Шибел Паундер
Кто станет королевой?
Sibéal Pounder
WITCH WARS
Illustrated by Laura Ellen Anderson
Художник Лора Эллен Андерсон
Перевод с английского Н. Конча
Серия «Ведьмочки Гламбурга»
Witch Wars, book 1: Witch Wars © Sibéal Pounder, Laura Ellen Anderson (ill.), 2015
This translation of Witch Wars, book 1 is published by Rosman Publishers by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc.
© ООО «РОСМЭН», 2018
* * *
Посвящается Эмлин и Шинид. Ш. П.
Посвящается Мари. Л. Э. А.
Пролог
Ведьмы жили на нашей планете с самых древних времён. Они варили в огромных котлах вонючие зелья, летали на мётлах, злобно хихикали и непременно держали кошек.
Многие думают, что ведьмы – злые горбоносые старухи, все в бородавках. Носят они какие-то лохмотья, а из головных уборов признают только остроконечные шляпы. Всё это ерунда. Ну, почти всё. Если же вы хотите узнать правду, придётся заглянуть… в канализацию.
1
Вниз по трубе
В тот день, когда началась вся эта история, в саду мисс Хекс никто бы и не разглядел фею Фрэн, несмотря на её пышное платье и замысловатую причёску, ведь ростом она была с маленькую картофелину.
Фея осторожно кралась по газону, выставив перед собой большой увядший лист. Ей очень не хотелось, чтобы её заметила хозяйка сада – жуткая старуха с грозным взглядом и ножищами сорок второго размера. Если только она увидит фею, наверняка тут же её растопчет!
У Фрэн было важное дело. И чтобы его выполнить, нужно пробраться в сарайчик в глубине сада – туда, где прячется девочка по имени Вега Дьямема.
– Эй, ты! – Вега ткнула пальцем в слизняка, который лениво полз по старой каменной раковине. – Ты-то мне и нужен для спектакля. Будешь играть Бериллу, честолюбивую танцовщицу, которую замучила икота.
Девочка пряталась в сарае уже несколько часов.
Злобная мисс Хекс была её опекуншей, и Вега с раннего детства знала, что лучше лишний раз не попадаться ей на глаза. Завидев Вегу, старая карга тут же заставила бы её штопать отвратительные колючие платья. Или бегать по саду в огромных уродливых башмаках, и при этом мисс Хекс то и дело вопила бы из окна кухни: «БЫСТРЕЕ!» или «ЧТО, СПОТКНУЛАСЬ, ДА?»
Вега посветила на слизняка фонариком.
– Ты станешь самым лучшим актёром в мире!
Фрэн вздохнула.
И вовсе не потому, что наконец-то нашла Вегу после такого длинного и трудного путешествия, во время которого её чуть не слопала собака.
Нет, Фрэн вздохнула потому, что сама любила играть!
Несмотря на свой маленький рост, Фрэн была очень важной персоной в шоу-бизнесе. Все звали её Феерическая Фея Фрэн (это имя она сама придумала). Фрэн вела несколько престижных телешоу, таких, как «Каждой крошке по крошке» и «Придавленные и прихлопнутые», и даже сыграла главную роль в теледраме «Блестящая Сью» – о фее, которая посыпала волосы блеском и не могла от него избавиться.
– Ну и актёр у тебя! – фыркнула Фрэн, здорово испугав Вегу.
Открыв рот, та уставилась на маленькую фею.
Фрэн важно прошествовала по полу, затем с огромным трудом и сердитым ворчанием неуклюже вскарабкалась по ножке старого кресла-качалки и протянула девочке руку:
– Рада с тобой познакомиться, Вега! Ведь так тебя зовут, да? Естественно, я же не могла ошибиться. Я очень легко запоминаю имена, да и всё остальное тоже. Я – Феерическая Фея Фрэн. Впрочем, можешь звать меня Фрэн. Или Феерическая Фрэн. НО НИКОГДА НЕ ЗОВИ МЕНЯ ПРОСТО ФЕЕЙ! Я этого терпеть не могу!
Само собой, Вега решила, что сошла с ума. Ну, или, по крайней мере, уснула. Прищурившись, она посмотрела на странную крохотную даму с высокой причёской, а потом – на слизняка, словно надеялась, что он ей чем-то поможет, но тот полз по полу с таким видом, будто отлично знал Фрэн и мечтал от неё поскорее сбежать.
– Не думаю, что он заслуживает главную роль, – заявила фея, ткнув пальцем в сторону слизняка. – Он слишком скользкий и рассеянный.
Фрэн пошевелила ножкой, и на голове у слизняка появилась такая же высокая причёска, как и у неё самой.
– Вот так-то лучше! И намного! – удовлетворённо заметила фея.
Вега испугалась ещё больше – подумать только, слизняк с волосами! Причём эти волосы аккуратно уложены в замысловатую причёску! Девочка машинально смахнула фею с кресла-качалки, точнее, попыталась смахнуть. Фрэн зашаталась, но удержала равновесие.
– Ты что, хотела меня прихлопнуть?! – возмутилась фея. – Неслыханная наглость!
Вега смущённо опустила глаза, а потом посмотрела на слизняка. Ей показалось – хотя это было бы уж совсем невероятно, – будто тот неодобрительно покачал головой.
– ВЕДЬМАМ СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО ПРИХЛОПЫВАТЬ ФЕЙ! ТАКОВ ЗАКОН! – важно проговорила Фрэн.
– Простите, пожалуйста! – воскликнула Вега. – Я думала, что вас на самом деле не существует, что вы мне просто почудились! И зачем сразу обзываться? Какая же я ведьма?
– Обыкновенная, – отозвалась Фрэн. Теперь фея летала перед Вегой, уперев руки в боки. – Никаких сомнений, она и есть!
– Кто – она? – обескураженно переспросила Вега.
– Она самая, ведьма. – Фрэн закружилась в воздухе, но тут крылья запутались в её пышном платье, и фея шлёпнулась на пол.
– ЭЙ, ДЕВЧОНКА! – раздался громкий крик из сада. – Ну-ка выходи из сарая! Пора обедать!
Вега испуганно выглянула в окошко.
– Если вы на самом деле существуете, хотя я в этом всё ещё до конца не уверена, вам лучше поскорее отсюда уйти. Мисс Хекс – вот уж кто точно ведьма! – ужасно злая, она с вами церемониться не будет.
Но Фрэн будто не слышала.
– Что у вас сегодня на обед? – поинтересовалась она.
– Сырный суп, – со вздохом ответила Вега. – У нас всегда только сырный суп и бывает.
Фрэн на секунду задумалась.
– А как вы готовите этот сырный суп?
– Ну, берёшь засохший кусок сыра и бросаешь в кипяток, – объяснила Вега, и ей стало тошно.
Фрэн резко спикировала на край раковины.
– Увы, у нас в Гламбурге сырного супа нет. Мы предпочитаем пирожные.
Вега изумлённо посмотрела на Фрэн.
– В гамбургере?
– В Гламбургееееее! – весело завизжала фея.
Вега пожала плечами:
– Никогда о таком не слышала.
– Но ты же ведьма! – воскликнула Фрэн.
– Да не ведьма я! – вскричала Вега.
– Ведьма, ведьма!
– Нет, не ведьма!
– Как не ведьма? Ведьма и есть, – заявила Фрэн. – У тебя даже имя подходящее.
Фея помахала мизинцем, и в воздух взвилось целое облако блестящей пыльцы. Из пыльцы сложились два слова: ВЕГА ДЬЯМЕМА. Внезапно буквы заплясали, поменялись местами… и Вега с удивлением прочитала: Я МЕГАВЕДЬМА.
– Это какой-то фокус, – пробормотала она и осторожно толкнула буквы.
На её месте многие бы уже давно поверили Фрэн, но для Веги магия, фокусы и полоумные феи – всё это было одинаково в новинку. А потому, несмотря на такое убедительное доказательство, что она – ведьма, девочка направилась к двери. К противному сырному супу.
– ВЕГА! – снова завопила мисс Хекс. – ТВОЙ СЫРНЫЙ СУП УЖЕ ВЫКИПАЕТ!
– Сырный суп, ну надо же! – ухмыльнулась Фрэн. – Погоди! Куда это ты?
– Меня ждёт обед, – тоскливо ответила Вега. – До свидания, Феерическая Фея Фрэн. Рада была с вами познакомиться.
Фрэн вскинула руку:
– Стой! Ты что, правда не хочешь отправиться со мной в Гламбург, где полно чудес и совсем нет сыра?
Вега остановилась. Пусть это и дурацкий сон – всё лучше, чем сырный суп. И она развернулась и снова подошла к фее.
Фрэн завизжала, запищала и даже перекувырнулась от радости.
– ЧТО ТАМ ПРОИСХОДИТ? ТЫ ЖЕ НАВЕРНЯКА МЕНЯ СЛЫШАЛА, МАЛЕНЬКАЯ МЕРЗАВКА! – закричала мисс Хекс.
В окно Вега видела, что старуха уже шагает к сараю.
– Нельзя терять ни секунды! – воскликнула Фрэн. – Пора отправляться в Гламбург!
– Но как? – Вега быстро оглядела сарай, пытаясь придумать, как бы из него выбраться.
– По трубам, конечно! – С этими словами фея бросилась к раковине и нырнула в сливное отверстие. – Давай за мной, Вега! – послышался её пронзительный голос.
Склонившись над раковиной, Вега заглянула в сток. Ничего не видать. Ни огонька. И уж точно никакого города.
Дверь в сарай распахнулась, и в воздух взметнулись щепки, отлетевшие от притолоки.
– ГДЕ ТЫ ТАМ?! – рявкнула мисс Хекс.
– ДАВАЙ ЖЕ! – закричала Фрэн.
Вега просунула в слив палец. «Какие глупости!» – успела подумать она, и её тут же засосало в трубу.
2
Гламбург
Вега, как большой слизняк, скользила вниз по трубе.
Это было не очень-то приятно.
Она почему-то думала, что такие переходы совершаются быстро и грациозно – с ветерком. С ветерком, а не с ржавчиной! Прижавшись щекой к ржавой трубе, Вега медленно, но верно куда-то скользила. Впрочем, куда – было понятно: в Гламбург. Фрэн, хотя и казалась немного безумной, никогда не обманывала.
Выбравшись из трубы, Вега пролетела сквозь густые чёрные облака и с громким воплем и шмяком приземлилась на крышу торговой палатки.
– Ты отлично справилась! – воскликнула Фрэн, когда Вега подняла голову. – НЕ РАЗБИЛАСЬ НАСМЕРТЬ И ДАЖЕ НИЧЕГО СЕБЕ НЕ СЛОМАЛА! УМНИЦА!
Вега заморгала, переводя взгляд с феи, порхавшей у неё перед носом, на город, в котором она очутилась.
Вокруг всё было чёрным и серым. Ни одного яркого пятна. Даже синее платье Фрэн стало тёмно-серым. Но чёрные силуэты домов на сером фоне выглядели вовсе не так жутко, как сарай в саду ночью. Нет, тут было очень красиво. По небу плыли пушистые чёрные облака с серыми краями. На тротуарах, сколько хватало глаз, стояли чёрные киоски и палатки. А позади них высились здания из блестящего чёрного камня – их крыши терялись где-то в облаках. Из облаков лились струйки воды, хотя на дождь это было непохоже.
«Как будто кто-то решил выключить дождь, но кран закрутил не до конца», – подумала Вега.
Она спрыгнула на землю, укрылась за палаткой и осторожно выглянула из-за неё. Вдоль улицы в огромных чёрных вазонах росли симпатичные серые цветочки, у домов за чёрными заборами – маленькие, ухоженные кустики. По тротуарам гуляли женщины в роскошных платьях самых разнообразных фасонов и тканей: длинных, коротких, узких, пышных, шёлковых, шифоновых, бархатных. Но на голове у каждой красовалась широкополая чёрная шляпа. Вега улыбалась во весь рот. Гламбург оказался самым удивительным городом на свете.
– Ой-ой-ой, – пискнула Фрэн. Прямо к ним подошла женщина с огромной чёрной пушкой. – Вега, тебе лучше заткнуть уши…
– МОЛНИЯ! – закричала женщина, развернула ствол к небу и…
БА-БАХ!
Вега бросилась на землю.
Посмотрев вверх, она увидела, как в воздухе кружатся и опускаются на тротуары сотни бумажных листочков.
– Это же… – начала Вега.
– «Гламбургский вестник», наша ежедневная газета, – закончила за неё Фрэн, и одна из газет спикировала девочке на голову.
На первой странице Вега увидела заголовок: «„БИТВА ВЕДЬМ“ УЖЕ ЗАВТРА!»
– Что ещё за «Битва ведьм»? – удивилась Вега, подбирая газету. – Куда мы попали? И почему эта женщина ходит по улицам с оружием и никто её не арестует?
Фрэн хотела было ответить, но тут из палатки, на которую шлёпнулась Вега, выглянула ведьма и крикнула:
– Привет! Я – Мэвис. Будешь джем? Девочка робко покачала головой.
– Почему? – удивилась Фрэн. – Все ведьмы джем просто обожают!
– Именно поэтому у нас во всех киосках и палатках продают джем, – пояснила Мэвис. – Во всех, кроме одной, в конце улицы. Там продают не только джем, но и кошек.
Вега поднялась на ноги и отряхнулась.
– Никакая я не ведьма, Фрэн. И неважно, что у меня за имя.
– Да все – ведьмы! – воскликнула Мэвис, выстраивая рядком баночки с джемом. – По крайней мере тут.
Вега посмотрела на жительниц Гламбурга. Они совсем не были похожи на ведьм.
– Ну не знаю, шляпы-то у них точно не как у ведьм, – пробормотала она себе под нос. – У ведьм должны быть остроконечные. А у этих – какие-то плоские.
– Так я и думала! – ухмыльнулась Фрэн и закружилась в воздухе. – Просто ты видела ведьм только наверху. Когда ведьма отправляется туда – хотя я лично понятия не имею, что она там забыла, – её засасывает в трубу. Шляпа вытягивается и становится остроконечной. От грязи на лице могут появиться уродливые бородавки – тут уж как повезёт. Некоторые даже умудряются сломать себе нос, и он становится крючковатым. Платья тоже, естественно, мнутся и рвутся. Нелёгкое это дело – путешествовать по трубам.
– А ты вот неплохо справилась. Всего-то щёки измазала, – заметила Мэвис и протянула Веге платок.
Девочка стала отчаянно вытирать лицо.
– Я-то думала, что ты из тех, у кого бородавки на носу вырастают, – хихикая, добавила Фрэн.
– А что за вода льётся сверху? – спросила Вега. – Это же не дождь?
– Нет. – Фрэн посмотрела на струйки воды, которые сочились из облаков. – Вода льётся из тех домов наверху, где живут ведьмы. Даже если они и не подозревают, что они ведьмы. – Фея многозначительно подняла бровь.
Вега вздохнула. Она уже поняла, что спорить с Фрэн бесполезно.
– Ну ладно, нам пора, а то опоздаем, – заявила фея и щёлкнула пальцами у Веги перед носом.
Попрощавшись с Мэвис с её баночками с джемом, они зашагали по оживлённой улице. Точнее, зашагала Вега, а Фрэн устроилась у неё на плече и принялась рассказывать о городе:
– Это – Гламурный проспект, здесь полным-полно магазинов и кафе. Вот тут кондитерская «Пироги и пирожные, вот и всё». Здесь пекут пироги и пирожные. А «Вот и всё» – это особый пирог, который можно попробовать только в Гламбурге. Очень-очень вкусный.
Прижавшись к витрине, Вега с интересом разглядывала пирожные.
В глубине кафе были столики. Увидев за стеклом Вегу, все ведьмы с не меньшим интересом уставились на неё.
– А вон там, – взволнованно продолжала Фрэн и дёрнула девочку за волосы, – магазин одежды миссис Брю. Я его просто обожаю! Мне там шьют платья на заказ, потому что я такая феерическая и известная, да к тому же невероятно маленькая. Миссис Брю – лучший модельер в Гламбурге, но её нечасто увидишь. Бо́льшую часть времени она проводит в своей студии. Во-о-он там. – Фрэн махнула на большое круглое окно на втором этаже.
Веге показалось, что кто-то промелькнул за стеклом. Тут из магазина вышла целая компания ведьм. И у каждой в руке был чёрный пакет с буквой «Б» в изящных завитушках.
– Класс! – восхитилась Вега и направилась к двери.
– Некогда выбирать платья! Идём! – воскликнула Фрэн и полетела вперёд по улице.
Вега неохотно поплелась следом. Если она упустит Фрэн из виду, то что вообще будет делать? Ведь она больше никого не знает в этом Гламбурге!
И тут Фрэн остановилась у самого красивого особняка из всех, какие Вега когда-либо видела. А видела она целых три особняка.
– Это Липовый Дом, – объявила Фрэн.
Рядом с огромным зданием Вега почувствовала себя маленькой и ничтожной. На фасаде висел здоровенный плакат, украшенный сверкающими гирляндами. На нём было написано: «БИТВА ВЕДЬМ». А под ним колыхались на ветру девять флагов с портретами девочек. Вега узнала из них только одну. Саму себя.
3
Пегги Пигвигл
– Так и думала, что они возьмут именно эту фотку! – сказал кто-то за спиной у Веги. – Её сделали несколько лет назад, в школе. Я тогда забыла причесаться. И зубы почистить. В них застрял кусок капусты, и я никак не могла его выковырять. А по пути к фотографу меня ещё и пчела ужалила, и глаз, само собой, заплыл. Мама говорит, что у меня нет ни одной нормальной фотографии. Вечно я на них вся растрёпанная и покалеченная!
Вега повернулась и увидела перед собой незнакомую девочку. В руке она держала широкополую шляпу, какие здесь многие носили. Грязные чёрные волосы были не так взлохмачены, как на фото на флаге, но всё равно торчали в разные стороны.
Девочка протянула руку.
– Меня зовут Пегги Пигвигл. Как ты прикольно одета! Ты из верхнего мира, да?
– Я – Вега, – пробормотала та, удивлённо посмотрев на свои совершенно обычные джинсы и футболку.
С волос Пегги скатилась жирная чёрная капля.
– Не бойся! – воскликнула Пегги, заметив, что Вега невольно поморщилась. – У меня с волосами всё в порядке, они не плавятся. Просто… ну, понимаешь, я пыталась создать зелье, чтобы разгладить волосы. Но не нашла подходящего рецепта и… – Она запнулась. – В общем, я использовала зелье для приручения медведей.
– Потому что у тебя волосы такие же непослушные? – предположила Вега.
– Ага, – кивнула Пегги. – Думала, удастся их приручить.
– Понятно.
Тут повисла тишина.
И висела довольно долго.
Вега смущённо переминалась с ноги на ногу.
Пегги посвистывала.
– Э-э-э… – проговорила наконец Вега, – а как варят зелье?
Пегги вытаращила глаза.
– Ты не знаешь, как варить зелья? Сожри меня жаба, это плохо. А я так переживала, что не очень-то умею обращаться с зельями и путаю заклинания. Кстати, а с заклинаниями у тебя как?
– Плохо. Пегги ахнула:
– Кошмар! Крысу мне в суп, даже не знаю, что и сказать! Завтра тебе придётся туго.
Флаг Веги вместе с восемью остальными затрепетал на ветру, который, похоже, набирал силу.
– А что будет завтра? – спросила Вега.
– Ну хватит, Пегги Пигвигл! – вмешалась Фрэн. Хлопая в ладоши, она уже мчалась к девочкам. – Поболтали и ладно. Завтра вы станете врагами. Понимаете? ВРАГАМИ!
– Почему? – удивилась Вега и глянула на Пегги, которая вскинула испачканную в зелье бровь.
– Потому что мы будем участвовать в «Битве ведьм», – объяснила Пегги. – Ты разве не знала? Зачем же ещё твоё фото напечатали на флаге?
Вега пожала плечами:
– Кто-то ошибся на фабрике, где их шили.
– Нет-нет, – улыбнулась Фрэн. – Завтра ты отправишься на «Битву»!
– Победительница «Битвы ведьм» получает всё! Она становится королевой, управляет Гламбургом и его окрестностями! – радостно воскликнула Пегги. – И всего-то надо выиграть у всех ведьм на флагах, в том числе у меня. Впрочем, меня-то ты наверняка победишь, пусть даже ты и не разбираешься в зельях и заклинаниях. Я вообще ничего не умею. А вот других, честно говоря, победить не так просто.
У Веги всё закружилось перед глазами. Она здорово перепугалась. Да и ветер этот никак не унимался. И Фрэн порхала прямо под носом, отчаянно пытаясь удержаться на месте.
Вега глянула на фото на флагах. Вроде вполне обычные девчонки. Все, кроме одной. Вега подошла к развевавшемуся флагу и пристально посмотрела в тёмные, злые глаза. Да, у этой ведьмы на пути лучше не вставать.
Вега зажмурилась, глубоко вздохнула и изо всех сил ущипнула себя за руку. Она уже насмотрелась на этот Гламбург, пора просыпаться.
4
Злая ведьма
Далеко-далеко в горах, которые возвышались над Гламбургом, две ведьмы летели к Липовому Дому. Точнее, одна. Непосредственно летела Фелисити Бэт.
А вторая, Эгги Хуф, устроилась на подушке тремя метрами ниже. Подушка лежала на спине третьей ведьмы, которая мчалась по тропинке на четвереньках, причём с потрясающей скоростью – руки и ноги у неё крутились без устали, как колёса машины.
– В «Шикарной жабе» пишут, что на этой неделе туфли с острыми носами непопулярны, но вполне могут войти в моду на следующей, – сообщила Эгги Хуф. – НЕМЕДЛЕННО ВЫБРАСЫВАЕМ ВСЕ ОСТРОНОСЫЕ ТУФЛИ!
Фелисити Бэт закатила глаза:
– Этот журнал слишком тупой.
– Нет, что ты, Фелисити! Он классный! Откуда ещё я узнаю, что носить? Не ходить же как дуре в туфлях с неправильными носами! Лучше лишний раз перепроверить.
Фелисити Бэт промолчала. Раздражённо вздохнув, она выпустила из пальца целый рой жуков. Они зависли над ведьмами, то и дело сталкиваясь друг с другом.
– О, НЕТ! ТОЛЬКО НЕ ЖУКИ! – завопила Эгги Хуф и прикрыла голову журналом.
– Тихо! – прикрикнула Фелисити, подняла палец и стала стрелять в жуков.
Те сперва застывали в воздухе, потом из них начинали вываливаться внутренности.
Эгги заёрзала на подушке.
– Фу! Какая мерзость!
Останки жуков завертелись и сложились в стрелку, которая указала в сторону Гламбурга.
– ПРЕЛЕСТНО! – заявила Фелисити. Дохлые жуки посыпались на голову Эгги Хуф, и та сердито нахмурилась. – Осталось совсем чуть-чуть, – бросила Фелисити Бэт и полетела быстрее.
– Мы обязательно победим! МЫ ПОБЕДИМ В «БИТВЕ ВЕДЬМ»! – прокричала Эгги.
Она отлично умела кричать, но большим умом не отличалась. Ей и в голову не пришло, что в «Битве ведьм» может победить только одна ведьма.
– Ну конечно! – проговорила Фелисити Бэт и криво улыбнулась. – Мы победим. Ты и я…
– Ты прямо создана для этого, Фел-Фел! – воскликнула Эгги.
Фелисити Бэт усмехнулась:
– Ага. Главное, чему меня научила бабуля Крэйфиш, – «Битву ведьм» может выиграть только злая ведьма.
– Но ведь предыдущая королева была вполне милой, – возразила Эгги.
– Это всё в прошлом! – Фелисити Бэт мерзко захихикала себе под нос, как настоящая ведьма. – Гламбург давно пора хорошенько встряхнуть!
5
Когда щипать бесполезно
Фрэн провела девочек в Липовый Дом, а Вега всё продолжала щипать себя за руку.
– Это понарошку. Ты в сарае, только что играла со слизняком, а потом ударилась головой. Ты в сарае, ты просто ударилась головой. Слизняк… – бормотала Вега, крепко зажмурившись.
Однако, открыв глаза, девочка не увидела ни стен сарая, ни мисс Хекс. На неё обеспокоенно смотрела Фрэн.
– Всё-таки ты очень странная, – заметила фея.
Вега перестала себя щипать и оглядела огромный холл.
Липовый Дом напоминал гостиницу. Гостиницу, которая слопала небольшой мебельный салон.
– Это самый роскошный особняк во всём Гламбурге, – с гордостью объявила Фрэн.
Мраморная лестница вела вверх, казалось, этажей на сто, хотя на самом деле их явно было не больше восьми.
– Ур-р-ра! – воскликнула Пегги и забежала в соседнюю, почти что пустую комнату, посреди которой стоял потрёпанный диван в цветочек.
– Осторожно, Пегги! – крикнула Фрэн и устремилась за ней.
Закапав весь пол чёрным маслянистым зельем с волос, ведьмочка подбежала к дивану, плюхнулась на него и начала подпрыгивать, забавно размахивая руками.
Вега засмеялась. Но тут же умолкла – диван внезапно опрокинулся и исчез.
Когда он появился вновь, Пегги на нём уже не было.
– Не девочка, а ходячая катастрофа, – проворчала Фрэн, порхая над диваном. – Вега, забирайся сюда.
Вега медленно подошла к дивану, с подозрением осмотрела его. Потрогала одной рукой. Потом второй.
– Давай живей, у нас не так много времени! – одёрнула её Фрэн.
Вега поспешно села.
Диван перевернулся, и они очутились в комнате, просто забитой мебелью и разными предметами.
Повсюду были стулья, книги, по меньшей мере пять столов, а на стене была нарисована огромная красивая карта. Вега подошла к ней.
– Круто, да? – сказала Пегги.
– Это… – начала Вега.
– Гламбург и его окрестности, – закончила за неё Пегги.
– Но где он находится? – прошептала Вега.
Пегги улыбнулась:
– В Водостоке, где же ещё.
Вега принялась рассматривать карту. Вот Гламбург, а вот доки, вот сотни высоких и узких башен на холме. Вот странные подводные домики. Веге пришлось хорошенько задрать голову, чтобы их разглядеть.
– А это, – Пегги хлопнула своей запачканной в зелье ладошкой по карте, – Проливуд. Там снимают фильмы и всякие телешоу. Именно там живут все знаменитые ведьмы.
– И Я ТОЖЕ! – встряла Фрэн. – Я очень знаменитая. Я там живу. И работаю тоже там, веду телешоу – например «Битву ведьм».
– А «Битва ведьм» – это шоу? – удивилась Вега.
Фрэн замахала руками:
– Я всё объясню, как только мы уйдём отсюда, где нам быть не полагается, и окажемся там, где полагается.
– Что полагается? – спросила Пегги.
– Полагается быть, – ответила Фрэн.
– Кем?
Фрэн недовольно поморщилась:
– Полагается быть тут.
– То есть нам полагается быть тут? – хитро спросила Пегги.
– ПЕГГИ! – взвыла Фрэн.
Вега между тем разглядывала карту и заметила, что над Проливудом гораздо больше труб, чем где бы то ни было ещё. Проследив за её взглядом, Фрэн пояснила:
– В Проливуде все ходят с зонтиками. Из труб всё время что-нибудь льётся. Ой, судя по запаху, в Липовый Дом пришли другие участницы «Битвы»…
Вега не ощутила никакого особого запаха. Она посмотрела на Пегги. Наморщив нос, лохматая ведьмочка принюхивалась, но, заметив, что Вега на неё смотрит, лишь пожала плечами.
– Идёмте! – скомандовала Фрэн и подлетела к дивану.
Вега снова глянула на карту. Она не успела изучить весь Водосток – он был очень большой.
– Можешь в любое время вернуться и всё рассмотреть, – с улыбкой сказала Фрэн. – Только не в среду. По средам этой комнаты не существует.