из дома, где жила Изабель, Грей увидела, что тот мужчина с «боксерским ухом», смахивающий на английского бульдога, вернулся. Он сидел в черном «Шевроле Малибу» за две машины от ее «Камри» и снимал, как Грей выходит из ворот многоквартирного комплекса.

Грей застыла как вкопанная и позволила воротам захлопнуться за спиной. С сердцем, готовым выпрыгнуть из груди, она уверенно подошла к черному «Малибу» и обратилась к незнакомцу:

— Ну привет.

— Как делишки? — ответил тот.

В салоне автомобиля царил бардак. Куда ни глянь, валялись стаканчики всевозможных размеров, вперемешку с шариками из фольги и оберточной бумаги. Запачканные сиденья и недоеденные бургеры говорили о том, что владелец машины был не просто неряхой, но еще и либо копом, либо частным сыщиком, либо бандитом. От самого мужчины веяло тоской и дешевым мылом.

— Почему ты преследуешь Изабель Линкольн? — спросила Грей напрямую.

— Я ее не преследую, — улыбка неряшливого незнакомца напомнила Грей мужчину с серебряным зубом из «Лунного гонщика».

Грей прыснула:

— Я вижу тебя каждый раз, когда прихожу сюда. Ты явно смахиваешь на преследователя. А теперь, дружок, я, пожалуй, позвоню в полицию.

— Не трать время зря. Я частный сыщик на задании. А ты еще кто такая?

— Я тоже частный сыщик. И я тоже на задании.

Мужчина придирчиво оглядел Грей и усмехнулся при виде ее лимонно-желтых льняных брюк:

— Твое начальство не говорило тебе избегать ярких цветов? Хочешь, чтобы тебя раскрыли? Типа, ты и так уже выделяешься: милое личико, пухленькая, черная, а теперь еще, блин, в желтом ходишь? Да тебя из космоса должно быть видно. Детка, коль уж ты и правда частный сыщик, позволь дать тебе один совет: носи черное. Стройнит и не бросается в глаза.

— И это мне говорит уродец, припарковавшийся прямо под окнами квартиры, за которой он ведет слежку с древним фотиком на полсалона, — парировала Грей, чувствуя, как краснеют щеки.

— Ха-ха. В точку.

— Ну и что ты хочешь выяснить, мистер «частный сыщик?»

— Просто хочу кое-что проверить, но пока не видел ту, кого ищу, — когда Грей не ответила, мужчина хитро улыбнулся и выудил визитку из кучи мусора на сиденье. — Это я. Твоя очередь.

— Стюарт Ардиццоне… «Джей-Си-Ай Иншуранс»? — Грей внезапно вспомнила — тот конверт, что миссис Томпкинс дала ей на прошлой неделе…

— Прошу, — Грей протянула ему собственную визитку.

Мужчина удивленно присвистнул:

— «Рейдер Консалтинг»? Ну ты и крутышка, оказывается. Мы с Ником много раз работали вместе: мошенничество со страховыми компаниями, с профсоюзами, и все в этом духе. А он-то в курсе, что ты носишь желтое на слежке?

— Я не на слежке, — ответила Грей. — И зачем же «Джей-Си-Ай» отправили тебя сюда, Стюарт Ардиццоне?

— Не могу сказать, но, думаю, мы здесь с тобой за одним и тем же, — Ардиццоне отправил визитку Грей все в ту же кучу мусора, из которой он достал свою. — И когда же ты в последний раз видела Изабель Линкольн?

— Я ее не видела.

— Но ты же только что вышла из дома, где она живет. — Мужчина задумчиво почесал голову, пополнив запасы перхоти на плечах своей рубашки поло. — Может, ты знаешь, когда она вернется?

— Скоро, должно быть. Не то чтобы у нее было достаточно денег, чтобы позволить себе исчезнуть с лица земли, — ответила Грей.

— Сделай мне одолжение. Дай знать, если она вернется или если узнаешь, где она сейчас. С меня пятьсот баксов в качестве награды за труды.

— Думаешь, тебе по карману мое доверие?

— Взгляни на мое лицо, — Стюарт Ардиццоне улыбнулся во все свои тридцать один белый и один серебряный зуб. — Станет парень с таким лицом лгать?

Грей это не сильно впечатлило:

— Конечно же, станет. Именно этим мы в этом бизнесе и занимаемся. Лжем.

— Да ладно тебе, мисс Сайкс, я работаю на серьезных людей, мне не нужно лгать. Спроси у своего босса, он подтвердит, что я парень, что надо. Зуб даю.

— О’кей, так и сделаю. — Грей, не колеблясь, набрала Ника. — Расскажи-ка, что ты знаешь о Стюарте Ардиццоне?

Ник рассмеялся в ответ:

— Да-да, мы учились в Калифорнийском, до сих пор торчу ему двадцать баксов. А что?

Грей внимательно изучала этого так называемого частного сыщика: его машину, туго натянутый ремень безопасности, мокасины от «Гуччи».

— Он сидит прямо передо мной. Говорит, что работает с «Джей-Си-Ай» по делу Линкольн, — ответила Грей.

— Он пытается создать тебе неприятности? — поинтересовался Ник.

— Нет, просто интересно, можно ли ему доверять.

— Доверять? Мы кто, по-твоему, такие? Чертовы супергерои?

Грей положила трубку.

Стюарт Ардиццоне ухмыльнулся:

— Ну что, проверку я прошел?

— Допустим. Так что насчет Изабель Линкольн? Думаешь, она хочет вас надуть?

— Ничего не могу сказать, — мужчина лишь пожал плечами.

— Ну ладно. Бывай, чувак. — Грей отошла от окна машины и зашагала прочь.

Ардиццоне решил сдаться:

— Ладно, ладно. Она снова пытается нас развести. Давай каждый расскажет друг другу, что знает.

Грей обернулась:

— Договорились. Для начала задам парочку простых вопросов. У нее есть страховка?

— Разумеется, — ответил сыщик. — Поэтому я и здесь.

— Какого плана?

— Полный набор. На здоровье, на жизнь, на машину.

Грей задала следующий вопрос:

— Кто ее бенефициар?

Ардиццоне взял лежащий на пассажирском сиденье планшет, смахнул с него кучу пакетиков с соусом и забегал пальцами по экрану:

— Ти Кристофер.

— Серьезно? — услышав это имя, Грей удивилась.

— Ага.

— Она не попадала в реанимацию за последние полгода?

— Значит, надо смотреть с января? Посмотрим… Тут ничего нет, кроме пары визитов к терапевту.

— Возможно, она расплачивалась наличными или записалась в какую-нибудь случайную клинику, — предположила Грей, которая сама поступала так же.

— Возможно, — признал Ардиццоне. — Одно тебе скажу: в прошлом году она подала иск о ДТП. У парня, который ее сбил, не было страховки — заплатили мы. Потом еще были медицинские счета от ее врача — какого-то шарлатана, который получал откаты за фальшивые справки. За это он сейчас отбывает срок.

— Тогда тебе понравится, что я скажу, — сказала Грей. — Насчет того парня без страховки.

— Ммм?

Грей рассказала Стюарту Ардиццоне о встрече с Митчем Правином, который был за рулем того якобы незастрахованного «Мазерати».

Записав рассказ Грей в «Заметки» на планшете, сыщик с серебряным зубом усмехнулся:

— Хорошо, очень хорошо.

— Ты упомянул, что мисс Линкольн пыталась надуть вас «снова». Это не первый раз?

— В прошлом году она подала иск по страхованию от несчастных случаев на производстве. В нем говорилось, что она подскользнулась неподалеку от медицинского корпуса Калифорнийского университета…

— Так и было. Ее парень, — он работает там врачом, — был свидетелем. Так они, кстати, и познакомились.

— Она заявила, что сломала лодыжку в свое рабочее время, когда торопилась на деловую встречу…

— Но?

— Но никакого перелома у нее не было. Врач, однако, подписал все бумажки и подтвердил, что перелом лодыжки был, притом что рентгеновские снимки выглядели подозрительно. Но это не сыграло никакой роли — Линкольн все равно получила свое пособие по инвалидности.

— Ей же пришлось бы ходить на приемы к врачу, чтобы получать выплаты по пособию.

— Линкольн ходила на приемы к своему парню, думаю, он ее и осматривал.

— Но он же кардиолог, — удивилась Грей.

— Ага.

Тогда ее осенило. То сообщение от Изабель: «Это все связано со страховкой. ПОВЕРЬ МНЕ».

Иан О’Доннелл уже замарал руки — это он совершил мошенничество со страховкой.

Это и был тот самый Большой Секрет во всей этой истории. Та его интрижка в процедурном кабинете с «горячей медсестричкой» по фамилии Пфайффер — это еще цветочки.

Все, что она знала об Иане, — ложь. Ти Кристофер была права на его счет, и все же Грей поверила его слезам.

Во всем виновата его красота, готовность Грей поверить словам мужчины с красивым, заплаканным ликом, и незабываемый вкус «Вионье», которым он ее опоил.

Грей задала Ардиццоне следующий вопрос:

— Как давно ты занимаешься расследованием?

— Начал прямо перед праздником.

— На ее барной стойке лежит конверт от «Джей-Си-Ай».

— Это компенсация за угнанную машину.

— Ту же машину, в которую въехал «Мазерати», или какую-то еще?

Пальцы мужчины снова забегали по экрану планшета:

— Мы покрыли страховку «Хонды Аккорд» 2015 года в аварии с «Мазерати» — Линкольн получила за это восемь тысяч. После чего, в августе прошлого года, она приобрела подержанный «БМВ 428» 2017 года, и его украли одиннадцатого мая, всего несколько месяцев назад. За это мы выделили тридцать три тысячи долларов по «синей книжке». Это чек, который мы только что отправили. Тот самый, на барной стойке.

Грей снова почувствовала неприятное тянущее ощущение у пупка. Ей захотелось сесть прямо посреди Дон-Лоренцо-драйв.

— Значит, чек она еще не обналичивала, — произнес Ардиццоне. — Да у нее и не получилось бы, мы заморозили средства на ее счете. Она еще об этом не знает, и я здесь, чтобы посмотреть, заберет ли она чек. Ты-то как его достала?

— Соседка отдала.

— Как так?

— Она решила, что я одна из подруг Изабель, а та недавно дала ей ключ от квартиры, чтобы соседка присмотрела за ее питомцем. Во всяком случае, ключ мне отдала она. А парень Изабель, тот, который врач, — мой клиент. Его имя, кстати, включено в договор аренды. Он тоже дал мне свой ключ от квартиры Изабель. Иными словами, мисс Линкольн не может попасть в эту квартиру, не пройдя через меня, если она только туда не вломится.

Затем Грей рассказала Ардиццоне о коробках с краской для волос L’Oréal, блокноте с номерами рейсов и украденном лабрадудле.

Ее собеседнику только и оставалось, что выдохнуть:

— Боже.

— И не говори. Сколько стоит полис страхования жизни?

— Полмиллиона.

— И когда она его оформила?

— В апреле.

— На кого?

Человек с серебряными зубами опустил глаза в экран, а затем раздраженно закатил глаза:

— Черт. Связь пропала. Потом тебе скажу, лады?

— Зачем ей оформлять страховку на пятьсот тысяч долларов, а затем уезжать из города?

— Понятия не имею, — сказал Стюарт Ардиццоне. — Она также повысила стоимость своего более старого полиса страхования жизни еще на пятьсот тысяч. Тогда-то наша бухгалтерия и подняла меня на уши.

Изабель Линкольн могла пасть жертвой убийцы, но это был не Иан О’Доннелл. Ти, единственный поручитель по страховке Изабель, могла убить свою подругу и теперь выдавала себя за нее в переписке.

Ти также могла бы получить страховую выплату за разбитый «БМВ» — этот чек теперь лежит на барной стойке в квартире Изабель. Вот зачем она ловко жонглировала этими двумя сотовыми телефонами: своим и Изабель. Ти — мошенница. Самая настоящая американская мошенница.

А у Грей как раз была наживка стоимостью тридцать три тысячи долларов.

Глава 34

Стюарт Ардиццоне спешно отправился в «Мебель Шалимара», чтобы поговорить с Митчем Правином.

Грей вернулась в квартиру Изабель Линкольн и открыла конверт от «Джей-Си-Ай». Женщина затаила дыхание, вытащив из конверта теперь уже недействительный чек на тридцать три тысячи долларов. Она положила его на барную стойку, сфотографировала вместе с конвертом и отправила фотографию пропавшей женщине и ее лучшей подруге, вместе с сообщением.


Смотрите, что у меня есть.


Приманка готова.


Мне нужно встретиться с одной из вас, чтобы передать чек. Я не оставлю его просто лежать на месте. Вы не получите чек, пока я не получу фотографию бедра Изабель.


А до тех пор пусть полежит в сейфе «Рейдера».

Грей подошла к своей «Камри» и попыталась успокоиться. Было бы нехорошо заработать инфаркт во время слежки. Сев в машину, Грей посмотрела вниз на свои ярко-лимонные брюки. Стюарт Ардиццоне был прав — на время работы над делом ей следовало пересмотреть свой выбор гардероба. Ведь она действительно вела слежку, как он и сказал.

Что ж, поздно спохватилась.

Прошло два часа, но никто так и не появился. Усталость дала о себе знать и Грей невольно склонила голову. Проснулась она от звука собственного храпа. Грей моргнула — проспала она не так долго.

— Держи себя в руках, детка, — пробормотала она сама себе. Она могла купить парочку энергетиков, но тогда ей захочется в туалет. Мужчина-сыщик всегда может помочиться в бутылку — а что делать женщине-сыщику?



В этот момент пришло сообщение от Клариссы.


Я думаю, это тот, кого ты ищешь.


Она приложила вложение.


МУЖЧИНА ИЗ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА НАЙДЕН МЕРТВЫМ В ПУСТЫНЕ АДЕЛАНТО


Грей проследовала по ссылке на короткую новостную статью. На первом изображении был запечатлен молодой чернокожий мужчина с бородой и его водительские права.

В минувшую субботу 33-летний Омар Невилл был найден мертвым в оставленном без присмотра автомобиле. Мужчина был обнаружен в своем транспортном средстве водителем проезжающего мимо квадроцикла… Шериф проводит расследование…

— Нет, нет, нет…

Телефон снова завибрировал, но Грей даже не взглянула на него. Женщина безучастно смотрела в лобовое стекло. Омар Невилл был мертв? Почему? И кто…

Элис Миллер. Она должна была найти…

Еще одно сообщение. Снова от Клариссы.


Ты там?

Да, просто задумалась. Свяжусь с шерифом позже. Спасибо, К!


А пока что Грей оставалась сидеть в машине, в нескольких метрах от шатких ворот жилого комплекса. Она ждала вестей от Ти Кристофер или Изабель Линкольн. Она ждала, пока эта потрепанная зеленая «Альтима» с куклами-троллями, выглядывающими через заднее стекло, свернет на место у тротуара. Или, еще лучше, тот большой черный грузовик, который миссис Томпкинс увидела в то утро, когда исчезла Изабель Линкольн.

Пока Грей сидела в машине и ждала дальнейшего развития событий, по ее лицу и спине струился пот. На дворе стояло типичное июльское воскресенье, и ее белая шелковая блузка стала почти прозрачной от пота. Шрамы от операции на ее животе пульсировали болью, и она была почти уверена, что жидкость вокруг них, из-за которой рана прилипала к шелку блузки, была вовсе не потом. Она нашла на полу машины полупустую бутылку с водой и осушила ее в один глоток.

Телефон завибрировал. Пришло новое сообщение.


Что ты сейчас делаешь?


Региональный код 310. Лос-Анджелес.


Кто спрашивает?

Тебе следует быть осторожнее.


Во рту у Грей моментально пересохло. Она бегло взглянула на окна квартир в доме через дорогу, бросила осторожный взгляд в зеркала заднего вида и в заднее стекло. Ни во дворе, ни на тротуарах никого не было. У тротуара было припарковано не так много машин — их владельцы все еще были либо на службе в церкви, либо наслаждались бранчем — все, за исключением белой «Теслы», медной «Киа», двух синих американских «Седанов», ее собственной «Камри»… и черного «Рендж Ровера».

Со своего места за рулем она не могла увидеть номера внедорожника. Также не было видно, сидит ли кто-то на месте водителя. Грей схватила телефон и зашла в приложение «OPO», чтобы проверить оповещения об автомобилях Шона, но экран загрузки все никак не исчезал.


Низкое качество интернет-соединения.


— Вот черт.


Вы ошиблись номером. Совершенно ясно, что вы меня не знаете.


Тут на экране ее телефона мелькнуло изображение.


3WXA9L2.


На фотографии были номера ее «Камри», а еще эвкалиптовые деревья вдоль улицы Дон Лоренцо… и уснувшая за рулем Грей.

Ее взгляд заметался по окрестностям.

Ни в дворе, ни на тротуаре никого не было или же…

Они уже ушли. «Рендж Ровер» был вне подозрений; внедорожник все еще был припаркован, и теперь он выглядел скорее темно-зеленым, а не черным. А вот белая «Тесла», припаркованная на другой стороне улицы, куда-то исчезла. Грей не слышала ни рева двигателя, ни визга шин.

Это был Шон? Он нанял частного сыщика, которого Ник еще не нашел? Кто был за рулем той белой «Теслы» — частный сыщик или ее бывший муж?

У Грей, казалось, ушла целая вечность, чтобы набрать ответ — пальцы будто превратились в ледышки:


Это кто, черт возьми??

Скоро узнаешь.


Она нажала на иконку телефона, чтобы позвонить таинственному собеседнику.

Гудок за гудком…


Абонент недоступен или находится вне зоны действия…


Грей отменила вызов, закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов.

Вдох… Выдох… Вдох… Выдох…

А воскресенье ведь началось так хорошо. Уже как будто сто лет прошло…


Привет, Кларисса. Пробей этот номер, пожалуйста.


Ее телефон снова завибрировал, но это была не Кларисса.

Открыв сообщение, Грей увидела татуировку бабочки, красующуюся на женском бедре цвета «кофе с молоком».


Я ЖЕ ГОВОРИЛА, Я ЖИВА. Мне нужны мои бабки!!


Тошнота накрыла Грей тяжелым мокрым одеялом, и мир накренился. Она балансировала на тонкой грани между «о’кей» и «ой, черт», и у нее было время только на то, чтобы выскочить из машины на поросший травой тротуар. Жарко. Ей было слишком жарко. Организм обезвожен, так хочется пить. О нет…

Содержимое ее желудка оказалось на земле. Когда Грей вырвало, ее тело задрожало, а живот свернулся в клубок. Она захлебнулась рвотой и ее стошнило снова, будто ее организм пытался исторгнуть из себя всю жидкость, до последней капли. Судороги наконец смягчились, и она успокоилась, упершись локтями в колени.

Грей вытерла запачканные рот и нос краем шелковой блузки.

Ветерок, божья благодать, принес ее пылающему жаром телу немного прохлады. Нельзя было здесь рассиживаться — слишком жарко. Грей спряталась в теньке. По ее нервам и венам растекалась боль. Тело женщины теперь яростно ненавидело ее за потоотделение, за пьянство, за аппендицит, за постоянную тревожность. Тело Грей ненавидело ее за то, что она подставила его под удары. Оно никогда не простит ей то, что она дала разрушить свой храм. Оно не простит ей то, что она не допила этот дурацкий курс антибиотиков после операции. И теперь ее тело твердило ей лишь одно: открой глаза.

Грей снова набрала тот загадочный номер и затаила дыхание.

Гудок за гудком, без ответа… На этот раз таинственному собеседнику не нужен был ее ответ.

— Хорошо, — ее глаза были открыты, но взор застилала пелена слез. — Я остановлю его. Я остановлю Шона.

Во что бы то ни стало.

Глава 35

Сделай что-нибудь.

Но в понедельник Грей решила отдохнуть, отпросилась с работы и поехала в пункт «скорой помощи» недалеко от своей квартиры.

К чистоте линолеумового пола в этой клинике относились с пристрастием, однако сломанную вывеску, свисавшую с карниза, чинить не спешили.

На приеме доктор Назариан не обнаружил ничего серьезного. «Возможно, воспалился шов, так как вы не закончили курс лечения». Этот древний врач поставил ей диагноз, мельком взглянув на ее живот издалека. Он выписал ей новый антибиотик и новую дозу оксикодона, перед тем как испарится из смотровой комнаты.

Грей заплатила за свой прием триста долларов наличными и отправилась за своими лекарствами в аптеку при клинике. Она была почти на сто процентов уверена, что доктор Назариан поставил ей неправильный диагноз, однако в ней все же теплилась надежда, что диагноз был верным.

Дома она приняла первую дозу и забралась в постель.

Сделай что-нибудь.

— Я поймаю его. Я больше не буду это терпеть, — шепотом твердила она, пока утоляла жажду энергетиками, фруктовым льдом и водой, скрипя зубами с каждым новым приступом тошноты и боли…

Только закрыв глаза, она услышала звук уведомления. На телефоне высветилось сообщение от Клариссы.


Только что позвонила в авиакомпанию. Никакая Изабель Линкольн не покупала билет до Белиз или другое направление.
И, кстати, тот номер, который ты скинула вчера, с одноразового телефона. Извини.


Грей попыталась почувствовать хоть что-то — гнев, страх, грусть, но она не чувствовала ничего. Было лишь безразличие. Она не могла жить так. Она не будет жить так.

Тогда сделай же что-нибудь.

Останови Шона.

Вечеринка Клариссы в Лас-Вегасе — вот когда она его остановит. Это будет запоминающаяся поездка.

Глава 36

Поддельный чек из страховой теперь лежал в сейфе компании. Вечер вторника подходил к концу, и Грей сидела за работой в офисе, зажмурившись от боли до слез. Она отодвинулась от стола и стала ждать, пока острая боль пройдет, а внезапно накалившийся воздух в комнате остынет. С утра Грей выпила лекарства и даже не забыла выпить антибиотики, но сейчас для нормального самочувствия ей нужно было что посильнее.

В восемь вечера в офисе было мало людей. К тому же большая часть из них — уборщики. В офисах за компьютерами почти никого не было.

Это значило, что она сможет поработать в тишине, не беспокоясь о том, что каждую минуту может ворваться Янковски, с примятыми волосами, глупой улыбкой на лице и блокнотом для стенографирования в руках.

Вернувшись к работе, Грей добавила в файлы и облако информацию по Изабель Линкольн. Стюарт Ардиццоне оставил сообщение на голосовой почте: Приятно было пообщаться с Митчем Правином вчера. Спасибо, что представила нас. Звони, если что-то будет нужно или если узнаешь что-нибудь новое.

Город погрузился в темному, больше похожую на декабрьскую, нежели на июньскую. Ночное небо в Лос-Анджелесе было обычно светло-фиолетового и черного цветов, с проблесками белого и красного от взмывающих в небо самолетов и низко летящих вертолетов.

Не то чтобы Грей было особо интересно, какого цвета ночь за шторами офиса. Ее приступ волновал ее гораздо больше. Она сидела, закрыв глаза трясущимися руками. Разве эта сильная боль спустя столько месяцев после операции — норма? Может быть, доктор Мессамер забыл скальпель или вату в ране, перед тем как зашить ее? Если бы у нее были свои инструменты — скальпель, нож и кочерга или большая бутылка холодной, даже самой дешевой водки, она бы сделала что-нибудь, чтобы заглушить боль. Или же просто потеряла бы сознание, чтобы потом доктора, исправлявшие то, что натворил доктор Мессамер, вкололи ей морфий, от которого по телу проходится приятный холодок.

Может быть, в этот раз неотложка отвезет ее в медицинский центр Университета Калифорнии или Седарс-Синайский медицинский центр. Центры с чистыми постелями, хорошей едой и красивыми докторами, похожими на Иана О’Донелла, с которыми она могла бы переспать за помощь в страховом мошенничестве. Звучит как мечта.

Раз Миссисипи, два Миссисипи, три…

На пятнадцатом счету невидимый нож перестал впиваться ей в живот, а острая боль спала до ноющей. Ее мышцы расслабились, а челюсти и кулаки разжались. Она дрожала. Но не может же жизнь постоянно быть похожа на красивую картинку с рекламного щита.

— Почему, блин, нет алкоголя, когда так нужно выпить? — Она начала рыться в своей сумочке, нашла упаковку перкоцета, закинулась одной таблеткой и упала в кресло.

Зазвонил рабочий телефон, и на экране высветился номер Ника.

— Ты звонила? — спросил он сразу же, как она подняла трубку.

— Да. У меня есть сумасшедшая идея. — Затем она ввела его в курс дела про Изабель и Иана, страховое мошенничество, разбитые «Мазерати» и владельцев мебельных магазинов.

Ник молчал.

— Алло? — на ее лице появилась глупая улыбка. — Тебе слышно? Уже заскучал?

— Я смотрю Иан прям вляпался.

— Мужики со своими членами.

— Целые империи были построены благодаря мужикам и их членам.

— Рим, Атлантида, Звезда Смерти… и Иан был соучастником в чем-то из этого…

— Ты что-то собираешься сделать. Так зачем ты мне звонила? Зачем тебе было звонить мне? Чтобы сказать мне, какой я классный?

— Ты классный, но еще… — Грей сжалась в кресле. — Я хочу посмотреть тот домик в Идиллвайлде, перед тем как поговорить с Ти. Я избегала ее.

— Почему?

— Потому что я хочу застать их врасплох. Что, если Изабель в этом домике? Или чего похуже? Что, если ее тело закопано где-то на этом участке? И, так как я не знаю, что именно я узнаю, когда приеду туда, может, ты хочешь составить мне компанию? Я знаю, что ты сейчас занят своим расследованием…

— Все информаторы говорят, что не работают с Диксоном.

— Возможно, кто-то из них врет?

— Есть вероятность, что кто-то работает с ним, но не говорит об этом.

— И?

— И это значит, что я продолжу задавать вопросы. Я продолжу следить за ними.

— А пока что давай со мной. Я куплю тебе завтрак. А еще соберу все необходимое.

Парики, очки, цветные линзы, перчатки и шарфы.

Ник жил в семи минутах от компании и очень скоро его внедорожник стоял у входа. Грей забралась на пассажирское сиденье, пока все ее тело приятно покалывало от таблетки.

— Я привез кое-что для тебя, — сказал он.

— Дай, дай, дай, — вытянула она руки.

Он положил ей в руки пластиковый пакет.

— Все, давай открывай.

Она заглянула в пакет.

— Ой, ты вспомнил. Это так мило.

Сначала она вытащила снежный шар. На принте виднелись пальмочки, волна, Санта на доске для серфинга и красная надпись «Гавайи». Затем она достала баночку с ореховой смесью.

В магазине Ник взял себе шоколадные батончики, чипсы и энергетик и минеральную воду для Грей.

— Так, и куда мы направляемся? — спросил он, выезжая со стоянки.

Грей стала рассматривать его профиль. Эти скулы, губы… вау.

Я это произнесла вслух?

Она вбила адрес в навигатор, открыла банку с орехами и устроилась на своем сиденье. Затем заметила у себя признаки потницы, от которой в древние времена умирали многие королевы. Например Клеопатра и… и Серсея, и… а Иезавель была королевой?

Еще она была рада, что Ник поставил играть в машине фламенко. Танцевальная музыка вместо музыки для секса. Благодаря звукам испанских гитар, доносящимся из динамиков, она окончательно приняла решение, что не будет расстегивать ширинку его джинсов, чтобы сделать ему минет за рулем. Если бы он знал.

— Знал что? — спросил Ник.

Ойй.

— А, что?

— С тобой все хорошо?

Опомнившись, Грей кивнула.

— Что ты приняла?

— Ничего.

— Грейсон.

— Всего лишь перкоцет.

— Это почему?

— У меня болит живот.

— Может быть, нам не стоит…

— Со мной все в порядке. Поехали, — она улыбнулась.