– Мисс… Белла? Белла, вы в порядке?
Наконец Белла заговорила, голос её дрожал.
– Профессор Шамкер?
– Да.
– Я вдруг подумала, что мой цветок по-прежнему прекрасен. Может, если я поставлю его в воду, он всё же расцветёт и даже, возможно, это к лучшему, что так получилось, потому что теперь, когда я выращу другие, я буду знать, как долго мои цветы способны сохранять свежесть. – Словно феникс из пепла, Белла с цветком в руках поднялась на ноги. – Ведь что может быть приятнее букета цветов? Верно? Он подарит кому-нибудь улыбку. – Белла в чём угодно могла найти светлую сторону. Она смахнула стоявшие в глазах слёзы, и лицо её приняло свои обычные жизнерадостные очертания. – Пожалуй, я подарю этот цветок доктору Хуллиган, пусть он порадует её. – Как и все девочки, Белла преклонялась перед Летицией.
– Я убеждён, что доктор Хуллиган это оценит, мисс Хароша.
Пайпер широко улыбнулась своей новой подруге, и все наблюдавшие за происходящим лица отразили облегчение… Все, кроме одного.
Конрад не верил собственным ушам. Белла счастлива? Счастлива? Она чокнулась? Да что с ней такое? Его мимолётная умиротворённость мгновенно сменилась злостью и злобой двойной силы. Хватит миндальничать. На этот раз Конрад был настроен серьёзно.
– Профессор Шамкер? Я могу проводить Беллу до кабинета доктора Хуллиган, – невинным голосом предложил Конрад.
– Это с твоей стороны мило есть, Конрад. Очень хорошо. Вы оба идти можете.
Конрад подскочил и аккуратно оттеснил Беллу с её дурацким растением из комнаты. В ходе их странствий он позаботится о том, чтобы Белла раз и навсегда усвоила, что к чему. На этот раз промашки не будет.
Пока дети поднимали стулья и занимали свои места, взгляд Пайпер упал на бумажный самолётик, лежавший перед ней. Она подобрала его, и бумага разом развернулась, открыв написанное внутри. Девочка прочла:
БУДЬ НАЧЕКУ, НОВЕНЬКАЯ. ТЫ СЛЕДУЮЩАЯ!!!
Пайпер в испуге вытаращила глаза, и тут зазвенел звонок, объявлявший о начале обеденного перерыва.
8
Дети ломились к столовой, расположенной на балконе, нависавшем над атриумом, и демонстративно не обращали на Пайпер ни малейшего внимания, так что ей пришлось плестись вслед за всеми, словно потерявшейся собачке. Пайпер пришла последней и обнаружила, что её ждёт воспитатель Толле. В руках воспитателя Толле, как Пайпер скоро узнала, находилась повседневная деятельность, общее здоровье и благополучие постояльцев тринадцатого яруса.
– Макклауд, Пайпер? – бросил воспитатель Толле, доставая планшет с зажимом для бумаги и ручку. Мужчина чем-то напоминал большегруз; в прошлой жизни он был профессиональным регбистом и прославился мощным захватом, за который его прозвали Костоломом.
– Да, это я, – Пайпер улыбнулась.
– Это я, что? – прорычал он в ответ.
– Э… это я, меня зовут Пайпер.
– Меня зовут Пайпер, сэр! – поправил он.
– Сэр, – ошарашенно повторила Пайпер.
Воспитатель Пайпер проставил в анкете несколько галочек.
– Я – воспитатель Толле, и ты опоздала, Макклауд. – Воспитатель Толле наградил Пайпер тяжёлым взглядом, словно она нарочно задержалась.
– Э… Я, знамо дело, извиняюсь, – пробормотала Пайпер. – Сэр.
– Чтобы больше такого не повторялось. – Воспитатель Толле громко хлопнул планшетом. – На этот раз ты отделалась предупреждением. У нас здесь железная дисциплина и ноль терпимости к тем, кто нарушает правила. Тебе ясно?
– Да, воспитатель Толле. Сэр.
Воспитатель Толле навис над Пайпер и приблизил к ней своё лицо.
– Я слежу за тобой, Макклауд. Помни об этом. А теперь иди за мной. – Воспитатель Толле обошёл стол и остановился перед пустым стулом. Остальной класс уже сидел и нетерпеливо ждал, когда можно будет приступить к еде.
– Пересаживаться нельзя. Это твоё место. Не садись больше ни на чьё место. Не ешь ничью больше еду. Никогда. Ты меня хорошо слышишь? – Воспитатель Толле говорил невозможно громко, и можно было не сомневаться, что каждая живая душа на тринадцатом уровне слышала его.
Пайпер кивнула.
– Я тебя не слышу, Макклауд.
– Да, сэр. Воспитатель Толле, сэр.
– Хорошо. На этой неделе я назначу тебе время, чтобы ты сообщила нашему шеф-повару о своих пищевых предпочтениях и разработала совместно с ним высококалорийную диету. А до тех пор есть будешь то, что дают. Тебе всё ясно?
– Да, сэр. – Пайпер увидела, что ни один обед на столе не походил на другой. Перед ней на тарелке были красиво выложены два куска квасного хлеба с толстыми ломтиками американского чеддера, листьями салата и кружочками помидора, политыми пикантным соусом, а рядом лежал запечённый с травами батат и маринованный огурчик. А вдобавок ко всему на десерт её ждал аппетитный кусок горячего, только что из духовки, яблочного пирога.
– Садись.
Пайпер села.
Как только воспитатель Толле занял место во главе стола, а профессор Шамкер сел на противоположном конце, дети с жадностью набросились на еду. Пайпер сразу поняла, отчего обед был важнейшим событием в дневной жизни университета. Она никогда в жизни не пробовала такой вкусной еды. Да в первом же куске было, наверное, пять вкусов, с которыми она прежде не сталкивалась, и весь рот воодушевился и практически запел от восторга.
Протянув руку за водой, Пайпер вздрогнула, потому что стакан вдруг скользнул на пару сантиметров вправо, мимо её пальцев. Приладившись заново, Пайпер во второй раз потянулась к стакану, но тот отъехал в центр стола.
Первое мгновение Пайпер только и могла, что в изумлении глядеть на стакан. Напиток был проще некуда – просто вода, без газа, безо льда, без лимона.
Кто-то сдавленно прыснул, и Пайпер поняла, что над ней подшутили. Чьими-то стараниями её стакан приобрёл весьма строптивый нрав. Поглядев по сторонам, Пайпер тотчас увидела, что все дети за столом прекрасно знают, что происходит, хоть и разыгрывают полное равнодушие. Ей пришлось снять шляпу перед одноклассниками: они отменно умели прикинуться самой невинностью.
Фокус со стаканом проделывался далеко не в первый раз. Это был проверенный способ понять, из какого теста слеплен новичок. После тяжёлого дня некоторых вновь прибывших уже один непокорный стакан мог вконец вывести из себя. Один начал невразумительно болтать, другой принялся стучать по столу в припадке неконтролируемого гнева, третий истерически расхохотался и никак не мог успокоиться без медицинской помощи. Присяжные-заседатели ещё не вынесли вердикта относительно Пайпер, и любые эксперименты над ней приветствовались.
Пайпер, в свою очередь, ни за какие коврижки не собиралась уступать изворотливому стакану воды. «В эту игру можно играть и вдвоём», – решила она.
Её первым решением было притвориться, будто ничего необычного не происходит. Она основательно откусила от своего бутерброда, пожевала задумчиво, а затем, причмокнув, убрала налипший на передние зубы кусочек салата. Она и не взглянула на свой стакан с водой. Можно подумать, он для неё и не существовал.
– Мммм, – она улыбнулась сидящим поблизости ребятам.
Тотчас, как по заказу, стакан воды заскользил в её сторону. Сначала он сдвинулся всего на несколько сантиметров, но, когда Пайпер не клюнула на это, он приблизился ещё немного, а затем ещё.
Тем временем Пайпер вдумчиво прикидывала, кто главный подозреваемый. Она быстро исключила тех, кто сидел в дальнем конце стола, потому что они были слишком далеко, чтобы так точно контролировать передвижения стакана. Оставалось трое: Смитти, Кимбер и Лили Якимото – милейшая девочка, сама невинность, сидевшая как раз напротив.
Вполне осознанно Лили напоминала скорее фарфоровую куклу, чем девочку. Она искусно перевивала свои длинные блестящие чёрные волосы кремовой лентой, чтобы подчеркнуть остренький овал лица и красные губки бантиком. При необходимости она широко распахивала золотисто-карие глаза и немного выставляла крохотный подбородок, делаясь воплощением невинности и миловидности, – эта отработанная поза позволяла сломить волю любого взрослого в радиусе пяти километров и таким образом получить желаемое. К своим шести годам Лили довела кукольный облик почти до совершенства – для своей формы она теперь требовала ни много ни мало тончайший шёлк цвета слоновой кости (за ним приходилось специально посылать в Париж, тратя на это круглую сумму) и громко провозглашала:
– Да вы шутите! Я лучше голой буду ходить, но никакая синтетическая ткань не коснётся моей кожи!
Только в тихую минуту, когда Лили думала, что она одна и вдали от чужих глаз, можно было подгадать мгновение и увидеть, как под соскользнувшей личиной силится вырваться на свободу дух дикого тигра. Затем мгновение пройдёт, и Лили упрячет его в тёмные глубины своей души. То, что неистовство, таящееся под безмятежным лоском, было так искусно запрятано, свидетельствовало о её поразительном самоконтроле.
Невинный вид Лили запросто обманул бы Пайпер, если бы не пальчик. Чем дольше Пайпер игнорировала свой стакан, тем приметнее дёргался мизинчик Лили точно в такт передвижениям стакана.
Попалась!
Внешность оказалась обманчива, и именно Лили заправляла этим розыгрышем, а когда Пайпер это поняла, остальное было просто. Пайпер выжидала и ждала нужного момента, пока…
Вдруг Пайпер нагнулась вперёд и с лёту попыталась схватить стакан.
Как Пайпер и рассчитывала, Лили выдернула стакан у неё из-под рук, а стоял он так, что при этом натолкнулся точнёхонько на тарелку, которая в свою очередь толкнула стакан с водой, стоявший перед Лили. Стакан опрокинулся, и вода полилась Лили на колени, заливая её драгоценное платье из шёлка цвета слоновой кости.
– А-а-а! – взвизгнула Лили, когда ледяная вода добралась до её кожи.
– Якимото! Ты что вытворяешь за моим столом? – рявкнул воспитатель Толле.
Лили наклонила голову набок и широко распахнула глаза.
– Я случайно уронила свой стакан, воспитатель Толле.
– Ну так прибери за собой! – Воспитатель Толле не выносил беспорядка и всего, что выходило за рамки обычного. То, чего не было в его плане, не смело случаться. – А затем отправляйся и приведи в порядок своё платье, не хватало мне ещё насморк лечить.
– Да, воспитатель Толле, – Лили поднялась и, встретившись глазами с Пайпер, сдержанно кивнула, отдавая должное достойному противнику. Остальные дети тоже были впечатлены. Никто прежде не делал ничего подобного.
Пайпер молча торжествовала свою маленькую победу и отметила её знатным куском яблочного пирога, когда в комнату прошествовал Конрад. Заняв своё место, он посмотрел на Пайпер, многозначительно улыбаясь. Пайпер ожидала, что следом за ним появится Белла. Ведь Конрад провожал Беллу, и логично, если они вернутся в одно время.
Проходила минута за минутой, но Беллы так и не было. Вроде бы никто больше не обратил на это внимания, но Пайпер продолжала искать глазами свою новую подругу, и тогда кое-что привлекло её внимание. От неожиданности и изумления она вскочила на ноги и так и встала, не в силах пошевелиться.
– Ого! Посмотрите, радуга! – наконец вскричала Пайпер, и изо рта у неё разлетелись крошки яблочного пирога. Все повернулись и увидели…
…Именно то, о чём говорила Пайпер: радугу. И не просто радугу, а яркий, сияющий поток цветов, протянувшийся через весь атриум всего в нескольких метрах от них. Она мерцала над фонтаном, и каждый цвет спектра был отчётлив, как колокольный звон.
Через мгновение к перилам балкона протараторила канонада шагов и послышались громкие возгласы:
– Она права. Глядите!
– Это радуга.
– Цвета такие яркие!
– А где же горшочек с золотом?
Но в конце радуги был не горшок золота, а Белла, кружащая в своём ярко-жёлтом платье. Она плясала по атриуму под сводом своей радуги, и её длинные золотые волосы летели вслед за ней.
– Это Белла!
Приблизившись в танце к фонтану, она окунула руки в воду, и тотчас потоки алой, голубой и зелёной воды полились из раструбов.
– Потрясно! – закричала Дейзи.
Белла, кружась, летела к большущему фикусу в горшке. Когда она обхватила ствол руками, цвет взметнулся вверх, превращая листву в пёстрый калейдоскоп. Оттенки переливались от золотого до красного, до оранжевого, до серебряного – деревце подхватил водоворот цветов.
– Белла – настоящий живой цветописец! – У Пайпер челюсть отвисла.
– Если быть точным, Белла инициирует мутацию на молекулярном уровне во всех объектах, с которыми вступает в физический контакт. Побочным эффектом мутации является временная модификация цветов. Но да, в чём-то ты права, Белла «настоящий живой цветописец». Очень мило с твоей стороны указать на этот очевидный факт. А то ведь он мог и ускользнуть от нашего внимания, – ехидно прокомментировал Конрад. Как обычно, он стоял в сторонке ото всех.
– Давай, Белла! Давай, Белла! – Кимбер захлопала в ладоши.
Вскоре остальные подхватил клич:
– Давай, Белла! Давай, Белла!
Вращение Беллы сделалось неистовым, цветовые кляксы взрывались на всём, до чего она дотрагивалась, и вдруг она встала столбом, головокружительно пошатываясь. Подняв голову, она совершенно расфокусированным взглядом оторопело уставилась на одноклассников, словно прежде выпала из реальности и теперь пробуждалась ото сна. И только теперь Пайпер заметила, что по её лицу катятся слёзы. Заметили это и остальные, и восторженные крики смолкли.
– Белла… плачет? – ужаснулась Вайолет.
Смитти тоже был озадачен.
– Думал, её ДНК не допускает ничего, кроме улыбки.
Воспитатель Толле бросился вниз и вмиг оказался рядом с Беллой. Словно загипнотизированная, Белла безропотно позволила себя увести. Прежде чем скрыться в коридоре, она споткнулась, опасно покачнулась и повалилась. Воспитатель Толле подхватил девочку, прежде чем та упала на пол, и поднял на руки, будто она весила не больше листа бумаги. В следующее мгновение оба они исчезли.
Пайпер хотелось побежать вслед за Беллой, но профессор Шамкер уже сгонял ребят обратно к столу.
– Время обедать. Идите, дети, идите. Теперь вам следовать есть.
– Это твоих рук дело, Конрад, – прошипела Кимбер.
Конрад пожал плечами.
– Все теперь к столу возвращаться, – терпение профессора Шамкера было на исходе. Кимбер промаршировала прочь, Смитти утянулся за ней.
– Но, профессор, Белла выглядела нездоровой, – Пайпер не выпускала перил, размышляя, как бы пробраться к ней.
– И поэтому воспитатель Толле с ней находиться. Мы её в покое оставить. Нет?
– Можно мне помочь? – упрашивала Пайпер.
– К столу, мисс Макклауд!
Наконец Пайпер вернулась на своё место. Конрад оставался у перил дольше всех, а когда наконец сел за стол, даже не притронулся к своей еде.
9
– Лили – телекинетик, – едва слышно прошептала Вайолет. Пайпер посадили рядом с ней в художественной студии; класс, наконец затихший после недавней суматохи, занимался плетением корзин. Голос Вайолет звучал так тихо, что Пайпер поначалу не сообразила, что она обращается к ней.
– Телекинез – это когда ты можешь двигать вещи просто силой мысли. Лили проделывает эту штуку со стаканом воды со всеми. – Вайолет не поднимала глаз от работы.
– Ты говоришь со мной? – От всех ребят, за исключением Беллы, Пайпер до сих пор не видела ничего, кроме неприятностей.
– Тсс, – Вайолет смятённо отвела взгляд. Редко кто встречался с Вайолет глазами, ведь они были полны настолько глубокого и даже почти святого сочувствия, что девочка сжималась или вырастала в ответ на эмоции окружавших её людей. Бесконечно стыдясь своего постоянно меняющегося роста, она постоянно отводила глаза, пряталась внутри своей тёмной кожи и говорила голосом, который был тише легчайшего ветерка.
– Меня зовут Вайолет. Не поднимай глаз и не смотри на меня. – Пайпер исполнила просьбу, и через минуту Вайолет вновь заговорила, всё так же тихонько. – Вот тот мальчишка перед тобой – Смитти. У него рентгеновское зрение, и он может видеть всё что угодно, даже сквозь сталь. Если он слишком долго разглядывает твоё платье, значит, таращится на белье и нужно ему врезать. Посильнее. Большая девчонка вот там – это Дейзи. Она сильнее всех в мире. Пожми её руку, и она переломает все косточки в пальцах и даже кости в руке, хотя совсем не желает ничего такого. Не волнуйся, не все из нас делают что-то такое серьёзное и страшное. Видишь того паренька? – Вайолет кивнула в сторону Джаспера.
– Этот кроха?
– Говори потише. Не привлекай внимания, – предупредила Вайолет. Пайпер перевела взгляд обратно на корзинку и стала внимательно слушать. – Это Джаспер. Он самый маленький. Никто не знает, на что он способен. Говорят, что, когда он попал сюда, воспитатель Толле так наорал на него, что он всё забыл.
Пайпер поражённо поглядела на Джаспера. Вот бы разгадать эту тайну!
– А что он? – Пайпер кивнула на Конрада.
– Шшшш. – Прутик, который Вайлет сгибала, чтобы вплести в корзину, ненароком треснул у неё в руке, а сама она к невольному изумлению Пайпер уменьшилась на несколько сантиметров. – Это Конрад. Не смотри на него и не разговаривай с ним. Или неприятностей не оберёшься. Больших. Держись от него как можно дальше. Он гений и даже больше того. Говорят, он в пятнадцать раз умнее Эйнштейна. Он такой умный, что они все его боятся, даже воспитатель Толле. Конрад – злыдня и делает всякие гадости. Ужасные вещи.
– Какие такие ужасные вещи? – Пайпер с открытым ртом переводила взгляд с Вайолет на Конрада.
– Такие, которые причинят тебе боль, – Вайолет в первый раз встретила взгляд Пайпер, и в её глазах девочка увидела страх.
– Это он что-то подстроил с Беллой?
Вайлет пожала плечами и съёжилась ещё на несколько сантиметров.
– Как думаешь, с Беллой всё будет в порядке? – настаивала Пайпер.
– Ты даже не представляешь, сколько всего ты не знаешь, а я вижу, ты из тех, кто вечно ищет и находит себе на голову неприятности. Попадёшь ты в беду. Как Белла. – Вайолет печально покачала головой. – У нас здесь свои правила, и, если ты их не знаешь или отказываешься им следовать, ты за это поплатишься. Правило номер один: не связывайся с Конрадом. Если тебе дорого своё здоровье, уж его ты быстро усвоишь.
– Но Белла…
– Послушай меня, тебе надо выбросить Беллу из головы. Теперь мы для неё ничего не можем сделать.
Пайпер хотела поспорить с Вайолет, но та повернулась к своей корзинке и больше ни слова не сказала.
– Профессор Шамкер, – Конрад вежливо поднял руку. – Клей совсем закончился. – Он взял бутылочку клея и перевернул её, чтобы показать, что в ней ничего нет.
– Да, и у нас…
– …тоже нет клея, – чирикнули братья Мустафа.
Профессор Шамкер вздохнул. Художественная студия располагалась на третьем ярусе тринадцатого уровня, прямо над атриумом, а подсобка со всеми принадлежностями находилась на первом ярусе, так что дальше не придумаешь. Он специально заказывал всё в двойном объёме как раз с тем, чтобы избежать подобных накладок.
– Понятно, – профессор Шамкер раздражённо встал. – Вы себя до моего возвращения хорошо вести. – Он прицельно зыркнул на пару учеников.
Конрад встряхнул под партой двадцатью выкраденными и припрятанными тюбиками клея, выжидая, пока шаги профессора Шамкера стихнут в коридоре.
Барственно поднимаясь на ноги, Конрад принял командование классом на себя.
– Джаспер, что это у тебя? – Он проплыл между рядами и остановился возле стола Джаспера, а крохотный мальчонка тем временем пытался сделаться ещё меньше.
– На мой взгляд, это не похоже на корзину, – Конрад выхватил недоделанную работу Джаспера и покачал корзинкой у него перед носом. – Это фуфло ты собираешься выдать за творчество? Ты нас считаешь полными дураками? Ты считаешь меня дураком?
Из горла Джаспера вырвалось сдавленное попискивание. Теперь по бокам Конрада стояли Нален и Ахмед. Они всегда были не прочь подраться, и им нравилось, когда Конрад начинал мутить воду.
– Что, Джаспер? Что ты сказал? – Конрад нагнулся к Джасперу, словно он мог слышать что-то, что говорил Джаспер. – Ты думаешь, что я не прав? Ты думаешь, что это хорошая корзинка?
Мучительное чувство, охватившее Пайпер при виде того, как маленького ребёнка задирает тот, кто больше его вдвое, быстро переродилось в яростный гнев. Она так и ёрзала на стуле, готовая в любой момент взорваться, когда её схватила под локоть сдерживающая рука Вайолет.
– Не высовывайся, Пайпер. Сядь. Не смотри на них.
– Но его травят! Это неправильно!
– Это не твоё дело. И в любом случае ты ничего не можешь поделать.
Конрад начал размашисто бить корзиной Джаспера об стол, и тот разрыдался. В следующее мгновение Пайпер не выдержала и, выдернув руку у Вайолет, вскочила на ноги.
– Эй, Конрад, оставь его в покое, – заорала Пайпер. – Тебе разве не говорили, что нельзя обижать маленьких? Задирай уж кого-нибудь своего размера.
Вайолет вздохнула так, как вздыхают, понимая, что сейчас произойдёт что-то ужасное, и всё же надеются, что всё обойдётся, но ужасное происходит, и становится ясно, что ты так и знал и что глупо было надеяться, что ты можешь этому помешать.
Пайпер подошла с другой стороны к столу Джаспера и, сверкая глазами, встала прямо перед Конрадом:
– Отдай ему обратно его корзину.
Конрад улыбнулся, довольный, как сытый удав.
– Прости, что ты сказала? «Отдай ему обратно его корзину?» Ты говоришь по-английски или на каком-то примитивном тарабарском языке? Унга-бунга. Возможно, если бы ты была в состоянии вести диалог, подобающий человеческому существу, а не лаптю, я, пожалуй, мог бы вернуть эту корзину.
Пайпер колотило от гнева.
– Ты знаешь, что я говорю. Это не твоё. А вдобавок ты больше его. А теперь отдавай.
– Ты зарапортовалась, новая девочка. Очевидно, тебе нужно разъяснить, как именно здесь обстоят дела.
Нален с Ахмедом ухмыльнулись и кивнули. Остальной класс выжидал, затаив дыхание.
– Я и сама вижу разницу между хорошим и дурным, и никакие разъяснения мне не нужны. Особенно от таких, как ты. Задиру я враз вижу. Корзина, которую ты держишь, не твоя. А теперь верни её. – Пайпер кипела. – Сейчас же! – завопила она.
Конрад улыбнулся.
– Ну раз ты так настаиваешь, я буду паинькой и сделаю, как ты велишь. – Конрад держал корзину перед Джаспером на расстоянии вытянутой руки. – Ну, чего же ты ждёшь, Джаспер? Вот она. Держи её.
Джаспер повернулся к Пайпер за поддержкой, и она кивнула ему, мол, бери. Едва соображая от ужаса, Джаспер протянул худую подрагивающую руку. Все следили за медленным продвижением этой сиротливой ладони, пока она не достигла корзинки и не коснулась с опаской ручки. В ту же секунду Конрад неожиданно дёрнул корзину к себе, крутанул и швырнул через всю комнату.
Профессор Шамкер открыл одно из окон, и корзина чудом не вылетела в него и не упала на пол атриума, но зацепилась за решётку метрах в четырёх над уровнем пола.
– Ты, вонючая коровья лепёха!
– Как скажешь, Пайпер, но корзина – вон она. И если ты хочешь, чтобы Джаспер получил её обратно, прошу, можешь взять её, когда тебе будет удобно. – Конрад с вызовом кивнул на корзину, повисшую на решётке. – Позволь мне перефразировать так, чтобы тебе было всё ясно: достань её, деревенщина. Давай. Достань. Ха.
Пайпер дошла до ручки.
– И не думай, достану!
– Не думай? Я вот что думаю: я думаю, что ты деревенщина, которая корзину не отличит от кирпича. А если кто здесь и способен думать, так это я. – Конрад обошёл стол и стал нос к носу с Пайпер.
– Твои мудрёные слова никому мозгов не запудрят. Все эти мысли в твоей голове не делают тебя умным. Тебе никто этого не говорил? – Пайпер шагнула в сторону и промаршировала через комнату к окну.
Все разом повскакивали с мест и сгрудились вокруг Пайпер, которая влезла на стол, стоявший прямо под корзиной. Вытянувшись во весь рост, она была всё же далека от цели, то есть корзинки Джаспера.
Ахмед и Нален знающе захихикали.
Пайпер это не смутило, она поставила на парту стул, залезла на него и осторожно выпрямилась, однако обнаружила, что по-прежнему не может дотянуться до корзинки.
Ребята предвкушающе зашептались, глядя, как Пайпер ставит на первый стул ещё один, а затем нетвёрдо взбирается на эту конструкцию. Конрад злорадно ждал, что она сейчас свалится, а остальные дети охнули в ужасе.
Смитти наклонился к Кимбер и пробормотал краешком рта:
– Четыре бакса, что её копчик встретится с полом.
– Ставь десятку.
– Согласен, Искорка.
Стоя на двух стульях и одном столе, Пайпер выпрямилась в полный рост и подняла руку, но её пальцы схватили воздух в нескольких сантиметрах от корзинки. Вытянувшись в струнку на самых цыпочках, она удерживала равновесие, однако не могла достать сколько-нибудь выше. Стулья опасно шатались.
– Осторожнее, Пайпер, – умоляла Вайолет. Закрыв лицо руками, Лили подглядывала сквозь пальцы.
Пайпер знала, что Конрад давно предвкушает, как она вернётся ни с чем. «Считает себя таким умным. Но знает-то далеко не всё, и провались я в тартарары, если он одержит надо мной верх». Пайпер была готова на всё, только бы вернуть Джасперу его корзинку и натянуть нос Конраду. Пайпер прикрыла глаза и молча проговорила слова.
Поскольку все сбились вплотную к парте, на которой стояла Пайпер, никто не мог разобрать, что происходит у них прямо над головой. А вот Конрад, который высокомерно притулился с краю, видел всё. И как у всех, кто видел это впервые, у него перехватило дыхание.
Пайпер взлетела. Невысоко. Всего лишь на несколько сантиметров, а затем она схватила корзинку и снова поставила ноги на стул.
Конрад был в совершеннейшем смятении и изумлении. Незнакомое чувство для гения, который привык с непогрешимой точностью предсказывать многие неожиданности. Ни один мускул его лица не выдавал той электромагнитной бури когнитивного возбуждения, которой мгновенно был охвачен его мозг. В кратчайшие сроки (не превышавшие двух, в крайнем случае, трёх секунд) Конрад проанализировал тот факт, что Пайпер умеет летать, проработал и оценил все возможные варианты, выбрал план действий, а затем рассчитал вероятность его успеха с точностью до двух процентов. Проделав всё это, Конрад с уверенностью начал действовать.
Пайпер торжествующе повернулась к классу, воздев корзину над головой, словно кубок.
– Она достала! – завопила Кимбер, довольная победой в споре со Смитти. Все, кроме Налена и Ахмеда, издали разнообразные возгласы и взбудораженные охи-ахи. И Вайолет особенно.
– Похоже, тебе следует кое перед кем извиниться, – заулыбалась Пайпер, заметив, что лицо Конрада осталось каменно-бесстрастным, и все дети обернулись к нему. Он очень долго был неоспариваемым лидером класса, и то, что ему был брошен вызов, наполняло их одновременно страхом перед святотатством и пьянящей свободой.
– Извиниться, говоришь? Перед Джаспером? – Конрад прошествовал вперёд, и дети расступились перед ним, пропуская его к столу. – Возможно, ты права. Извинения вполне уместны. Но не перед Джаспером, перед тобой.
– Передо мной?
– Да, перед тобой. – Конрад подошёл к парте. – Прошу заметить, что мне очень жаль. Возможно, однажды ты узнаешь, насколько жаль. – С этими словами Конрад протянул руку и мягко коснулся нижнего стула, на котором шатко балансировала Пайпер. Приложенное давление, как и место приложения силы, было точно рассчитано для того, чтобы Пайпер упала в одном, единственном направлении, и это было прекрасно известно Конраду.
– Эй! – Пайпер пошатнулась, размахивая руками.
– Осторожно! – пискнула Вайолет.
Пайпер качнулась сначала влево, затем вправо, затем снова влево, а затем, к изумлению всех, кроме Конрада, упала назад, молотя руками, словно лопастями мельницы, в окно, распахнутое прямо позади неё. Мгновение, и она исчезла.
Тишина.
Никто из детей даже не шелохнулся, так шокированы они были тем, что произошло. Классная комната поднималась над полом атриума на три этажа – такое падение было смертельным для любого из них. Лицо Кимбер ярко вспыхнуло. Лицо Вайолет побелело, и она настолько забылась, что, не думая о правилах, яростно повернулась к Конраду.
– Ты убил её. Ты убил её!
Конрад невозмутимо пошёл прочь.
– Ты так думаешь?
Но всё равно никто из детей не пошевелился и никто, совсем никто, не подошёл к окну и не выглянул из него, боясь того жуткого зрелища, что ждёт их внизу на полу атриума.
Джаспер, самый маленький и напуганный, начал плакать.
– Она мертва, – простонала Лили. Все они верили в это, кроме одного.
И тут вдруг Пайпер взмыла вверх, паря в воздухе.
– Ха. Я ж говорила, не слишком ты умён, Конрад, иначе отлично знал бы, что хорошую девочку не утеснить.
Конрад фыркнул и закатил глаза. Остальные языки проглотили от удивления.
– Она умеет летать, – Вайолет пошатнулась от облегчения. – С ней всё в порядке, потому что она может летать.
– Вы только гляньте, что она творит! – Смитти сложил вместе ладони.
Взрыв общего ликования был оглушительный. Дейзи топала, и сила её была такая, что вся комната содрогалась. Миртл хлопала в ладоши так быстро, что, казалось, будто аплодирует полный стадион спортивных болельщиков. А прочие просто кричали.
– Она умеет летать!
– Вот бы мне так!
– Я знала, что она не медиум.
Пайпер широко улыбнулась Конраду и исполнила пару вращений и переворотов, чтобы покрасоваться перед ним и немного – чтобы уесть.
– Ну как тебе обломалось?
– Хорошо. Прошу, продолжай, – повернувшись к ней спиной, он прошёл на своё место и как ни в чём не бывало сел.
– Крутанись ещё разок, Пайпер! – крикнула Лили, хлопая в ладоши.
– Давай быстрее! – подначивала Кимбер.
Ребята высовывались из окон и восторженно приветствовали каждое движение Пайпер, и Пайпер была счастлива до невозможности. Они не только приняли её с её полётами, они одобряли её. Всё верно, она наконец обрела дом! Она нанизала сложную комбинацию из кручёных переворотов уже просто от радости.
Все так переволновались и забылись, что никто не только не услышал приближающихся шагов профессора Шамкера, но даже не заметил, когда тот встал столбом на пороге класса с открытым ртом. Кроме, конечно же, Конрада.
– Что здесь происходить? – взревел он. Дети прыснули врассыпную, как кролики при звуке выстрела, явив Пайпер за окном. Пайпер застыла в воздухе ни жива ни мертва.
– Пайпер Макклауд! Вы правила нарушать!
10
– NEIN. NEIN. Sie muss verwiesen werden!
[3] – От ярости у профессора Шамкера вылетели из головы все английские слова, и он вышагивал взад и вперёд по кабинету доктора Хуллиган, выстреливая немецкими фразами, интонация которых не оставляла никаких сомнений в том, что он хочет сказать.
Сидя за своим столом в просторном белом кабинете, доктор Хуллиган казалась воплощением спокойствия, сдержанности и рационализма. Агент А. Агент стоял молча, словно статуя, за её правым плечом, а позади него была стеклянная стена, сквозь которую был виден весь университет. Пайпер, которую усадили на «горячий стул» перед столом, сидела на самом краешке и с трепетом ждала, когда ей можно будет оправдаться, а пока профессор Шамкер и воспитатель Толле сражались за право быть услышанными, было это непросто.
– Она довела Дейзи, и та стучала по полу, – вступил воспитатель Толле, едва профессор Шамкер остановился, чтобы перевести дух. – Все здание сотрясалось, и теперь у нас повреждены несущие строительные конструкции с восьмого по тринадцатый уровень. Я уж не говорю о том, как хлопала Миртл. Звук был как на Суперкубке
[4], и улитка на третьем уровне лишилась слуха. Что до всех остальных…
– Конрад подошёл и вытолкнул меня в окно. Я ж умерла бы, если бы не полетела, – горячо выпалила в свою защиту Пайпер.
– Нам не нужна вторая Белла.
– Эта девочка – плохое влияние есть!
– Она хулиганка.
– Я ж вам говорю, что Конрад задирал того, кто младше, – твердила Пайпер, увы, прекрасно осознавая, что Конрад выиграл это сражение вчистую. Она проглотила наживку, крючок, леску, грузило, а он сидел и наслаждался зрелищем того, как её, не церемонясь, просто выдернули из класса. – Это неправильно. Вы же понимаете. И я не выпрыгнула из окна, меня вытолкнули.
Доктор Хуллиган задумчиво слушала то, что говорила Пайпер.
– Я требую, что вы её домой отослать. Немедленно!
И тут Пайпер разом поняла, что дело обстоит намного серьёзнее, чем она поначалу думала. «Я отправлюсь домой, поджавши хвост? И что тогда?» – Пайпер беззвучно молила доктора Хуллиган дать ей второй шанс.
– Пайпер, – быстро вставила доктор Хуллиган, пока воспитатель Толле или профессор Шамкер не успели её перебить. – Ты помнишь, о чём мы говорили с тобой сегодня? Ты сказала мне, что не будешь летать. Разве не так?
– Да, но… – Доктор Хуллиган приподняла бровь, и Пайпер взяла себя в руки, а потом продолжила: – Да, мэм. Я помню.
– Рада слышать это, Пайпер. И вот, когда ты соглашалась не летать, ты понимала, что берёшь на себя обязательство передо мной и этим учреждением?
– Да, мэм.
– Итак, ты понимаешь, что нарушила это обязательство? – тихим голосом отметила доктор Хуллиган.
– Но… – Пайпер сглотнула, чувствуя себя пресмыкающимся, извивающимся на собственном брюхе. – Наверное, ну, да. И мне ужасно жаль. Вы даже не представляете насколько.
– Допустим, у тебя были на то свои причины, однако, Пайпер, ты должна понимать, что профессор Шамкер отвечает за твою безопасность и за порядок в классе. Если у тебя есть проблема, ты должна обратиться за помощью. Понятно?
Пайпер сокрушённо кивнула.
– Да.
– Если вы не возражаете, я бы хотела на пару минут остаться с Пайпер наедине, – обратилась доктор Хуллиган к профессору Шамкеру и воспитателю Толле. Крайне неохотно они позволили агенту Агенту выпроводить себя из кабинета и остались за закрытой дверью.
– Мне ужасно жаль, доктор Хуллиган, – забормотала Пайпер со слезами на глазах. – Умоляю вас, не отсылайте меня домой. Клянусь, я больше не буду так летать.
Доктор Хуллиган пристально посмотрела на Пайпер. Установилось тревожное молчание, и Пайпер сидела как на иголках, ожидая вердикта доктора Хуллиган. Доктор Хуллиган была так добра к ней, и Пайпер чувствовала себя просто отвратительно оттого, что подвела её.
Когда доктор Хуллиган наконец заговорила и голос её и сама манера были настолько рассудительными, что всё сразу встало на свои места.
– Пайпер, я здесь для того, чтобы помочь тебе. Мы все хотим помочь тебе, и правила установлены именно для этого. Они обеспечивают тебе безопасность, защиту и возможность развития. Если ты не будешь следовать правилам, мы не сможем помочь тебе, а в этом случае нет никакого смысла тебе здесь находиться и участвовать в нашей программе. – Доктор Хуллиган помолчала, проверяя, что Пайпер действительно слушает её и понимает, к чему она ведёт. – В реальности твоя ситуация такова, что тебе некуда больше пойти и никто больше не сможет тебе помочь. Только мы. Мы – лучшая возможность, которая у тебя есть и будет.
Пайпер кивнула, понимая, что доктор Хуллиган права.
Доктор Хуллиган встала, подошла к огромному стеклянному окну своего кабинета и взглянула на потрясающий комплекс, вытянувшийся ввысь над ними.
– В сухом остатке, Пайпер. Я занимаюсь своим делом достаточно давно, чтобы знать, что по большому счёту невозможно кого-либо заставить делать то, чего он делать не желает. Поэтому я не стану говорить тебе, как следует поступить и что выбрать. Эти решения полностью в твоих руках, и я с уважением отнесусь к любому твоему выбору. – Доктор Хуллиган говорила твёрдо и даже жёстко. – Однако если ты выберешь остаться с нами, ты будешь следовать правилам. Это не обсуждается. Ещё один такой инцидент, и, вне зависимости от того, кто виноват, ты уходишь. Если ты решаешь остаться, с этой минуты ты будешь образцовым учеником. Оплошности недопустимы. – Доктор Хуллиган повернулась и цепко посмотрела Пайпер глаза в глаза. – Это ясно?
Пайпер облегчённо обмякла.
– Да, доктор Хуллиган.
– Хорошо. Рада это слышать, Пайпер. – Доктор Хуллиган тепло улыбнулась. – Все иногда ошибаются. Я это понимаю. Но я буду крайне разочарована, узнав, что ты самовольничаешь и не слушаешься. Видишь ли, Пайпер, я не удивлюсь, если в один прекрасный день в не столь далёком будущем ты будешь стоять на моём месте и руководить всем этим университетом.
– Я? – Пайпер была ошеломлена.
– Да, ты. Я узнаю в тебе так много от самой себя, Пайпер. Я верю в тебя и знаю, что в тебе есть все необходимые качества.
Пайпер была глубоко тронута. Никто никогда не говорил ей ничего подобного, и наверняка даже в мыслях не держал. Ей хотелось, чтобы высокое мнение о ней доктора Хуллиган было заслуженным и чтобы она имела все основания ею гордиться.
– Вот было б здорово!
– Замечательно, – поправила её доктор Хуллиган.
– Это было бы замечательно, – повторила Пайпер.
– Ты просто невинный и наивный птенец, Пайпер Макклауд, который терпеливо ищет, как вернуться в родное гнездо. Надеюсь только, что ты позволишь мне указать тебе путь, – доктор Хуллиган вздохнула и, опомнившись, вернулась за стол. – Что ж, думаю, довольно хлопот для одного дня. Полагаю, твои товарищи готовятся к отбою. Если ты поторопишься, придёшь как раз вовремя.
– Спасибо вам, доктор Хуллиган. – Понимая, что ей удалось на волосок разойтись с бедой, Пайпер с лёгким и восторженным сердцем быстро выскочила из кабинета доктора Хуллиган, чтобы не давать ей времени передумать. Она прошла через примыкавшую к кабинету приёмную, и воспитатель Толле с профессором Шамкером проводили её недобрыми взглядами.
– Пока что она может остаться, – бесстрастно сообщила доктор Хуллиган, когда они вернулись в её кабинет. Было понятно, что воспитатель Толле и профессор Шамкер были категорически против, это было явно написано у них на лицах. Однако Доктор Хуллиган или ничего не заметила (что маловероятно), или не придала этому никакого значения (что ближе к истине). – Не спускайте глаз с Конрада. Он что-то замыслил, это очевидно. Он никогда ничего не делает просто так и всегда тщательно взвешивает все «за» и «против».
* * *
Жилая часть находилась на третьем ярусе тринадцатого уровня; у каждого ученика была своя спальня. Комната Пайпер, уютная, словно гнёздышко, была почти в самом конце коридора. Мягкое пуховое одеяло укутывало удобную кровать. На небольшом столике в углу стоял сияющий белизной компьютер, а над ним на полках выстроились книги, которые профессор Шамкер счёл подходящими для развития юных умов. Картины, изображавшие деревья, леса и яркое многоцветие растений, довершали общее радостное и на удивление приятное впечатление.
Торопясь лечь до отбоя, Пайпер прошла в гардеробную, где её дожидалась приготовленная назавтра свежая и выглаженная форма. Рядом в ряд аккуратно висели спортивный костюм, ночная рубашка и банный халат. Вся одежда была новая и идеально скроенная точно по мерке Пайпер. Хотя время подгоняло, она всё же остановилась и провела пальцами по мягкой материи халата, а затем быстро скинула форму и скользнула в ночнушку. В следующее мгновение она нырнула в кровать и выключила свет.
– Пора, отбой! – гремел по всему коридору голос воспитателя Толле. – Это и к тебе относится, Смитти.
Проходя мимо комнаты Пайпер, воспитатель Толле заглянул к ней, завершая первый из немалого числа ночных обходов.
– Доброй ночи, благослови вас Господь, воспитатель Толле, – сказала ему вслед Пайпер.
Воспитатель Толле встал столбом и резко развернулся к Пайпер.
– Что ты сказала, Макклауд?
Пайпер сглотнула, глядя из-под одеяла на массивную фигуру воспитателя Толле, едва помещающуюся в дверях.
– Э… доброй ночи, и благослови вас Господь. Так моя мама говорит каждый вечер, когда я ложусь спать, сэр.
– Правда?
Пайпер кивнула.
– Хм, – он повернулся было, чтобы выйти, но затем передумал.
– Моя мама говорила мне то же самое. – Неожиданная теплота осветила его лицо, но он безжалостно подавил её. – Никаких разговоров после отбоя, Макклауд. Это правило.
– Извините.
– Я по-прежнему слышу твой голос, Макклауд!
– Но здесь ведь некому пожелать мне доброй ночи. И это первая ночь из всех-всех-всех, когда я ложусь спать, не слыша этих слов. – Пайпер вдруг захотелось, чтобы мама с папой были рядом, и захотелось так сильно, что у неё заболели и душа, и тело.
– Вот незадача, Макклауд, и от меня ты их тоже не услышишь. Умей держать удар!
– Но…
– У тебя какая-то проблема, Макклауд? Хочешь, чтобы я позвал к тебе доктора Хуллиган?
Пайпер, изо всех сил сдерживая слёзы, ответила:
– Нет, сэр. Всё в порядке.
– Рад это слышать. А теперь отбой, и больше никаких разговоров.
Воспитатель Толле подождал немного, убедился, что Пайпер в самом деле затихла, и пошёл дальше по коридору.
– Я вижу свет, Лили. Ещё раз прыгнешь на кровати, Ахмед или Нален, или кто ты там есть, и она – моя.
В скором времени всё стихло, и тихое бормотание университета заполнило воздух. Это было первое мгновение тишины за весь день, без сомнения самый выматывающий и путаный за всю жизнь Пайпер. Усталость волной накатила на неё. Она не ночевала нигде, кроме как на ферме, никогда не спала в чужой кровати, и её день всегда завершался мамиными словами «Доброй ночи, благослови тебя Господь». Но не сегодня. Сегодня она была одна в ужасно далёком месте, окружённая незнакомцами.
Свернувшись под одеялом, она сжала в руках маленькую деревянную птичку, которую с такой любовью выточил для неё отец, и произнесла короткую молитву, упомянув и Беллу, и маму, и папу, и доктора Хуллиган, и всех остальных детей.
– Доброй ночи, благослови тебя Господь, Пайпер, – прошептала она тихонько сама себе. – Доброй ночи, благослови тебя Господь, мама, и тебя, папа.