Прошло дней шесть.
К вечеру Фрейберг ждал гостей и снова вспомнил про знаменитую телятину. Окончив покупки в городе, он взял извозчика и поехал в Старую деревню.
На этот раз Авдотья Серова встретила его как старого знакомого.
— Опять за телятиной пожаловали? — спросила она, улыбаясь какой-то неприятной улыбкой.
— Да, — кивнул сыщик. — Только, если можно, дай на этот раз цельную заднюю ножку.
— Ох, кажется, ножки не осталось! — покачала головой женщина. — Уж возьмите, что есть.
Она удалилась и минут через пятнадцать возвратилась с тремя кусками мякоти.
— Все забрали, только вот это и осталось.
Делать было нечего. В кусках оказалось восемь фунтов, и Фрейберг, заплатив деньги, поехал домой.
Вечером собрались гости.
Люди были все свои, из сыскного отделения и полиции, поэтому и разговор вертелся больше вокруг уголовных преступлений.
— Нет, вы обратите внимание на то, что если начнет действовать какой-нибудь бандит, то непременно оставляет за собою след в виде целого ряда аналогичных преступлений! — заговорил между прочим сыщик Пиляев.
— Это всегда так бывает, — отозвался другой. — Вы заметили, что за последнее время, например, участились пропажи детей? Ну словно их кто-нибудь нарочно систематически крадет!
— Да, да, — подтвердил Фрейберг. — Примечательно то, что пропадают дети не маленькие, исчезновение которых легко объяснить отсутствием присмотра и их незнанием дороги, а, наоборот, мальчики и девочки возрастом от восьми до двенадцати лет.
— Вот, вот, — поддакнул один из сыщиков. — Мне кажется, тут кроется уголовщина, хотя, если предположить преступление, то становится совершенно непонятным, кому и зачем нужны эти дети, раз не слышно ни о каких выкупах?
— Я лично вижу в этом бесспорное преступление, — перебил Фрейберг, — хотя и не знаю еще его цели. Во всяком случае, я как-то на днях, заинтересовавшись этими систематическими пропажами, сделал подсчет…
— Ну и что же вышло? — спросил Пиляев.
— За четыре последних месяца пропало без вести двадцать семь детей. — ответил Фрейберг.
— В каком возрасте?
— Один ребенок двух лет, четверо между тремя и пятью годами, один шести и двадцать один в возрасте между восемью и тринадцатью годами.
— Больше девочек или мальчиков?
— А вот я сейчас посмотрю в своей записной книжке.
Фрейберг подошел к письменному столу и вынул из ящика записную книжку.
— Тут у меня все записано, — проговорил он. — Имена, фамилии и все приметы пропавших.
— А ну-ка, ну-ка…
Фрейберг развернул записную книжку и стал громко читать:
— Анна Карпенко, десяти лет, блондинка, полная, глаза синие. Александр Болевин, двенадцати лет, шатен, полный, глаза серые, родинка на правой щеке. Виктор Морозов, одиннадцати лет, шатен, очень полный, черные брови и глаза, причесывается с пробором. Евгения Веретинова, девяти лет, полная шатенка, на правой лопатке родимое пятно, глаза карие. Осип Рымков, десяти лет, блондин с голубыми глазами, очень полный, высок не по летам. Вера Хлебова, одиннадцати лет, брюнетка, глаза черные, на лбу шрам, очень полная.
— Стойте! — воскликнул Пиляев. — Вы замечаете, что все пропавшие дети или просто полны, или очень полны?
— Гм. в самом деле! — проговорил, улыбаясь, Фрейберг. — Словно телят кто-то на убой выбира… — он не договорил, запнувшись вдруг на полуслове, и лицо его побелело, как полотно.
— Что с вами? — тревожно спросил Пиляев, подскакивая к нему.
— Нет, нет. это пройдет! — прошептал знаменитый сыщик, проводя рукой по волосам.
— Да что с вами?
— Так. сделалось немного дурно. Вот что, голубчик. Сбегайте или лучше съездите за нашим доктором и за ветеринаром и привезите их немедленно сюда!
— Черт возьми, но на кой леший вам ветеринар?! — воскликнул Пиляев, не будучи в состоянии сдержать улыбки.
— Так. надо. Или нет. телефонируйте на городскую бойню, чтобы оттуда сейчас же прислали главного сортировщика мяса. — сбиваясь, заговорил Фрейберг.
— Нет, он, должно быть, рехнулся! — покрутил пальцем у виска один из сыщиков.
— Можно подумать, он хочет, чтобы его самого зарезали и разложили бы на сорта, — расхохотался Пиляев.
— Господа, не смейтесь! — Фрейберг поднял руку. — Дело гораздо важнее, нежели вы думаете, и я покорнейше прошу вас помочь мне и сделать то, что я прошу!
Он говорил это серьезно и озабоченно, и тон его голоса вдруг сразу подействовал на присутствующих.
Пошептавшись между собой, Пиляев и двое сыщиков взяли шапки, надели шубы и вышли из дома.
Через час с городской бойни приехал сортировщик мяса, явился Пиляев с доктором, а один из сыщиков — с ветеринаром.
В воздухе пахло какой-то необычайной тайной, и все с напряженным любопытством ждали, когда Фрейберг начнет говорить.
Но дело, к всеобщему удивлению, неожиданно приняло смешной оборот.
— Вот и хорошо, что здесь собрался медицинский персонал, — произнес Фрейберг. — А то ведь я не на шутку испугался, что мне самому и всем вам, господа, пришлось бы отведать собачьего мяса!
— Что за ерунда! — воскликнул кто-то.
— Дурит он нам голову! — подал голос другой.
— Нет, шутки в сторону, — произнес Фрейберг, успевший совершенно овладеть собою. — Дело заключается в следующем. Несколько дней назад кое-кто сказал мне, что в одной здешней мясной лавке под видом телятины продают мясо щенят рослых пород. А тут я вдруг вспомнил, что сегодня случайно сам брал телятину в этой самой лавке. Хотя я и установил за ней надзор, но ведь теперь зима, приготовленное мясо может лежать месяцами, и мне вдруг пришло на ум: а вдруг я купил сегодня вместо телятины — собачатины! Я брезглив до болезненности, и раз мне пришла в голову подобная мысль, я ни за какие коврижки не притронулся бы к ужину, пока меня не успокоили бы специалисты. А между тем я вовсе не хотел отказываться сегодня от хорошей закуски и выпивки в кругу добрых приятелей. Поэтому…
Он обернулся к доктору, ветеринару и сортировщику.
— Поэтому, надеюсь, вы извините меня за то, что побеспокоил вас? Утешьте меня, успокойте и. проведем вечерок вместе.
— Гм. да чем же вас успокоить? — спросил доктор.
— Простой экспертизой мяса, — ответил сыщик. — Не угодно ли, господа эксперты, пройти со мною на кухню? А вы, господа, пока подождите нас в столовой.
Сказав это, Фрейберг удалился вместе с доктором, ветеринаром и сортировщиком.
Придя на кухню, он приказал старухе-кухарке подать привезенную им телятину.
— Два куска я зажарила, а третий в погребе, — ответила она.
Фрейберг поморщился.
— Ну, тащи сюда третий, — приказал он.
Кухарка принесла телятину и положила ее на стол.
Эксперты углубились в исследование.
— Гм. Это совсем не телятина, — произнес сортировщик, осмотрев мясо и попробовав его на вкус. — Вкус страшно сладкий и цвет. нет, признаюсь, я до сих пор никогда не видал подобного мяса. Я. я не решаюсь быть экспертом.
— Но, во всяком случае, это мясо не может принадлежать молодому щенку, — сказал ветеринар. — У самого толстого щенка вы не найдете такого большого куска мякоти и. притом собачье мясо синеватого цвета. Черт его знает, чье это мясо!
Между тем доктор, взяв в руки кусок, глядел на него с выражением величайшего любопытства.
— Ну что? — подошел к нему Фрейберг.
Доктор растерянно взглянул на него.
— Да говорите же! — подбодрил его нетерпеливо сыщик.
— Я. знаете… — заговорил, запинаясь, доктор. — Конечно, если бы это было не у вас в кухне. и если бы это. не было так невероятно. то есть, я хочу сказать, если бы. тьфу ты черт! Если бы это мясо принесли бы ко мне в анатомический кабинет.
— Ну, ну., договаривайте же!
–. я бы сказал, что это мясо человеческое! — отрезал доктор.
Крик ужаса вырвался из уст всех присутствующих.
Кухарка, бросившись на пол, вдруг завыла, запричитала на весь дом.
— Я так и знал! — прошептал сыщик, бледнея. — Да, да. значит, я два раза ел человеческое мясо. Ради Бога, не говорите никому ни слова!
Бледные и дрожащие, эксперты стояли, вперив глаза в страшный кусок.
— Ну, ты! — набросился Фрейберг на кухарку. — Повой еще! Смотри у меня, не дай Бог проговориться раньше времени.
И, обернувшись к экспертам, он вкратце объяснил, в чем дело, не упоминая ни места, ни фамилий, причем взял с них слово, что они в продолжение трех-четырех дней не проговорятся об этом никому.
Приказав тщательно спрятать сырое и зажаренное человеческое мясо, Фрейберг возвратился к гостям.
— Ну, что? — накинулись на него с вопросами.
— Как я и ожидал, это собачатина, — весело ответил сыщик. — Но теперь, конечно, это блюдо миновало наши желудки. Ну-с, господа, милости прошу к столу.
Но экспертам было не до еды. Сказав, что нет времени, они уехали, а сам Фрейберг, прежде чем начать есть, должен был хватить залпом полстакана коньяку, чтобы преодолеть чувство брезгливости к какой-либо еде.
Гостям своим он не сказал ничего, чтобы не отбивать им аппетит, а сам в этот вечер особенно сильно налегал на вино, закусывая преимущественно икрой, рыбой, грибами, а после водки — фруктами.
Поздно вечером гости разошлись сильно навеселе и лишь Пиляев задержался.
Когда все ушли и оба приятеля остались наедине, Пиляев подошел к Фрейбергу и положил ему руку на плечо.
— Ну, дружище, от меня нечего скрывать, — проговорил он взволнованно. — Ведь я сразу понял, в чем дело. Понял сию же минуту, как только ты остановился и побледнел, когда сказал, что полных детей словно нарочно выбирают для убоя! Ведь и я один раз вместе с тобой отведал человеческого мяса.
— Налей скорее коньяку! — вместо ответа проговорил Фрейберг.
Приятели чокнулись и залпом выпили по большой рюмке. Без всяких слов они прекрасно понимали друг друга и переживали одно и то же.
На этот раз Пиляев остался ночевать у Фрейберга. Утром Фрейберг проснулся первым и разбудил друга. Стрелки часов показывали шесть.
Оба умылись, напились чаю и стали обсуждать план дальнейших действий.
— Итак, мы должны сегодня же пресечь одно из величайших злодеяний в мире, — заговорил Фрейберг. — Необходимо помнить, что каждый час промедления может стоить жизни живому существу.
— И поэтому нам необходимо идти туда немедленно же, — ответил Пиляев.
— Наоборот, — возразил Фрейберг. — Поспешность в этом деле может лишь все испортить. Ведь мы не знаем, ни как организовано это дело, ни места, где творятся преступления, ни способов самоохраны злодеев. Неужели, если бы не это, я не кинулся бы туда сегодня ночью? Меня смущает то, что в погребе у Серовой хранится лишь уже препарированное мясо. Явись мы к ней, она скорчит выражение ничегонезнайки. Ночное посещение лишь возбудит ее подозрение, и все следствие может вылететь в трубу. По этой же причине я не еду туда и сейчас. Она прекрасно понимает, что человек, покупающий телятину по шестьдесят копеек за фунт, не вскакивает в шесть часов утра. Я в ее глазах — барин, гурман, и надо эту роль выдержать до конца…
— Значит, мы поедем.
— Никак не ранее часа дня. Ты, конечно, не пойдешь к ней со мной, а будешь ждать где-нибудь поблизости, откуда ты мог бы слышать сигнал тревоги. Чтобы исключить всякое подозрение, я возьму с собой какую-нибудь фею из демимонда
[16].
Порешив на этом и обговорив детали, приятели вышли на улицу, чтобы раздобыть подходящую даму.
Около часа дня нарядные сани без номера въехали в Старую деревню и остановились около мясной торговли Авдотьи Серовой. Оставив даму, взятую для виду, в санях, знаменитый сыщик выскочил из них и вошел в лавку, из двери которой ему уже кланялась хозяйка как постоянному покупателю.
— Ну, как насчет телятинки? — спросил весело Фрейберг.
— На вас и не напасешься, — засмеялась ужасная продавщица. — Вчера брали, а сегодня опять уж пожаловали.
— Разве нет больше? А жалко! Я хотел было угостить одну мою хорошую приятельницу, — вздохнул сыщик.
— Ну, погоди, — в раздумье проговорила баба. — Может, и наскребу что-нибудь, только много не будет!
— Да уж сколько есть! — просительным тоном произнес Фрейберг.
— Ну, ну, погоди, — ответила Серова, выходя.
Прошло минут пять.
— Что же это она так возится? — с досадой проговорил сыщик.
— Счас придет, — ответил мальчик.
— Ну да, она два часа там будет, а мне некогда! — проворчал Фрейберг, направляясь к задней двери.
— Туды мамка не велит! — крикнул мальчишка.
Но было уже поздно.
Быстро выскочив на двор, сыщик огляделся и увидел отворенную дверь сарая, в петле которой висел замок. Тихо подкравшись, сыщик резко распахнул ее и, подскочив к открытому люку, заглянул вниз. Страшное зрелище представилось его глазам.
На льду лежал весь изрезанный человеческий труп, над которым с ножом в окровавленных руках возилась женщина.
Услышав шум, отвратительная фурия повернула голову, увидела сыщика и застыла в неподвижной позе с выражением ужаса на лице. Но смятение ее продолжалось лишь секунду. Поняв, что пришел ее конец, она взмахнула ножом и бросилась на сыщика.
Но Фрейберг, отскочив на секунду от люка, схватил лежавшее около него полено, и как только голова женщины и ее поднятая окровавленная рука с ножом поднялись из отверстия, что было силы ударил ее по голове. С глухим стоном отвратительная тварь повалилась на изрезанный труп.
В ту же секунду резкий свисток Фрейберга огласил двор, и Пиляев, весь красный и дрожащий от волнения, подскочил к нему, спрыгнув с крыши сарая, на которой, как оказалось, он сидел до того времени.
Разбойница лежала на льду без сознания, и надеть на нее ручные кандалы было делом нескольких секунд.
— Распорядись-ка позвать полицию и оцепить дом, — проговорил Фрейберг, — а я пока займусь этой прелестной особой.
Как только Пиляев исчез, сыщик достал из кармана нашатырный спирт и поднес склянку к носу женщины.
Медленно она открыла глаза.
— Ну, милая, теперь ты не уйдешь из моих рук, — произнес сыщик. — Говори же: есть ли у тебя еще живые жертвы?
Фурия окинула его взглядом, полным ненависти.
— Ищи, — прошипела она.
— Ата, вот ты как! — холодно заговорил сыщик. — Ну, матушка, виселица по тебе соскучилась. Попробую обойтись и без тебя.
В это время к ним подошел Пиляев с двумя городовыми.
Передав городовым женщину и приказав арестовать ее сына, Фрейберг кивнул Пиляеву, и они вышли из погреба.
Осмотр жилого помещения ни к чему не привел.
— Нет ли следов во дворе? — предположил Пиляев.
— И правда, — согласился Фрейберг.
Они вышли во двор и, пригнувшись к земле, стали искать следы.
— Вот! — выкрикнул вдруг Фрейберг.
След маленькой ноги ясно отпечатывался на снегу около закрытого на замок курятника.
— А ну-ка, ломай! — крикнул сыщик.
Под напором дюжих плеч Пиляева дверь с шумом рухнула.
Войдя, согнувшись, в заброшенный, по-видимому, курятник, Фрейберг приложил палец к губам, и оба сыщика замерли на месте, прислушиваясь.
Вдруг словно отдаленный плач раздался где-то под ними.
Бросившись на землю, оба сыщика прильнули к полу. Сомнения не было — кто-то плакал глубоко под ними.
Сыщики стали осматривать стены и разрывать щепки, покрывавшие пол густым слоем.
Крик радости вырвался из уст Фрейберга. Он приподнял одну из досок, и в образовавшемся отверстии показалась спускавшаяся вниз деревянная лестница.
— Лампу! — потребовал Фрейберг.
— Вот… у меня есть электрическая! — взволнованно проговорил Пиляев, вынимая карманный фонарь и освещая им отверстие.
Сыщики стали осторожно спускаться.
Спустившись сажен на шесть, они очутились перед запертой на задвижку дверью, обитой войлоком, заглушавшим звуки. Быстро открыв ее, они вошли в небольшую подземную комнату, тускло освещенную керосиновой лампой.
На деревянной скамейке сидели два мальчика. Увидев вошедших, они бросились в угол и разразились надрывающим душу плачем.
— Ну ну, детки, не бойтесь! — со слезами на глазах произнес Фрейберг. — Мы пришли, чтобы освободить вас. Пойдемте скорее на улицу, мы отвезем вас домой.
Через несколько минут все четверо были уже наверху. Обласканные мальчуганы, почувствовав себя на воле, расхрабрились и наперебой рассказывали о своих приключениях.
— Она злая! — со страхом говорил один из них. — Я вышел погулять в Летний сад, а она подошла. «Хочешь, — говорит, — мальчик, покататься? Я тебе конфет дам!» Ну, поехали, она привезла меня сюда и сказала, что в курятнике покажет мне красных птичек, а как влезли туда, открыла доску и потащила вниз.
— И меня тоже так, — перебил другой мальчик. — Я уже три дня сижу!
— А я два! — воскликнул первый.
— А при вас там были еще дети? — спросил сыщик.
— Была девочка, — ответил один из мальчиков. — Она все плакала, а позавчера баба ее утащила. Сказала, что к папе поведет.
— Ну ничего, детка! — дрожащим голосом проговорил Фрейберг. — Поедем по домам. А ваша мучительница, надеюсь, не избавится от виселицы.
И в сопровождении сыщиков и городовых все вышли на улицу.
1908 г.
Автомобиль святителя Николая
На дворе стоял конец августа. День был знойный и на улицах Петербурга не видно было особенного оживления. Обыватели частью жили еще на дачах, частью находились на службе, и город выглядел пустовато.
Ремонт домов и торговых мостовых спешно заканчивался к предстоящему осеннему сезону, и группы рабочих мелькали там и сям посреди улицы и на постройках.
Часы Петропавловского собора лениво прозвонили «Коль славен…»
[17] и отбили четыре часа.
Не успел расплыться в воздухе последний удар, как нарядный блестящий автомобиль-карета вынырнул откуда-то около Адмиралтейства и понесся полным ходом по Невскому проспекту. В карете автомобиля не было никого видно и занавески на окнах не были спущены. Впереди же сидели два человека, из которых один правил машиной, а другой пристально всматривался в улицу. Оба были закутаны в широкие брезентовые пальто, на головах нахлобучены такие же брезентовые шапки, закрывавшие лбы и затылки до самой шеи, а огромные темные очки скрывали почти всю верхнюю часть лица.
Все это делало автомобилистов похожими на каких-то странных уродов.
Но что больше всего обращало на себя внимание, так это передняя часть автомобиля. Спереди он был как бы срезан наискось, и на срезе, блистая позолотой, так и сияло выпуклое изображение святителя Николая, окруженное изящной рамой из темной бронзы.
Автомобиль, не производя никакого шума, несся по Невскому проспекту так быстро, что приводил в ярость стоявших на постах городовых и околоточных, знаками приказывавших шоферу умерить ход.
Поравнявшись с городской думой, человек, сидевший рядом с шофером и пристально смотревший на тротуар напротив Гостиного двора, нагнулся к соседу и шепнул ему что-то на ухо. В ту же минуту автомобиль круто повернул и остановился, не доезжая ресторана «Квисисана». Человек, сидевший с шофером, резво соскочил на землю, отворил настежь дверцу кареты и встал около нее, держась за ручку и улыбаясь вызывающей, злой улыбкой.
В это время из дверей магазина вышла стройная, изящно одетая женщина, лицо которой было покрыто густой вуалью. Увидев автомобиль, она вздрогнула и отшатнулась, схватившись рукой за сердце. Без сомнения, она упала бы на тротуар, если бы незнакомец не подоспел к ней.
Сильной рукой он подхватил ее за талию.
— Все зависит от вас! — прошептал он. — Не советую задерживаться. Вы видите, вокруг нас уже начинает собираться толпа любопытных.
И, не дав женщине опомниться, он втолкнул ее в карету автомобиля, захлопнул дверцу и, сев рядом, быстро спустил шторы. Шофер дал газ и автомобиль умчался дальше по Невскому.
«Лови! Держи!» — раздался вдруг голос из начавшей собираться толпы и резкий полицейский свисток трелью пронесся по улице.
С тротуара соскочил худощавый, высокий шатен средних лет с гладко выбритыми бородой и усами.
Но было уже поздно. Автомобиль уже был далеко, и шатен успел лишь разобрать его номер — 289.
Среди городовых начался переполох. Все разом засвистели, один из них бросился было к автомобилю на углу Владимирской улицы, но шофер сделал едва заметный зигзаг, сшиб его с ног и, пока он оправлялся и ругался с чуть не наехавшим на него кучером, исчез из глаз, повернув в один из переулков.
Между тем человек, поднявший тревогу, не захотел так просто отказаться от погони. Он успел заметить сумятицу, произведенную автомобилем на углу Невского и Владимирской, и, вскочив на первого попавшегося извозчика, помчался вдогонку.
Однако, доехав до Владимирской улицы, он одумался. Гнаться на извозчике за автомобилем, притом давно исчезнувшем из виду, было явно абсурдом.
Соскочив с извозчика, господин подошел к постовому городовому.
— Не видали ли вы автомобиля, промчавшегося только что по Невскому и свернувшего на Владимирскую? — спросил он.
— Еще бы не видал, когда он нарочно чуть не задавил меня! — воскликнул городовой со злостью.
— Куда он скрылся?
— Ей-богу не знаю! Я барахтался на земле. А вот номер все-таки разглядел хорошо.
И, погрозив кулаком в сторону скрывшихся, городовой пробурчал:
— Ну, погоди у меня! Уж я тебя разыщу!
— А какой номер? — полюбопытствовал господин.
— Сто семьдесят первый.
— Не может быть! — вырвалось у господина. — Я сам гонюсь за ними и прекрасно запомнил, что он под номером двести восемьдесят девять. У него на срезе спереди изображен образ святителя Николая?
— Никак нет! — недоуменно протянул городовой. — Когда я услыхал полицейский свисток со стороны Аничкова моста, я обернулся и увидел, что мимо меня несется что есть духу автомобиль… Я бросился к нему, а он повернулся, сшиб меня с ног и.
Тут городовой свистнул и махнул рукой.
— Как же он выглядел спереди? — снова спросил господин.
— Черный без малейшей блестки.
Но тут городовой вдруг осознал, что болтает с совершенно посторонним человеком и, переменив тон, сурово произнес:
— А вы, барин, проходите! Мне некогда, я на посту.
— Ну, милый, — ответил господин. — В таком случае я тебе скажу, что свисток подавал я.
Городовой сразу переменился.
— Из сыскного будете? — спросил он тихо.
— Да, — ответил незнакомец. — Фамилию Фрейберга, вероятно, слыхал?
— Господи! — воскликнул городовой. — Да как же это я сразу не признал вас, Карл Эдуардович. Первого в России сыщика не признал, подожди ж ты! Ведь раза два я вас в лицо видел!
— Ну, так вот, — улыбнулся король русских сыщиков. — Теперь скажи: хорошо ли ты действительно запомнил номер и вид автомобиля?
— Уж на что лучше!
Фрейберг опешил.
— Гм… — пробормотал он. — Я своими глазами видел, как автомобиль въехал на Аничков мост и помчался в твою сторону! Кроме него, никаких других автомобилей я не видел.
— Да один только и был! — подтвердил городовой.
— Шторы на нем, я заметил, были спущены.
— И у того, что наскочил на меня, тоже были спущены. Лихорадка его возьми!
— Странно. очень странно. — тихо произнес Фрейберг.
— Несомненно, мы видели один и тот же автомобиль, но только под разными номерами и в разных видах. Что за черт! Кто-нибудь из нас двоих. Нет. опять не то!
Кивнув городовому, сыщик прошел на тротуар и направился домой, раздумывая о происшедшем казусе.
Дома Фрейберг застал Пиляева, пришедшего к нему посидеть часок-другой.
— Нет, ты вообрази себе историю! — начал Фрейберг, пожимая руку приятеля.
И он рассказал самым подробным образом все, что случилось с ним на Невском.
— А чего ты, собственно говоря, ввязался в эту историю? — спросил тот, выслушав рассказ до конца. — Тебе знакома эта дама?
— Никогда в жизни не видел ее!
— Так зачем было устраивать всю эту кашу? — удивился Пиляев. — Разве тут не могут быть какие-нибудь интимные отношения, до которых полиции нет решительно никакого дела?
— Так-то оно так, — проговорил Фрейберг задумчиво. — Но… видишь ли… в жизни часто бывают такие случаи, когда инстинкт толкает человека на что-нибудь помимо его воли. Вся обстановка сегодняшнего происшествия чересчур необыкновенна, и эта-то необыкновенность и заставила меня вмешаться в это дело.
— Но позволь.
— Нет, дай договорить! Во-первых, автомобиль мчится по улице словно одурелый; во-вторых, никогда я не видел, чтобы на автомобилях изображали образа; в-третьих, ужас незнакомой дамы и насильное овладение ею; в-четвертых, с одного пункта автомобиль отходит с одним номером и в одном виде, а к следующему пункту подходит, переменив неизвестным образом и номер и вид! Нет, ты как хочешь, а случай этот не из ряда обыкновенных, и хоть режь мне голову, я подозреваю здесь нечистое.
— Оно, положим, и правда: все произошло как-то странно, — произнес Пиляев. — Если бы у седоков совесть была чиста, они, конечно, остановились бы и не толкали городового с целью помешать преследованию.
Оба приятеля стали со всех сторон обсуждать происшествие.
В пять часов кухарка подала обед. Около семи часов вечера Пиляев уже взялся за шляпу, но звонок в прихожей заставил его задержаться. Через минуту в комнату вошла кухарка и подала Фрейбергу маленькую, изящную визитную карточку.
— «Графиня Анна Владимировна Сторжицкая», — прочел вслух сыщик и удивленно посмотрел на Пиляева, потом на кухарку.
— Ну, проси же скорее! — сказал он наконец.
Кухарка удалилась. В комнату вошла стройная, элегантная дама с густой вуалью на лице.
— Автомобиль! — вне себя от удивления проговорил Фрейберг, сразу узнавая даму по фигуре.
Дама вздрогнула.
— Откуда вы знаете? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Не знаю почему, но я гнался за тем автомобилем, на котором вы уехали сегодня с Невского, — ответил сыщик, улыбаясь. — Но, уверяю вас, что вас и автомобиль я видел совершенно случайно и мое любопытство возбудила странность обстановки.
Этот ответ, видимо, успокоил даму.
— Я… я имею к вам очень важное, интимное дело, — заговорила она, — о котором хотела бы поговорить с глазу на глаз.
— В таком случае вам нечего стесняться моего приятеля, — ответил сыщик. — Это господин Пиляев, мой лучший помощник, и если вы пришли ко мне как к сыщику, в услугах которого чувствуете надобность, то мой приятель не откажется поработать вместе со мною.
— О, тогда я охотно доверюсь вам обоим, — ответила графиня. — Но. только вы должны поклясться, что все рассказанное мною умрет вместе с вами.
— Об этом нет необходимости предупреждать, — с улыбкой проговорил Фрейберг. — В этом отношении я испорчу себе репутацию — наше ремесло отнюдь не разрешает нам быть болтливыми. Поэтому я просил бы вас при изложении дела быть совершенно откровенной и не упускать ни малейшей мелочи.
— Я исполню ваше требование, — смущенно прошептала графиня.
Легким движением руки она откинула с лица вуаль, и на сыщиков глянуло прекрасное, молодое лицо поразительной нежности, с большими томными темно-карими глазами…
Графиня придвинула к себе стул и, сев около круглого столика, заговорила.
— Сама я русская. Мой отец, князь Удельский, происходит из старинного княжеского рода. Правда, он небогат, так как дед мой успел при своей жизни спустить почти все состояние. Но крохи от этого состояния уцелели и с большой натяжкой, благодаря экономности отца, мы кое-как всегда сводили концы с концами. По характеру отец мой очень нервен, настойчив и слегка самодур, а мать — женщина бесхарактерная. Два с половиной года тому назад я была еще девушкой.
Графиня запнулась и густо покраснела.
— О-о! Нас вы можете не стесняться. Смотрите на нас, как на бездушные и бессловесные машины, работой которых вы пользуетесь, — проговорил Фрейберг, подбадривая ее.
— Спасибо, — грустно кивнула головой красавица. — Итак, я продолжаю. Мне было тогда восемнадцать с половиной лет и мою молодую голову совсем не занимали вопросы о партиях. Моя натура жаждала любви, не разбирая ни рангов, ни титулов, ни богатства. Ну., короче говоря, я влюбилась. Вы понимаете, конечно, что влюбленные молодые люди держат себя обыкновенно не совсем осторожно. Если бы это случилось со мною теперь, конечно, я избегала бы записок, но тогда я об этом не думала. Предметом моей любви был некий Броннов — медик, который через полгода должен был окончить военно-медицинскую академию. В это же самое время за мной очень настойчиво ухаживали два молодых человека из нашего круга: двадцатишестилетний князь Семизеров и двадцатидевятилетний граф Виктор Сторжицкий, ставший впоследствии моим мужем.
Графиня на минуту умолкла. Видимо, она сильно волновалась. Налив себе в стакан вина, стоявшего на столе, она отпила несколько глотков и, собравшись с силами, продолжала свой рассказ:
— Не знаю почему, но князь Семизеров всегда производил на меня отталкивающее впечатление. Он был недурен собою, богат, с большими связями и славился в своем кругу как один из самых развратных донжуанов. Мой теперешний муж, граф Сторжицкий, всегда был мне симпатичен. У него светлый ум, красота, мягкий характер. Единственное, что несколько портило его, — это болезненное самолюбие и непомерная гордость. Любил он меня до безумия, и если бы сердце мое не было занято другим, я, ни слова не говоря, отдала бы еще тогда ему мою руку. Кстати, этого брака желали и мои родители, которым граф очень нравился. Но… как я уже говорила вам, мое сердце было занято другим.
Броннов был из хорошей, небогатой семьи, типичный труженик, который трудом и настойчивостью, без сомнения, пробил бы себе в будущем хорошую дорогу. Родители мои, когда я намекнула им о своей симпатии к молодому человеку, категорически дали мне понять, что никогда не согласятся на этот брак, и мы. мы стали прятать нашу любовь от света. Я не могу говорить все подробно, да это и не нужно. Между нами решено было, что, как только Броннов сдаст выпускной экзамен, мы обвенчаемся тайно, и когда до экзаменов остался лишь один месяц.
Графиня умолкла и опустила глаза.
— Можете выпустить это место из вашего рассказа, — мягко произнес сыщик. — Я вас понял и так.
— Да. — прошептала графиня. — Я согласилась стать на два месяца его тайной гражданской женой, чтобы показать ему, что не думаю об отступлении. Но. судьба готовила мне страшный удар. За несколько дней до последнего экзамена один из моих знакомых в присутствии Броннова выразился грубо по моему адресу, и Броннов вызвал его на дуэль.
Губы графини дрогнули и на глазах выступили крупные слезы.
— Он кончил печально? — спросил Фрейберг.
— Его убили наповал, — ответила графиня. — Через час после смерти мне было доставлено письмо, найденное в его кармане и адресованное мне. В нем, предчувствуя свою смерть, он умолял простить его, называл меня своей женой перед Богом и изливал на меня поток ласки и предсмертной тоски. В это время у нас в гостях сидел князь Семизеров. Когда мне подали письмо, в гостиной были только мы вдвоем. Я прочла письмо и без чувств грохнулась на пол. Когда я очнулась, князь по-прежнему был около меня, а кроме него, рядом стояли моя няня и мать. Я с ужасом поняла, что письмо исчезло. Князь заметил мой растерянный вид и, улыбаясь, показал на камин. «Я видел, что письмо доставило вам горе, — произнес он, — а потому решил сжечь его. Если я сделал глупо, простите меня». Взглянув в камин, я действительно увидала лист бумаги, уже превратившийся в пепел, и догоравший конверт. Конверт я узнала сразу, и это меня успокоило.
Графиня умолкла, чтобы немного отдохнуть. Воспользовавшись паузой, Фрейберг налил ей легкого вина и предложил освежить горло. Волнуясь, она последовала его совету и, когда волнение улеглось, продолжала:
— На самом деле этот негодяй не сжег письма. В огонь он сунул другую бумажку, а конверт, вероятно, кинул в огонь, когда увидел, что я очнулась, чтобы убедить меня в правдивости своих слов. Но… я долго не знала об этом. Мое положение сделалось ужасным. Обдумав хорошенько, я решила сознаться во всем матери. Что тут было! И, как назло, домогания моей руки со стороны графа Сторжицкого делались все настойчивее и настойчивее. Через полмесяца после смерти Броннова он сделал мне официальное предложение.
Я уже была беременна, но конечно, никто пока этого не замечал. Что мне было делать? Не ответив Сторжицкому ничего определенного, я бросилась к матери, совершенно потеряв голову от стыда и ужаса перед грядущим позором. Но родить незамужней было еще позорнее. Поговорив со мной, мать куда-то ушла, а вечером, зайдя ко мне в комнату, она сказала: «Дай свое согласие графу». — «Но… ведь он узнает все», — начала было я, но мать резко перебила: «Ни другие, ни он не узнают ничего. Медицина и хирургия делают сейчас чудеса. Мы уедем в Париж, и граф поедет с нами. Там гораздо удобнее будет ускорить свадьбу, а в это время хирург сделает то, что нужно. Таким образом, ты родишь через восемь месяцев. Такие роды все назовут преждевременными и никто ничего не узнает, а граф будет убежден, что взял тебя девушкой».
Все сделалось так, как хотела моя мать. Через два дня мы экстренно собрались в Париж, а через десять дней я обвенчалась с графом в посольской парижской церкви. Операция заняла всего два дня, а результат получился настолько удачный, что графу даже в голову не пришло заподозрить меня в чем-нибудь. Перед родами я вместе с матерью уехала в Лондон, и таким образом скрылось даже то, что я родила месяцем раньше. Я нарочно задержалась в Лондоне на три месяца после родов и не позволила мужу приехать ко мне. Затем мы встретились, пожили еще около полугода за границей и возвратились в Россию.
Сначала все здесь шло хорошо. Князь Семизеров был в своем имении, а кроме него никто не знал моей тайны. Но когда Петербург съехался, вернулся и он. Однажды он приехал к нам с визитом. Мне сразу бросилась в глаза развязность, с которой он держал себя по отношению ко мне. Он смотрел на меня с нескрываемым вожделением, и счастье мое, что в эту минуту моего мужа не было дома. Когда Семизеров встал прощаться, он произнес: «Мне нужно поговорить с вами наедине». — «Зачем?» — удивилась я. — «Так, — ответил он загадочно. — Помните только, что ваша судьба тесно связана со мною». При этом он улыбнулся самой беспечной улыбкой и вышел, не дав мне опомниться.
Я ничего не могла сообразить. Но вскоре все выяснилось. Через два дня, выйдя на улицу, я встретила князя. Он, видимо, ждал меня около нашего дома. Когда я вышла, он быстро подошел ко мне, сунул мне в руку записку и, проговорив: «очень нужно, прочтите», исчез. Отложив прогулку, я вернулась домой и прочла письмо. «Последнее письмо Броннова в моих руках, — писал он. — И взять его назад можете только вы. Завтра в три часа мой автомобиль будет ждать вас напротив Гостиного двора. Вы отличите его по нашему фамильному образу святителя Николая».
— Это было сегодня? — перебил Фрейберг.
— Да, — ответила графиня. — Волей-неволей я должна была прийти на свидание. Я хотела было ограничиться переговорами на тротуаре, но была так потрясена, что почти лишилась сознания, и он насильно усадил меня в экипаж.
— Куда же вы ездили?
— Не знаю. Улица, на которой мы остановились, глухая и неизвестная мне, а сидели мы в комнате, очень бедно отделанной.
— И что предложил вам князь?
— Он… он поставил мне условием, чтобы я отдалась ему.
— И вы.
— Я дала ему пощечину.
— Прекрасно! — воскликнул с восхищением Фрейберг. — Но. я думаю, это вызвало с его стороны какое-нибудь новое требование?
Графиня покраснела, и глаза ее гневно сверкнули.
— Получив пощечину он побледнел, а потом сказал: «Вы оскорбили меня, и теперь, вместо того чтобы отдаться мне только раз, вы сделаетесь моей тайной любовницей надолго». Последний ответ он велел дать мне завтра. Автомобиль святителя Николая будет стоять в полдень около ресторана «Медведь»
[18].
— А ПИСЬМО?
— Оно будет при нем.
— Прекрасно, — кивнул сыщик. — Выходите в назначенный час и садитесь в автомобиль.
— Но…
— Об остальном не беспокойтесь, — решительно произнес сыщик.
Графиня горячо пожала ему руку.
— У меня вся надежда на вас, — прошептала она взволнованно.
— И я постараюсь оправдать ее, — горячо ответил сыщик. — А пока спокойно идите.
Накинув вуаль, красавица простилась с сыщиками и вышла.
— Итак, дорогой друг, немедленно примемся за работу! — потер руки Фрейберг, обращаясь к Пиляеву. — Я пойду в одно место, а вы закажите к завтрашнему дню самый быстроходный автомобиль.
Поздно вечером Фрейберг возвратился домой. Вид у него был веселый, и он, шагая взад и вперед по комнате, довольно насвистывал какую-то песенку.
Утром зашел Пиляев и, хорошенько закусив, сыщики вышли на улицу. Автомобиль, заказанный Пиляевым, должен был ждать их на углу Большой Конюшенной.
Действительно, он оказался на месте. Заняв места и повернув автомобиль лицом в сторону ресторана «Медведь», сыщики стали ждать.
Ровно без четверти двенадцать шикарный автомобиль с изображением лика святителя Николая остановился у ресторана. В ту же минуту из публики, фланировавшей по тротуару, выделилась знакомая сыщикам женская фигура.
Человек, сидевший рядом с шофером, быстро соскочил с сиденья, отворил двери, посадил даму и сел рядом с ней, опустив шторы на окнах.
Через секунду машина заработала, и автомобиль понесся по Большой Конюшенной, удаляясь от Невского.