Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Он почти не сомневался, что блуждающие огни за ним снова не пошлют. Индра составила список других сверхъестественных существ, способных его убить, начиная с летающих волков и заканчивая теневыми змеями и ушными пауками. Пролистав «Бестиарий Кульмана», Арло стал спать с ватными шариками в ушах, просто на всякий случай. Вряд ли это остановит полчище голодных ушных пауков, но, возможно, ненадолго замедлит их на пути к поеданию его мозга.

С помощью выученных узлов Арло соорудил верёвку, достаточно длинную, чтобы доставала из окна его комнаты до земли. Он хранил её в нижнем ящике письменного стола и практиковался быстро привязывать к батарее. В случае необходимости он мог бы выбраться наружу меньше чем за двадцать секунд.

Но как-то раз, лёжа утром в постели и смотря в потолок, Арло внезапно понял, что вряд ли кто-то решит отправить за ним фантастическое создание, чтобы убить в его же доме. Такая загадочная смерть привлечёт к себе слишком много внимания, в том числе прессы, как это было с исчезновением Коннора и Кэти.

Индра согласилась с его выводом.

– Кто бы ни желал твоей смерти, он хочет провернуть это тихо. Поэтому в первый раз они послали блуждающие огни. Всё выглядело бы как несчастный случай. Будто ты случайно свалился в старую охотничью ловушку.

Они сидели у костра на лавках из утрамбованного снега и обсуждали возможные пути развития сложившейся ситуации. Джонас и Джули уехали в Тусон на похороны дедушки, и четверо оставшихся членов патруля могли говорить свободно.

Это была последняя ночёвка на природе перед Альпийским дерби, и Коннор с особой тщательностью выстраивал вокруг палаток Синего патруля оградительные барьеры. Ву и Индра поклялись ни на секунду не оставлять Арло в лесу одного, чтобы его никто не похитил и не съел. Но не то чтобы они верили в такую вероятность.

– Если бы я пытался тебя убить, я бы действовал изнутри, – сказал Ву. – Заставил бы кого-то из твоих друзей или родных это сделать.

– С помощью колдовства, – поддержал Коннор. – Любая ведьма на это пойдёт. Не говоря уже о жабах, способных подчинять твой разум.

– А почему бы не воспользоваться доппельгангером? – Индра объяснила, что доппельгангер – это безликий оборотень, способный, по преданию, принимать образ любого человека. – Что, если он уже занял место кого-то из нас и только и ждёт, когда ты уснёшь, чтобы придушить тебя? – Заметив его реакцию, Индра торопливо добавила: – Но мы не они. Мы на твоей стороне.

– Определённо, – сказал Ву.

– На сто процентов.

Арло им верил. Кроме того, у него было стойкое убеждение о том, кто был доппельгангером.

Джейси стала очень странно себя вести. Арло один раз увидел, как она улыбалась без причины, пока мыла посуду, и взгляд у неё при этом был какой-то мечтательный. Она поблагодарила дядю Уэйда, когда тот передал ей макароны с сыром, хотя мамы не было в комнате и она не могла её слышать. Она подолгу намывалась, брила ноги и начала заворачивать волосы в полотенце, как в фильмах.

Арло был готов поклясться, что как-то раз услышал, как она что-то напевала себе под нос.

Это была не его сестра. Арло не сомневался, что доппельгангер старался вести себя как «обычный» подросток, не зная, что настоящая Джейси ужасно угрюмая, неприветливая и такая сварливая, что способна гневно фыркнуть на радугу и отвернуться.

Если не это, то либо она была заколдована, либо её контролировала сверхъестественная жаба.

Пару дней спустя после похода Арло обнаружил сестру на кухне, разговаривающей по старомодному городскому телефону. Действительно, снега навалило столько, что подняться к Сигнальному камню было невозможно, но Джейси никогда бы даже не притронулась к воняющему жжёным пластиком странному телефону дяди Уэйда. И всё же она сидела на столе и с кем-то болтала, накручивая на палец провод от трубки.

Арло подошёл к холодильнику и отрезал себе кусок сыра. Но его попытка подслушать не увенчалась успехом, потому что Джейси толком ничего не говорила. Сплошные «ага», «угу» и «Перестань!», сопровождаемые хихиканьем и улыбками.

Это определённо была не его сестра.

Он хотел поделиться с мамой своими подозрениями, но она тоже как-то странно себя вела. После несчастного случая с машиной она стала заметно веселее. Что было удивительно, потому что дела шли хуже некуда.

Ремонт «универсала» стоил тысячи долларов – денег, которых у них не было. К счастью, Митч, хозяин автомастерской, дружил с мамой Арло в старшей школе. Он согласился всё сделать в обмен на помощь с бухгалтерией.

– Это какой-то кошмар, – поделилась мама с Арло. – Он просто складывал все свои счета в ящик!

Арло не знал, о каких счетах шла речь, но мама знала, потому что она работала бухгалтером в Чикаго до того, как сорвалась и швырнула стул в окно. Или на улицу через окно. Он так и не узнал деталей. Бухгалтерия представлялась ему кошмарной смесью математики и раскладывания носков по цветам в день стирки. Но мама почему-то не считала это чем-то нудным и ужасным.

– О, всё не так уж плохо. Я люблю цифры. И это приятно – помогать кому-то, – сказала она, складывая стопками на обеденном столе бумаги из автомастерской. – Я помню, в старшей школе я постоянно проверяла алгебру Митча. Он всегда ладил с разного рода машинами, но цифры ему не давались.

– Папа тоже ладит с машинами, – заметил Арло. – Вроде компьютеров.

– Верно! – Она принялась просматривать горы бумаг в поисках нужной. – Но компьютеры – это немного другое. Они больше связаны с математикой, чем с механикой. Но да, твой папа очень умный. Гений, если на то пошло. Ты ведь это знаешь, да? В своём деле, в криптографии, он один из умнейших людей на всей планете.

Арло кивнул и проговорил:

– Помнишь, он как-то собирал стол из «Икеи», и в нём была куча деталей, и он не знал, как их соединить?

– Да, он долго с ним возился. И стол всё равно слегка шатался в итоге. – Мама нашла нужную стопку. – Никто не совершенен. Так и должно быть. Поэтому мы просим помощи у других.

Арло посчитал это подходящим моментом, чтобы сменить тему.

– Мне кажется, с Джейси что-то не так. Она очень странно себя ведёт.

– Так ты тоже заметил? – Мама понизила голос, хотя Джейси была на кухне и не могла их слышать. – Я пока не получила подтверждения, но, думаю, я знаю, в чём дело. – Арло кивнул, готовый к худшему. – Мне кажется, у твоей сестры появился парень.

Арло знал, что это невозможно. Чтобы у Джейси появился парень, она должна была стать чьей-то подружкой, но никто бы не согласился с ней встречаться. Она была грубой и вспыльчивой, ненавидела платья, кино и цветы. Если бы кто-то и решился с ней встречаться, то лишь по одной причине.

– Он её ещё не видел, да? Это как в тех историях о знакомствах в интернете, и он просто пытается украсть её деньги. – Арло почти пожалел беднягу, потому что у них не было денег. К тому же ему придётся говорить с Джейси и притворяться, что она ему нравится.

Мама улыбнулась.

– Его зовут Бенджи. Если не ошибаюсь, он играет на тарелках в марширующем оркестре.

– То есть он настоящий?

– Думаю, да. Я не хочу на неё давить, но спрошу, не согласится ли он как-нибудь прийти к нам на ужин.

Пять дней спустя Арло сидел напротив Бенджи Уикса. Он был одного возраста с Джейси, но на дюйм её ниже и с длинной чёлкой, постоянно падающей ему на глаза. За исключением нескольких прыщей, он казался шокирующе нормальным. Был вежлив и внимателен, даже когда дядя Уэйд завёл долгую тираду о банковской системе США.

Дядя Арло только что получил большой заказ на чучела для лыжного курорта Джексон-Хол («Это гора! Не понимаю, зачем называть её как-то иначе»). Банк задержал выдачу денег на несколько дней.

– «О, сэр, такую сумму лучше переводить на счёт, чем выписывать чек». Можешь себе представить, Бенджи?

Юноша явно не знал, какого ответа ждал дядя Уэйд.

– Нет?

– Ну, именно так они мне сказали. Им удобнее работать с кучкой цифр, чем со старым добрым чеком. Лично я считаю, что виной всему видеоигры. Для большинства сейчас даже не нужны картриджи. Как ты будешь знать, что обладаешь чем-то, если не можешь положить это на полку? – Опять-таки, сложный вопрос для какого-либо однозначного ответа. – И это я не касаюсь фильмов.

Все старательно увели его от темы фильмов.

В какой-то момент после ужина и перед десертом Арло заметил, что Джейси и Бенджи держатся за руки под столом.

– Зачем они это делают? – спросил Ву за печеньем на следующий день в доме Индры. – Что такого замечательного в руках? Они потные и мерзкие.

– Не все руки потные, – возразила Индра, отодвигая от него печенье. – Это, видимо, с тобой что-то не так.

Индрин папа, доктор Шринивасарагхаван-Джонс, достал из духовки противень с новой порцией печенья.

– Это называется гипергидроз. Встречается очень часто. На ладони приходится большая концентрация эндокринных потовых желез. В сухом климате, таком как в Колорадо, это даже в некотором роде преимущество.

– Видишь? Я эволюционировал в сверхчеловека.

– С потными мутировавшими руками.

Арло сообразил, что папа Индры мог ему помочь.

– Доктор Шэ, если бы вам нужно было определить, является кто-то человеком или нет, как бы вы это сделали?

Доктор Шринивасарагхаван-Джонс на полном серьёзе задумался и простоял без движения с лопаточкой в руке не меньше десяти секунд. После чего сказал:

– Я бы проверил рефлексы. Контролировать автоматические реакции крайне сложно. Например, как кто-то реагирует на испуг.

Хотя странное поведение Джейси можно было объяснить подростковой любовью, Арло хотелось знать наверняка. Поэтому тем же вечером он, осторожно ступая по скрипучим половицам, подкрался к двери комнаты Джейси и, стараясь дышать бесшумно, затаился в тени у стены. На часах было 18:27. Всего три минуты до ужина. Совсем скоро мама позовёт их к столу.

Но наступила половина седьмого, и ничего. Арло решил подождать ещё.

К шести сорока пяти у него заныли ноги. Колени дрожали. И как только львам в саванне удаётся часами выслеживать ни о чём не подозревающую добычу? Он уже хотел сдаться, когда снизу наконец донёсся мамин крик:

– Арло! Джейси! Ужин!

Он услышал шаги Джейси за дверью. Они приближались. Ещё ближе.

Дверная ручка повернулась. Арло ждал.

Дверь приоткрылась. Арло ждал.

Джейси вышла в коридор. Арло с громким рёвом прыгнул на неё.

Его сестра завизжала, но её ужас быстро трансформировался в ярость.

– Ах ты гадёныш! – Она оттолкнула его. – Я тебя прикончу! Детский сад!

И она, громко топая, пошла вниз по лестнице.

Арло лежал на полу, счастливый от мысли, что его сестру никто не заколдовал, не контролировал и не подменял. Она желала ему смерти по совершенно нормальным сестринским причинам.

Он спустился на первый этаж, ожидая услышать жалобы Джейси на его глупую выходку. Но вместо этого увидел в столовой незнакомца в джинсах и тяжёлых рабочих ботинках. Сзади на куртке у него была надпись «Гараж Пайн Маунтина» и изображение мультяшного грузовика с огромными колёсами.

Джейси смотрела на незнакомца с тем же выражением абсолютного ужаса в глазах, с каким она уставилась на дядю Уэйда, когда тот сказал, что в доме нет интернета. Когда она перевела взгляд на Арло, мужчина тоже повернулся к нему.

– Ты, должно быть, Арло. Я Митч. Друг твоей мамы.

Митч выглядел как кузен-байкер Супермена. Он был не только выше папы Арло, но и шире, как в плечах, так и в животе. И хотя у него не было бороды, тёмный из-за щетины подбородок явно был не прочь ею обзавестись. Вокруг левого запястья Митча была повязана бандана.

Из кухни вышла мама Арло с зелёной фасолью и картофелем на блюдах в руках.

– Я пригласила Митча на домашний ужин.

– У вашей мамы всегда был лучший мясной рулет, – сказал Митч Арло и Джейси.

– Тот рулет готовила не я, – возразила мама, – а моя мама. Замороженный лук и две банки консервированных помидоров. А этот из магазина.

– Ну, пахнет всё равно райски.

Митч занял место в центре стола, где неделю назад сидел Бенджи.

Они расселись, и Арло и Джейси обескураженно переглянулись. Что он тут делает? Зачем мама его пригласила?

Дядя Уэйд пришёл, когда они только начали передавать друг другу блюда. У него был настоящий талант появляться после того, как стол будет полностью накрыт. Он кивнул гостю:

– Митч.

– Привет, Уэйд. – Митч положил себе картофеля. – Слышал, ты получил большой заказ. Поздравляю.

Дядя Уэйд даже взгляда от своей тарелки не поднял.

– Не люблю, когда обсуждают мой бизнес.

Митч понимающе кивнул.

– Итак, Арло. Твоя мама столько о тебе рассказывала. Слышал, ты рейнджер.

– Ага.

– Я тоже им был. Состоял в вашем Обществе в своё время.

– Высоко вы продвинулись?

– Я ушёл Совой. Слишком много времени стал отнимать бейсбол. Мы играли на чужих стадионах, и я постоянно пропускал собрания из-за поездок. Но как же я любил походы! Нет ничего лучше, чем сидеть со своими лучшими друзьями у костра под открытым небом.

– Вы были в Красном патруле?

– Да! Молодец, угадал. – Тут и угадывать было нечего. Спортсмены всегда были в Красном патруле. – Все делятся на четыре цвета, правильно?

– Цветов всего три: красный, зелёный и синий. У Старшего патруля нет шейных платков.

Митч хотел что-то сказать, но помедлил и переглянулся с дядей Уэйдом. Всё произошло так быстро, что Арло не понял, в чём было дело.

– Я ошибся, – сказал Митч. – Столько лет прошло.

Арло до конца ужина больше ни о чём не спрашивал, по крайней мере вслух. Но его голова трещала от вопросов.

Дядя Уэйд и Митч были рейнджерами в одно и то же время? Они были приблизительно одного возраста. Арло хотел спросить об этом за столом, но такой шаг мог вдохновить дядю на новую тираду о чём-то, что было ему не по душе.

Почему дядя Уэйд и Митч переглянулись? Было не похоже, что они друг другу симпатизируют, но за тот краткий миг они будто о чём-то условились.

Что, если четвёртый цвет патрулей действительно существовал? Не сейчас, но когда Митч и дядя Уэйд были рейнджерами. Арло вспомнил своё первое собрание в церкви. В ту ночь он надел форму Уэйда и сунул шейный платок в карман. Какого он был цвета? Жёлтого?

С того вечера он больше его не видел. Дядя Уэйд его забрал?

На десерт были печёные яблоки с мороженым. Арло быстро умял свою порцию и встал из-за стола. Убедившись, что за ним никто не смотрит, он очень медленно, чтобы петли не заскрипели, открыл дверь в подвал и щёлкнул включателем. Внизу лестницы вспыхнула голая лампочка.

Сундук, в котором дядя Уэйд хранил свою форму, был заставлен ящиками, но Арло удалось до него добраться. Он так и стоит открытым все эти недели. Внутри была всё та же мешанина всего на свете: флажки и тетради, жеоды и дешёвые пластиковые подстаканники.

Но шейного платка не было.

На дне сундука мальчик обнаружил маленький кожаный футляр, закрытый на защёлку и с кожаной петлёй сзади, как у пистолетной кобуры. Он оказался удивительно тяжёлым для своих размеров. Кожа была старой и хрупкой, особенно около металлических деталей, поэтому Арло открыл футляр бережно, стараясь не сломать.

Внутри лежал какой-то прибор не больше колоды карт, но округлой формы. Он был из тусклой латуни и холодил руку. Арло никогда не видел ничего подобного, но немедленно понял, что это.

Рейнджерский компас.

Индра и Ву показывали ему свои компасы. Новенькие, из пластика, со светящимися в темноте лимбами. Этому было намного больше лет. Арло откинул крышку и увидел под стеклом покачивающуюся клиновидную стрелку. Арло повернулся, но стрелка продолжала указывать в одном и том же направлении. На север, по всей видимости.

Вдруг он услышал, как скрипнули петли. Подняв глаза, он увидел вверху лестницы дядю Уэйда. Никто из них не произнёс и слова, пока дядя медленно спускался по ступенькам. Ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой об лампочку.

Наконец он сказал:

– Не помню, чтобы я разрешал шарить в моих вещах.

– Прости.

Уэйд указал на компас:

– Ты знаешь, что это?

– Рейнджерский компас.

– Мой рейнджерский компас, если быть точным.

– Прости, – повторил Арло.

– Знаешь, как он работает?

Арло вытянул перед собой руку с компасом и попытался продемонстрировать.

– Я знаю, что нужно отметить шкалу, по которой ты хочешь идти. После чего он должен вибрировать, когда стрелка указывает на север. Но я не вижу, куда вставлять батарейки.

– Батарейки не нужны. Чистая механика. Тебе нужен ключ, чтобы его завести.

Дядя Уэйд взял кожаный футляр и достал из кармашка на внутренней стороне крышки маленький латунный ключ. Арло никогда бы и не подумал его там искать.

Дядя Уэйд забрал у Арло компас и показал крошечное отверстие на дне.

– Важно, чтобы туда не попала вода, иначе он заржавеет и перестанет работать. – Он вставил ключик и повернул. – Всегда по часовой стрелке. Не больше двенадцати поворотов.

Перевернув компас крышкой вверх, он повернулся влево и вправо, проверяя его работу, и удовлетворённо кивнул. Но в выражении его лица было что-то ещё. Нежность, которую Арло никогда в дяде не чувствовал. Как от воспоминаний, не все из которых были счастливыми, но и не все грустными.

Но этот момент прошёл. Уэйд убрал компас назад в футляр.

– Мне нужен компас, – сказал Арло, – для моего ранга, для Белки.

Уэйд сунул ключик в предназначенный для него кармашек.

– Я не просил у мамы, потому что они довольно дорогие.

Уэйд захлопнул крышку.

– Можно я возьму твой? Я буду его беречь, обещаю.

После долгой паузы дядя Уэйд нахмурился.

– Многие люди путают инструмент и его предназначение. Молот не может построить дом. Он просто забивает гвозди. Так и компас способен лишь указать, где север. А не направление, в котором ты должен идти.

Он отдал Арло компас.

– Постарайся об этом не забывать, иначе ты безнадёжно потеряешься.

20

Компас

В субботу утром Арло обнаружил на пачке с хлопьями записку от мамы. Она работала в закусочной двойную смену и должна была вернуться только ближе к ужину.

Часом позже Джейси сбежала со второго этажа и объявила, что идёт гулять с друзьями. Арло видел, как она садится в грязную «Тойоту», припаркованную в конце подъездной дороги. Он понял, что Бенджи сел за руль.

Арло не знал правил для начинающих водителей, принятых в штате Колорадо, но что-то подсказывало ему, что Бенджи нельзя вести машину с пассажиром-подростком. Это было небезопасно, и мама бы точно не одобрила. Он прикинул, может, позвонить ей или сходить в мастерскую за дядей Уэйдом. Но ему сказали звонить в закусочную лишь в случае крайней необходимости, и едва ли это был тот случай. И должно было произойти нечто из ряда вон выходящее, вроде пожара, чтобы Арло осмелился побеспокоить дядю Уэйда. Поэтому он решил ничего никому не говорить.

Кроме того, теперь у Арло был целый день на освоение рейнджерского компаса.

Чтобы добиться ранга Белки, Арло придётся выполнить задание «Прогулка в темноте» – тест на владение компасом вслепую. Ву объяснил ему основы. Ты начинаешь с того, что выравниваешь мушку по направлению намагниченной стрелки. То есть встаёшь лицом к северу. При пересечении стрелкой мушки компас будет вибрировать, и тебе не придётся на него смотреть, чтобы знать, в какой стороне север.

У современного компаса Ву, работающего на батарейках, вибрация была настолько сильной, что чувствовалась даже через перчатки. Но антикварный компас дяди Уэйда работал иначе. Для начала, его механизм издавал постоянное тихое гудение. Когда стрелка проскакивала мушку, вибрация практически не чувствовалась, не более чем прикосновение крошечного пёрышка к ладони.

Арло снял перчатки, но всё равно едва её улавливал. Расстроенный, он чуть не сдался.

Но затем вспомнил, как герои в фильмах постоянно пытаются чего-то добиться, и сотни раз у них не получается, пока наконец они не достигают желаемого. Неважно, в чём именно: в карате, танцах или боях на лазерных мечах. Принцип всегда один и тот же. Обычно в этих эпизодах присутствует ворчливый учитель, указывающий герою на его ошибки, а на заднем фоне звучит песня.

У Арло не было ни того ни другого, но у него была куча времени для ничегонеделания.

Поэтому Арло продолжил тренироваться. Он закрывал глаза, поворачивался вокруг своей оси и пытался нащупать север. Как только он решал, что у него получилось, он открывал глаза и сверял мушку с направлением стрелки.

Первые двадцать раз он ошибся.

Следующие двадцать раз он снова ошибся. А ещё у него начала кружиться голова, поэтому он стал чередовать повороты влево и вправо.

Следующие двадцать раз тоже были мимо. Но одна попытка почти удалась, и это убедило Арло провести ещё серию из двадцати.

У него получилось со второй попытки. Следующие четыре были неудачными. Затем – две успешные подряд. Он забеспокоился, что каким-то образом смухлевал, сам того не подозревая, может, ему помогло солнце, заметное даже сквозь закрытые веки. (Он где-то читал, как некоторые насекомые ориентируются по свету, поэтому мотыльки бесконечно порхают вокруг уличных фонарей.) Чтобы оградить себя от влияния внешних факторов, он достал свой рейнджерский платок и завязал им глаза.

Из следующих двадцати попыток в полной темноте больше половины оказались удачными. И самое главное, он начал понимать, почему иногда ошибался. Компас вибрировал не только на север. Он реагировал ещё на два деления. Эти вибрации были слабее, что-то вроде эха. Сосредоточившись, Арло теперь мог различить северную вибрацию от этих двух.

Наконец, у него получилось десять раз подряд. Посчитав это победой, Арло пошёл в дом и сделал себе бутерброд с арахисовым маслом, картофельными чипсами и джемом, чтобы отпраздновать.

Определение севера было лишь первым шагом. Чтобы завершить «Прогулку в темноте», ему придётся прошагать определённым путём с закрытыми глазами.

– Сложнее всего делать одинаковые шаги, – говорил Ву. – Стоит об этом задуматься, и они то удлиняются, то укорачиваются. Поэтому приходится считать шаги, но не обращать внимания, как именно ты шагаешь. Это труднее, чем может показаться.

Арло начал с того, что сделал пяткой отметку в сугробе. Затем зашагал по подъездной дороге. Десять шагов спустя он развернулся и пошёл назад. Возможно, дело было в склоне, потому что он добрался до отметки всего за девять шагов.

Он попробовал ещё раз. И ещё. Иногда десять шагов уводили его слишком далеко. Иногда их оказывалось недостаточно.

Ключ к успеху, как он понял, заключался в том, чтобы концентрировать внимание не на ступнях, а на том, под каким углом ты выносишь вперёд ногу. Арло представил, что его ноги – это лезвия ножниц, и ему нужно раздвигать их каждый раз на одну и ту же ширину.

После того, как ему несколько раз подряд удалось вернуться к отметке ровно за десять шагов, он попробовал с завязанными глазами. В каком-то смысле так было даже проще, потому что его ничто не отвлекало от угла ног. У него получилось с первой попытки – левая пятка остановилась точно у отметки.

Cделал ещё перерыв. На этот раз к бутерброду с арахисовым маслом он взял банку газировки. Время приближалось к трём. Он почти пять часов вышагивал туда-сюда по подъездной дороге.

Пора было объединить освоенные умения.

Он начал с треугольника, который, по словам Ву, был самой простой фигурой. Чтобы его описать, Арло должен был сделать два поворота под острым углом и встать точно в том месте, откуда он начал.

Арло выровнял мушку по стрелке и опустил на глаза повязку. Затем сделал десять шагов вперёд, что вывело его за пределы ровной поверхности дороги. Несмотря на сугробы по колено, он чувствовал, что идёт ровно.

Следующая часть была сложнее: поворот. Чтобы описать треугольник, ему нужно было повернуть на сто двадцать градусов. Он поднял руку с компасом и стал поворачивать лимб. Каждый крошечный сдвиг сопровождал щелчок. Ву сказал, ему нужно было отсчитать двенадцать щелчков вправо. Он затаил дыхание, чувствуя себя взломщиком невидимого сейфа.

На двенадцатом щелчке он начал медленно поворачиваться в ожидании, когда компас завибрирует на север. В этом был весь фокус – север всегда оставался севером, поэтому, выровняв по нему мушку, ты мог быть уверен, что смотришь в правильном направлении.

Прошла почти целая минута, прежде чем Арло уловил вибрацию. Он сделал ещё десять шагов вперёд и с облегчением почувствовал под ногами утрамбованный снег на дороге – по крайней мере, он шёл в правильном направлении. Он едва не сделал одиннадцатый шаг, но вовремя остановился.

Арло повторил всё заново: повернул лимб вправо, отсчитывая двенадцать щелчков, затем стал искать север. Но в этот раз что-то пошло не так.

Север никак не желал находиться.

Арло предположил, что повернул не в ту сторону и сделал полный оборот вокруг своей оси. Но вибрации всё не было.

И вдруг компас зажужжал. Арло чувствовал дрожь, как от электрической зубной щётки. Намного сильнее, чем раньше.

Это был не север. Это было нечто совершенно иное.

Он едва не сорвал с глаз платок, но решил не оставлять попыток. Арло повернулся чуть влево, затем чуть вправо. Компас не менял направления. Арло прикинул, в какую сторону он смотрит. Учитывая начальное положение, он, скорее всего, стоял, отвернувшись от дома, лицом к дороге.

Затем он услышал собачий лай. Неистовый. Свирепый.

Арло стянул платок и сощурился на свет. Перед ним действительно была дорога. Посередине неё стоял Купер и гавкал на лес, и это было вполне нормально. «Вот только, – сообразил Арло, – я не должен его слышать». Однако холодный воздух содрогался от громкого лая пса-призрака.

Арло закрыл крышку компаса и сделал несколько шагов вперёд. Пёс обернулся на него и продолжил гавкать в сторону леса. Его хвост был опущен. Шерсть вдоль хребта стояла дыбом.

– Что такое? – спросил Арло.

Пёс не мог ответить. Да это было и не нужно.

Что-то вышло из леса: между деревьями скользнул чёрный силуэт. Арло узнал её по силуэту ещё до того, как она вышла под солнечный свет.

Это была огромная чёрная лошадь.

Но не обычная лошадь. У обычных лошадей не бывает рогов, как у барана, или светящихся красных глаз, или вырывающихся из ноздрей язычков пламени. Зато у этой лошади всё это было, и она помчалась галопом прямо на Арло.

Арло знал, что нужно бежать, но ноги не слушались. Его парализовал страх. Он мог только смотреть.

И слушать топот копыт по снегу.

Лошадь открыла рот, явив двойные ряды острых зубов. Затем её челюсти раскрылись ещё шире, будто острые как бритва лепестки из живой плоти. «Интересно, – мелькнула в голове Арло мысль, – она сможет проглотить меня всего целиком?»

Лошадь была уже совсем близко, когда она внезапно рухнула боком в сугроб. Купер прыгнул на неё и впился зубами в горло. Два мистических зверя яростно сражались, царапая и кусая друг друга. Арло хотел остаться и посмотреть, чем закончится бой, но ему нужно было уносить ноги.

И они наконец-то с ним согласились.

Оскальзываясь, он бросился к входной двери и был уже у крыльца, когда услышал душераздирающий вопль. Купер проиграл.

Арло несколько раз дёрнул ручку, пока она наконец не повернулась. Он нырнул внутрь, захлопнул дверь, щёлкнул замком и попятился.

Две секунды спустя в створку врезалось что-то тяжёлое. Петли заскрипели, но выдержали. Новый удар. Ещё один. Чудовище било рогами, будто баран, но безуспешно.

Вдруг всё стихло. Арло услышал перестук копыт по деревянному крыльцу. Что делает эта лошадь? Может, уходит? Арло медленно отступил к лестнице.

В следующий миг дверь распахнулась, сорванная с петель. Лошадь выбила её задними ногами, точно осёл.

Чудовище развернулось и нашло добычу.

Арло метнулся по ступенькам вверх. Судя по звукам, лошадь последовала за ним, но лестница оказалась для неё слишком маленькой. Копыта скользили по ковру, и на каждую ступеньку уходило немало времени.

Закрыв за собой дверь спальни, Арло нажал на маленькую кнопку на дверной ручке. Ясное дело, толку от фиксатора не было практически никакого, ведь его придумали для того, чтобы никто случайно не зашёл в комнату, а не для сдерживания кровожадного сверхъестественного чудовища. «А вот в спальне Джейси надёжный замок, он мог бы…»

Грохот стих. Лошадь поднялась выше. Арло слышал приглушённый ковром стук копыт – пух, пух, пух, пух. Его сопровождал шорох шерсти по стенам. Зазвенело разбитое стекло. Арло предположил, что чудовище сбило с потолка светильник.

Копыта остановились. Лошадь была прямо за дверью. Арло слышал её дыхание. И уловил исходящий от неё запах: фейерверки и тухлые яйца.

Похоже, чудовище знало, что Арло в комнате. Вероятно, оно тоже могло его чуять.

Арло повернулся к обледеневшему окну и ударил несколько раз основанием ладони по раме в надежде сбить изморозь.

Лошадь врезалась в створку. Удар был намного слабее, чем по входной двери. «Ей не хватает места для разбега, – догадался Арло. – Она даже развернуться не может». Максимум, что могла сделать лошадь, это бить по двери рогами. Что давало Арло немного времени.

Ему наконец-то удалось приоткрыть окно, и он поднял скользящую створку до конца. Порыв морозного воздуха его освежил. Арло успел вспотеть в своей парке.

Лошадь перестала барабанить по двери, но, судя по громкому дыханию и шороху, уходить не собиралась. Она явно обдумывала новый план, но какой? Развернуться она не могла, и вряд ли ей удастся попятиться.

Вдруг Арло заметил под дверью свет.

Сначала это было лишь тусклое сияние, но оно становилось всё насыщеннее, будто кто-то медленно поднимал уровень яркости. Затем в старую, уже не используемую замочную скважину хлынул белый свет. Края двери тоже засветились.

Что бы ни происходило в коридоре, там было намного светлее, чем на улице.

Арло достал из нижнего ящика самодельную верёвку. Он привязывал её к батарее (на простой штык), когда заметил, что тени в комнате задвигались. Они стали неторопливо стекаться по обоям к потолку, где постепенно набухала чернильно-чёрная лужа. По её поверхности побежала рябь, как от перевёрнутого вверх дном пруда. Это было нехорошо.

Проверив узел, Арло выбросил в окно связку верёвки и начал спускаться, когда вдруг…

Из тьмы на потолке головой вперёд вывалилась лошадь и рухнула прямо на кровать Арло. Её шерсть влажно блестела. Заметив мальчика, она распахнула пасть с сотней клыков.

Арло наполовину выпрыгнул, наполовину выпал из окна. Он крепко держался за верёвку, и это спасло его от полноценного падения, но у него едва руки из плеч не вырвало. Он врезался лицом в стену и в панике засучил ногами, нащупывая верёвку.

Он поднял глаза. Издав горловой крик, чудовище просунуло голову на длинной шее в окно и клацнуло челюстями в сторону Арло.

Тот в испуге отпустил верёвку.

Росший под окном его комнаты колючий куст, покрытый толстый слоем снега, смягчил падение, а куртка защитила от шипов.

Лёжа на спине, Арло моргнул, с изумлением отмечая, что совершенно не пострадал. Он посмотрел вверх. Чудовище тянуло голову вниз в безнадёжной попытке достать до него. Оно разочарованно взвыло: его огромное тело не могло протиснуться в оконный проём.

Арло торопливо перевернулся и встал на ноги, затем ещё раз взглянул на окно. Лошади в нём уже не было, зато из него лил яркий свет.

Нужно было спешить. Но куда?

Можно было побежать по дороге, но до ближайшего дома полмили, а лошадь ему ни за что не обогнать.

Лес был ближе. Залезть на дерево? Но снега навалило так много, что сугробы точно ему помешают. И потом, чудовище пришло именно из чащи.

Лучше всего спрятаться где-нибудь в доме, например, в подвале. Или…

В мастерской. Арло не видел дядю весь день, но точно так же он не видел, чтобы тот куда-то уходил. Его грузовик стоял на подъездной дороге со слоем снега на лобовом стекле. Скорее всего, дядя работал над большим заказом для Джексон-Хол.

Но что, если нет? Чтобы добраться до мастерской, Арло придётся обежать дом. Если она окажется запертой, ему будет негде спрятаться.

Он посмотрел наверх. Окно больше не светилось. Чудовище исчезло из комнаты. Но куда? Арло мог лишь предполагать, как работала теневая магия. Но лошадь определённо была где-то здесь. Искала его. Арло нужно было принять решение.

Он выбрал мастерскую.

Арло побежал. Недалеко от подъездной дороги он споткнулся и упал. Было скорее неожиданно, чем больно. Вскочив, он бросился дальше.

Завернув за угол, он увидел то, чего больше всего боялся: дверь в мастерскую была закрыта на висячий замок.

Он остановился и прикинул другие варианты. Дверь в прачечную обычно стояла запертой, потому что щеколда плохо работала. Поленница его не защитит. А даже если он добежит до грузовика дяди Уэйда, у него не было ключей, чтобы его завести.

Тут со второго этажа дома послышался оглушительный треск. Его глаза метнулись к недостроенной части. За синим брезентом что-то двигалось.

Внезапно чудовище прорвалось сквозь тонкий пластик. Арло видел всё будто в замедленной съёмке: лошадь падает, приземляется, с места переходит в галоп и по широкой дуге устремляется к нему.

Ничего другого не оставалось. Арло побежал к мастерской. Приблизившись, он разглядел, что висячий замок на самом деле просто висел на засове. Дверь была не заперта. Даже если дяди Уэйда там нет, он сможет зайти внутрь.

Арло дёрнул створку вбок. Она оказалась неожиданно тяжёлой, всех его сил хватало, чтобы за один рывок сдвинуть её всего лишь на пару дюймов. Но ему многого было и не нужно. Он протиснулся в образовавшуюся щель и налёг на створку, задвигая её назад.

Проём медленно сужался. Топот копыт был всё ближе. Чудовище в ярости закричало.

Услышав стук задвинутой до конца двери, Арло облегчённо выдохнул. У него получилось.

Тяжело дыша, он сделал шаг внутрь мастерской.

Но когда его глаза привыкли к темноте, Арло Финч подумал, что, возможно, ему всё-таки стоило остаться снаружи.

21

Мастерская

Названия – штука забавная. Они дают нам определённую идею о сущности того или иного предмета, хотя сам предмет может представлять собой нечто совершенно иное.

Например, первым велосипедом Арло был «Зефир Файерболл Макс». Арло сам выбрал его в магазине, куда пришёл с папой, и хранил его у себя в комнате, а не в гараже. Велосипед был обтекаемым и быстрым, созданным для скорости. Тем летом он каждый день катался по тупиковой улице недалеко от их дома в Филадельфии, представляя, как однажды выиграет Тур де Франс.

Но когда в сентябре он пошёл в школу, то обнаружил на парковке рядом со своим велосипедом ещё один точно такой же. С такими же шинами, такой же рамой – всем. Только название модели было другое – «Маунтинер». Это был медленный, но крепкий горный велосипед, предназначенный для каменистых троп и крутых склонов.

И всё же эти два велосипеда были совершенно одинаковыми. Только названия разные.

Дядя Уэйд называл постройку за домом своей «мастерской». В памяти Арло всплывала мастерская Санта-Клауса и та телевизионная передача, где мужчина в подтяжках делал ящики, соединяя доски в ласточкин хвост. Воображение Арло рисовало дядю, работающего за длинными столами над чучелами разной степени готовности: наполовину набитый орёл здесь, заклеенный и теперь сохнущий заяц там. Он представлял себе беспорядок, но уютную, и даже в чём-то домашнюю атмосферу.

Всё это оказалось неверно. Недоразумение, порождённое словом «мастерская».

Если бы Арло давал название этому месту, он бы остановился на «страшной тёмной жуткой лачуге». Потому что это было в точку.

Слева от него вся стена была завешана ножами всевозможных форм и длины. Какие-то выглядели деталями механизмов: шредеров, снегоочистителей, газонокосилок. У других не было иного предназначения, кроме как внушать ужас. Ножи висели на крюках ровными рядами, поднимающимися до самого потолка, под которым на проволоках качались другие зловещие инструменты.

Справа от него покосившийся шкаф был забит сотнями разобранных кукол. Почти все были рассортированы по категориям – головы, ноги, туловища, руки, – но отдельные детали были небрежно впихнуты в свободное место на переполненных полках. Множество грязных кукольных лиц уставились на Арло немигающими глазами.

Напротив к потолку крепилось грязное пластиковое полотно, пропускающее тусклый свет. Видимо, оно служило чем-то вроде двери в заднюю часть лачуги.

Здесь было так жутко, что Арло едва не забыл о чудовище, жаждущем убить его. Но всё же…

– Дядя Уэйд?! Ты тут?

В просачивающемся сквозь дверные щели свете Арло мог видеть вырывающиеся из рта облачка пара.

Ответа не было.

Если дядя в мастерской, то по другую сторону пластикового полотна. Собравшись с духом, Арло осторожно отодвинул полотно вбок и увидел просторную комнату. Ему в лицо пахнуло тёплым воздухом.

Дядя сидел на стуле спиной к нему. На голове у него были огромные наушники. Он работал над чем-то, брал разные инструменты и кисти. От раскалённого паяльника поднимался усик дыма. У ног дяди стоял электрический обогреватель.

– Дядя Уэйд?

Ноль реакции. Арло слышал доносящуюся из-под наушников музыку: включённый на полную громкость хеви-метал, грохочущие ударные и визжащие гитары.

Но к ним примешивался ещё какой-то звук, напомнивший Арло деревянный ксилофон, на котором он играл на уроках музыки в третьем классе. Его взгляд скользнул к стропилам и остановился на подвешенных к ним на проволоках пяти тёмных досках с надписями на китайском. Круглые молоточки яростно колотили по центру досок, каждая из которых звучала в своей тональности. Что-то вроде музыкальной подвески. Только без ветра. Арло не представлял, что могло заставить молоточки так истерично дёргаться.

– Дядя Уэйд! – закричал он.

Безуспешно. Музыка в наушниках была слишком громкой. Исчерпав другие варианты, Арло хлопнул дядю по руке.

Тот от неожиданности свалился со стула на стоящие рядом картонные коробки, он кое-как перевернулся на спину и оказался на полу рядом с чучелом бобра с зубной щёткой в лапе.

– Прости!

Арло протянул ему руку, чтобы помочь встать, но дядя Уэйд проигнорировал его и встал на колени.

– Тебе сюда нельзя. Таково правило.

– Я знаю, но…

– Никаких «но», никаких исключений. – Выпутавшись из телефонного провода, дядя Уэйд встал. – Это моё святилище. Здесь я творю своё искусство!

– Я знаю! Просто…

Дядя Уэйд оборвал его громким щелчком языка. Он прислушался и, обеспокоенно нахмурившись, поднял глаза к висящим у них над головами доскам.

– Давно это с ними?

– Не знаю, – ответил Арло. – Что это?

– Сигнализация. Рядом что-то, чего не должно здесь быть.

Протиснувшись мимо Арло, он направился в переднюю часть мастерской.

– Об этом я и говорю…

Дядя Уэйд скрылся за пластиковым полотном. Арло не хотелось идти за ним, но оставаться одному ему тоже было не по душе. Он догнал дядю, когда тот уже хотел отодвинуть тяжёлую входную дверь.

– Нет, нет! Не делай этого! Оно там! – Арло закрыл собой ручку. – Там чудовище. Оно пришло из леса. – Дядя прекратил попытки открыть створку, и Арло продолжил: – Я был перед домом, тренировался с компасом. Твоим компасом. И потом он начал вибрировать.

– Так и должно быть. Он вибрирует на север.