Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Шибел Паундер

Свет, камера… Колдуин!

Sibéal Pounder

WITCH SNITCH Illustrated by Laura Ellen Anderson



Серия «Ведьмочки Гламбурга»



Художник Лора Эллен Андерсон

Перевод с английского Н. Конча



This translation of Witch Wars, book 5: Witch Snitch is published

by Rosman Publishers by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc.

Witch Wars, book 5: Witch Snitch © Sibéal Pounder, Laura Ellen Anderson (ill.), 2017

© ООО «РОСМЭН», 2019

* * *





Посвящается Бекки, Ребекке, Робину, Тиа, Мадлен (Пом) и Флик (Капусточке)




Ведьмочки из верхнего мира, доставайте свои шляпки! Ведь до Колдуина осталось всего ничего! Самое время сделать себе сумочку из банки из-под джема, украсить любимое платье блёстками, приготовить коктейли не хуже чем в «Клаттербаксе» и спуститься в Водосток! Поторопитесь, праздник вот-вот начнётся!*





* Если нужно, берите кошек! Мы предоставим место, где их можно оставить.





1

Необычная просьба

Дорогая Вега,
у меня к тебе необычная просьба. Готовится новая передача для канала «Феи-5», и я бы хотела, чтобы ты её вела – вместе с Фрэн, разумеется. Это в честь Колдуина. Приходи завтра в Липовый дом, поедим джем, и я всё тебе объясню.
С колдовским приветом,
Пегги


– Отлично! Я как раз гадала, когда же Пегги устроит Колдуин, – заметила Флафанора, копаясь у Веги в шкафу. Она выудила оттуда пушистую шаль, щёлкнула пальцами, и шаль обернулась вокруг её талии. – Знаешь, я бы на твоём месте сделала из неё юбку.

– А что такое Колдуин? – спросила Вега, лениво листая старый номер журнала «Шикарная жаба».

Флафанора опустилась на пол рядом с ней.

– Колдуин? Ну Колдуин.

Вега непонимающе на неё уставилась.

– Как Хеллоуин, что ли?

Флафанора и Слагфри (слизняк ползал по туфле Веги в углу комнаты) разом закатили глаза.

– Не совсем. Но вообще-то Хеллоуин и появился только благодаря Колдуину, а также Роберте Троттер и Рути Сут.

– А это кто такие? – спросила Вега, вытягивая через трубочку остатки своего коктейля.

Флафанора щёлкнула пальцами, и Вегин стакан снова наполнился.





– Неужели не знаешь?! Это же одна из самых знаменитых и самых потрясающих ведьмовских легенд! Роберта Троттер и Рути Сут были маленькими ведьмочками. Жили они много-много-много лет назад, о-о-о-о-очень давно, даже Силия Крэйфиш ещё не родилась. Однажды они сбежали с уроков и отправились в верхний мир. Хотели своими глазами увидеть, как живут люди, о которых им столько рассказывали.

Для своего путешествия они выбрали день накануне Колдуина. Понимали, что в предпраздничной суматохе никто не заметит, что их нет. И вот они поднялись по трубам и вылезли из крана в крошечной деревушке на краю жутковатого леса. И конечно, шляпы у них помялись, стали островерхими и грязными, а у Рути Сут ещё и две огромные бородавки на носу выскочили.

В общем, они пошли по деревне. Вот представь: кругом темно, только тут и там за окошками горят свечки. И вдруг Рути Сут увидела своё отражение в стекле и завопила: «У МЕНЯ БОРОДАВКИ НА НОСУ!» А Роберта Троттер рявкнула: «ПОДУМАЕШЬ, БОРОДАВКИ! ЗАТО МЫ ПРОПУСТИМ КОЛДУИН! ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ ЭТОТ ПРАЗДНИК!» Они как раз проходили мимо домика, перед которым стояла тележка с тыквами. Со злости Рути Сут щёлкнула пальцами, и на всех тыквах появились недовольные рожи. А в этом домике жил Джаспер Гамп, он торговал тыквами, ну и прочими всякими овощами.

Вега недоверчиво вскинула бровь:

– Ты же выдумываешь, правда?

Флафанора приложила три пальца к носу:

– Нет, клянусь!

(Когда ведьмы клянутся, что говорят правду, они прикладывают пальцы к носу. Если ведьма соврала, нос отвалится, а новый вырастет только через двадцать четыре часа.)

Вега внимательно осмотрела нос Флафаноры и наконец сказала:

– Ладно, что там дальше?

– Рути Сут ткнула пальцем в сердитые рожи на тыквах и крикнула: «ВИДИШЬ, КАК ТЫ МЕНЯ БЕСИШЬ, РОБЕРТА! ДА ЛУЧШЕ БЫ Я ПРАЗДНОВАЛА КОЛДУИН, ЧЕМ ХОДИЛА ТУТ С ТОБОЙ!» А дело в том, что под тележкой с тыквами спал один дед. Он слышал, как они ругались. Когда ведьмочки ушли, дед вылез и чуть не умер от страха, увидев рожи на тыквах. «Эти, в остроконечных шляпах, точно ведьмы, – рассудил он. – И они говорили про Хеллоуин!» Правильно, конечно же Колдуин. Но дед был старый, глухой и не расслышал. Ну вот он и начал орать про Хеллоуин. Встал посреди деревни и завопил: «СЕГОДНЯ ХЕЛЛОУИН!» И все такие: «О, круто, давайте праздновать». С тех пор люди и празднуют каждый год в один и тот же день. Вот так получилось, что благодаря Роберте Троттер и Рути Сут у людей появился Хеллоуин.

– Значит, всё же Колдуин похож на Хеллоуин, – заметила Вега.

– Ничего общего! – фыркнула Флафанора. – Хеллоуин – это про всякую нечисть и остроконечные шляпы. А Колдуин – праздник ведьм! И отмечать его можно когда угодно. Надо только собрать всех ведьм, которых ты любишь. И всё: можно праздновать, какие вы все замечательные. Ну и ещё нужны вкусные пирожные и всякие развлечения.

– Звучит здо́рово! – одобрила Вега, допивая второй коктейль. – Но при чём тут передача?

Флафанора встала и снова принялась копаться в шкафу.

– В последнее время на Колдуин всегда снимают передачу, – пояснила она. – Берут интервью у ведьм, каждый раз разных. Довольно прикольно: они рассказывают, какой пастой чистят зубы, и всё такое. А ведёт передачу, естественно, Фрэн.

Вега перечитала письмо и пробормотала:

– Не пойму только, почему Пегги хочет, чтобы я тоже вела эту передачу?

Флафанора пожала плечами:

– Кто знает? Может, думает, что так получится интереснее. К тому же это твой первый Колдуин!

Она щёлкнула пальцами – одна из подушек подскочила и шлёпнула Вегу по лицу. Весело хихикая, подружки повалились на кровать.

– Но чур я тоже участвую, – объявила Флафанора. – Если Пегги хочет, чтобы эта передача была особенной, отвечать за костюмы должна я!



2

Фрэн есть Фрэн



Как только Вега и Флафанора вбежали в Липовый дом, они увидели Фрэн. А та смотрела на Пегги, и глаза у неё были как блюдца.

– НАПАРНИЦА? То есть передачу буду вести я и ЕЩЁ КТО-ТО?

– Не кто-то, а Вега, – терпеливо объяснила Пегги.

– Но какая из Веги ВЕДУЩАЯ? Совершенно бездарная, бестолковая, никудышная! Прости, Вега, но это ПРАВДА!

– Да ничего страшного, – отозвалась Вега, зачерпнула полную ложку джема из банки на столе и отправила себе в рот.

Она давно привыкла к Фрэн.





– Фрэн, – не сдавалась Пегги, – Патриция, продюсер, настаивает на том, чтобы одной из ведущих была ведьма. Она хочет, чтобы на этот раз передачу вели двое – ведьма и фея.

– Ну конечно! Она наверняка мечтает, чтобы передачу вообще вела ведьма! Лишь бы не фея! А раз уж её ведёт фея, то пусть получит ведьму в придачу! Думает, я одна не справлюсь!

Флафанора пожала плечами:

– Может, она и права.

– Фрэн, никто не хочет от тебя избавиться, – успокаивала Пегги фею. – Сама подумай, ну что это будет за «Жабеда-корябеда» без тебя?

– Передача называется «Жабеда-корябеда»? – спросила Вега. – А почему?

– Понятия не имею, – честно ответила Пегги. – Фрэн придумала название давным-давно.

Фрэн горделиво подняла голову и погладила свою пышную причёску так, что она закачалась.

– Да, это я придумала. И всем понравилось. Потому что «жабеда-корябеда» значит «настоящий гений» на языке фей!

– Что, правда? – недоверчиво спросила Вега.

– Разумеется! – заявила Фрэн. – Вот тебе пример. Как-то раз Джули Джамбо Вингз сказала мне, что у Криспи причёска похожа на горелый манго. Ну, я тут же отправилась к Криспи и сообщила ей об этом. И сделала ей нормальную причёску. А вечером Джули как раз представилась отличная возможность полюбоваться новой причёской Криспи, когда они вцепились друг другу в волосы. И Джули Джамбо Вингз крикнула мне: «АХ ТЫ ЖАБЕДА-КОРЯБЕДА!» И я подумала: «Ну конечно! Я и правда настоящий гений и отлично умею делать причёски!»

Вега удивлённо на неё уставилась.

Пегги устало плюхнулась на диван.

– Фрэн, если ты согласишься вести передачу вместе с Вегой, я увеличу бюджет в три раза, так что ты сможешь чаще менять наряды во время съёмок.

– Ладно, договорились, – согласилась наконец Фрэн и, бормоча что-то про парикмахерскую, вылетела в окно.

Девочки расхохотались.

– Как это оказалось просто! – воскликнула Вега.

Пегги улыбнулась:

– Фрэн когда-то вела шоу «Расплавь мои крылья и зови меня Кэрол». Вся суть была в том, что ей расплавляли крылья и называли её Кэрол. Так вот, она согласилась стать ведущей только потому, что ей разрешили покрасить волосы во все цвета радуги.

– Ну ладно. Что мне делать-то надо? – спросила Вега.

Пегги взмахнула рукой, и из угла неуклюжим галопом поскакала небольшая книжечка. Но до ведьмочек она так и не добралась – плюхнулась на пол посреди комнаты.

Пегги вскочила, подняла её и подула на свои пальцы.

– Никак у меня не получается отправлять предметы по воздуху одним щелчком.

Тут в комнату влетела Фелисити Бэт. Щёлкнула пальцами – книжечка вырвалась из рук Пегги и плавно опустилась в руки Веги.

Пегги подмигнула Фелисити:

– Опять выпендриваешься.

Вега посмотрела на книжку. На обложке была изображена старая ведьма, сидящая в тазу. Называлась книжка «Берта купается».

– Хм… – протянула Вега. – И зачем это мне?

– Открой! – подсказала Пегги, и Вега послушно раскрыла книжку.

Оказалось, что Берта, решившая искупаться, тут вовсе ни при чём. Это был блокнот. Абсолютно пустой блокнот, только на форзаце корявым почерком Пегги было написано:

НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ИНТЕРВЬЮС САМЫМИ УДИВИТЕЛЬНЫМИ ВЕДЬМАМИ ВОДОСТОКАСписок тех, с кем надо побеседовать:
1. Мисс Флинт, хозяйка магазинчика «Кривые куклы» в Доках.
2. София Слоп, директор фабрики по изготовлению кошачьего корма из заплесневелого джема (тоже в Доках).
3. Капитан ЛТ, капитан Парящего парома (Слякдон).
4. Мело́ди Мак-Плюх, воскресный экскурсовод в Музее русалок в Слякдоне.
5. Миссис Клаттербакс, хозяйка кафе «Клаттербакс» в Гламбурге.
6. Кристи Брантс, координатор костюмерной в Проливуде.
7. Стелла Хлоп, актриса, которая снимается в передаче «Мойка с Мурмойкой» (Проливуд).
8. Дарси Дрим, главный редактор «Шикарной жабы» (Волшебная Вершина).
9. Эгги Хуф, самая богатая ведьма во всём Водостоке (живёт на Волшебной Вершине).
10. Идабель Бэт, экскурсовод, проводит экскурсии на Волшебной Вершине на том месте, где приземлилась первая ведьма.
11. СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО! (Котловые острова, Верхняя пещера № 4.)
12. Лили Крэнбери, организатор вечеринок в Скалах.
13. Гретель Грин, изобретательница из НАВМ, Сереброк.
14. Миссис Брю, креативный директор и модельер (магазин миссис Брю в Гламбурге).
15. Трилли, хозяйка чайного салона (лес).
16. Манго Мастойд, директор театра «Гламод».
17. Мэвис, хозяйка лавки № 9 «Джем (и иногда кошки)» в Гламбурге.
18. Пегги Пигвигл, королева ведьм (Липовый дом в Гламбурге).




– Это – твой первый колдуинский дневник! – радостно объявила Пегги. – Вам с Фрэн нужно будет опросить всех ведьм в списке. Все кандидатуры тщательно выбирал ведьмовской совет, и Патриция из Проливуда их утвердила. Будет весело! В списке есть несколько ведьм, которые мне самой очень нравятся.

– А о чём их спрашивать?

– Да о чём угодно! – Пегги принялась прыгать по комнате, но тут же споткнулась. – Можете снять их прямо на работе и спросить: «Какой совет вы бы дали юным ведьмочкам, которые хотят заняться тем же, когда подрастут?», или «Где вы покупаете шляпы?», или…

– Какой зубной пастой вы пользуетесь? – подсказала Флафанора.

Пегги кивнула.

– И это тоже. В общем, спрашивай о чём угодно. Главное, чтобы они рассказали что-нибудь о себе. Ах да, у Патриции для тебя ещё одно задание. Она просит записывать в дневник пять самых неожиданных фактов о каждой опрошенной ведьме. Они потом используют эти факты в передаче.

Вега закрыла дневник и прижала его к груди.

– Я уже чувствую, что будет здорово! А сколько у нас времени на всё это?

– Два дня, – сообщила Пегги. – Через два дня начнётся Колдуин, и надо, чтобы передача уже была готова. Я покажу её на вечеринке в честь праздника.

– Два дня… – Вега судорожно сглотнула. – Ну что ж… как-нибудь справимся.

– С вами поедет Лиззи Бист, – добавила Пегги. – Будет оператором, у неё это неплохо выходит.

– И не забудь назначить меня директором по костюмам, – вмешалась Флафанора. Она щёлкнула пальцами, и на голову Веге свалился роскошный альбом с эскизами нарядов и вырезками из «Шикарной жабы». – У меня уже есть несколько отличных идей!





Как сделать

настоящий колдуинский дневник

Ну какой же Колдуин без специального колдуинского дневника? В него можно записывать, как вы собираетесь праздновать и как отпраздновали очередной Колдуин, а также ответы твоих подруг-ведьмочек на интересные вопросы.

Самый толстый колдуинский дневник принадлежит Мелинде Цинь. Она отпраздновала уже девятьсот четыре Колдуина. А ведь этой девочке всего девять лет!





ТЕБЕ ПОНАДОБИТСЯ:

★ Блокнот

★ Обложка от старой, ненужной книжки или журнала

★ Ножницы

★ Ручки и карандаши

★ Клей или скотч

★ Кто-то, кто может хотя бы приблизительно нарисовать кошку





КАК СДЕЛАТЬ КОЛДУИНСКИЙ ДНЕВНИК

1. Самое главное, что тебе нужно, – это толстый блокнот. Его лучше как-то замаскировать, чтобы никто не догадался, что это. Зачем его надо сейчас маскировать, не совсем понятно, но многие до сих пор так делают – видимо просто для развлечения. Раньше ведьмы маскировали дневники потому, что Силия Крэйфиш (самая ЗЛОБНАЯ королева, которая когда-либо правила Водостоком) запретила вечеринки в честь Колдуина, так что ведьмам приходилось праздновать втихаря. Тем, у кого нашли колдуинский дневник, грозили серьёзные неприятности. Вложи блокнот в ненужную книжную обложку или просто приклей сверху обложку от журнала. ТЕПЕРЬ ОН НАДЁЖНО СПРЯТАН!

2. Колдуин отмечают вместе с друзьями, так что напиши в дневнике список своих лучших друзей и подруг. Можешь даже вклеить их фотографии. Задай каждому пять необычных вопросов и запиши ответы. Это и будут «Пять самых неожиданных фактов», совсем как у Веги, когда она опрашивала ведьм по всему Водостоку.

3. Вопросы лучше придумать заранее. Например, такие:

★ Расскажи о самом смешном случае в своей жизни.

★ Если ты изобретёшь новую зубную пасту, как ты её назовёшь?

★ Перечисли три причины, почему ты считаешь своих друзей лучше всех.

★ Если бы пришлось выбрать только одно-единственное заклинание, какое бы ты выбрал(а)?

★ У каждой ведьмовской компании есть свой девиз. Например, Мелинда Цинь с друзьями на каждой вечеринке распевает: «Крепкая дружба сильней заклинаний! Крепкая дружба сильней заклинаний!» А у вас с друзьями какой девиз?

4. Запиши план своей вечеринки. Можешь взять идеи из этой книжки, а можешь придумать что-то своё.

5. Ведьмы очень любят вырезать из журналов статьи о ведьмах, на которых они хотят быть похожими. Приклей в дневник фото и статьи о своих кумирах.

6. Нарисуй кошечку. Да-да, это очень важно!



3

Доки



В тот же день, чуть позже, Вега, Флафанора и Лиззи Бист сидели в Доках на сундуке с костюмами. Рядом парила камера, Фрэн поправляла причёску.

– Ну вот, – объявила она, закончив. – Давайте пошустрее. Не хочется зря задерживаться в Доках. Тут совершенно ничего интересного!

Вдоль улицы стояли огромные, сверкающие дома-туфли.

– Пожалуй, стоит упомянуть, что Пегги сделала новые дома из туфель, когда стала королевой ведьм, – пробормотала Вега, листая дневник. – Это же так здорово!

Лиззи Бист заглянула ей через плечо и сказала:

– Ты должна нарисовать кошечку. Без этого никак.

Вега недоумённо на неё уставилась.

– А мне вот интересно, что значит «совершенно секретно»? – проговорила Флафанора, ткнув пальцем в одиннадцатый пункт в списке. – Кто это может быть? Да ещё на Котловых островах. В это время года там вообще никого нет!

– Наверное, кто-то важный, – буркнула Лиззи Бист.

Вега задумчиво сморщилась.

– Но даже Пегги там просто Пегги, а она – королева ведьм! Кто может быть ещё важнее?

– Ну ясно же, какая-то ведьма, которую зовут Совершенна Секретна, – высокомерным тоном разъяснила Фрэн. – По-моему, это самое разумное объяснение.

– Нет! – хором воскликнули Вега, Флафанора и Лиззи Бист.

Фрэн кашлянула и громко объявила:

– Пробный дубль! Вега, ты сейчас узнаешь всё о телевидении! О-о-о-о-о, УИ-И-ИИ-И, о-о-о-о-о, УИ-И-И-И-И, бала-бара-бала, И-И-И-И-И-И-И-И.

Лиззи Бист от удивления уронила камеру.

– Что она делает? – спросила Лиззи, поспешно поднимая камеру.

– Шоу начинается! И-И-И-И-И-И-И-И! – Фрэн крутанулась в воздухе и с широченной улыбкой заговорила: – Добро пожаловать на «Жабеду-корябеду» – передачу о самых удивительных ведьмах Водостока! «Жабеда-корябеда» всегда приурочена к Колдуину. Это феерическая традиция. И сегодня я сама, а также моя подруга Вега познакомим вас с самыми необычными, потрясающими и фантастическими ведьмами! Итак, за Колдуин! Поднимем бокалы с коктейлями из «Клаттербакса» за удивительных ведьм… И ФЕЙ! – Она пристально посмотрела в камеру и спросила у Лиззи Бист: – Снято?

Та смущённо опустила глаза.

– Фрэн, ты же сама сказала, что это пробный дубль, – заметила Вега.

– ТАК ПРОБНЫЙ ДУБЛЬ ТОЖЕ НАДО СНИМАТЬ! Новую юбку мне! – рявкнула Фрэн и щёлкнула пальцами, подзывая Флафанору.

Флафанора достала из сундука крошечную пышную юбочку, взмахнула рукой, и юбочка оказалась на Фрэн.

Фея одобрительно кивнула:

– Так-то лучше. Ну что, начнём? Вега, подойди ко мне. Хорошо бы, чтобы ты смотрела на меня с восхищением.

Вега нехотя встала рядом с Фрэн. А та уже сердито прищурилась:

– Оператор!

– Я тут, – басом отозвалась Лиззи Бист. – Три, два, один… начали!

Фрэн недовольно хлопала глазами.

– «Три, два, один… начали»? Лиззи Бист, это же не прыжки в мешках!

– Фрэн… – попыталась заступиться за подругу Вега, но фея её не слушала.

– Надо так. Феерическая передача феи Фрэн, дубль первый. Свет, камера… МОТО-О-ОР!

– Ну вы же все и так меня поняли, – проворчала Лиззи Бист себе под нос.

– Моя юбка опадает! Костюме-е-е-ер! Вот видишь, Лиззи Бист, что происходит, если не делать всё, как положено. Юбка опадает! Юбка опадает! – визжала фея, размахивая руками, чтобы привлечь внимание Флафаноры.

– Я сейчас её прихлопну, – прошептала Флафанора на ухо Веге. – Скорее преврати мои руки в желе, чтобы я просто физически не смогла её убить. Это единственное, что может её спасти. СКОРЕЕ ПРЕВРАТИ МОИ РУКИ В ЖЕЛЕ! ДАВАЙ ЖЕ! – шутливо взвыла Флафанора. – БЫСТРЕЕ, ПОКА НЕ ПОЗДНО!

– Вот вы обе любите из всего делать драму, – фыркнула Вега.

– КОСТЮМЕР! ПОПРАВЬ МНЕ ЮБКУ! – надрывалась фея.

Флафанора щёлкнула пальцами и стрельнула молнией в юбку Фрэн.

– Добро пожаловать на «Жабеду-корябеду», – пропищала Фрэн таким высоким голосом, что её едва было слышно.

– Надо ждать, пока Фрэн придёт в себя, – проворчала Лиззи Бист, надевая крышечку на объектив.



Некоторое время спустя…

Вега уже похрапывала, когда её разбудила Лиззи Бист.

– Фрэн снова говорит нормальным голосом, – сообщила она, махнув в сторону феи. Та наклонялась, потягивалась – видимо разминалась.

– Отлично, – пробормотала Вега, вылезая из сундука с костюмами.

Флафанора сидела на бортике сундука и пила коктейль из «Клаттербакса».

– А теперь мы возьмём интервью у мисс Флинт. Она у нас первая в списке, – объявила Фрэн и сердито прищурилась: – Как раз и Вега проснулась наконец.

Лиззи Бист включила камеру. Фрэн постучала в дверь магазинчика «Кривые куклы».

Занавеска за стеклом слегка отодвинулась, и тут же дверь с грохотом распахнулась.

– Мисс… Флинт? – потрясённо выдохнула Фрэн.

– ДА, ЭТО Я! Я ГОТОВА ДАТЬ ИНТЕРВЬЮ! – воскликнула мисс Флинт. Узнать её было трудно. – Я решила чуть-чуть прихорошиться. Лёгкий макияж для съёмок – самое то.

Брови у неё были похожи на мохнатых котят, свернувшихся калачиком, все зубы перемазаны сливовой помадой, а накладные ресницы наполовину отклеились.

– Мисс Флинт, – Флафанора взяла старушку под руку, – мы снимаем передачу о том, какая вы замечательная и интересная, какой хороший у вас магазинчик. Зрителям важно узнать о ваших достижениях. Вовсе не обязательно было «прихорашиваться». Ведь внешность – далеко не главное.

– Короче, придётся снимать так, – заявила Фрэн и пнула туфелькой накладные ресницы. – Всё равно нет времени исправлять.

– Я хотела вас попросить, – начала мисс Флинт, – вы не могли бы мне помочь украсить кукольные платья? Я обещала прислать кукол моей подруге Дилии – у неё секретный магазинчик в верхнем мире. Можно шить во время интервью.

– Ну конечно, – сказала Вега. – Я всегда хотела узнать, как украшать старые платья. Пригодится, когда будем делать себе наряды на Колдуин.





Вега терпеливо ждала. Фрэн руководила установкой прожекторов, надеясь направить свет так, чтобы мисс Флинт выглядела получше.

– Чуть-чуть левее… ОХ ЖАБА, НЕТ!

Флафанора схватилась за голову:

– Лиззи Бист, начинай снимать!

Вега обняла старушку за плечи.

– Не обращайте на неё внимания, – прошептала Вега, косясь на фею. – Фрэн в последнее время просто превосходит саму себя.

– Не волнуйся за меня, – ласково проворковала мисс Флинт. – Я всё равно не слышу, что она говорит. У неё слишком тонкий голосок для моих старых ушей.

– МОТОР! – гаркнула Лиззи Бист.

Фрэн помахала ручкой перед носом у мисс Флинт и начала:

– Мы находимся в знаменитом магазине «Кривые куклы». А знаменитым он стал потому, что во время «Битвы ведьм» здесь была спрятана одна из загадок. Те, кто её разгадал, поняли, что дальше надо отправиться в Скалы. Передо мной ведьма, любезно предоставившая свой магазин для съёмок «Битвы ведьм». Мисс Флинт… – Фрэн внезапно умолка. – Простите, я не могу брать интервью. Её макияж не даёт сосредоточиться.





– Ой, ну хватит уже! – простонала Флафанора, щёлкнула пальцами, и Фрэн оказалась накрашена точно так же, как мисс Флинт. – Вот, теперь вы одинаковые. Зрители решат, что это такая задумка, – пояснила она с довольной улыбкой.

– Мисс Флинт, – сквозь зубы продолжила Фрэн. Губы у неё слипались от помады. – Почему вы решили чинить старых кукол?

Старушка наморщилась:

– Прости, я совсем тебя не слы…

Вега наклонилась к мисс Флинт и повторила вопрос ей на ухо.

– Ну… Э-э… хороший вопрос… как бы сказать… – начала мисс Флинт, задумчиво поглаживая подбородок.

– Поскорее, пожалуйста, – поторопила её Фрэн. – Если будете так мямлить, придётся всё вы́резать.

– Ну… Я подумала, что жалко их выбрасывать. Лучше привести в порядок и найти им новых хозяев.

– Отлично, – сказала Фрэн. Она явно даже не слушала, что говорит мисс Флинт. – Расскажите о самой необычной кукле, которую вам удалось починить.

Вега зашептала старушке на ухо.

– Вега, не вертись! – прошипела Фрэн.

– Ну… э-э… это тоже очень-очень хороший вопрос.

– Скорее! – приказала Фрэн и, повернувшись к камере, тихо проговорила: – Простите, дорогие зрители.

– Ну… э-э… – снова протянула мисс Флинт.

Фрэн сердито топнула ногой:

– Вас снимают! Нельзя ли побыстрее!

– Вспомнила! – радостно объявила мисс Флинт. – Была у меня кукла, в которой жила летучая мышь. Временами она высовывала крылья из кукольных ушей и так и летала, пугая народ. И мышь ни в какую не хотела вылезать из куклы. Согласилась, только когда я ей предложила свой дом. И вот теперь я живу в магазине.

– Сколько кукол вы продаёте в неделю? – тут же задала следующий вопрос Фрэн.

– Нисколько-я-почти-вообще-ничего-не-продаю, – выпалила мисс Флинт даже раньше, чем Вега успела прошептать ей этот вопрос.

Вега закрыла рукой объектив и сказала:

– Фрэн, ты что, наложила на мисс Флинт заклинание ускоренной речи?

– С чего ты взяла?! – притворно возмутилась Фрэн.

У мисс Флинт между тем уже пар пошёл изо рта.

– У-меня-что-то-не-то-с-языком. Он-будто-пропеллер!

Фрэн принялась насвистывать с самым невинным видом.

– Снято! – объявила Лиззи Бист и тяжело вздохнула.





ПЯТЬ САМЫХ НЕОЖИДАННЫХ ФАКТОВ

О МИСС ФЛИНТ

1. Её зовут Грегетта.

2. В Университете Путаного Пути она изучала мотыльковый – редкий, практически мёртвый язык.

3. В своих мемуарах Силия Крэйфиш описывает мисс Флинт как ведьму с золотым сердцем, слегка пахнущую сыром.

4. У неё есть шестой палец на ноге. Она зовёт его Минигрегетта.

5. Она снялась в неудачном шоу Фрэн «Расплавь мои крылья и зови меня Кэрол» в роли ведьмы, которая кричит: «Кэрол! Кэрол! Я зову тебя Кэрол!» Сниматься в шоу мисс Флинт не понравилось.





Как украсить наряд к Колдуину

(Опробовано на кукольных платьях в магазине «Кривые куклы»)