Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Зана Фрайон

Тот, кто обращает в камень

Zana Fraillon

Monstrum House: Locked In



Text copyright © 2010 Zana Fraillon

Illustration & design copyright © 2010 Hardie Grant Egmont

© Петрова Е. А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Глава 1

Отличная работа!

Джаспер Макфи окинул взглядом машину директора школы и расплылся в ухмылке.

– Осталась самая малость… – С этими словами он засунул в выхлопную трубу банановую кожуру. – Вот теперь порядок! Жаль, не взял телефон. Сейчас бы сфотографировать.

Работу он проделал и правда. Машина была доверху набита самым гадким, что мальчику удалось найти: надкусанными сэндвичами, подгнившими апельсиновыми корками, использованными подгузниками – в общем, мусором. На это ушло много времени и почти двадцать мешков первосортных отходов, но оно того стоило. Запах стоял удушающий. Ленивые жирные мухи кружили над объедками и глухо бились в окна автомобиля изнутри.

Что ж, дело сделано. Довольный собой, Джаспер вытер руки о джинсы и развернулся, чтобы уйти, но тут же замер как вкопанный. Он даже не успел убрать с лица злорадную гримасу – так и остался стоять с застывшим оскалом. В голове его молнией пронеслась мысль: «Мне крышка».

Хозяин машины стоял прямо у него за спиной. Лицо директора было такого красного оттенка, какого Джаспер ещё никогда не видел, – а уж ему-то доводилось наблюдать самые разнообразные оттенки подобной красноты.

«Поделом тебе, гад!» – злорадно подумал маленький мститель, глядя на раздувающиеся пунцовые щёки.

Мальчишка давно перестал обращать внимание на насмешки одноклассников, которые вечно глумились над ним из-за того, что его мать работает мусорщицей. Пусть говорят, что хотят, подумаешь. Но чтобы и директор вместе с ними отпускал едкие шуточки – это уж слишком!

Для Джаспера мамина работа была очень даже хорошей. Устроившись водителем мусоровоза, она стала раньше приходить домой и теперь успевала собрать в школу младших девочек. На предыдущем месте она работала посменно, и Джасперу приходилось самому отводить сестёр в школу. Да и вообще, с тех пор как мама сменила работу, семья стала чаще видеться, и все были очень рады.

Свекольно-красное лицо директора недвусмысленно давало понять: в его школе Джаспер не останется. А ведь он пробыл в ней всего неделю! Оправданий вызывающему поступку не было, и быть не могло. Но, по крайней мере, терять хулигану было нечего.

– Мусоровоз! – выкрикнул он и дал дёру.



– Школа «Дом монстров» для трудных детей, – объявил сотрудник Департамента образования, вручая маме Джаспера рекламный проспект. Она остолбенело уставилась на яркий листок бумаги. – Это единственная возможность для вашего сына. Три школы в течение одного года – крайне неблагоприятная рекомендация.

Чиновник поправил пиджак и поджал губы, оглядывая маленькую обшарпанную квартиру. Джасперу всё это приходилось слышать и раньше, но на сей раз дело явно принимало серьёзный оборот. Он поймал мамин взгляд и понял, что она уже всё для себя решила.

– Мама, это же военная школа! – взмолился Джаспер. – Да ещё и интернат!

– По сути, – сотрудник департамента как ни в чём не бывало продолжил свою речь, будто Джаспера тут и не было вовсе, – у мальчика два пути: или в эту школу, или никуда. Второе обычно ведёт в тюрьму, миссис Макфи. Занятия в «Доме монстров» начинаются на следующей неделе, так что Джаспер успевает к началу учебного года. Сейчас приём уже закрыт, но, учитывая особые обстоятельства, директор любезно согласился принять ещё одного ученика.

Мама Джаспера обессиленно опустилась на стул и тяжко вздохнула.

– Уверен, вы уже в курсе, что первые двенадцать месяцев являются обязательными, – предупредил клерк. – После этого ученики могут вернуться в обычную школу или же остаться – по приглашению – на обучении в «Доме монстров».

Джаспер посмотрел на маму и похолодел. Она подняла глаза на официального посетителя и печально кивнула.



Хрустя шинами по гравийной дороге, машина медленно двигалась вверх по склону. Мама Джаспера была за рулём.

– Я уверена, там будет здорово! – уговаривала она сына, но он ни секунды не сомневался, что будет просто ужасно.

На лице мамы застыла искусственная улыбка. Перед этим ночью ему всё казалось, что он слышит, как она плачет. Мальчик точно знал заранее, что возненавидит «Дом монстров». Но всё же именно туда он направлялся, и с этим ничего нельзя было поделать.

Когда показался последний поворот, Джаспер почувствовал, как все его внутренности сжались, превратившись в тугой комок. Внутренности всё понимали. Если он попадал в переделку, они очень хорошо это знали. Когда старшие ребята издевались над Джаспером и его сёстрами в других школах, внутренности как будто завязывались в узлы. Когда очередной директор произносил до боли привычный приговор «отчислен», внутренности словно подпрыгивали. И сейчас они сообщали Джасперу со всей очевидностью: происходит что-то ужасное.

– Дело плохо, – пробормотал Джаспер, издали увидев здание, в котором располагалась школа.

– Красота, правда? – сказала мама чересчур довольным голосом.

Старинный каменный особняк приближался, становясь всё больше. В небо тянулись высокие башенки, на которых развевались флаги. Оконные стёкла сверкали на солнце.

– Прямо как в сказке! – восхитилась мама. – По сравнению с нашей квартирой… Здорово, поживёшь здесь, сменишь обстановку.

Джаспер не ответил. Он знал, что в жизни сказок не бывает. Школа была весьма впечатляющей, но было в ней что-то такое, что его с самого начала настораживало. Что-то неуловимое. Над железными воротами была хорошо видна эмблема школы. Когда машина въехала во двор и ворота захлопнулись, у Джаспера возникло такое чувство, будто он оказался в западне. Он невольно вздрогнул. Мама старалась говорить что-то успокаивающее:

– Всё не так плохо. Здесь, конечно, строгий порядок. Но зато ты узнаешь много нового, научишься стольким полезным вещам. Пойми, это всего лишь на год. Может, тебе даже понравится, и ты захочешь остаться подольше.

Ни за что! В этом Джаспер был уверен абсолютно. Военная школа – совершенно не то место, где может быть весело. И он хорошо осознавал, что таких, как он, потому сюда и отправляют.

Машина остановилась. Джаспер выглянул в окно. Взгляд его упёрся в каменную стену. Вздохнув, он сказал сухо:

– На следующий день рождения хочу в подарок книгу.

Мама грустно улыбнулась. В довершение всех бед первый день в «Доме монстров» выпадал на тринадцатый день рождения Джаспера. Когда он узнал об этом – подумал, что, наверно, прямо сейчас умрёт на месте.

– Хотя бы школьная форма симпатичная, – похвалила мама.





Джаспер не стал говорить ей, что обычно она называет симпатичными вещи, которые симпатичными быть просто не могут. Но тут ему, как ни странно, пришлось признать: это лучшая школьная форма в его жизни. В удивительной военной школе полагалось носить чёрные спортивные брюки и коричневую толстовку с капюшоном.

– Лучше и быть не может! – рассматривая обновки, мама радовалась и немного удивлялась.

Пришло время прощаться. Мама не стала выходить из машины, просто повернулась к заднему сиденью, наклонилась и крепко обняла сына.

– Увидимся через год. Мы с девочками будем скучать по тебе. Обязательно пиши, когда сможешь.

Джаспер кивнул и вручил ей открытку, которую сделал своими руками накануне вечером. У мамы часто отекали ноги, и он нарисовал, как она сидит и держит их в тазике с водой.

– О, сынок! Вот это да! – мама прослезилась. До этого она старалась держаться, но тут от неожиданности сразу расклеилась. – Ты уж старайся тут, ладно?

Джаспер через силу усмехнулся. Он взял свой рюкзак и вышел из машины. Не хотелось, чтобы расставание вышло слащавым и слезливым.

– Не волнуйся, мам, я всегда стараюсь, – он помахал ей рукой.

– Поверь, – она улыбнулась сквозь слёзы, – это будет… приключение. – Потом посмотрела ему в глаза и добавила: – Пожалуйста, будь осторожен! Береги себя!

Когда машина скрылась из виду, Джаспер смог убрать с лица улыбку, которую с таким трудом изображал ради мамы.

«Тоже мне приключение», – подумал он.

Внутренности снова сжались. Это был знак. Дело в том, что Джаспер совсем не волновался. Он так часто менял школы, что не стал бы нервничать из-за очередного отчисления. Но внутренности не могли ошибаться: эта школа была совсем другой.

Глава 2

Джаспер закинул рюкзак на плечо и пошёл по дорожке к особняку. У входа столпились новички. Отныне этот внушительный замок становился их общим домом, в котором им всем предстояло жить бок о бок. Школьники пытались казаться невозмутимыми, но радостные лица сделать не получалось.

Рядом с группой вновь прибывших стояли двое учителей, мужчина и женщина. Учительница непринуждённо беседовала с учениками. Джаспер заметил про себя, что совсем не так представлял себе сотрудника военной школы: обычная одежда, спокойная речь. Второй учитель был одет в настоящую военную форму с блестящими пуговицами. Он держался строго и всё время молчал.

Рядом с Джаспером стояла девочка – видимо, тоже новенькая. По виду она была на год младше него. Вид у неё был безмятежный, даже скучающий. Она была совсем не похожа на трудного ребёнка. Ему стало интересно, что она могла такого натворить, чтобы попасть сюда. Она охотно поделилась:

– Наверно, продать машину родителей, пока они за границей, было не лучшей идеей, – тут она с сожалением вздохнула.

– Как сказать, – Джаспер попытался скрыть удивление. – Дорого продала?

– Почти сорок тысяч, – был ответ.

Джаспер изумился.

– Сорок?! И на что потратила? – он даже не представлял, что можно купить, имея такую кучу денег.

– Отдала в фонд помощи бездомным детям. Мои родители, наверно, даже не знают, кто такие бездомные дети, – в голосе девочки была горечь.

«А она молодец!» – подумал Джаспер.

Продолжить знакомство не получилось, потому что в этот момент всей группе стали раздавать учебники, а ещё каждому вручили карту территории школы. Девочка сразу развернула карту и погрузилась с головой в её изучение.

– Итак, ребята! – приветливо заговорила учительница. – Проведём перекличку. Кого я назову, пожалуйста, встаньте справа от меня.

Она стала по очереди вызывать учеников. Дети выходили один за другим и становились справа. У большинства вид был довольно смущённый и неловкий. Очередь дошла до Джаспера.

– Джаспер Макфи, – произнесла учительница.

«Пока всё как обычно. Может, показалось», – промелькнуло у него в голове.

Однако дурное предчувствие не уходило. Пожав плечами, Джаспер вышел вперёд и встал справа от учительницы.

– Сэффрон Домингес, – продолжала учительница.

Это оказалась новая знакомая Джаспера. Она снова бросила взгляд на него, и на этот раз в её глазах была тревога. Потом она тоже вышла и встала рядом с Джаспером.

– Сэффи, – громко поправила она учительницу.

Та на секунду замолкла и посмотрела на неё, но ничего не ответила. После переклички справа от учительницы стояла примерно половина из тех детей, что собрались перед главным входом. Строгий учитель в военной форме вышел вперёд и повернулся к оставшимся ребятам.

– Равняйсь! – скомандовал он, даже не взглянув на группу, в которой были Джаспер и Сэффи. – Шагом марш!

Ученики выстроились в ряд и удалились строевым шагом.

– Началось, – прошептал Джаспер, наклонившись к Сэффи.

Рядом с детьми осталась только учительница.

– Прошу следовать за мной, – вежливо пригласила она и быстро пошла к особняку. – Вас переводят в другой кампус.

Джаспер остановился:

– А наши родители знают?

После секундной заминки учительница улыбнулась.

– Конечно. Вся информация есть в нашей брошюре. Пожалуйста, не отставайте!

Деревянные двери открылись. Ученики проследовали за учительницей внутрь здания. Холодный каменный пол делал шаги громкими и гулкими; каждый звук отдавался раскатистым эхом. На стенах висели портреты суровых мужчин в военной форме. Они величаво смотрели на проходивших мимо детей.

– И ни одной женщины, – мрачно заметила Сэффи.

Группа миновала мраморную винтовую лестницу, вдоль которой также висели портреты мужчин-военных. Проходя мимо классных комнат, можно было услышать, как ученики отвечают на уроках. Джаспер мучительно размышлял, действительно ли мама знает, что их переводят в другое место. Хуже всего было то, что он не мог ей сказать об этом лично. Он имел право писать письма домой, но ему не было позволено видеться и созваниваться с семьёй и друзьями в течение года.

– Разумеется, Джаспер может вам писать, – предупредил маму человек из Департамента образования. – Но он не получит никаких вестей из дома. Исключение составляют только экстренные ситуации. Да, условия довольно жёсткие, но такова политика школы. И, можете мне поверить, это единственный эффективный способ оградить ребёнка от негативных влияний извне.

Джаспер вздохнул. В сущности, это всего лишь другое здание. Может, оно будет не таким зловещим, как этот мрачный особняк… Открылась очередная массивная дверь, и детей снова вывели на улицу. Похоже, они прошли чудесный замок насквозь. По другую сторону от крепости оказалось большое открытое поле. А на нём… Нет, такое не могло происходить на самом деле. Ребята не поверили своим глазам. В группе воцарилось изумлённое молчание.

– Да ладно! – выдохнула Сэффи.

Посреди поля пролегала взлётно-посадочная полоса, а на ней, готовый к взлёту, стоял настоящий самолёт. И не просто самолёт. Это был самый большой и красивый самолёт, какой только можно было себе вообразить. Его серебристый хвост украшала эмблема школы «Дом монстров». Вот это да! Джаспер ощутил проблеск надежды: кто знает, возможно, у него выдался не такой уж плохой день рождения.

– Добро пожаловать на борт! – командир корабля приветственно махнул рукой.

Дети застыли в немом восторге.

– Вот это я понимаю – переводят в другой кампус! Шикарно! – просияла Сэффи.

Джаспер не ответил – не нашёл слов. Он был слишком потрясён. Школа, которая перевозит детей между своими зданиями на самолёте? Нет, это точно сон. Когда к нему вернулась способность говорить, он только и смог, что неловко пошутить:

– Всё лучше, чем на автобусе.



Джаспер поднялся в самолёт по трапу и вошёл в салон. Раньше он никогда не летал на самолёте, даже мечтать об этом не мог. А тут… Удобные сиденья лёгким движением превращались в полноценные кушетки. Напротив каждого сиденья был отдельный DVD-плейер и игровая приставка. А ещё в самолете был душ! Конечно, никто не собирался принимать душ в самолёте, когда рядом было столько фильмов и компьютерных игр. Но сам факт: душ в самолёте!

Ученики оживлённо занимали места, включали гаджеты. Салон заполнился весёлыми голосами и смехом. Джаспер нажал кнопку, чтобы слегка откинуть спинку кресла, но сразу оказался лежащим на спине горизонтально.

– Что, устал?

Сэффи сидела рядом на соседнем кресле. В чудесном самолёте она, похоже, чувствовала себя как дома. После некоторых усилий Джасперу удалось вернуть спинку кресла в вертикальное положение. Стюардессы прошли по салону, проверяя, пристёгнуты ли ремни безопасности. Самолёт начал разгон. Он помчался по взлётной полосе, а потом земля вдруг резко ушла вниз. Джаспер отчаянно сжал подлокотники пальцами.





«Как же это прекрасно!» – подумал он.

Самолёт взмыл в небо. Дома и деревья казались всё меньше, а через некоторое время в иллюминатор стали видны только белые облака. Знак «ПРИСТЕГНУТЬ РЕМНИ» погас, в салоне зазвучала мягкая звенящая музыка. Стюардессы предлагали пассажирам меню, в котором было всё – от молочных коктейлей и гамбургеров до суши и роллов. Джаспер заказал хот-дог, клубничный молочный коктейль и пломбир с шоколадным сиропом.

Когда прошло первое сильное потрясение, вернулись насущные вопросы. Интересно, как далеко этот другой кампус? Самолёт слегка накренился вправо. Джаспер пытался понять, в каком направлении они летят, но вокруг было лишь бескрайнее голубое небо. Других детей, похоже, совершенно не интересовали подробности. Многие давно задремали. Но Джасперу хотелось знать, где они находятся.

Музыка всё продолжала играть. Она была странной, ни на что не похожей. От этой мелодии сознание путалось. Как будто идёшь по извилистой дороге и пытаешься не сбиться с пути. Джасперу стало нехорошо. Он надел наушники, но в них звучала та же музыка. Происходило явно что-то странное. Ещё более странное, чем полёт в школу на самолёте.

Музыка усилилась. Её хотелось прогнать из головы. Джаспер стал тереть лоб ладонями. Собственное тело вдруг показалось ему невероятно тяжёлым. Волна усталости накрыла его и заполнила изнутри. Из последних сил он пытался держать глаза открытыми. Сэффи уже уснула в своём кресле. Джаспер успел обвести взглядом салон и убедился, что большинство ребят спят сладким сном. Игры и фильмы застыли на экранах перед сонными пассажирами.

Джаспер решил во что бы то ни стало не засыпать.

– Не спи… Не спи… – внушал он самому себе. – Не закрывай глаза…

Но в ушах звучала только странная навязчивая музыка.

Глава 3

Джаспер проснулся от прикосновения к лицу тёплого полотенца. Стюардесса мягко обтирала ему лоб.

– Пора вставать! – сладко пропела она. – Мы прилетели. Весь полёт вы проспали.

Джаспер потряс головой. Виски ещё болели, но тело постепенно просыпалось. Музыка уже не играла.

– Долго мы летели? – хрипло спросил он.

Стюардесса лишь улыбнулась и вручила ему бутылку воды.

– Попейте, станет лучше, – сказала она и погладила его по голове.

Сэффи тоже проснулась. У неё был такой же недовольный вид.

– Музыка, – коротко сказала она.

Джаспер сразу понял, о чём речь. Та же мысль пронеслась и у него в голове за минуту до того, как он провалился в сон.

– Это было, как будто… даже не знаю. Будто с мозгами что-то делают, – сказал он, потирая виски. – И не получалось выключить. Невыносимо…

Что это за школа, где с детьми вытворяют такое? И что ещё ждет впереди? Миллион вопросов не давал ему покоя.

Включилось радио. Из динамиков послышался ровный металлический голос:

– Оставьте в салоне свои сумки и организованно покиньте самолёт. Соблюдайте осторожность!

Пилота и стюардесс нигде не было видно. Учительница, которая привела их к самолёту, тоже исчезла. Школьники оглядывались в нерешительности.

– Ну, в самолёте сидеть всё равно без толку, – пробормотала Сэффи.

Она с трудом поднялась на ноги и нетвёрдой походкой направилась к выходу. Джаспер последовал за ней и вышел на трап через открытый люк. Где бы они ни были, там было холодно. Джаспер натянул капюшон и осторожно стал спускаться по заледеневшим ступенькам. Первым оказавшись на земле, он обвёл взглядом открывшийся пейзаж – и обомлел. Сзади подошла Сэффи.





– Что за…? – начала было она и осеклась.

Дети посмотрели друг на друга в недоумении. Они снова были у школы «Дом монстров». Точнее, она выглядела точно так же, как школа «Дом монстров». Тот же старинный каменный особняк, башенки, флаги, поле – всё то же самое. Только теперь всё это было покрыто снегом. С крыши особняка свисали сосульки, у дверей были навалены сугробы. Деревья были полностью белыми. Кое-где на снегу виднелись следы звериных лап, ведущие через поле. За забором темнел густой лес.

– Это что же, снег выпал, пока мы летали туда-обратно? – с сомнением спросил мальчик, стоявший позади Джаспера.

Но Джаспер так не думал. Он всматривался в знакомое здание и всё больше чувствовал, что оно другое. Особняк выглядел точно так же, как раньше, но что-то в нём неуловимо поменялось. Флаги и окна стали темнее. Может, из-за льда. Но главное – внутреннее ощущение стало другим. Здесь дышалось по-другому.

Джаспер прислушался. Ему показалось, что он слышит за спиной тихий, вкрадчивый шёпот. Он резко обернулся, но все ребята стояли молча не в силах проронить ни слова. Джаспер почувствовал, как его желудок будто подпрыгнул внутри. Безумие какое-то, не иначе.

– Что за чепуха! – Сэффи, как обычно, не стеснялась в выражениях. – Сначала садят в самолёт, потом усыпляют гипнозом… Что это вообще такое? Секретное шпионское агентство? Я серьёзно, – она всё больше заводилась.

– И нас привезли в то же самое место, но теперь оно другое, – подытожил Джаспер.

Он вновь услышал тихий шёпот.

– И что это за шёпот такой? – обратился он к Сэффи.

Она удивилась:

– Какой шёпот? Ничего не слышу.

К самолёту подошли строем несколько школьников постарше. И не просто постарше. Как бы получше их описать? Вид у них был такой, будто поверх мускулатуры у них растёт ещё один слой мускулатуры. Как у накачанных персонажей из комиксов. Они все были одеты в одинаковые чёрные камуфляжные костюмы и тяжёлые чёрные ботинки. У всех были чёрные волосы, коротко остриженные и зачёсанные назад. Вот с кем лучше не связываться, когда попадаешь в новую школу. Джаспер уже прикидывал, сколько удастся продержаться, пока кто-то из силачей не затеет драку и не надаёт ему тумаков.





– Нас тут встречают. Ну, ясно! – Сэффи тоже была не в восторге.

В сопровождении молчаливой команды пришлось снова идти через заснеженное поле обратно к особняку. Джаспер нервничал, не зная, куда он попал. Даже подумывал, не попробовать ли как-нибудь сориентироваться ночью по звёздам. Но если будут такие густые снежные облака, вряд ли что-то выйдет. Да и про звёзды у него, признаться, особых познаний не было.

– И как теперь выбираться из этой школы? Неизвестно даже, где она… – пробурчал он.

Сэффи ухмыльнулась.

– Меня ещё ни разу не поймали, – самодовольно заявила она. – В прежней школе меня называли Гудини.

Джаспер только сейчас заметил, что Сэффи всё это время внимательно изучает местность. Он вспомнил, как скрупулёзно она разглядывала карту территории во дворе «Дома монстров». Планирует побег? Сам он только об этом и думал. Он уже обратил внимание на дремучий лес за забором и мысленно старался подмечать возможные лазейки и всё, что могло оказаться полезным – даже, казалось бы, мелочи.

Сэффи уверенно кивнула.

– Дайте мне неделю, и меня тут не будет.

– Тихо! – скомандовал один из старших ребят.

Джаспер и Сэффи замолчали. Джаспер за спиной у конвоира шутливо отдал ему честь по-армейски, Сэффи прыснула. Тот обернулся и впился в неё тяжёлым взглядом. Она изобразила кашель: мол, в горле пересохло. Силач усмехнулся и тихо проговорил что-то в рацию, а потом молча зашагал дальше.

Вся процессия вошла в особняк через большие деревянные двери, как и в прошлый раз. Гулкое эхо шагов в том же холодном каменном вестибюле. Мраморная лестница – та же, с такой же потрёпанной ковровой дорожкой. Но на стенах висели уже другие картины. Вместо суровых генералов, глядящих сверху вниз, в рамах были картины, изображающие сцены сражений. Точнее, Джаспер предположил, что это сражения, так как сюжет можно было угадать лишь смутно. Под картинами стояли в ряд статуи детей, у всех в глазах был ужас и смятение. Мраморная табличка над ними гласила:



ЗАПОМНИМ НАВЕЧНО



«М-да, – подумал Джаспер. – Не школа, а комната ужасов».

Дальше по коридору он увидел группу старших ребят, переходящих из одного класса в другой. Форма у них была такая же, как и у новеньких: толстовки с капюшонами и спортивные штаны, но толстовки были красные и синие, а не коричневые. Они выглядели довольно дружелюбно в отличие от ребят из конвоя.

– Слушай, а это что за типы? Вроде надзирателей или что? – шепнула ему Сэффи, кивнув на провожатых.

– Наверно. Похожи на друзей Невероятного Халка, – шёпотом ответил Джаспер.

Он представил, как кожа силачей зеленеет и, разрывая одежду, лезут наружу вздутые мышцы. Сразу захотелось такое нарисовать. Джасперу вспомнилась его комната: стены увешаны комиксами, которые он сам придумал и нарисовал. И тут он осознал, что у него ведь с собой нет рюкзака. Все сумки остались в самолёте, и альбом для рисования тоже.

– Личные вещи запрещены, – подтвердил проходящий мимо учитель.

Джаспер спохватился. Видимо, он, сам того не замечая, высказал свои размышления вслух.

– Чего? – возмутилась Сэффи. – Да вы шутите! У меня в рюкзаке свежий выпуск журнала про кикбоксинг. Пятнадцать долларов стоит!

Учитель безучастно прошёл дальше. Новых учеников привели в просторный и совершенно пустой зал. Группа стояла посередине, а в конце зала на стене висела огромная эмблема школы. Только сейчас, разглядев её внимательно, Джаспер понял, что в центре нарисована растянутая паутина.

«Точно, западня», – подумал он.

Глава 4

Вдоль строя учеников прохаживалась из стороны в сторону высокая худая женщина в строгом сером костюме. У неё были волосы неестественно белого цвета и стрижка ирокез. Заострённое угловатое лицо, казалось, было настолько твёрдым, что им можно было запросто обтёсывать камни. На груди у нее был бейдж с именем «Стэнка». Весь её вид говорил о том, что с этой особой лучше не спорить.

Она раздавала студентам яркие зелёные балахоны. Спереди и сзади на балахонах золотом были вышиты фамилии учеников. И хотя Стэнка видела класс впервые, похоже, она отлично знала, кому какой балахон полагается.

– Эти балахоны вам надо носить в первую неделю, – объявила она ледяным тоном.

Судя по реакции группы, многие были недовольны.

– Она что, серьёзно? – скривилась девочка, стоявшая позади Джаспера.

Сэффи вздохнула, разглядывая свой балахон, но, судя по всему, особо не волновалась. Джаспер молчал. Он не сильно расстроился, но недоумевал, зачем нужны такие балахоны. Больше никто в школе их не носил, по крайней мере, из тех, кого он до сих пор успел встретить. Как будто в ответ на его мысли, Стэнка объяснила:

– Балахоны нужны, чтобы ученики и сотрудники школы запомнили ваши имена. Дело в том, что «Дом монстров» – это… – Стэнка сделала паузу, подбирая слова, – очень сплочённое сообщество, – она улыбнулась какой-то неприятной, недоброй улыбкой.

Ребята стали натягивать балахоны поверх толстовок.

– Махнёмся? – подмигнула Сэффи и протянула Джасперу свой балахон.





Он быстрым движением схватил его и натянул на себя, с трудом сдерживая смех. В этот момент послышалось цоканье копыт, разносящееся по каменному залу протяжным эхом. Верхом на серой лошади в зал въехал маленький седой старичок. На нём была яркая пурпурная мантия, шлем был украшен перьями, а в руке он держал металлическую клетку, накрытую сверху плотной тканью. При виде него Стэнка улыбнулась ещё шире и официально объявила:

– Внимание! Вас желает поприветствовать директор фон Штрассер.

Джаспер хохотнул было, но сдержался. Старик был очень древний и, совершенно очевидно, давно выживший из ума. Неужели она и вправду назвала его директором? Джаспер отказывался в это верить. Скорее он сказал бы, что перед ним персонаж из аляповатого исторического фильма про Средневековье.

– Добро пожаловать в «Дом монстров»! – скрипучим голосом провозгласил директор фон Штрассер.

Силачи-надсмотрщики начали громко аплодировать. При этом они глядели на новеньких так пристально и напряжённо, что тем пришлось тоже зааплодировать.

– Вы, вероятно, уже заметили, что это необычная школа. Здесь вы будете учиться таким вещам, которые вы считали невозможными, – директор произносил речь, гарцуя на коне перед строем учеников. – Вы приобретёте важнейшие навыки выживания. А главное – вам предстоит использовать их на практике.





Джаспер мысленно спросил, входят ли в число важных навыков одевание в клоуна и езда на лошади по особняку. Директор вдруг замолчал и посмотрел на силачей.

– Уважаемые префекты, спасибо за вашу помощь. Вам уже пора, не так ли?

Он обращался к надзирателям, которые привели сюда первоклашек. Те не сразу поняли, что они здесь больше не нужны. На минуту они замерли и только потом догадались. По команде главного они разом уважительно кивнули директору и строем покинули зал. Директор фон Штрассер многозначительно посмотрел на новичков сверху вниз.

– Здесь, в «Доме монстров», – зловеще завыл он, – вы не будете изучать обычные, никому не нужные предметы вроде литературы, географии и математики. О, нет…

Джаспер глянул на Сэффи.

– Он ещё и разговаривает, – прошептала она.

– Здесь, в «Доме монстров», – продолжал старик, – вас будут учить великому мастерству охоты. Охоты на монстров!

Ответом ему было ошеломлённое молчание. Ученики единодушно решили, что ослышались.

«Наш директор, похоже, совсем того», – подумал Джаспер.

Дальнейшие слова древнего всадника прозвучали в полной тишине.

– Возможно, вы думаете, что монстров не существует. Родители столько раз говорили вам: их не существует. Но они существуют! И вы все это прекрасно знаете!

С этими словами он подцепил пальцами клетку, которую держал в руке, и поднял её повыше.

Толпа зашевелилась, загудела. Среди учеников пополз взволнованный шёпот. И правда, каждый школьник постоянно слышал от взрослых, что монстров нет и верить в них нельзя. А тут появляется престарелый безумец и заявляет, что всё это ложь и монстры на самом деле есть!

– Каждый день с нами случаются странные вещи, – фон Штрассер ехал вдоль строя; каждый шаг коня отзывался ледяным звоном, и звук его разносился далеко вокруг, эхом отталкиваясь от стен. – Необъяснимые исчезновения, пугающие звуки. Вот! – резко выкрикнул он. – Вот что делают монстры! – Воцарилась испуганная тишина, смешки затихли. – Но не все монстры причиняют вред. Некоторые просто пугают. Кстати, они это делают ночью в вашей спальне.

«Полный бред», – подумал Джаспер.

Но всезнающие внутренности уже сворачивались во всё более тугой клубок. Конь, на котором восседал директор, вдруг встал неподвижно прямо напротив Джаспера. Заглянув мальчику в глаза, конь фыркнул. Фон Штрассер тоже остановил на мальчике свой взгляд. Глаза всадника были едва видны под шлемом с перьями.

– А, мистер Макфи. Рад, что вы наконец удостоили нас своим посещением, – произнёс старик заговорщицким шёпотом и подмигнул. – Хотя, похоже, вы перепутали балахон и надели тот, что предназначается мисс Домингес, – он перевёл взгляд на Сэффи. – Должен вам сообщить, засунуть банановую кожуру в выхлопную трубу коня будет сложнее. Конь – это вам не машина.

Джаспер почувствовал, что рот его открылся: челюсть отвисла от удивления. Директор выждал паузу, а потом подсказал:

– Балахоны.

Джаспер и Сэффи быстро скинули балахоны и поменялись.

– Не знаю, как так получилось, – пробормотал Джаспер.

– Бывает, – ответствовал средневековый директор, сдержав едва мелькнувшую улыбку.

Конь снова фыркнул, нетерпеливо переступая ногами. Фон Штрассер продолжал разглядывать своих новых учеников.

– Наша школа гордится своей многолетней историей. Это одна из лучших в мире школ по обучению охоте на монстров, – с гордостью объявил он. – Среди наших выпускников есть признанные мастера охоты, успешно поймавшие множество отменных монстров. Но количество монстров растёт. Они повсюду. Каждый из вас в действительности уже встречал монстра, даже если вы в тот момент не знали, что это монстр. В конце концов, если монстров не существует, почему тогда дверца шкафа всегда слегка приоткрыта, хотя вы точно помните, что плотно закрывали её перед тем, как погасить свет?

Джаспер посмотрел на Сэффи. Он спрашивал себя: может, она знает то же самое, что и он? Так же пытается не думать о том, как предметы в темноте двигаются сами по себе. Все говорят, что это только кажется, но ведь он точно видел…

– Монстры ждут ночи, – голос фон Штрассера постепенно нарастал. – Когда становится темно, они прячутся в углах и наблюдают, выбирая удобный момент, чтобы напасть. Вы чувствуете, как они беззвучно таятся под кроватью, предвкушая, когда вы уснёте глубоким сном и станете совершенно беззащитны.

Джасперу становилось не по себе. Не то чтобы он испугался, но с каждым словом директора тревога его росла. Фон Штрассер вдруг резко замолчал и поднял указательный палец.

– Вы! – он ткнул пальцем в учеников. – Вы чувствуете их, когда они рядом. Когда они готовы напасть… В этот момент по спине у вас пробегает дрожь и вас охватывает ледяной холод.

Джаспер остро ощутил этот холод прямо сейчас, при этих словах директора. Не получалось убедить себя, что это просто сквозняк.

Директор же сорвал кусок ткани, накрывающий клетку и… То, что было внутри, зловеще зарычало и вцепилось в прутья решётки. Рога и клыки заскрежетали по металлу, а длинный липкий язык потянулся к испуганным детям. Ноздри существа раздувались. Из зубастой пасти вырвался дикий, оглушительный визг. От этого звука задрожали оконные стекла, заболели барабанные перепонки.

Джаспер отшатнулся в ужасе. Сэффи застыла на месте. Теперь уже никто не сомневался: монстры и вправду существуют. В названии школы говорилось вовсе не о трудных детях. А о самых настоящих, живых монстрах.

Глава 5

– Блиббервейл…

За столом напротив Джаспера и Сэффи сидел мальчик из старших классов. На нём была красная толстовка с капюшоном, на которой спереди была вышита эмблема школы и надпись «Капитан охоты». Младшие школьники столпились вокруг стола и слушали его, затаив дыхание.

В столовой было шумно. Дети без умолку переговаривались и нехотя ковырялись в тарелках. На ужин был чёрствый хлеб с заплесневелым сыром. Новых учеников посадили за стол рядом со старшими. На старшеклассниках были красные или синие толстовки в зависимости от года обучения.

Префекты вышагивали из угла в угол и через равные промежутки времени тихонько отчитывались о чём-то по рации. Дети, казалось, их вовсе не замечали. Учителей поблизости не было, но Джаспера не покидало чувство, что они рядом и наблюдают невидимо за происходящим.

– Да, в клетке у него блиббервейл, – продолжал старшеклассник. – Кстати, я Мак.

– Я Джаспер, а это Сэффи, – отозвался Джаспер.

Разговаривать с Маком было интересно. Вроде хороший парень. Не то что эти вредные префекты. Первый день в удивительной школе был очень уж странным, и новичкам хотелось поговорить с кем-то, кто знал, что тут происходит.

– В обычной школе, – тихо продолжал Мак, – тебя в наказание могут оставить после уроков. Ну, например, в библиотеке сидеть целый час или подметать школьный двор в обед.

О, Джасперу это было хорошо знакомо. Он даже мысленно попытался подсчитать, сколько раз его оставляли после уроков в предыдущих школах, но сбился со счёта.

– А здесь, в «Доме монстров»…





Мак резко замолчал: к столу приблизился главный префект, и Мак явно не хотел, чтобы тот услышал его слова. Префекту, судя по виду, было лет шестнадцать. По правой стороне его лица тянулся заметный шрам. Он насмешливо глянул на ребят и пошёл дальше. Мак опёрся на стол и, наклонив голову поближе к собеседникам, продолжил:

– Здесь, в «Доме монстров», в наказание могут запереть в подвале на три часа посреди ночи. Вместе с блиббервейлом.

– Ну, конечно, – съязвила Сэффи. – Как будто можно вот так запросто кого-то запереть в подвале, тем более ребенка. Вообще-то это незаконно.

Признаться, Джаспер не был в этом так уверен, особенно после всего, что уже довелось увидеть в «Доме монстров».

– Серьёзно, – настаивала Сэффи, – ты же всё выдумал, да? Я имею в виду, что… этого… эту штуку ведь не держат в подвале, правда?

– Я несколько раз в наказание сидел в подвале, – улыбнулся Мак. – Если попадёте в подвал с блиббервейлом, у вас два выхода. Первый – это попытаться поймать его и держать, пока не пройдут ваши три часа. Второй – спрятаться и надеяться, что он вас не унюхает своими тремя носами.

«Надо же, он это серьёзно говорит», – удивлялся Джаспер.

А Мак продолжал рассказывать.

– Я пробовал и то, и другое. Оба варианта нелёгкие. Блиббервейл – трудная добыча.

Джаспер вздрогнул. Ему совершенно не хотелось заслужить такое наказание.

– Директор вроде что-то говорил про охоту, – поинтересовался он.

Мак снова улыбнулся.

– Да, нас тут этому учат. Объясняют, как выслеживать и ловить монстров во внешнем мире. Мы становимся теми, кто защищает людей от монстров, – Мак произнёс это с гордостью. – Лично я люблю охоту, это здорово. Хотя я ведь капитан охоты, так что вы, может, не захотите поверить мне на слово. Иногда новенькие сильно пугаются. Но потом… Как объяснить? Становится интересно.

Было видно, что новому знакомому доставляло удовольствие даже думать обо всех этих монстрах. Джаспер не мог взять в толк, как можно радоваться охоте на что-то, что само охотится на тебя.

– А ещё знаете, что хорошо? На охоту ходит команда школьников без учителей, – продолжал Мак. – И без этих головорезов, – он кивнул на префектов.

– А кто они? – пропищал маленький мальчик с копной кудрявых светлых волос, до того тихий и невзрачный, что Джаспер даже не заметил его, хотя сидел на соседнем стуле. На нём, как и на всех новичках, был зелёный балахон с фамилией: «УОРФ». При каждом громком звуке он вздрагивал от испуга. Джасперу стало жаль бедняжку.

– Я Джаспер, – представился он, повернувшись к малышу.

– А я… Берти, – пролепетал мальчонка, глядя вниз, на свой балахон. – Берти Уорф.

– Привет, Берти Уорф, – сказал Мак. – Как тебе объяснить? Те здоровяки – это префекты. Они не охотники. Они все из той, другой школы «Дом монстров». Там настоящая военная школа. Там остались новички, которые не летели с вами на самолёте. И они там сейчас маршируют и делают всё как положено. Когда заканчивают школу, выпускники – самые большие и тупые – направляются сюда и работают в бригаде головорезов. Но на охоту они не ходят.

– А у них-то как раз хорошо получилось бы. Такие здоровые, – сказал Джаспер. От силачей на охоте явно было бы больше пользы, чем от тощего Берти.

– Нет, в том-то и дело, – ответил Мак. – Чтобы быть охотником на монстров, нужны определённые свойства характера. В первую очередь, способность думать своей головой. Тут не только сила важна. Чтобы попасть сюда, ученики проходят отбор. Нас с вами выбрали, потому что мы подходим, а они нет. В любом случае, – продолжал капитан охоты, – они старше нас. Обычно им по шестнадцать-семнадцать лет. К этому возрасту у них уже такие маленькие мозги, что они даже не видят монстров. Они вообще не знают, что монстры существуют.

– Как можно работать в школе, где обучают охоте на монстров, и не знать ничего о монстрах? – усмехнулась Сэффи.

– Учителя зорко следят, чтобы они не узнали. Префекты думают, что это школа для детей с серьёзными отклонениями в поведении. Их обязанность – нас перевоспитывать. Для них это вроде как долг или что-то подобное. Задания им назначает та, другая школа. Там что-то касаемо военной тактики и вообще военного дела. В остальное время они просто помогают нашим учителям. Сторожевые псы.

«Неудивительно, что они нас так не любят», – подумал Джаспер.

– Их почти не замечаешь, но с ними надо быть начеку. Смотрите в оба, – предупредил Мак, – они могут сильно испортить вам жизнь. И они заодно с учителями. Особенно вон тот, – он кивнул на главного префекта, который как раз приближался к их столику. – Повысив голос, Мак сказал нарочито громко: – Правда, Бруно? Ты ведь так любишь учителей.

Главный префект глянул на него и усмехнулся.

– Заткнись, Мак. У тебя и так уже восемнадцать баллов. Ещё два – и наказание. Не нарывайся.

Мак ухмыльнулся, но рисковать не стал.

– Мы получаем баллы за любую оплошность, – объяснил он. – Наберёшь двадцать баллов – получаешь наказание. Например, тот же блиббервейл.

Мак подождал, пока Бруно уйдёт подальше.

– Вам всем придётся идти на охоту. Разве только, может быть, учителя решат, что вы не подходите. Тогда вас отправят обратно в военную школу, и через пару лет мы вас увидим здесь, только в камуфляже и с тупым выражением лица.

Джаспер решил, что теперь он точно предпочитает быть рядом с такими, как Мак, а не Бруно.